english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
Time to work on a less intimidating super-costume. | Tyd om te werk aan 'n minder intimiderende superkostuum. |
I mean it’s Hawaii — how could you go wrong?! | Ek bedoel dit is Hawaii - hoe kan jy verkeerd gaan ?! |
Allâh to the Arabs was the Lord of the Ka'abah. | Jahweh is dus ook die god van die Arabiere (Ismaeliete). |
If Jesus needed it in every crisis, don’t you and I need it in every crisis? | As Jesus dit in elke krisis nodig gevind het, het ek en jy dit nie ook in elke krisis nodig nie? |
"For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land." | “Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word, maar die wat die Here verwag, hulle sal die aarde besit.” |
“Africa is a political priority for the S&D Group. | "Afrika is 'n politieke prioriteit vir die S & D-groep. |
Even fewer do so four times in a day. – Terry Slevin | Selfs minder doen dit vier keer in 'n dag. - Terry Slevin |
Don't be surprised if your boss was born in August. | Moenie verbaas wees as jou baas in Augustus gebore is nie. |
Or just redefining socialism for America?” | Of is dit net die herdefiniëring van sosialisme vir Amerika? " |
Well, let the professor speak of Somatization! | Laat die professor praat van Somatization! |
The first thing he did was buy Ethereum for $ 100. | Die eerste ding wat hy gedoen het, was te koop Ethereum vir $ 100. |
But I know what they wanted to do was to leave it open to interpretation." | Maar ek weet wat hulle wou doen, was om dit oop te stel vir interpretasie. ' |
“Multilingualism starts with children and this is what we need to focus on. | “Meertaligheid begin by kinders en dit is waarop ons moet fokus. |
Our priority is Istanbul and the future of Istanbul. | Ons prioriteit is Istanboel en die toekoms van Istanboel. |
Look for that blog or Telegram channel, which you find more interesting. | Kyk vir daardie blog of Telegram kanaal, wat jy vind meer interessant. |
12:34When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." | Mar 12:34, Toe Jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê Hy vir hom: Jy is nie ver van die koninkryk van God nie. |
Now I tell you a secret on this Shavu’ot. | Nou vertel EK julle ‘n geheim op hierdie Shavu’ot. |
Why do female comedians disappear after dark? | Waarom verdwyn vroulike komediane na donker? |
Be patient with both your friends and your enemies. | Wees geduldig met beide jou vriende en jou vyande, |
And we believe and are sure that You are the Christ, the Son of the living God." | En ons het geglo en erken dat U die Christus is, die Seun van die lewende God” (Joh. |
And we believe and are sure that You are the Christ, the Son of the living God." | En ons het geglo en erken dat U die Christus is, die Seun van die lewende God" (Joh. |
The Potential Costs Of A Secretary Tom Price On US Healthcare | Die Potensiële Koste Van 'n Sekretaris Tom Price On US Healthcare |
We do not know if or when these species could arrive in Canada. | Ons weet nie of of wanneer hierdie spesies in Kanada kon aankom nie. |
and spoke of it with ease. | En praat van gemaksugtig! |
It was even bigger than the last book! | Dit was selfs groter as die laaste boek! |
“But why could Swamiji not stop this war?” | "Maar hoekom kon Swamiji nie hierdie oorlog stop nie?" |
What is your current financial situation; can you afford any investment? | Wat is jou huidige finansiële situasie; kan jy enige belegging bekostig? |
Ask yourself, Is this other product exciting? | Vra jouself af, Is hierdie ander produk opwindend? |
Not everyone knows it, but chocolate can kill a dog. | Nie almal weet dit nie, maar sjokolade kan 'n hond doodmaak. |
20Now a mediator is not [a mediator] of one, but God is one. | (20) En die middelaar is nie net vir een nie; maar God is een. |
3:14 If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward. | 3:14 As iemand se werk bly staan wat hy daarop gebou het, sal hy loon ontvang; |
Then said Jesus, ”Father, forgive them; for they know not what they do.” | Toe sê Jesus: “Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie!” |
Then said Jesus, ”Father, forgive them; for they know not what they do.” | Toe sê Jesus: "Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie!" |
Then said Jesus, ”Father, forgive them; for they know not what they do.” | Toe sê Jesus: ‘Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie!’ |
My soul is hungry, and I have to feed on God's word. | My siel is honger en ek moet op God se Woord voed. |
“Is Fact a safer cigarette?” asked one document from the 1970s. | "Is dit 'n veiliger sigaret?" het een dokument gevra van die 1970s. |
Voting for a smarter future with 5G is of no smaller importance today. | Stem vir 'n slimmer toekoms met 5G is vandag nie minder belangrik nie. |
If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.” | Indien nie, vertel my, dat ek kan gaan na die regterkant of aan die linkerkant. " |
In this way, the phone becomes an avatar or daemon of that user. | Op hierdie manier word die telefoon 'n avatar of daemon van daardie gebruiker. |
But in that energy, we can now communicate with them in a new way… through you. | Maar in daardie energie kan ons nou op ‘n nuwe manier met hulle kommunikeer … deur jou! |
Something must happen—and that explains most human commitments. | Iets moet gebeur - en dit verklaar die meeste menslike verbintenisse. |
Unresolved Issues Between My Mother & Myself | Onopgeloste probleme tussen my moeder en myself |
58.185(2)(c) is a good example: | 58.185 (2) (c) is 'n goeie voorbeeld: |
Those who deny one or more of them are false. | Diegene wie een of meer daarvan verwerp, is vals. |
And here’s the best part: You already have Soul Courage. | En hier is die beste deel: Jy het reeds Soul Courage. |
They say: The truth, and He is the Most High, the Most Great. | Hy sê ook die volgende daaroor: “This is a great truth, one of the greatest truths. |
But Joyce and I love to go alone in our one boat, sometimes with a dog or two. | Maar Joyce en ek hou daarvan om alleen in ons een boot te gaan, soms met 'n hond of twee. |
And what they created was something that should have come a long time ago. | Die gebeure wat hy beskryf, het reeds lank gelede gebeur. |
4 Legend as a blind beggar | 4 Legende as'n blinde bedelaar |
Can you really kindle the flames of love in 90 minutes or less? | Kan jy regtig die vlamme van liefde aansteek in 90 minute of minder? |
I have seen and testified that he is the Son of God.” | En ek het gesien en getuig dat Hy die Seun van God is". |
I have seen and testified that he is the Son of God.” | En ek het gesien en getuig dat Hy die Seun van God is.” |
The situation with C-69 is much less positive. | Die situasie met C-69 is baie minder positief. |
Now you understand the stages of your vision! | Nou verstaan jy die fases van jou visie! |
“All the Kenyan government officials and concerned citizens were there. | “Al die Keniaanse regeringsamptenare en bekommerde inwoners was daar. |
I said, “I’m not sure yet; maybe 75 percent?” | Ek het gesê, "Ek is nog nie seker nie; miskien 75 persent? " |
After all, Netscape was first — but how many of you still use that today? | Netscape was immers eerste - maar hoeveel van julle gebruik dit vandag nog? |
That God will change those people’s hearts, and they will learn the truth. | Miskien sal God daardie mense se harte verander, en sal hulle die waarheid leer ken. |
Smile, and wait an extra ten minutes. | Smile, en wag 'n ekstra tien minute. |
All of the Nordic countries, for example, use a proportional system. | Al die Nordiese lande, byvoorbeeld, gebruik 'n proporsionele stelsel. |
We told you that your Lord encompasses mankind.”(Al-Isra, 60) | En Ons het aan u gesê: Voorwaar, u Heer omring al die mense. |
What, what would have become of me] had I not believed that I would see the Lord’s goodness in the land of the living! | As ek darem nie geglo het dat ek die goedheid van die Here sal sien in die land van die lewendes nie…! |
Is what they are doing unlawful? | Is wat hulle onwettig gedoen het? |
O Thou of Boundless Munificence! | O die ongelooflike dwaas! |
Go see why this last one is awesome, | Gaan sien waarom hierdie laaste een is awesome, |
And once again threatened your planet. | En weereens bedreig jou planeet. |
They came to me and said (it was the social worker, Rosa Maria): | Hulle het na my gekom en gesê (dit was die maatskaplike werker, Rosa Maria): |
Pele said in 2006: “For 20 years they have asked me the same question, who is the greatest? | Pele het in 2006 gesê: "Vir 20 jaar het hulle my dieselfde vraag gevra, wie is die grootste? |
The deserted city shall be broken down, every house shall be shut, no one enters. | Die verlate stad is verbreek; elke huis is toegesluit, sodat niemand daar kan ingaan nie. |
“True democracy needs alternative voices in order to succeed. | “Ware demokrasie het alternatiewe stemme nodig om suksesvol te wees. |
End all prayers with “this or better.” | Beëindig alle gebede met "hierdie of beter." |
(After all, most things that we read or hear are true.) | (Na alles, die meeste dinge wat ons lees of hoor, is waar.) |
12:34When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." | Mar 12:34, Toe Jesus sien dat hy verstandig geantwoord het, sê Hy vir hom: Jy is nie ver van die koninkryk van God |
But after a month here, I find myself in stasis. | Maar na 'n maand hier, vind ek myself in stasis. |
But our home and most of our possessions were gone forever. | Maar ons huis en die meeste van ons besittings was vir ewig weg. |
"And 2E1 can be beneficial for the plant, too.” | "En 2E1 kan ook vir die plant voordelig wees. |
We learn from God’s servants of old. | Ons leer by God se knegte van ouds. |
All will go to Hell and no one will save you.” | Dit sal almal raak en niemand spaar nie.” |
There is no morning for mankind. | môre behoort nie aan die mens; |
"Are our parents and children Soul Mates and are they part of our Soul Family?" | "Is ons ouers en kinders Soul Mates en is hulle deel van ons Soul Familie?" |
What has Australia done so far – and what more can we do? | Wat het Australië tot dusver gedoen - en wat kan ons nog meer doen? |
“Because He is so great, He should be feared by Israel. | “Omdat Hy so groot is, behoort Israel Hom te vrees. |
He was successful and wanted to do the same with human eggs. | Hy was suksesvol en wou dieselfde met menslike eiers doen. |
They ask you (O Muhammad) about the Hour, - when will be its appointed time? 43. | "(Ongelowiges) vra jou (Mohammed) oor die Uur, wanneer dit gaan gebeur? |
No one is going to say, “Yeah, we starve the elephants. | Niemand gaan sê, "Ja, ons honger die olifante. |
If Jesus needed it in every crisis, don't you and I need it in every crisis? | As Jesus dit in elke krisis nodig gevind het, het ek en jy dit nie ook in elke krisis nodig nie? |
Who is and who was and who is to come, the Almighty.” | Hy wat is en wat was en wat kom, die Almagtige”. |
Will it take them another 14 years to do something about it?" | Gaan dit hulle nog 14 jaar neem om iets daaraan te doen?” |
And the top 10 unusual fish here. | En die top 10 ongewone vis hier. |
Jon Gordon is known internationally as The Energy Addict. | JON GORDON staan internasionaal bekend as The Energy Addict. |
Was there a change on Day 1? | Was daar 'n verandering op Dag 1? |
So, yes, God can be "seen" and many people have "seen" God. | Dus, ja, God kan “gesien” word en baie mense het vir God “gesien”. |
But Saul swore to her by the LORD, "As the LORD lives, you shall incur no blame for this." | Toe sweer Saul vir haar by die HERE en sê: So waar as die HERE leef, geen straf sal jou ter wille hiervan tref nie! |
[6] "Why did God give us four Gospels?" | Vraag: "Hoekom het God vier Evangelies vir ons gegee?" |
We will go there with a large passenger ship from Stockholm. " | Ons sal daarheen te gaan met 'n groot passasierskip van Stockholm. " |
Does global warming mean more or less snow? | Beteken Global Warming meer of minder sneeu? |
Sex, but do not fuck! | Seks, maar moenie te fuck! |
And to every man woman and child on Earth I say: | En aan elke man, vrou en kind op aarde, sê ek: |
Amnon said, ‘Send out everyone from me.’ | En Amnon sê, "Stuur almal van my af weg." |
I want to enroll you as an agent of change – and you’ll need two things. | Ek wil jou as 'n agent van verandering inskryf - en jy het twee dinge nodig. |