instruction
stringclasses
2 values
output
stringlengths
1
1.03k
input
stringlengths
1
1.08k
Translate it into Hungarian!
A Világ Természetvédelmi Alapítvány szerint az esőerdő „kimeríthetetlen patika ”.
So, according to the World Wildlife Fund, the rain forests “represent a vast pharmacy. ”
Translate it into English!
Furthermore, few of us realize how many of our food crops are derived from plants that were originally found in the rain forests.
Ezenfelül kevesen tudják, mennyi élelmiszer származik azokból a növényekből, amelyek eredetileg az esőerdőkben voltak honosak.
Translate it into Hungarian!
A legtöbb észak - amerikai lakos nem tudja, hogy mintegy száz évvel ezelőtt az őseik a banánt különös egzotikus gyümölcsnek tekintették, és minden egyes külön becsomagolt banánért 2 dollárt fizettek.
Most North Americans do not know that just a hundred years ago, their forebears viewed the banana as a strange, exotic fruit and paid two dollars for one banana, individually wrapped.
Translate it into English!
The effects on the global environment ripple outward until they circle the world.
Földünk egész környezetére gyakorolt hatásai immár mindenhová begyűrűztek.
Translate it into Hungarian!
A gyökérrendszerek is képesek az esőerdei altalajba jutott víz 95 százalékát felszívni.
The root systems suck in 95 percent of the water that reaches the forest floor.
Translate it into English!
Coastal regions and spawning grounds are also fouled by the excess silt.
A parti területek és az ívóhelyek is elszennyeződnek a túl sok hordaléktól.
Translate it into Hungarian!
A trópusi esőerdőkben eredő folyók általában az egész év folyamán bővizűek.
Rivers emerging from tropical rain forests are generally full year round.
Translate it into English!
But deforestation may also affect the climate of the entire planet.
De az erdőpusztítás kihatással lehet egész bolygónk éghajlatára is.
Translate it into Hungarian!
Az esőerdőket földünk zöld tüdejének is szokták nevezni, mert kivonják a levegőből a széndioxidot, és a szénatomokat beépítik a fák törzsébe, ágaiba és kérgébe.
Rain forests have been called the earth’s green lung because they draw carbon dioxide from the air and use the carbon to build trunks and limbs and bark.
Translate it into English!
Little wonder, then, that people all over the world are getting involved in the crisis.
Nem csodálkozhatunk hát azon, hogy az egész világ lakossága válsághelyzetbe jut.
Translate it into Hungarian!
Van - e valami kivezető út?
Is any solution held out?
Translate it into English!
Bounty From the Rain Forests
Az esőerdők pazar ajándékai
Translate it into Hungarian!
Vizsgáld meg, milyen sokféle élelmiszer terjedt el a világon, amelyek eredetileg csak az esőerdőkben voltak honosak: rizs, kukorica, édesburgonya, manióka (kasszava vagy tápióka), cukornád, banán, narancs, kávé, paradicsom, csokoládé, ananász, avokádók, vanília, grépfrút, sokféle dió, fűszernövények és tea.
Consider some of the foods that were originally found in the rain forests around the world: rice, corn, sweet potatoes, manioc (cassava, or tapioca), sugarcane, bananas, oranges, coffee, tomatoes, chocolate, pineapples, avocados, vanilla, grapefruit, a variety of nuts, spices, and tea.
Translate it into English!
Less than 1 percent of rain forest plant species have been examined by scientists.
A tudósok eddig az esőerdei növényeknek mindössze 1 százalékát vizsgálták meg.
Translate it into Hungarian!
[ Kép a 19. oldalon]
[ Picture on page 10]
Translate it into English!
Effects of Deforestation
Az erdőpusztítás hatásai
Translate it into Hungarian!
Mégtöbb áradás
Floods increase
Translate it into English!
Do the Forests Have a Future?
Van - e jövőjük az erdőknek?
Translate it into Hungarian!
Malajziában az őserdei törzs lakói emberi láncot alkottak, és elállták az útját a favágóknak és nehézgépeiknek.
In Malaysia, tribal forest dwellers have formed human chains to block oncoming loggers and their heavy machines.
Translate it into English!
The two hundred million people who make a living from rain forests have a very personal stake in the crisis.
Annak a kétszázmillió embernek, akinek az esőerdő nyújtja a megélhetést, személyes létük forog kockán.
Translate it into Hungarian!
Sok törzset a betolakodók betegségei irtottak ki.
Many tribes are wiped out by the outsiders ’ diseases.
Translate it into English!
“ Both the knowledge and technology exist to save the world’s tropical forests, ” begins the book Saving the Tropical Forests.
„ Megvan a tudás is és a technika is a világ trópusi erdeinek a megmentéséhez ” — így kezdődik a Saving the Tropical Forests című könyv.
Translate it into Hungarian!
Ez a tény bizonyosodott be világszerte a nemzeti parkokban.
The point has been demonstrated in parks around the world.
Translate it into English!
But planting trees is not quite the same thing as restoring forests.
De a faültetés önmagában nem azonos az erdők helyreállításával.
Translate it into Hungarian!
Ez távolról sem azonos az esőerdő bonyoult ökoszisztémájáva.
This is hardly the same as the complex ecosystem of a rain forest.
Translate it into English!
If a tract of forest is too small, it won’t survive.
Ha egy erdei terület túl kicsiny, nem tud fennmaradni.
Translate it into Hungarian!
De a munkaerő is kevés.
Manpower is scarce too.
Translate it into English!
In the Amazon, a single guard was assigned to protect an area of rain forest the size of France.
Az Amazonas vidéken egyetlen őrt jelöltek ki egy franciaországnyi esőerdő terület őrzésére.
Translate it into Hungarian!
Mégha a műszaki hozzáértés széles körben elterjedne is, nem oldaná meg a problémát, ahogyan Michael H.
Even if technical know - ​ how were widespread, however, it would not solve the problem. As Michael H.
Translate it into English!
Robinson writes in Saving the Tropical Forests: “The rainforests are being destroyed not out of ignorance or stupidity but largely because of poverty and greed. ”
Robinson írja a Saving the Tropical Forests című könyvében: „Az esőerdők pusztítása nem a tudatlanság vagy ostobaság miatt folyik, hanem főként a szegénység és a mohóság miatt. ”
Translate it into Hungarian!
Úgy látszik az erdőirtás válsága mélyen az emberi társadalom szerkezetében gyökerezik, és sokkal mélyebben, mint amennyire az esőerdő fái eresztik gyökereiket a vékony trópusi talajba.
It seems that the deforestation crisis runs its roots deep into the fabric of human society, far deeper than the rain forest trees run their roots into the thin tropical soil.
Translate it into English!
Is mankind capable of uprooting the problem?
De képes - e orvosolni az emberiség ezt a bajt?
Translate it into Hungarian!
Bár a nemzeteknek részben fel kellene adni féltve őrzött nemzeti szuverenitásukat, hogy a Világhatóságnak igazi hatalma lehessen, egyesek azt állítják, egy nap elkerülhetetlenül létre kell jönnie egy ilyen szervezetnek.
Although nations would have to give up some of their cherished national sovereignty in order for Globe to have any real power, some say that it is inevitable that such an organization will emerge one day.
Translate it into English!
That stands to reason.
Ez magától értetődik.
Translate it into Hungarian!
Nem éppen azt bizonyítják - e az erdők, hogy egy végtelenül bölcs lény tervezte meg őket?
Do not the forests give evidence that they were designed by an immensely intelligent being?
Translate it into English!
From their roots to their leaves, the rain forests declare that they are the handiwork of a Master Architect.
Az esőerdők a fák gyökérzetétől kezdve a fák lombkoronájáig mind azt tanúsítják, hogy ez egy Mester Alkotó keze munkája.
Translate it into Hungarian!
Így olvasható: „De megharagudtak a nemzetek és eljött a te haragod [Istené]... és a meghatározott idő... hogy elpusztítsd azokat, akik a földet pusztítják ”.
It reads: “But the nations became wrathful, and your [God’s] own wrath came, and the appointed time... to bring to ruin those ruining the earth. ” ​ — Revelation 11: 18.
Translate it into English!
There are two remarkable things about that prophecy.
Két dolgot is meg kell figyelnünk e próféciában.
Translate it into Hungarian!
De ma mindkettőre képes.
But today he does both.
Translate it into English!
In ancient Israel he set limits on the deforestation his people carried out as they conquered the Promised Land.
Az ősi Izraelben Isten korlátozta népe számára az erdőpusztítást, amikor ők az Ígéret földjét készültek elfoglalni.
Translate it into Hungarian!
[ Kép a 22. oldalon]
[ Picture on page 13]
Translate it into English!
Deforestation here on Easter Island may have caused a civilization to vanish
A civilizáció eltűnését itt a Húsvét - szigeten az erdőpusztítás idézhette elő
Translate it into Hungarian!
H.
H.
Translate it into English!
Armstrong Roberts
Armstrong Roberts
Translate it into Hungarian!
Az asztma megértése
Understanding Asthma
Translate it into English!
Here in New Zealand, it is estimated that 1 in 10 suffers from it.
Itt, Új - Zélandon becslések szerint minden tizedik ember asztmás.
Translate it into Hungarian!
A következő új - zélandi tapasztalatokra és kutatásokra támaszkodó ismertetések segíteni kívánnak abban, hogy e téren tájékozottabbak lehessünk.
Perhaps the following comments, based on experiences and research in New Zealand, will help to lessen somewhat that lack of understanding.
Translate it into English!
In a typical asthma attack, the sufferer feels a tightness in the chest.
A beteg, amikor tipikus asztmás rohama van, azt érzi, hogy melle összeszorul.
Translate it into Hungarian!
Mi okozza ezeket a kellemetlen érzéseket?
What causes these unpleasant sensations?
Translate it into English!
As you probably know, air is channeled into our lungs through the bronchial tubes.
Azt valószínűleg tudod, hogy a levegő a légutakon keresztül jut el a tüdőbe.
Translate it into Hungarian!
Sok asztmás betegben allergiás reakciók túlérzékenységet váltanak ki a légutakban.
In many asthmatic patients, allergic reactions cause oversensitivity in these tubes.
Translate it into English!
What triggers an asthma attack?
Mi válthat ki asztmás rohamot?
Translate it into Hungarian!
Már egy egyszerű fertőzés, érzelmi felindulás, vagy súlyos allergiás túlérzékenység is.
Perhaps an infection, an emotional upset, or a severe allergic reaction to something.
Translate it into English!
Doctors may be able to identify some of the antigens that bring on an asthma attack, but it is not often possible to find all of them.
Az orvosoknak már sikerült néhány asztmás rohamot kiváltó antigént azonosítani, de nem mindig tudják az összes antigént megtalálni.
Translate it into Hungarian!
Sok minden izgatja a tüdőt, így sok minden kiválthat asztmás rohamot a betegnél.
Many things irritate the lungs and can provoke an attack in an asthma sufferer.
Translate it into English!
Tobacco Smoke: Do not smoke, and avoid smoke - filled rooms.
Dohányfüst: Ne cigarettázz és kerüld a dohányfüstös helyiségeket.
Translate it into Hungarian!
Ha a munkád során kénytelen vagy sok port beszívni, vedd komolyan fontolóra a munkahely - változtatást.
If your job brings you into contact with a lot of dust, give serious consideration to changing it.
Translate it into English!
The room should be aired thoroughly and the doors and windows closed after the airing, at least three to four hours before the person retires.
Szellőztess ki alaposan a szobában, utána viszont csukd be az ajtókat, ablakokat legalább 3 – 4 órával előbb, mielőtt a beteg pihenni tér.
Translate it into Hungarian!
A matracok, takarók és párnák ne legyenek allergiát kiváltó anyagokból, és ha erre lehetőség van, rendszeres szellőztetés céljából tegyük ki ezeket a napra.
Mattress, blankets, and pillows should not be of allergy - ​ causing materials, and they should regularly be aired in the sun if at all possible.
Translate it into English!
One more thing.
És még valami.
Translate it into Hungarian!
Ha bármi arra utalna, hogy kedvenc állatod miatt vagy allergiás, keress számára egy más otthont — vagy legalábbis mindig a lakáson kívül tartsd.
And if there is any evidence that you are allergic to your pet, find another home for it ​ — or, at least, always keep it out of the house.
Translate it into English!
Emotional Stress and Fatigue: Either of these may cause an asthma attack.
Érzelmi stresszhatás és kifáradás: Mindkettő kiválthat asztmás rohamot.
Translate it into Hungarian!
Tény, hogy nem tudunk mindig uralkodni érzelmeinken.
True, we cannot always control emotional stress.
Translate it into English!
And, of course, it could be that more than one food is involved.
Természetesen egyszerre több élelmiszer is kiválthat allergiát.
Translate it into Hungarian!
Torna: Asztmás roham jelentkezhet időnként a túlterhelés következtében, rendszerint a tornagyakorlatok befejezése után.
Exercise: Sometimes an asthma attack is triggered by overexertion, usually striking after the exercise is completed.
Translate it into English!
This will enable you to take part in more activities without becoming short of breath.
Így aztán képes leszel nagyobb tevékenységre anélkül, hogy légszomj lépne fel.
Translate it into Hungarian!
Fertőzés: Gyakran kisebb légúti fertőzések, például nátha vagy influenza is kiváltják az asztmás rohamot, sőt súlyosbíthatják is.
Infection: Often, minor respiratory infections, such as a cold or influenza, will provoke asthma attacks or make the symptoms worse.
Translate it into English!
Living With Pollens: While the winter months cause many problems to those with respiratory disease, many suffer from what is called seasonal asthma.
Virágporos környezet: Míg a téli hónapok a légúti betegségben szenvedőknek okoznak sok nehézséget, mások viszont ún. évszakhoz kötött asztmában szenvednek.
Translate it into Hungarian!
A nyári levegőben lebegő apró virágporszemcsék kimondhatatlan szenvedést és rossz közérzetet tudnak kiváltani az asztmásoknál.
Microscopically small particles of pollen floating in the summer air can cause untold misery and discomfort to asthma sufferers.
Translate it into English!
They are also abundant on wheat, oats, corn, grasses, and leaves.
Tömegesen fordulnak elő búzán, zabon, gabonán, szénán és leveleken.
Translate it into Hungarian!
Jóllehet ezek közül csak egész kevés vált ki megbetegedést az asztmásoknál, egy új - zélandi tanulmány azt fejtegette, hogy leginkább a spórák idéznek elő allergiát.
While only a small number have been shown to cause problems for asthma sufferers, a study in New Zealand suggested that spores may be a major allergy factor.
Translate it into English!
You, as well as his teachers, will need to understand his problem and help him to cope with it.
A gyermeket nem szabad kényszeríteni, hogy többet tegyen annál, mint amennyit képes elvégezni.
Translate it into Hungarian!
Lehetőleg ne űzzön versenyszerűen valamilyen fizikai tevékenységet, bár sok asztmás gyerek a legtöbb játékban részt tud venni, ha tünetmentes.
His physical activities should preferably be noncompetitive, although many children with asthma can play most games when they are free of symptoms.
Translate it into English!
If the bronchodilator is an inhalant, it may work faster and therefore be more effective than a medicine taken orally.
Ha inhaláló hörgőtágítószer van kéznél, az gyorsabban hat és ezért hatásosabb, mint a szájon át bevett gyógyszer.
Translate it into Hungarian!
Mellesleg, a roham alatt a beteg sok nedvességet veszít, mivel zihál és levegő után kapkod.
By the way, the patient loses a lot of moisture during an attack because of the gasping and panting.
Translate it into English!
Therefore, give him plenty to drink.
Ezért adjunk neki bőven innivalót.
Translate it into Hungarian!
Az asztmás beteg kezelése
Treatment of the Asthmatic
Translate it into English!
A doctor may be able to recommend other treatments.
Az orvos ilyen esetben más gyógykezeléseket javasolhat.
Translate it into Hungarian!
Lehetőleg ne mondjunk ilyeneket: ’ Rá se hederítsd betegségedre ’ vagy ’ Egészen jól nézel ki ’.
Avoid saying things like, ‘ Just get your mind off it ’ or, ‘ You look quite well to me. ’
Translate it into English!
Muscle relaxed
Ellazult izom
Translate it into Hungarian!
ASZTMÁS ROHAM
ASTHMA ATTACK
Translate it into English!
Muscle contracted
Összehúzódott izom
Translate it into Hungarian!
Tűzvörös madár!
A flaming bird!
Translate it into English!
And a single flamingo is a marvel of design, from head to foot.
Minden egyes flamingó fejétől a talpáig valóságos tervezési remekmű.
Translate it into Hungarian!
Van ott fenn valaki?
Is Anyone Out There?
Translate it into English!
Since then, man has, in effect, put his ears in space.
Azóta az ember lényegében a világűrre tapasztotta a fülét.
Translate it into Hungarian!
Közel 50 különböző nagyméretű csillagvizsgáló állomás indult be ez idáig.
Some 50 different extended searches of the sky have been made so far.
Translate it into English!
The most ambitious SETI project yet, though, is due to be launched in 1992.
A legnagyratörőbb SETI program azonban a tervek szerint 1992 - ben fog beindulni.
Translate it into Hungarian!
A NASA, az Amerikai Egyesült Államok Nemzeti Repülési és Űrkutatási Hatósága egy nagy hatékonyságú műszer bevetésére készül, amely lehetővé tenné, hogy egyszerre millió és millió rádiófrekvenciát kutassanak át.
NASA, the National Aeronautics and Space Administration of the United States, plans to use a powerful new device that will make it possible to scan millions of radio frequencies at the same time.
Translate it into English!
The search is projected to last ten years at a cost of $90 million.
A kutatás előreláthatólag 10 évig tartana 90 millió dollár ráfordítással.
Translate it into Hungarian!
A válasz utáni tapogatózás napvilágra hozta az ember néhány dédelgetett vágyálmát: a háború és a betegség megszűnését, talán még a halhatatlanság elérését is.
In groping for an answer, man reveals some of his most cherished hopes: the end of war, the end of disease, perhaps even the attaining of immortality itself.
Translate it into English!
So the stakes are high.
A tétek tehát óriásiak.
Translate it into Hungarian!
NEM a mai tudományos fantasztikus irodalom művelői találták ki a Földön kívüli lények fogalmát.
MODERN - ​ DAY science - fiction writers did not invent the notion of extraterrestrials.
Translate it into English!
This teaching, called the plurality of worlds, was in disfavor in Christendom for many centuries.
Ezt a több világot feltételező tanítást sok évszázadon át rosszallással fogadták a kereszténységben.
Translate it into Hungarian!
Valóban, az 1800 - as évek közepén egy pedagógust amiatt ért nagy támadás, mert tagadni merte írásaiban e tanítást.
In fact, one educator of the mid - 1800 ’ s was widely attacked when he dared to write a paper denying the doctrine.
Translate it into English!
He wrote that strange animals, exotic plants, and even little people with wings, hovering about and gesturing visibly, were all seen through a telescope!
Azt írta, hogy furcsa állatokat, egzotikus növényeket, sőt lebegő és láthatóan gesztikuláló szárnyas apró emberkéket lehetett látni a távcsövön keresztül!
Translate it into Hungarian!
A tudósok szintén derűlátók voltak.
Scientists were optimistic as well.
Translate it into English!
In the late 1800 ’ s, astronomer Percival Lowell was convinced that he could see a complex system of canals on the surface of the planet Mars.
Az 1800 - as évek vége felé Percival Lowell csillagász meggyőződéssel állította, hogy egy bonyolult csatornarendszert látott a Mars bolygó felszínén.
Translate it into Hungarian!
Még részletes térképet is készített róla, és könyveket írt a csatornát építő civilizációról.
He mapped them out in detail and wrote books on the civilization that had constructed them.
Translate it into English!
People’s hair stood on end, and lights glowed for 30 miles [50 km] around, but there was no answer from Mars.
Az embereknek égnek állt a haja, a fényt 50 km távolságban is látni lehetett, de válasz nem érkezett a Marsról.