kin
stringlengths 2
96
| eng
stringlengths 2
74
| id
int64 1
54.6k
| trans
stringlengths 28
192
|
---|---|---|---|
Sinzi | I do nt know | 53,801 | { 'en': 'I do nt know', ' kn': 'Sinzi'} |
Buri gihe mpora muri Buenos Aires | I always stay in Buenos Aires | 53,802 | { 'en': 'I always stay in Buenos Aires', ' kn': 'Buri gihe mpora muri Buenos Aires'} |
Uracyafata amashusho | Are you still taking pictures | 53,803 | { 'en': 'Are you still taking pictures', ' kn': 'Uracyafata amashusho'} |
Nagurishije kamera kera cyane | I sold the cameras a long time ago | 53,804 | { 'en': 'I sold the cameras a long time ago', ' kn': 'Nagurishije kamera kera cyane'} |
Ntabwo nsobanura ikintu icyo ari cyo cyose | I ca nt explain anything | 53,805 | { 'en': 'I ca nt explain anything', ' kn': 'Ntabwo nsobanura ikintu icyo ari cyo cyose'} |
Waje wenyine | Did you come alone | 53,806 | { 'en': 'Did you come alone', ' kn': 'Waje wenyine'} |
Ushaka kuvuga iki? | What do you mean | 53,807 | { 'en': 'What do you mean', ' kn': 'Ushaka kuvuga iki?'} |
Kuki wambaza ibyo | Why would you ask me that | 53,808 | { 'en': 'Why would you ask me that', ' kn': 'Kuki wambaza ibyo'} |
Bite se kuri Sisy? | Well what about Sisy | 53,809 | { 'en': 'Well what about Sisy', ' kn': 'Bite se kuri Sisy?'} |
Ufite umwana | You have a child with her | 53,810 | { 'en': 'You have a child with her', ' kn': 'Ufite umwana'} |
Sisy ntiyigeze atwita | Sisy was never pregnant | 53,811 | { 'en': 'Sisy was never pregnant', ' kn': 'Sisy ntiyigeze atwita'} |
Ninde ndeba | And who s looking at me | 53,812 | { 'en': 'And who s looking at me', ' kn': 'Ninde ndeba'} |
Uri muto | You are little one | 53,813 | { 'en': 'You are little one', ' kn': 'Uri muto'} |
Nshobora kugufasha | Can I help you | 53,814 | { 'en': 'Can I help you', ' kn': 'Nshobora kugufasha'} |
Ndashaka ibaba ryiburasirazuba | I m looking for the east wing | 53,815 | { 'en': 'I m looking for the east wing', ' kn': 'Ndashaka ibaba ryiburasirazuba'} |
Murakoze cyane | Thank you very much | 53,816 | { 'en': 'Thank you very much', ' kn': 'Murakoze cyane'} |
Reka mfate | Let me take that | 53,817 | { 'en': 'Let me take that', ' kn': 'Reka mfate'} |
Sinzi | I do nt know | 53,818 | { 'en': 'I do nt know', ' kn': 'Sinzi'} |
Oya ndakwinginze nshuti | No please dear | 53,819 | { 'en': 'No please dear', ' kn': 'Oya ndakwinginze nshuti'} |
Oya oya | No no no | 53,820 | { 'en': 'No no no', ' kn': 'Oya oya'} |
Ndareba ibinure | Do I look that fat | 53,821 | { 'en': 'Do I look that fat', ' kn': 'Ndareba ibinure'} |
Mbabajwe cyane | I m so sorry | 53,822 | { 'en': 'I m so sorry', ' kn': 'Mbabajwe cyane'} |
Oya ntugire ubwoba | No do nt worry | 53,823 | { 'en': 'No do nt worry', ' kn': 'Oya ntugire ubwoba'} |
Uyu nyakubahwa azagufasha mucyumba cyawe | This gentleman will help you to your room | 53,824 | { 'en': 'This gentleman will help you to your room', ' kn': 'Uyu nyakubahwa azagufasha mucyumba cyawe'} |
Nibyiza cyane | Well it s very kind of you | 53,825 | { 'en': 'Well it s very kind of you', ' kn': 'Nibyiza cyane'} |
Ibyo birasa cyane | Those look very heavy | 53,826 | { 'en': 'Those look very heavy', ' kn': 'Ibyo birasa cyane'} |
Natekereje ko ushobora gukunda kimwe muri ibyo | I thought you might like one of these | 53,827 | { 'en': 'I thought you might like one of these', ' kn': 'Natekereje ko ushobora gukunda kimwe muri ibyo'} |
Tuzongera guhura | We ll meet again | 53,828 | { 'en': 'We ll meet again', ' kn': 'Tuzongera guhura'} |
Nibyo julep | Is that a mint julep | 53,829 | { 'en': 'Is that a mint julep', ' kn': 'Nibyo julep'} |
Ntumenye igihe | Do nt know when | 53,830 | { 'en': 'Do nt know when', ' kn': 'Ntumenye igihe'} |
II ntabwo nzi uko ariko | II do nt know how but | 53,831 | { 'en': 'II do nt know how but', ' kn': 'II ntabwo nzi uko ariko'} |
Ntabwo tuzongera guhura | It s We ll Meet Again | 53,832 | { 'en': 'It s We ll Meet Again', ' kn': 'Ntabwo tuzongera guhura'} |
Nzagusobanurira byose vuba | I ll explain everything to you soon | 53,833 | { 'en': 'I ll explain everything to you soon', ' kn': 'Nzagusobanurira byose vuba'} |
Mfite icyo gukora mbere | I have something to do first | 53,834 | { 'en': 'I have something to do first', ' kn': 'Mfite icyo gukora mbere'} |
Witwa nde | What s your name again | 53,835 | { 'en': 'What s your name again', ' kn': 'Witwa nde'} |
Inzu yubugeni 645 | Tapestry hall 645 | 53,836 | { 'en': 'Tapestry hall 645', ' kn': 'Inzu yubugeni 645'} |
Wongeye kugaruka | Oh you re back | 53,837 | { 'en': 'Oh you re back', ' kn': 'Wongeye kugaruka'} |
Hano hari imirimo myinshi yo gukora | There s a lot of work to do | 53,838 | { 'en': 'There s a lot of work to do', ' kn': 'Hano hari imirimo myinshi yo gukora'} |
Hano hari imyambarire yawe | There s your costume | 53,839 | { 'en': 'There s your costume', ' kn': 'Hano hari imyambarire yawe'} |
Urashobora guhinduka muri yo | You can get changed into it | 53,840 | { 'en': 'You can get changed into it', ' kn': 'Urashobora guhinduka muri yo'} |
Urakoze Meme | Thank you Meme | 53,841 | { 'en': 'Thank you Meme', ' kn': 'Urakoze Meme'} |
Agace kanjye ni igihe cyo kwerekana | My little one it s showtime | 53,842 | { 'en': 'My little one it s showtime', ' kn': 'Agace kanjye ni igihe cyo kwerekana'} |
Abavuga Umugabo Umugore Kuririmba Aria | Speakers Man Woman Singing Aria | 53,843 | { 'en': 'Speakers Man Woman Singing Aria', ' kn': 'Abavuga Umugabo Umugore Kuririmba Aria'} |
IIs umuryango wibanga | IIs that a secret door | 53,844 | { 'en': 'IIs that a secret door', ' kn': 'IIs umuryango wibanga'} |
Aha hantu huzuye amabanga | This place is full of secrets | 53,845 | { 'en': 'This place is full of secrets', ' kn': 'Aha hantu huzuye amabanga'} |
Nibyiza s 1230 | Well it s 1230 | 53,846 | { 'en': 'Well it s 1230', ' kn': 'Nibyiza s 1230'} |
Nibintu bisekeje | It s a funny thing | 53,847 | { 'en': 'It s a funny thing', ' kn': 'Nibintu bisekeje'} |
Kuki ubajije? | Why do you ask | 53,848 | { 'en': 'Why do you ask', ' kn': 'Kuki ubajije?'} |
Nibyo yego ariko | Well yes but | 53,849 | { 'en': 'Well yes but', ' kn': 'Nibyo yego ariko'} |
Ibi ntabwo ari impanuka | This is nt a coincidence right | 53,850 | { 'en': 'This is nt a coincidence right', ' kn': 'Ibi ntabwo ari impanuka'} |
Niki gihurirana uko byagenda kose | What s a coincidence anyway | 53,851 | { 'en': 'What s a coincidence anyway', ' kn': 'Niki gihurirana uko byagenda kose'} |
Ntekereza ko tuziranye | I think that we do know each other | 53,852 | { 'en': 'I think that we do know each other', ' kn': 'Ntekereza ko tuziranye'} |
Nibyiza cyane mubyukuri | Very well in fact | 53,853 | { 'en': 'Very well in fact', ' kn': 'Nibyiza cyane mubyukuri'} |
Urumva rero kimwe | So you feel the same | 53,854 | { 'en': 'So you feel the same', ' kn': 'Urumva rero kimwe'} |
Ndumva ibintu byinshi | I feel so many things | 53,855 | { 'en': 'I feel so many things', ' kn': 'Ndumva ibintu byinshi'} |
Icyo cyari icyo | What was that for | 53,856 | { 'en': 'What was that for', ' kn': 'Icyo cyari icyo'} |
Ntumenye aho | Do nt know where | 53,857 | { 'en': 'Do nt know where', ' kn': 'Ntumenye aho'} |
Ntumenye igihe | Do nt know when | 53,858 | { 'en': 'Do nt know when', ' kn': 'Ntumenye igihe'} |
Ariko nzi ko tuzongera guhura | But I know we ll meet again | 53,859 | { 'en': 'But I know we ll meet again', ' kn': 'Ariko nzi ko tuzongera guhura'} |
Nkuko uhora ubikora | Just like you always do | 53,860 | { 'en': 'Just like you always do', ' kn': 'Nkuko uhora ubikora'} |
Kugeza mu kirere cy'ubururu | Till the blue skies | 53,861 | { 'en': 'Till the blue skies', ' kn': 'Kugeza mu kirere cy'ubururu'} |
Twara ibicu byijimye | Drive the dark clouds | 53,862 | { 'en': 'Drive the dark clouds', ' kn': 'Twara ibicu byijimye'} |
Ndabasabye rero muraho | So will you please say hello | 53,863 | { 'en': 'So will you please say hello', ' kn': 'Ndabasabye rero muraho'} |
Kubantu nzi | To the folks that I know | 53,864 | { 'en': 'To the folks that I know', ' kn': 'Kubantu nzi'} |
Babwire ko ntagomba kuba ndende | Tell them I wo nt be long | 53,865 | { 'en': 'Tell them I wo nt be long', ' kn': 'Babwire ko ntagomba kuba ndende'} |
Bazishimira kubimenya | They ll be happy to know | 53,866 | { 'en': 'They ll be happy to know', ' kn': 'Bazishimira kubimenya'} |
Ko nkuko wambonye ngenda | That as you saw me go | 53,867 | { 'en': 'That as you saw me go', ' kn': 'Ko nkuko wambonye ngenda'} |
Nari ndirimba iyi ndirimbo | I was singing this song | 53,868 | { 'en': 'I was singing this song', ' kn': 'Nari ndirimba iyi ndirimbo'} |
Tuzongera guhura | We ll meet again | 53,869 | { 'en': 'We ll meet again', ' kn': 'Tuzongera guhura'} |
Ntumenye aho | Do nt know where | 53,870 | { 'en': 'Do nt know where', ' kn': 'Ntumenye aho'} |
Ntumenye igihe | Do nt know when | 53,871 | { 'en': 'Do nt know when', ' kn': 'Ntumenye igihe'} |
Ariko nzi ko tuzongera guhura | But I know we ll meet again | 53,872 | { 'en': 'But I know we ll meet again', ' kn': 'Ariko nzi ko tuzongera guhura'} |
Orchestre Uptempo Lalo Ama | Orchestra Uptempo Lalo Ama | 53,873 | { 'en': 'Orchestra Uptempo Lalo Ama', ' kn': 'Orchestre Uptempo Lalo Ama'} |
Orchestre Buhoro Intro | Orchestra Slow Intro | 53,874 | { 'en': 'Orchestra Slow Intro', ' kn': 'Orchestre Buhoro Intro'} |
Tuzongera guhura | We ll meet again | 53,875 | { 'en': 'We ll meet again', ' kn': 'Tuzongera guhura'} |
Ntumenye aho | Do nt know where | 53,876 | { 'en': 'Do nt know where', ' kn': 'Ntumenye aho'} |
Ntumenye igihe | Do nt know when | 53,877 | { 'en': 'Do nt know when', ' kn': 'Ntumenye igihe'} |
Ariko nzi ko tuzongera guhura | But I know we ll meet again | 53,878 | { 'en': 'But I know we ll meet again', ' kn': 'Ariko nzi ko tuzongera guhura'} |
Nkuko uhora ubikora | Just like you always do | 53,879 | { 'en': 'Just like you always do', ' kn': 'Nkuko uhora ubikora'} |
Kugeza mu kirere cy'ubururu | Till the blue skies | 53,880 | { 'en': 'Till the blue skies', ' kn': 'Kugeza mu kirere cy'ubururu'} |
Twara ibicu byijimye | Drive the dark clouds | 53,881 | { 'en': 'Drive the dark clouds', ' kn': 'Twara ibicu byijimye'} |
Ndabasabye rero muraho | So will you please say hello | 53,882 | { 'en': 'So will you please say hello', ' kn': 'Ndabasabye rero muraho'} |
Kubantu nzi | To the folks that I know | 53,883 | { 'en': 'To the folks that I know', ' kn': 'Kubantu nzi'} |
Babwire ko ntagomba kuba ndende | Tell them I wo nt be long | 53,884 | { 'en': 'Tell them I wo nt be long', ' kn': 'Babwire ko ntagomba kuba ndende'} |
Bazishimira kubimenya | They ll be happy to know | 53,885 | { 'en': 'They ll be happy to know', ' kn': 'Bazishimira kubimenya'} |
Ko nkuko wambonye ngenda | That as you saw me go | 53,886 | { 'en': 'That as you saw me go', ' kn': 'Ko nkuko wambonye ngenda'} |
Nari ndirimba iyi ndirimbo | I was singing this song | 53,887 | { 'en': 'I was singing this song', ' kn': 'Nari ndirimba iyi ndirimbo'} |
Tuzongera guhura | We ll meet again | 53,888 | { 'en': 'We ll meet again', ' kn': 'Tuzongera guhura'} |
Ntumenye aho | Do nt know where | 53,889 | { 'en': 'Do nt know where', ' kn': 'Ntumenye aho'} |
Ntumenye igihe | Do nt know when | 53,890 | { 'en': 'Do nt know when', ' kn': 'Ntumenye igihe'} |
Ariko nzi ko tuzongera guhura | But I know we ll meet again | 53,891 | { 'en': 'But I know we ll meet again', ' kn': 'Ariko nzi ko tuzongera guhura'} |
Urugendo rwo mu Bufaransa cr | The Tour de France the cr | 53,892 | { 'en': 'The Tour de France the cr', ' kn': 'Urugendo rwo mu Bufaransa cr'} |
Nigute abikora | How is he doing this | 53,893 | { 'en': 'How is he doing this', ' kn': 'Nigute abikora'} |
Nigute abikora | How is he doing this | 53,894 | { 'en': 'How is he doing this', ' kn': 'Nigute abikora'} |
Reba iyo fomu | Look at that form | 53,895 | { 'en': 'Look at that form', ' kn': 'Reba iyo fomu'} |
Aracyafite imbaraga zo guhangana n'umuyaga mwiza | He s perfectly still for optimum wind resistance | 53,896 | { 'en': 'He s perfectly still for optimum wind resistance', ' kn': 'Aracyafite imbaraga zo guhangana n'umuyaga mwiza'} |
Kurikirana umubare wa Norethandrolone na Furazabol | Trace amounts of Norethandrolone and Furazabol | 53,897 | { 'en': 'Trace amounts of Norethandrolone and Furazabol', ' kn': 'Kurikirana umubare wa Norethandrolone na Furazabol'} |
Basanze ndetse na heroine muri sisitemu ye | They even found some heroin in his system | 53,898 | { 'en': 'They even found some heroin in his system', ' kn': 'Basanze ndetse na heroine muri sisitemu ye'} |
Ortetamine Bunolol na Labetalol | Ortetamine Bunolol and Labetalol | 53,899 | { 'en': 'Ortetamine Bunolol and Labetalol', ' kn': 'Ortetamine Bunolol na Labetalol'} |
Ariko muri uwo mwaka ntiyari wenyine | But he was far from alone that year | 53,900 | { 'en': 'But he was far from alone that year', ' kn': 'Ariko muri uwo mwaka ntiyari wenyine'} |