laser_score
float64
1.04
1.25
lang1
stringlengths
8
8
text1
stringlengths
1
500
lang2
stringlengths
8
8
text2
stringlengths
1
500
blaser_sim
float64
0.73
5.82
1.186811
fin_Latn
Maailmanpolitiikka muuttuisi välittömästi, jos hyväksyisimme tämän yksinkertaisen periaatteen:
por_Latn
A política mundial se transformaria instantaneamente se adotássemos esse princípio simples:
4.549029
1.11679
arb_Arab
ثانيا: هل هذا الحديث صحيح؟ أم ضعيف ولا يجوز نسبته لرسول الله صلى الله عليه وسلم.
uzn_Latn
Бу миш-мишмиди ёки ҳақиқатмиди?
2.564445
1.239598
sna_Latn
3 Varume nevakadzi vaitya Mwari vaiziva zvavaifanira kuita.
zul_Latn
3 Amadoda nabesifazane abesaba uNkulunkulu babazi ukuthi kumelwe benzeni.
5.300177
1.149501
mya_Mymr
အမှားပါရင်ခွင့်လွှတ်နော်..အရေးကြီးဆုံးကတော့ download ဆွဲရင် antivirus ကို ခဏဖြုတ်ထားပေးဖို့ပါပဲ ကွန်ပျူတာကိုတော့ မထိစေရပါဘူး...
tur_Latn
Güvenata
1.666436
1.149172
mal_Mlym
'അല്ലാഹു എനിക്ക് കാണിച്ചു തന്നിരിക്കുന്നു, ഇവിടെ ശരിക്കും മാലാഖമാരുണ്ട് എന്ന്, ഇവളാണ് എന്നെ തേടിയെത്തിയ മാലാഖ'
sun_Latn
Sunda Formal: Waler malaikat, “Anjeun bakal disumpingan ku Ruh Allah jeung ku kakawasaan Allah Nu Maha Agung.
2.295041
1.1399
bho_Deva
12 तब ईसू क चेलन ओकरे निअरे आएन अउर बोलेन, "का तोहका पता बाटई कि तोहरे बात क फरीसियन बहोत बुरा मान गएन?
npi_Deva
12 तब चेलाहरू येशूकहाँ आएर उहाँलाई भने, "के तपाईंलाई थाहा भयो कि तपाईंले भन्नुभएको कुराबाट फरिसीहरू रिसाए भने तपाईंले थाहा पाउनुभयो?
4.396442
1.154118
arb_Arab
أُحارب على ما
tat_Cyrl
Мин бернәрсә белән дә көрәш
3.648583
1.2036
lin_Latn
Okoki "kokómisama sika" na makanisi na yo.
swh_Latn
Unaweza "kufanywa upya" katika akili yako.
4.922807
1.240734
fra_Latn
Depuis, il multiplie les tournées et tous ces titres sont des tubes.
jpn_Jpan
堂の中は全く写真が禁止だったので、↓の2枚は絵葉書です。
2.492402
1.136654
dyu_Latn
19Yusufu y'a fɔ u ye ko: "Aw kana siran.
ssw_Latn
19Kodvwa Josefa wakhuluma kubo watsi: "Ningesabi.
4.643573
1.209976
pan_Guru
18 ਯਤਸ੍ਤਵ ਪਞ੍ਚ ਪਤਯੋਭਵਨ੍ ਅਧੁਨਾ ਤੁ ਤ੍ਵਯਾ ਸਾਰ੍ੱਧੰ ਯਸ੍ਤਿਸ਼਼੍ਠਤਿ ਸ ਤਵ ਭਰ੍ੱਤਾ ਨ ਵਾਕ੍ਯਮਿਦੰ ਸਤ੍ਯਮਵਾਦਿਃ_
urd_Arab
18۔ کیونکہ تُو پانچ شوہر کر چکی ہے اور جس کے پاس تُواب ہے وہ تیرا شوہر نہیں یہ تُو نے سچ کہا۔
4.425472
1.238007
ell_Grek
“Μπορούσες να νιώσεις την αγάπη μέσα στο δωμάτιο!”
tur_Latn
“Odadaki sevgiyi hissedebilirdiniz!”
4.138463
1.070749
dik_Latn
Wunnë Nielsen acii thou ki naŋ runke thïëërkuŋuan.
kam_Latn
Ĩvinda yĩu Nathaniel aĩ na myaka 62 na aĩ anathyũmũĩa wĩa.
2.270358
1.156346
eng_Latn
for, he says, "When I am weak, then am I strong."
lus_Latn
Mahse chuti chung pawh chuan "Ka chakloh a piangin a ni ka chak thin ni" a la ti fan fan tho a ni.
3.825198
1.095998
fra_Latn
L'alerte a été donnée en premier fin avril par les médecins britanniques.
knc_Latn
12Kəca kəmeriya ka nde dec dɛmpɛ mɔ, kɔ kələŋcər kəŋan kəŋcop kəyɛfɛ ka Yurdɛn.
2.186441
1.202823
run_Latn
Tuba dusavye ko intwaro y'Imana yokuraho iyi si ya Shetani, ikaganza isi kandi igatuma iba iparadizo.
tum_Latn
Tikupempha kuti boma la Chiuta lize kuti lizakawuskepo charu cha Satana, lizakalamulire charu chose chapasi, na kuzgora charu kuŵa paradiso.
4.520486
1.241112
som_Latn
Markaasaa kuwa xaqa ah ku dhalaali doonaan boqortooyada Aabbahood sida qorraxdu u dhalaalayso.
tsn_Latn
Mohlang oo ba lokileng ba tla kganya jwaloka letsatsi Mmusong wa Ntata bona.
4.497717
1.126559
ind_Latn
Setelah massa membubarkan diri, Kodam XVII/Cenderawasih mengevakuasi korban ke RS Paniai.
shn_Mymr
1) တပ်ႉသိုၵ်းၸိုင်ႈတႆး RCSS/SSA ၵူတ်ႇထတ်းတိၺွပ်းလႆႈ ၵူၼ်းၵႃႉၶၢႆ သူႇသမ်းၵိၼ်.
2.409155
1.195704
hun_Latn
Kipróbáltam a dr farint és végre sikerült.
lvs_Latn
“Arī man šī prakse deva plašāku redzējumu un pieredzi.
2.408933
1.111842
eng_Latn
They all moved at the exact same time.
srd_Latn
moviant totus a su matessi tempus.
3.683519
1.133749
fra_Latn
Nicolas: Il est parlé d'un royaume.
sag_Latn
Jean: En, a yeke tënë ti mbeni royaume.
4.22635
1.104613
ast_Latn
¿No es lo que buscabas?
oci_Latn
Aquò es pas çò qu'esperàvetz ?
3.817367
1.203807
als_Latn
Alergji në vjeshtë në çfarë mund të jetë?
ita_Latn
Allergia in autunno su cosa potrebbe essere?
4.237851
1.19324
cym_Latn
Rydyn ni'n gallu gwneud eithaf llawer o waith pan Zoe yn cysgu.
eng_Latn
We can do quite a lot of work when Zoe is asleep.
4.435196
1.119123
dik_Latn
9 Kuat dhiëth, wuɔ̈t ku thok pinynhom ëbën aabï guäpken aa tïŋ piiny ë gëk yic nïn kadiäk ku abak, ku acïn raan bï puɔ̈l bï ke thiɔ̈k.
nso_Latn
9Ditopo tša bona di tla hlalelwa ke ba ditšhaba tšohle, le ba dikgoro tšohle, le ba maleme ohle, le ba merafe yohle matšatši a mararo le seripa, gomme ba se di dumelele gore di bolokwe.
4.459464
1.247577
pes_Arab
برای من حدود ۲۵ ثانیه طول کشید که زمان تقریبا زیادی هست!
tgl_Latn
Maraming namatay sa amin. sa halos 25 ngayon ay 15 na lang kami ang natitira.
2.789222
1.186192
afr_Latn
DAG 2: Verander die manier waarop jy gewoonlik dinge doen.
swe_Latn
DAG 2: Ändra hur du normalt gör saker.
4.619727
1.117504
awa_Deva
अबइ अउर अनंत समइ तक तू ओकर महिमा गावत रहा।
snd_Arab
الله ڪندو سڀ ڪامياب ٿي ويندا۔ آمين
3.400833
1.186674
cat_Latn
Així que va ser 35 de les noies més belles d'Amèrica.
dan_Latn
Så det var 35 af de smukkeste piger i Amerika.
4.494839
1.150275
hau_Latn
Ko NPC ce ko dan wasa na gaske, zaku same su!
yor_Latn
Boya o jẹ NPC tabi oṣere gidi, iwọ yoo rii wọn!
3.926929
1.133723
eng_Latn
The words that I speak to you I do NOT SPEAK FROM MYSELF.
fao_Latn
Tað, sum eg tali til tykkara, tali eg ikki av mær sjálvum.
3.823306
1.05277
hin_Deva
1909 पर नंबर दर्ज कराएं
sat_Beng
1909 ᱥᱟᱞ ᱨᱮ ᱞᱮᱦ ᱵᱟᱡᱟᱨ
3.653704
1.249528
afr_Latn
In 1984 het `n groep mense uit drie verskillende wêrelde – Tegnologie, Vermaak en Ontwerp – bymekaargekom by `n konferensie om idees uit te ruil.
tur_Latn
Akdoğan belediyesi 42. Kültür, Spor ve Sanat Festivali dün akşam muhteşem Gala ile açıldı.
2.661227
1.164192
kon_Latn
Sambu na nki Yezu vandaka longi ya nene ya mutindu yai?
swh_Latn
Kwa nini Yesu alikuwa Mwalimu Mkuu?
4.85859
1.142008
eng_Latn
"So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me, declares the LORD."
quy_Latn
8Chaymi iskay kinsa llaqtakuna huk llaqtaman unu ukyaq purirqanku, ch'akiyninkutaqa manataq thasnukurqankuchu, chaywanpas manan kutirikamuwarqankichischu.
3.40527
1.240453
ind_Latn
Nootoestand (keadaan darurat) pada umumnya ada tiga bentuk, yaitu:
plt_Latn
3Notafihin'i Salomona, Etama-Sobà, ka azony.
2.313694
1.133447
knc_Arab
او يدفع مضره كقول لوطآ {قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ }.
tso_Latn
hileswi u rivaleke ku xi lota,
2.147654
1.128773
run_Latn
Nyereka rero ukwemera kwawe kudaserukira mu bikorwa, nanje ibikorwa vyanje ni vyo bizokwereka ukwemera kwanje."
som_Latn
I tus rumaysadkaaga aan shuqullada lahayn, anna rumaysadkayga shuqulladaydaan kugu tusi doonaa.
4.673888
1.096624
arb_Arab
هل يمكنك معاودة الإتصال بي بعد ساعة أو ما شابه؟
wol_Latn
Walla nga laaj ko ndax mën ngeen ci waxtaan beneen waxtu.
2.771908
1.218106
fin_Latn
(John Lennon) Kansainvälinen oikeus ei ole unta eikä haaveilijoita. [+]
spa_Latn
(John Lennon) El derecho internacional no es un sueño ni para los soñadores. [+]
4.359482
1.148257
yor_Latn
Báwo ni Jésù ṣe ṣe sí àwọn ọmọdé, kí làwọn ọmọ sì ń fẹ́ látọ̀dọ̀ òbí wọn?
zul_Latn
UJesu wabaphatha kanjani abantwana, futhi yini abantwana abayidingayo kubazali?
5.04976
1.199641
jpn_Jpan
もし,その(天地の)間にアッラー以外の神々があったならば,それらはきっと混乱したであろう。
nob_Latn
Om det fantes [i himmelen og på jorden] andre guder enn Gud, ville både [himmel og jord] gå under (Kor.
4.548211
1.247408
tso_Latn
Xana ndzi nga ku, Tatana, ndzi ponise eka nkarhi lowu, xana?
twi_Latn
Agya, gye me fi dɔn yi mu!
4.46351
1.187915
dyu_Latn
A ye dɛmɛ min kɛ ne ye k'an to Efɛzi, ele yɛrɛ b'o kala ma ka tɛmɛ bɛɛ kan.
lug_Latn
Kandi na iwe nomanya kurungi ebyo yankoleire omuli Efeso.
4.869744
1.112761
aka_Latn
deɛ ɔtutu anyansafoɔ adenim guo
fuv_Latn
hakkundeeɓe faamuɓe toownaaɓe,
2.83808
1.198379
deu_Latn
Vergessen Sie nie wieder jemandes Namen mit diesen fünf einfachen Tricks
slk_Latn
Nikdy nezabudni na niekoho meno s týmito piatimi jednoduchými trikami
4.777923
1.138315
pes_Arab
پس این چنین نیست که آن جا لحظه به لحظه باشد.
uzn_Latn
— Йўқ, оқшом бўлди.
2.599205
1.201908
ewe_Latn
Nu siwo nɔ anyi tsã la nu va yi."
kam_Latn
Maũndũ ma mbee nĩ mavĩtu.'
4.355226
1.089068
nso_Latn
15Modimo a boela a re ho Moshe: "O tla bolella bana ba Iseraele tjena: <Morena, Modimo wa bo-ntata lona, Modimo wa Aborahama, Modimo wa Isaka, le Modimo wa Jakobo, o nthomile ho lona.> Lena ke lona lebitso la ka la mehla yohle; ke tla tsejwa ka lona ke meloko yohle.
wol_Latn
15 Yàlla dellu ne Musaa: "Dangay wax bànni Israyil, ne leen: " Aji Sax ji, seen Yàllay maam ya, di Yàllay Ibraayma, di Yàllay Isaaxa te di Yàllay Yanqóoba, moo ma yónni ci yeen."
3.303471
1.207288
ewe_Latn
Ðe Nuwo Ka Ðe Eme Wu le Ɣeyiɣiwo Siwo Va Yi Mea?
tsn_Latn
A go Ne go Le Botoka mo Nakong e e Fetileng?
4.019752
1.14729
eng_Latn
And it is certainly true,
pap_Latn
Esaki ta lew for di berdad,
3.168815
1.229363
sot_Latn
Kaha khalefo ea hae ka letsatsi kholo o tlile, 'me ke mang ea ka emang ka?
yor_Latn
Fun ibinu rẹ nla ọjọ ti de, ati awọn ti o le duro?
3.586708
1.249239
heb_Hebr
הקוראים העבריים אהבו אותו בלי כל קשר לעמדותיו, וזו תעודת כבוד לקוראים ולמו"לים.
urd_Arab
بورڈ نے اپنے آپ کو گارڈینز یعنی محافظین کا نام دیا ہے۔ ان کے ارادوں کو سلام ہے، ان کی نیت پر کوئی شک نہیں لیکن ایسی جگہ کو زندہ کرنے کی کیا ضرورت جو زندہ اور آباد ہے۔
2.384028
1.135773
bel_Cyrl
Некаторыя жанчыны могуць называць сябе "sweet89", але гэта не значыць, што вы не знойдзеце яе сапраўднае імя ў сваім профілі знаёмстваў.
lvs_Latn
Piemēram, 2003.gadā stažējoties Eiropas Parlamentā palīdzēju eiroskeptiskajam EP deputātam Jensam Pīteram Bondem (Jens Peter Bonde) panākt, lai Konstitucionālā līguma uzmetumā parādās pants par ES lēmumu pieņemšanas atklātību (49.pants).
1.972853
1.115959
eng_Latn
NOT with these ones.
szl_Latn
niy z tymi,
3.643877
1.234891
pol_Latn
Dlaczego preferujemy dominujących liderów w niepewnych czasach
por_Latn
Por que preferimos líderes dominantes em tempos incertos
4.729527
1.098707
eng_Latn
The term is often used to imply a specific technological field, or to refer to high technology or just consumer electronics, rather than technology as a whole.
taq_Latn
Əmik eqalan agudiyan amitkalan fal ariqil tabarat toɣadat ən tamusne, meɣ fal igi nasinimihil dǎɣ tatizwayat tamusne meɣ ɣas dǎɣ éleətronique wamaqaran ən tamite, sagudiyan dǎɣ təmusne dǎɣ tartit ənes.
3.318677
1.093296
awa_Deva
4. ई तो भयंकर Mistake होइ गवा.
bho_Deva
सबसे बड़ा दुराव हो गइल।
3.674544
1.170878
fij_Latn
41 Oni cakava na cakacaka i tamamuni."
war_Latn
41 Nagbubuhat kamo han mga buhat han iyo amay.
4.755966
1.173852
eng_Latn
He is Lord of you.
mag_Deva
हमरो जे स्वामी तोहरे ऐसन स्वामी से हुनके लागी. . .
3.311199
1.143563
npi_Deva
"अनि प्रकाशहरूको भरपूरीको कारणले म नापभन्दा बढी नफुलूँ भनेर मेरो शरीरमा एउटा काँडा अर्थात् शैतानको एउटा दूत दिइयो - नापभन्दा बढी नफुलूँ भनेर मलाई मुक्काले हान्नाका निम्ति दिइयो।
san_Deva
तर्हि त्यज्यतामित्याशङ्कच दुराशा मां न मुञ्चतीत्या शयेनाह-मनोरथानां कामानामगतिः अविषयो न विद्यते।
2.346143
1.193545
eng_Latn
But today he forgave them.
mag_Deva
आउ आझ तो ऊ वास्तव में उनका भगा देलका ।
3.924371
1.117795
umb_Latn
Efiku la landula ko, okwa li tave litange kombinga yedipao olo.
yor_Latn
Ọ̀lẹ́ ní ọjọ́ tí ikú bá pa òun, inú òhun á dùn.
2.339792
1.231734
bul_Cyrl
За нас в Хага това означава за децата: допълнителен (среден) ден!
slv_Latn
Za nas v Haagu to pomeni za otroke: dodatni prost (sredi) dan!
4.243928
1.190721
hin_Deva
याद करो उस समय को) जब तुमने ईमान वालों से कहा था कि क्या तुम्हारे लिए यह पर्याप्त नहीं है कि ईश्वर तीन हज़ार फ़रिश्तों को उतार कर तुम्हारी सहायता करे?
zsm_Latn
(Ingatlah wahai Muhammad) ketika engkau berkata kepada orang-orang yang beriman (untuk menguatkan semangat mereka): Tidakkah cukup bagi kamu bahawa Allah membantu kamu dengan tiga ribu tentera daripada malaikat yang diturunkan?.
4.849049
1.092659
ckb_Arab
خوای گەورە ئەو کەسانە بەیەک شاد
pbt_Arab
خدای دې پر دې ملت رحم وکړي.
3.498071
1.129345
kea_Latn
Di nu Abachi inkpinkpye
por_Latn
Inácio de Pina Manique tomou entre
2.957978
1.148602
ayr_Latn
Take qhitinacatejj Tatitun sutipar art'ascanejja, khespiyatäniwa' sasa.
eng_Latn
Whosoever calls upon the name of the Lord shall be saved."
4.412567
1.067174
crh_Latn
Şuña da borıngılar padişahlarnı Allahınıñ cirdäge hökemdarları bularak küzallagannar.
kir_Cyrl
Кээ бирөөлөр напсисин Алла Таалага баш ийип кулчулук кылуу үчүн колдонот жана тозок отунан кутулат.
2.46207
1.105763
gaz_Latn
Haala tajaajilaa fudhadhu.
zul_Latn
Hala umudum.
2.694763
1.144601
bho_Deva
31 मुला इ सब बात इ बरे होत अहइँ जइसे कि दुनिया जान जाइ कि मइँ परमपिता स पिरेम करित ह।
npi_Deva
31 तर संसारले जान्नै पर्छ कि मैले मेरा पितालाई प्रेम गर्छु।
4.358528
1.190745
est_Latn
Raha, Mitte Abielu, Muudab Vanemad Paremaks
fra_Latn
L'Argent, Pas Le Mariage, Rend Les Parents Meilleurs
4.320432
1.186074
kon_Latn
na mona a ta misu nde nge nini bo salaka musala na bino
twi_Latn
na wɔkoto sɔre deɛ wɔde wɔn nsa ayɛ.
2.650079
1.154868
mar_Deva
१२ह्या कारणामुळे, जरी तुम्ही ह्या गोष्टी जाणता, आणि प्रगट झालेल्या सत्यात तुम्ही स्थिर झाला आहा, तरी नेहमीच मी तुम्हाला त्यांची आठवण देईन.
snd_Arab
12تنھنڪري آءٌ اوھان کي اھي ڳالھيون ھميشہ ياد ڏياريندو رھندس، جيتوڻيڪ اوھان کي انھن جي خبر آھي ۽ انھيءَ سچائيءَ تي مضبوطيءَ سان قائم آھيو، جيڪا اوھان کي مليل آھي.
4.83994
1.201875
ind_Latn
39 "Untuk Amerika!"
tur_Latn
39 “Amerika için!”
3.666828
1.18694
cat_Latn
14:6 I no van ser capaços de respondre a ell sobre aquestes coses.
heb_Hebr
14:6 והם לא היו מסוגלים להגיב לו על הדברים האלה.
4.764419
1.192152
est_Latn
Nautige neid fakte Kaks ja pool Meest.
fra_Latn
Profitez de ces faits sur Deux hommes et demi.
4.425869
1.213505
xho_Latn
Ngoko xa sibona iintyatyambo ezintle, ngubani esimele simbulele ngazo? - NguThixo.
zul_Latn
Ngakho uma sibona izimbali ezinhle, kufanele sibonge bani? - UNkulunkulu.
5.004595
1.247939
bel_Cyrl
Кожны, хто хоць раз купляў квіток на цягнік па маршруту Гомель—Мінск, выдатна ведае, што задача гэтая няпростая: білетаў увесь час бракуе.
slv_Latn
Čebelarski prijatelj, ki ni razmišljal o naravnem čebelarjenju dokler ni prebral Frankovih in mojih debat na to temo na tem forumu, se je nenadoma odprl celi vrsti informacij o življenju čebel.
2.148427
1.174798
san_Deva
२४ किन्तु स तेषां करेषु स्वं न समर्पयत्, यतः स सर्व्वानवैत्।
urd_Arab
لیکن یسوع نے ان پر بھروسہ نہیں کیا کیوں کہ یسوع کو وہ تمام لوگ معلوم تھے ۔
4.230578
1.212855
bem_Latn
"Kabili Lesa atile: 'Mu menshi namube ifya mweo ifingi, ne fyuni nafipupuke pe sonde mu lwelele.'
umb_Latn
"Suku yu wa linga hati: 'Vovava mu siate ovitundo vioviendalomuenyo, olonjila vi palãlaile vilu vepuluvi li kasi pokati kilu loposi.'
4.806642
1.195912
lua_Latn
Le i muswelo'ka balume ne bakaji obabwanya kwingidija Kijila Kitabukile Bulēme?
sna_Latn
Varume nemadzimai vangashandisa sei zano raJesu rokuti tiitire vamwe zvatinoda kuti vatiitirewo?
4.188442
1.126811
kat_Geor
"კალიჩმა იცის, რომ მის მიმრთ ინტერესს რამდენიმე გუნდი იჩენს, მაგრამ "როსონერის" გადაწყვეტილებას უნდა დაველოდოთ. ჩვენ არ ვმალავთ, რომ კალინიჩით "ატლეტიკო" და "სევილია" ინტერესდებიან. რამდენიმე ვარიანტი არსებობს, თუმცა ყველაფერი "მილანზეა" დამოკიდებული. ნიკოლამ იცის, რომ "ატლეტიკო" კარგი გუნდია და მათ კარგი მწვრთნელი ჰყავთ, თუმცა ამ მომენტისთვის ყველაფერი მასზე დამოკიდებული არაა. როგორც კი "მილანი" თავის გადაწყვეტილებას გაგვაცნობს ჩვენ ყველა შესაძლო ვარიანტს განვიხილავთ",-განაცხადა ერცეგმა.
kaz_Cyrl
1907 жыл
1.670063
1.218473
lua_Latn
Kutuadijila ku mpindieu newikale ukuata bantu ne muoyo."
nya_Latn
Kuyambira lero uzisodza anthu amoyo."
4.193459
1.181655
hin_Deva
किसी ने मुझे इन 5 चीजों के बारे में नहीं बताया जो एक शादी को नष्ट कर सकती हैं।
nld_Latn
Niemand vertelde me over deze 5 dingen die een huwelijk zouden kunnen vernietigen.
4.482561
1.178027
dyu_Latn
An be se ka duga jumanw sɔrɔ Yezu ka saya sababu fɛ?
luo_Latn
Ere kaka tho Yesu nyalo konyowa?
4.496845
1.219188
heb_Hebr
אני מאמינה שבית ספר הוא כמו בית לילד, הוא צריך לדאוג גם לצרכים הבסיסיים של הילד.
ind_Latn
Seorang perempuan yang berperan sebagai ibu, harus mendidik anak mereka sebaiknya
3.103162
1.118525
hin_Deva
अफ्रीका का सामान्य इतिहास (खंड 6) फ़रवरी 3, 2020
snd_Arab
آفريڪا جي عام تاريخ (جلد 6) فيبروري 3، 2020
4.890998
1.138222
fra_Latn
"C'est le risque de santé publique le plus grave auquel nous sommes confrontés sur le territoire cette année, vraiment, depuis le début de la pandémie," a-t-il ajouté.
tum_Latn
"Uwu ndiye ngozi yayikulu kwambiri yazaumoyo yomwe tikukumana nayo mgululi chaka chino, kwenikweni, kuyambira pomwe mliri udayamba," adaonjeza.
4.03223
1.151961
plt_Latn
Ohatra, izy ireo dia tsy afaka ny antso mialoha 8:00aho na aorian'ny 9:00[object Window].
tgl_Latn
Halimbawa, sila ay hindi maaaring tumawag bago 8:00am o pagkatapos ng 9:00[object Window].
4.368075
1.190472
por_Latn
100% online e começa quando você decide.
rus_Cyrl
100% онлайн и начинается, когда вы решаете.
4.353159
1.231878
eng_Latn
And all of them are misleading.
ltg_Latn
I vysys nataisneibys munys teirej.
2.711192
1.232316
ceb_Latn
17 kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa bay arang makabangbang niini?"
ilo_Latn
17 agsipud ta dimtengen ti naindaklan nga aldaw+ ti pungtotda,+ ket siasino ti makabael nga agtakder?"+
4.389178
1.178325
luo_Latn
44 Jomoko ne dwa make, to onge ng'ama nomule gi lwete.
twi_Latn
44Ebinom pɛɛ sɛ wɔkyere no nanso obiara amfa ne nsa anka no.
5.113062
1.133931
ind_Latn
Komisi Kebenaran dan Rekonsiliasi[sunting _ sunting sumber]
shn_Mymr
သၢႆၵၢၼ်မိၼ် လႄႈ ဝဵင်းၸိူဝ်းမိၼ်ၸူး[မူၼ်ႉမႄး _ မႄးထတ်းငဝ်ႈငႃႇ]
3.013193
1.194939
tum_Latn
Mtundu wa Yuda ukaleka kuchita Paska vyaka vinandi.
umb_Latn
Omanu vo ko Yuda ka va lingaile ocipito co Paskoa vokuenda kuanyamo alua.
4.253893
1.176593
nob_Latn
Spør hva du kan gjøre! 10 Frivillighet Norge
tur_Latn
Ne yapabileceğinizi sorun! 10 FRIVILLIGHET NORGE
3.583953
1.153428
afr_Latn
Hoe kan ons ons materiële besittings gebruik om ons vriendskap met God te versterk?
kam_Latn
Tũtonya kũtũmĩa malĩ ata tũlũlũmĩlye ngwatanĩo yitũ na Ngai?
4.946394
1.104097
aka_Latn
mepε sε daakye bi mεyε
kam_Latn
Kit Yee Ngai
3.01872
1.184507
run_Latn
Ni kubera iki abakirisu bitwararika ico umukate n'umuvinyu bisobanura?
tir_Ethi
ክርስትያናት ብዛዕባ እቲ ቕጫን ወይንን ሒዝዎ ዘሎ ትርጕም ዚግደሱ ስለምንታይ እዮም፧
4.797287