english
stringlengths 3
500
| non_english
stringlengths 3
500
|
---|---|
Furthermore, vessel positions may be up to one hour old or incomplete. | Verder kan die vaartuigposisies tot een uur oud of onvolledig wees. |
“I have a friend on the other side of the island who wants her.” | "Ek het 'n vriend aan die ander kant van die eiland wat haar wil hê." |
Make good sushi so as not to make them angry. | Maak goeie sushi so as hulle nie in woede uit te bring. |
So, I would say yes, has treatment improved since its “beginning” in 1996? | Op hierdie manier, sou ek sê ja, het die behandeling verbeter sedert sy "begin" in 1996? |
He entered into heaven itself, now to appear for us in God's presence (9:24). | Hy het die hemelse heiligdom ingegaan om nou ter wille van ons voor God te verskyn (Heb 9: 24). |
Insufficient diet as a source of problem | Onvoldoende dieet as 'n bron van probleem |
He blamed God and his wife (“the woman that You gave me”). | Hy blameer God en sy vrou (“die vrou wat U my gegee het”). |
He blamed God and his wife (“the woman that You gave me”). | Hy blameer God en sy vrou ("die vrou wat U my gegee het"). |
61 And they said to her, There is no one among your relatives who is called by that name." | 61Hulle sê vir haar: “Daar is niemand in jou familie wat hierdie naam genoem word nie.” |
We feed them special things, they love us even more. | Ons voed hulle spesiale dinge, hulle het ons nog meer lief. |
46 David found favor in God’s sight, and asked that he might find a dwelling place for the God of Jacob. | 46wat genade gevind het voor God en gevra het om ‘n woonplek vir die God van Jakob te verkry. |
Summary: “In the land of the blind, the one-eyed man is king.” | Die gesegde van “in die land van die blindes is die eenoog koning” |
Some will bring it back, at least part of the way! | Sommige sal dit terug bring, ten minste 'n deel van die pad! |
Tell the nation of Israel everything that you see." | Jy moet vir die volk Israel alles gaan vertel wat jy gesien het.” |
What is Satan’s argument concerning Job? | Wat het Satan aangaande Job beweer? |
“I don’t know a better man than Charles. | "Ek ken nie'n beter man as Charles nie. |
"I don't know a better man than Charles. | "Ek ken nie'n beter man as Charles nie. |
Remember, you are beautiful in God’s eyes. | Onthou, jy is kosbaar in God se oë. |
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which Solomon gave her of his royal bounty. | En koning Salomo het aan die koningin van Skeba al haar begeerte gegee wat sy gevra het, bo wat hy haar na die vermoë van koning Salomo gegee het. |
Well, in every other area of our personal lives, we know this is the case. | Wel, in elke ander area van ons persoonlike lewens, weet ons dit is die geval. |
The choice was to stay on the street… unacceptable, I would die… | Die keuse was om op straat te bly ... onaanvaarbaar, ek sou sterf ... |
Do children really need 24 hour-a-day access to the internet? | Benodig kinders regtig 24 uur per dag toegang tot die internet? |
Louise Hay, Gone, But Remembered With Appreciation | Louise Hay, Gone, maar onthou Met Waardering |
How many blog posts can you realistically write in a month? | Hoeveel blog posts kan jy realisties skryf in 'n maand? |
But, here everyone decides for himself … my opinion is not a dogma. | Maar hier besluit almal vir homself ... my mening is nie 'n dogma nie. |
Enter in the joy of your Lord." | Gaan in in die vreugde van jou Heer!” |
Heck, you can even meet her on Skype before you meet her in person. | Heck, jy kan selfs voldoen aan haar op Skype voor jy haar ontmoet in persoon. |
Dr. Ruth MacPete's message to you this summer? | Dr Ruth MacPete se boodskap aan jou hierdie somer? |
Science Says: Eat with your Kids | Wetenskap Sê: Eet Met Jou Kinders |
We are part of God’s story! | Ons is deel van God se verhaal! |
Legalization of prostitution: in short, professionals? | Wettiging van prostitusie: In kort, professionele? |
But he was stronger and let me go. | Maar hy was sterker en laat my gaan. |
The child is the shadow of the soldiers | Het kind is de schaduw van de soldaten |
Amnon said, ‘Send out everyone from me.’ | Amnon het gesê: “Laat almal uitgaan van my af!” |
Yisrael, how long will you deny ME? | Yisrael vir hoe lank sal jy MY nog ontken? |
Now, suppose he argues, “Well, I did well for January, March and August. | Nou, veronderstel hy argumenteer, “Wel, Ek het goed gedoen vir Januarie, Maart en Augustus. |
"I have a family back in Mzuzu (Malawi) to look after. | “Ek het 'n familie terug in Mzuzu (Malawi) om na te gaan. |
The gap between these two is now the biggest since 1994: | Die gaping tussen hierdie twee is nou die grootste sedert 1994: |
Horizon Europe is a very progressive policy instrument. | Horizon Europe is 'n baie progressiewe beleidsinstrument. |
I don’t want to remake an album I’ve already made. | Ek wil nie 'n album wat ek al gemaak remake. |
Thus far the Lord has led us, | Waardeur di Heer ons het geleid, |
Why There Is No Link Between Hunger And How Much We Eat | Hoekom is daar geen verband tussen honger en hoeveel ons eet nie |
They did it, and they did it successfully.” | Hulle het toe gebou en was voorspoedig.” |
There are three hundred religions in the world—this is such an absurdity! | Daar is drie honderd godsdienste in die wêreld - dit is so 'n absurditeit! |
How did it come to be used so extensively by God’s people in modern times? | Hoe het dit gekom dat God se hedendaagse volk hierdie metode op so ’n groot skaal gebruik? |
Do they have access to crucial public services? | Het hulle toegang tot belangrike openbare dienste? |
34 So he said, “I am Abraham's servant. | 34 Toe sê hy: Ek is die dienaar van Abraham. |
53 Do you think I can’t ask my Father for help? | 53Of dink jy Ek kan nie my Vader om hulp vra nie? |
Her goal is to take away or diminish what the other mom has. | Haar doel is om weg te neem of te verminder wat die ander ma het. |
Maybe I would ask that ballerina…. | Miskien sal ek daardie ballerina vra…. |
whoever loves wine and olive oil will never be rich.” | Die een wat wyn en olie liefhet, sal nie ryk word nie.” |
The work is personal for Rosa. | Die werk is persoonlik vir Rosa. |
The first is that “independent work” is becoming increasingly important to our economic structure. | Die eerste is dat "onafhanklike werk" toenemend belangrik word vir ons ekonomiese struktuur. |
Surprisingly, there are more than 12 places you can feel your pulse. | Verrassend, daar is meer as twaalf plekke waar jy jou pols kan voel. |
Let’s say Uncle Sam thinks you owe him $75k. | Kom ons sê Uncle Sam dink jy skuld hom $ 75K. |
Don’t eat that hot dog in Prague! | Moenie daardie warm hond in Praag eet nie! |
How Much to Feed A Dog to Meet His Energy Needs | Hoeveel om 'n hond te voed om sy energiebehoeftes te ontmoet |
Here, for me as an editor this is bad and good! | Hier, vir my as redakteur, is dit sleg en goed! |
I put this point to Kaufman and he is optimistic. | Ek wys hierdie punt aan Kaufman en hy is optimisties. |
China can solve that problem with one meeting or one phone call.” | “China kan die probleem met een vergadering of een telefoongesprek oplos.” |
* I listen to my immortal nature, and it knows. | * Ek luister na my onsterflike aard, en dit weet. |
God inspired the words of these prophecies, and they are sure. | God het die woorde van die profesieë geïnspireer en hulle is seker. |
All the things that occur in the earth are not God's will. | Alles wat op aarde gebeur is nie God se wil nie. |
“I would like to see a white doctor. | “Ek wil graag ‘n wit dokter sien. |
"I think most people would call what I'm going through a midlife crisis, but they're wrong!" | "Ek dink die meeste mense sal bel wat ek gaan deur middel van 'n midlife krisis, maar hulle is verkeerd!" |
4) …because you will never have enough money… | 4) ... omdat jy nooit genoeg geld sal hê nie ... |
The Salvation Army does that with its Bed and Bread Club. | Die Salvation Army doen dit met sy Bed and Bread Club. |
How much more should you and I not be concerned about the 120000 people of Nineveh? | Hoeveel te meer moet Ek & jy nie besorg wees oor die 120000 mense van Ninevé nie? |
In your baby's first week, you can usually expect them to: | In die eerste week van u baba kan u gewoonlik verwag dat hulle: |
* This prayer originated in Amsterdam in 1951. | * Hierdie gebed het sy oorsprong in Amsterdam in 1951. |
And you can’t change your genes, so why is this study interesting? | En jy kan nie jou gene verander, so hoekom is hierdie studie interessant? |
He grabs a young princess prisoner. | Hy gryp 'n jong prinses gevangene. |
Therefore, we can conclude that very soon indeed God’s Kingdom will come and exercise its rule over the earth! | Ons kan dus tot die gevolgtrekking kom dat God se Koninkryk inderdaad binnekort sal kom en heerskappy oor die aarde sal uitoefen! |
Why is EU trade policy important in a globalised economy? | Waarom is die EU-handelsbeleid belangrik in 'n geglobaliseerde ekonomie? |
Later, her owner closes her shop because she is too old. | Later sluit haar eienaar haar winkel omdat sy te oud is. |
Then you know Kafka was from Prague. | Dan weet jy dat Kafka uit Praag was. |
I had sex with someone with herpes, will I get it? | Ek het seks gehad met iemand met herpes, sal ek dit kry? |
And I invite everyone to raise prayers to God". | En ek het almal uit te nooi om verhoog gebede aan God ". |
Why, Solomon and his attendants are returning to the city! | Dit is Salomo en sy dienaars wat na die stad terugkeer! |
"Lord, give us a hunger and thirst for Your Word." | “Heer, vir spys en drank bring ons U lof en dank.” |
We could, but nobody would believe us — because of Einstein. | Ons kon, maar niemand sal ons glo — as gevolg van Einstein. |
I’ve been blogging since 2005 and the answer to your question is easy. | Ek het sedert 2005 blogs en die antwoord op jou vraag is maklik. |
26 Our livestock will go with us also. | 26 Ons vee sal ook saam met ons gaan. |
Jesus said, “I am the Truth.” | Jesus het gesê: “Ek is die Waarheid.” |
Canadians are increasingly living alone. | Kanadese leef steeds meer alleen. |
At its core, Kyber is also deflationary. | In sy kern, Kyber is ook deflasionêre. |
Will I resist putting down some roots because I know Stockholm wouldn’t be forever? | Sal ek weerstaan om sommige wortels af te sit, want ek weet Stockholm sal nie vir ewig wees nie? |
Satan knows what his end is. | Satan weet wat sy uiteinde gaan wees. |
But if you want to know where the flowers come from, even the god of spring doesn’t know. | Maar as jy wil weet waar die blomme vandaan kom, weet selfs die god van die lente nie. |
In Nigeria, When I and my friends talk about players, we always want to talk about Mikel. | In NigeRia, Wanneer ek en my vriende oor spelers praat, wil ons altyd oor Mikel praat. |
Remember, every time we celebrate the Lord’s Supper, we proclaim his death until he comes again. | Wanneer ons daarvan eet, verkondig ons met blydskap die Here se dood tot Hy weer kom. |
Your story is part of God’s story. | Jou storie is deel van God se storie. |
They were very happy and wanted to go with Wendy. | Hulle was baie gelukkig en wou saam met Wendy. |
Who is blind as he who is at peace, and blind as Yahweh’s servant? | Wie is blind soos die vertroude vriend, en blind soos die kneg van Yahweh? |
You must be Windows 95 because you got me so unstable. | Jy moet Windows wees 95 want jy het my so onstabiel. |
And I’m not alone: about 25% of people are afraid of flying. | En ek is nie alleen nie: ongeveer 25% van die mense is bang om te vlieg. |
Where meat is concerned, some say they already have. | Waar vleis betref, sê sommige dat hulle reeds het. |
I called him some choice names that day…oh yes. | Ek het hom daardie dag 'n paar keuse name genoem ... o ja. |
Who would have thought that my bicycle would serve as public transport? | Wie sou kon dink dat my fiets as openbare vervoer sou dien? |
He saw the right signs in The Nine. | Hy het in negentien toetse, |