cointegrated commited on
Commit
a7bb7e6
1 Parent(s): a63e501

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +166 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,166 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ annotations_creators:
3
+ - found
4
+ - machine-generated
5
+ language:
6
+ - myv
7
+ - ru
8
+ language_creators:
9
+ - found
10
+ - machine-generated
11
+ license:
12
+ - cc-by-sa-4.0
13
+ multilinguality:
14
+ - translation
15
+ pretty_name: Erzya-Russian parallel corpus
16
+ size_categories:
17
+ - 10K<n<100K
18
+ source_datasets:
19
+ - original
20
+ tags:
21
+ - erzya
22
+ - mordovian
23
+ task_categories:
24
+ - translation
25
+ task_ids: []
26
+ ---
27
+
28
+ # Dataset Card for **slone/myv_ru_2022**
29
+
30
+ ## Dataset Description
31
+
32
+ - **Homepage:**
33
+ - **Repository:**
34
+ - **Paper:**
35
+ - **Leaderboard:**
36
+ - **Point of Contact:**
37
+
38
+ ### Dataset Summary
39
+
40
+ This is a corpus of parallel Erzya-Russian words, phrases and sentences, collected in the paper "The first neural machine translation system for the Erzya language".
41
+
42
+ The corpus consists of the following parts:
43
+
44
+ | name | size | composition |
45
+ | -----| ---- | -------|
46
+ |train | 74503 | parallel words, phrases and sentences, mined from dictionaries, books and web texts |
47
+ | dev | 1500 | parallel sentences mined from books and web texts |
48
+ | test | 1500 | parallel sentences mined from books and web texts |
49
+ | mono | 333651| Erzya sentences mined from books and web texts, translated to Russian by a neural model |
50
+
51
+ The dev and test splits contain sentences from the following sources
52
+
53
+ | name | size | description|
54
+ | ---------------|----| -------|
55
+ |wiki |600 | Aligned sentences from linked Erzya and Russian Wikipedia articles |
56
+ |bible |400 | Paired verses from the Bible (https://finugorbib.com) |
57
+ |games |250 | Aligned sentences from the book *"Сказовые формы мордовской литературы", И.И. Шеянова, 2017, НИИ гуманитарых наук при Правительстве Республики Мордовия, Саранск* |
58
+ |tales |100 | Aligned sentences from the book *"Мордовские народные игры", В.С. Брыжинский, 2009, Мордовское книжное издательство, Саранск* |
59
+ |fiction |100 | Aligned sentences from modern Erzya prose and poetry (https://rus4all.ru/myv) |
60
+ |constitution | 50 | Aligned sentences from the Soviet 1938 constitution |
61
+
62
+ To load the first three parts (train, validation and test), use the code:
63
+
64
+ ```Python
65
+ from datasets import load_dataset
66
+ data = load_dataset('slone/myv_ru_2022')
67
+ ```
68
+
69
+ To load all four parts (included the back-translated data), please specify the data files explicitly:
70
+ ```Python
71
+ from datasets import load_dataset
72
+ data_extended = load_dataset(
73
+ 'slone/myv_ru_2022',
74
+ data_files={'train':'train.jsonl', 'valiation': 'dev.jsonl', 'test': 'test.jsonl', 'mono': 'back_translated.jsonl'}
75
+ )
76
+ ```
77
+
78
+ ### Supported Tasks and Leaderboards
79
+
80
+ - `translation`: the dataset may be used to train `ru-myv` translation models. There are no specific leaderboards for it yet, but if you feel like discussing it, welcome to the comments!
81
+
82
+ ### Languages
83
+
84
+ The main part of the dataset (`train`, `dev` and `test`) consists of "natural" Erzya and Russian sentences, translated to the other language by humans. There is also a larger Erzya-only part of the corpus (`mono`), translated to Russian automatically.
85
+
86
+ ## Dataset Structure
87
+
88
+ ### Data Instances
89
+
90
+ All data instances have three string fields: `myv`, `ru` and `src` (the last one is currently meaningful only for dev and test splits), for example:
91
+ ```
92
+ {'myv': 'Сюкпря Пазонтень, кие кирвазтизе Титэнь седейс тынк кисэ секе жо бажамонть, кона палы минек седейсэяк!',
93
+ 'ru': 'Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.',
94
+ 'src': 'bible'}
95
+ ```
96
+
97
+ ### Data Fields
98
+
99
+ - `myv`: the Erzya text (word, phrase, or sentence)
100
+ - `ru`: the corresponding Russian text
101
+ - `src`: the source of data (only for dev and test splits)
102
+
103
+ ### Data Splits
104
+
105
+ [More Information Needed]
106
+
107
+ ## Dataset Creation
108
+
109
+ ### Curation Rationale
110
+
111
+ [More Information Needed]
112
+
113
+ ### Source Data
114
+
115
+ #### Initial Data Collection and Normalization
116
+
117
+ [More Information Needed]
118
+
119
+ #### Who are the source language producers?
120
+
121
+ [More Information Needed]
122
+
123
+ ### Annotations
124
+
125
+ #### Annotation process
126
+
127
+ [More Information Needed]
128
+
129
+ #### Who are the annotators?
130
+
131
+ No human annotation was involved in data collection.
132
+
133
+ ### Personal and Sensitive Information
134
+
135
+ All data was collected from public sources, so no sensitive information is expected in them.
136
+ However, some sentences collected, for example, from news articles or LiveJournal posts, can contain personal data.
137
+
138
+ ## Considerations for Using the Data
139
+
140
+ ### Social Impact of Dataset
141
+
142
+ [More Information Needed]
143
+
144
+ ### Discussion of Biases
145
+
146
+ Most of the dataset has been collected by automatical means, so it may contain errors and noise.
147
+ Some types of these errors are systemic: for example, the words for "Erzya" and "Russian" are often aligned together,
148
+ because they appear in the corresponding Wikipedias on similar positions.
149
+
150
+ ### Other Known Limitations
151
+
152
+ [More Information Needed]
153
+
154
+ ## Additional Information
155
+
156
+ ### Dataset Curators
157
+
158
+ [More Information Needed]
159
+
160
+ ### Licensing Information
161
+
162
+ [More Information Needed]
163
+
164
+ ### Citation Information
165
+
166
+ [More Information Needed]