instruction
stringclasses
2 values
output
stringlengths
1
1.03k
input
stringlengths
1
1.08k
Translate it into Hungarian!
A teljes Biblia végül is 1588 - ra készült el nyomtatásban, s ezzel megvalósult az a cél, hogy minden walesi hozzáférhessen anyanyelvén a Szentírás igazságához, méghozzá az eredeti kútfőből ” (Wynford Vaugham - Thomas: Wales — A History).
The complete Bible was finally printed in 1588, and by means of it, the goal ‘ that every Welshman could draw the truth of the Scriptures from the fountain - ​ head in his own language ’ was realized. ​ — Wales — ​ A History, by Wynford Vaughan - ​ Thomas.
Translate it into English!
But as The Bible in Wales puts it: “Parry’s Bible deprived the Welsh people of some of the advantages of Morgan’s scholarship. ”
De ahogyan a The Bible in Wales megjegyzi: „Parry Bibliája megfosztotta a walesieket Morgan tudományos kutatásainak több előnyétől. ”
Translate it into Hungarian!
William Morgan fordítása figyelemre méltó teljesítmény volt.
William Morgan’s translation was a remarkable achievement.
Translate it into English!
His warm, dignified style and smoothness of phrase set a standard, in both prose and speech, for the Welsh people that has endured for 400 years.
Meleg, méltóságteljes stílusa és gördülékeny szófűzése a walesiek számára mind a költészetben, mind a beszédben mérce lett mintegy 400 éven keresztül.
Translate it into Hungarian!
De ennél többről volt szó.
But it did more than that.
Translate it into English!
To commemorate the 400th anniversary of the Welsh Bible, a new translation appeared in 1988, the culmination of 25 years of work.
A Walesi Biblia megszületésének 400. évfordulója alkalmából egy új fordítás jelent meg 1988 - ban, egy mű, amely 25 évi munka eredménye.
Translate it into Hungarian!
Melyek e mű főbb vonásai, és hogyan hasonlítható össze a Willam Morgan - féle Bibliával?
What are some of its features, and how does it compare with William Morgan’s Bible?
Translate it into English!
It is to be expected, therefore, that Y Beibl Cymraeg Newydd should be written in “idiomatic Welsh, intelligible to readers in the late 20th century. ”
Ezért elvárható, hogy az Y Beibl Cymraeg Newydd - t is „a walesi nyelv sajátságos fordulataival a XX. századi olvasók számára közérthető formában írják meg ”.
Translate it into Hungarian!
Az a remény, hogy „ez az új modern fordítás Isten Szavának friss megértését szolgálja, s a walesieket rádöbbenti a Biblia üzenetének fontosságára ”, valóban nemes remény.
The hope that “this new modern translation will bring a fresh understanding of the Word of God and lead the people of Wales to a new awareness of its message ” is a noble one.
Translate it into English!
What can be said, however, of the claim that “the translators ’ chief aim has been to communicate, as accurately and faithfully as possible, the meaning of the original texts ”?
Mit mondhatunk azonban arról az állításról, hogy „a fordítóknak főleg az volt a céljuk, hogy a lehető legpontosabban s leghűebben tolmácsolják az eredeti szövegek értelmét ”?
Translate it into Hungarian!
A Héber Iratokban Isten neve Tetragramma formájában fordul elő: יהוה. Ezt walesire Jehofa, vagy Jehofah kifejezéssel fordították.
In the Hebrew Scriptures, the name of God appears in the form of the Tetragrammaton, יהוה, which in Welsh is translated as Jehofa, or Jehofah.
Translate it into English!
It [Jehofah] may sound noble, but it does not correspond to anything in the original Bible language...
Ez [Jehofah] lehet, hogy nemesen cseng, de az eredeti bibliai nyelven nem felel meg semminek...
Translate it into Hungarian!
A [Tetragramma] szó lehet, hogy benne van több mint 7000 - szer is a Bibliában, de a zsidók mindig az ÚR szót használták. ”
The word [Tetragrammaton] may be in the Bible over seven thousand times, but the Jews said (the) LORD every time. ”
Translate it into English!
So, apparently guided by Jewish tradition, they chose not to translate the personal name of God but to substitute ARGLWYDD (LORD) instead.
Nyilvánvalóan ettől a zsidó hagyománytól vezettetve inkább le sem fordították Isten személyes nevét, hanem az ARGLWYDD (ÚR) szóval helyettesítették.
Translate it into Hungarian!
Bár a fordítók kifogást emeltek a Jehofah név használata ellen, az „Ótestamentumhoz írott előszavukban ” annyit azonban elismertek, hogy létezik egy más,„ hagyományos visszaadása is az isteni névnek... a Jahve ”.
Although the translators take exception to the use of Jehofah, in their “Preface to the Old Testament, ” they acknowledge that there is another“ traditional manner of translating the divine name... Yahweh. ”
Translate it into English!
Why, then, did they not at least use that?
Akkor hát miért nem használták legalább ezt?
Translate it into Hungarian!
Ennek ellenére az Y Beibl Cymraeg Newydd ezt az utat követi, és például a Zsoltár 100: 3. versét így fordítja: „Gwybyddwch mai’r ARGLWYDD sydd Dduw ” [azaz„ Tudjátok meg, hogy az Úr az Isten ”].
Yet, Y Beibl Cymraeg Newydd takes this very course when it translates, for example, verse 3 of Psalm 100 as “Gwybyddwch mai’r ARGLWYDD sydd Dduw [“ Know that the LORD is God ”]. ”
Translate it into English!
Although Y Beibl Cymraeg Newydd translating committee stated their policy that “the Divine Name in the Old Testament... will appear as LORD, ” they are strangely inconsistent.
Bár az Y Beibl Cymraeg Newydd fordító bizottság kifejtette elvét, hogy „az Isteni Nevet az Ótestamentumban... az ÚR szóval fogják visszaadni ”, furcsamód nem következetesek.
Translate it into Hungarian!
Ugyanis a 2Mózes 17: 15 versében „Jehofa - Nissi ” („ Jehovah az én jelem [oszlopom] ”), s a Barnwyr 6: 24
At Exodus 17: 15, their text reads “Jehofa - ​ Nissi ” (“ Jehovah Is My Signal [Pole], ”) and at Barnwyr 6: 24
Translate it into English!
In contrast with these inconsistencies in Y Beibl Cymraeg Newydd, Hebrew scholar William Morgan appreciated that the Tetragrammaton denotes personality.
Az Y Beibl Cymraeg Newydd fordításban előforduló ilyen következetlenséggel ellentétben William Morgan héber tudós értékelte, hogy a Tetragramma személyiséget jelöl.
Translate it into Hungarian!
Azok számára, akik nehezen értik meg az angolt, az Őr Torony Társulat kiadott néhány tanulmányozási segédeszközt walesi nyelven is.
For people who have difficulty with the English language, some study aids published by the Watch Tower Society are also available in Welsh.
Translate it into English!
Watching the World
Figyeljük a világot
Translate it into Hungarian!
Anthony Bateman londoni pszichiáter szerint ezek a férfiak súlyos bajokkal küszködnek — úgymint: depressszió, bűntudat, és szexuális nehézségek — hosszú idővel a bűntett után is.
According to London psychiatrist Anthony Bateman, these men suffer severe problems ​ — such as depression, guilt, and sexual difficulties — ​ long after the crime.
Translate it into English!
“ The alarming glorification of Satanism, drugs, death, and brutality ” in hard rock music and on videos can make adolescents insensitive to violence and emotionally impair them, claims the president of the association.
„ A sátánizmus, a kábítószerezés, a halál és a brutalitás ijesztő mértékű dicsőítése ” a kemény rockzenében és a videofilmeken a serdülőkorúakat érzéketlenné teszi az erőszak iránt és érzelmileg károsítja őket, állítja a szövetség elnöke.
Translate it into Hungarian!
Az ausztráliai Queensland egyik vidéki városában alkalmi kijárási tilalmat rendeltek el, hogy a fiatalokat este 11 óra után otthon tartsák.
To keep young people indoors after 11 o’clock at night, a country town in Queensland, Australia, established an informal curfew.
Translate it into English!
In a recent 23 - ​ year period, one hospital in South Africa handled 88 cases of young men who sustained acute spinal injuries while playing Rugby football.
Az elmúlt 23 éves időszak alatt egy dél - afrikai kórházban 88 olyan fiatal férfit kezeltek, akik súlyos gerincsérülést szenvedtek rögbimérkőzés közben.
Translate it into Hungarian!
Egy másik veszélyt a dulakodás jelent, amikor az ellenséges csapatok játékosai szorosan összeakaszkodnak és egymást taszigálják, hogy megszerezzék a labdát.
Another danger is the scrum, that is, when players of opposing teams are locked together in a tight mass, and shove for possession of the ball.
Translate it into English!
“ The scenario occurs all too frequently, ” reports the South African Medical Journal.
„ A forgatókönyv túl gyakran ismétlődik ” — mondja a South African Medical Journal.
Translate it into Hungarian!
„ A dulakodásnak vége, és amikor a játékosok felkelnek a földről, egy ott marad mozdulatlanul.
“ The scrum collapses and, as the players get up from the ground, one player lies motionless.
Translate it into English!
His neck is broken, the spinal cord injured and he remains permanently quadriplegic. ” In 1989 three South African schoolboys were killed while playing Rugby.
A nyakcsigolyája eltörött, a gerincvelő megsérült, s ennek maradandó bénulás a következménye. ” 1989 - ben három dél - afrikai iskolás lelte halálát rögbizés közben.
Translate it into Hungarian!
A németországi Légtérhasználók Szövetségének jelentése szerint a légiforgalmi késések Európában a légitársaságoknak és utasaiknak becslések szerint meghökkentő módon 4 000 millió dollárba kerülnek.
Air - traffic delays in Europe are estimated to cost airlines and their passengers a staggering $4 thousand million a year, according to a report from the German Airspace Users Association.
Translate it into English!
Europe has 44 air - ​ traffic - ​ control centers, compared with 20 for the entire United States.
Európában 44 légiközlekedést irányító központ van, míg az Egyesült Államok egész területére 20.
Translate it into Hungarian!
A légiközlekedést irányító egyetlen integrált rendszer egész Európában történő kiépítése 5 és 10 000 millió dollár közötti összegbe kerülne, azonban egy ilyen beruházás gyakorlatilag kiküszöbölné a légiközlekedés irányításából eredő összes jelenlegi késést, mondja a londoni Financial Times.
Creating a single integrated air - ​ traffic - ​ control system for the whole of Europe would cost between $5 thousand million and $10 thousand million, but such an investment would virtually eliminate all present air - ​ traffic - ​ control delays, says the Financial Times of London.
Translate it into English!
The present lack of coordination results in aircraft being given inefficient flight altitudes and routing, making the typical European flight 10 percent longer than it needs to be.
A koordináció jelenlegi hiánya miatt a repülőgépek nem a megfelelő repülési magasságban és útvonalon közlekednek, és emiatt az európai repülések ideje 10% - kal hosszabb a kelleténél.
Translate it into Hungarian!
A lottó egyetlen nyerteseként 930 000 új cruzerio (mintegy 400 000 US - dollár) összeget nyert.
As the sole winner of the lottery, he received 930,000 Novos Cruzados (about $400,000, U.S.).
Translate it into English!
Afterward, however, the man also received the sad news that three of his relatives were killed by thieves who were looking for some of the lottery prize money.
Ezután ez a férfi azonban egy szomorú hírt is kapott, azt ugyanis, hogy hozzátartozói közül hármat megöltek a rablók, akik a lottón nyert pénz után kutattak.
Translate it into Hungarian!
A Vatikán azon tiltakozása ellenére, hogy a „házasságkötés szent rítusát áruba bocsátják ”, már egy„ nagyszámú nem - katolikus japán pár esett át a házasságkötés ceremóniáján olaszországi és franciaországi templomokban ” — jelenti a The Daily Yomiuri.
Despite protests from the Vatican against “commercializing the holy rite of marriage, ” an increasing number of non - ​ Catholic Japanese couples“ have undergone a marriage ceremony at churches in Italy and France, ” reports The Daily Yomiuri.
Translate it into English!
LONG - ​ RANGE LOCUSTS
Hosszú - távú sáskák
Translate it into Hungarian!
Tavaly, amikor mintegy százmillió vándorsáska lepte el a karibi szigeteket, Guyanát és Venezuelát, a szakemberek körében felvetődött a kérdés: ’ Hogyan sikerült a sáskáknak átrepülniük az Atlanti - óceánt? ’
Last year, when a hundred million migratory locusts invaded Caribbean islands, Guyana, and Venezuela, it raised a question among specialists: “How could locusts successfully have crossed the Atlantic Ocean? ”
Translate it into English!
These insects were previously unknown to those parts of the world.
Ezek a rovarok korábban ismeretlenek voltak a világnak ezen a táján.
Translate it into Hungarian!
Ez a négytől - hat napig tartó utazás mintegy 4000 – 4800 kilométer távolságból valóban nagy teljesítmény, ha figyelembe vesszük, hogy a vándorsáskák rendszerint nappal repülnek, mivel meleg levegőben könnyebb a repülésük.
This four - to six - ​ day trip, over a distance of from 2,500 to 3,000 miles [4,000 to 5,000 km], was a real achievement when one considers that migratory locusts usually fly during the day, their flight being easier in the hot air.
Translate it into English!
He added: “It’s estimated that about two million people a year die from hepatitis and to my knowledge AIDS hasn’t reached that proportion yet. ”
Hozzáfűzte még: „Becslések szerint mintegy kétmillió ember hal meg évente hepatitiszben, és tudomásom szerint az AIDS még nem érte le ezt a méretarányt. ”
Translate it into Hungarian!
A kutatók úgy vélik, hogy Ausztráliában évente 10 – 15 ember halálát okozza a fertőzött vér átömlesztése révén a szervezetbe kerülő hepatitisz C vírus.
Researchers believe that every year between 10 and 15 people die in Australia from hepatitis C contracted from transfusions of contaminated blood.
Translate it into English!
EXPERT WATER - ​ TESTER
Szakavatott vízellenőr
Translate it into Hungarian!
„ A vízpróbának legjobb módja ha szakértőt tesznek bele ” — állítja Walesben a Vízügyi Hatóság egyik hirdetése.
“ The best way to test water is to bring in an expert, ” says a Water Authority advertisement in Wales.
Translate it into English!
Fish are naturally sensitive to water pollution.
A halak általában érzékenyek a vízszennyeződésre.
Translate it into Hungarian!
Amikor lélegeznek, kopoltyúik parányi elektromos áramot gerjesztenek.
As they breathe, their gills generate minute electrical currents.
Translate it into English!
These electrical fluctuations can be checked and monitored by computer.
Ez az áramingadozás felfogható és komputer segítségével képernyőre vetíthető.
Translate it into Hungarian!
A brit Vízügyi Kutató Központ egyik hivatalnoka kijelentette, hogy a pisztráng „olyan anyagokat is felfedez és jelez, amelyekről soha nem is álmodtunk, ami külön nagy előny ”.
An official of Britain’s Water Research Centre says that the trout “will also detect and warn you of some substances you have never dreamt of, which is a major advantage. ”
Translate it into English!
From Our Readers
Olvasóink írják
Translate it into Hungarian!
Emiatt számos műtéten estem át, tolókocsit, járógépet, botot és sokféle tipusú gyógyfűzőt kellett igénybe vennem.
As a result, I have had many operations and have had to use wheelchairs, walkers, canes, and braces of various types.
Translate it into English!
Such an article helps not only disabled ones but also those who are blessed with good health; these learn to be more understanding.
Az ilyen cikk nemcsak a rokkantaknak nyújt segítséget, hanem azoknak is, akik jó egészséggel vannak megáldva, hogy legyenek megértőbbek.
Translate it into Hungarian!
D.
D.
Translate it into English!
P.
P.
Translate it into Hungarian!
17 éves vagyok és néhány személy pletykált rólam.
I am 17 years old, and some persons gossiped about me.
Translate it into English!
One night I saw one of them, and I did not know what to do.
Az egyik este láttam az egyiküket, de nem tudtam mitévő legyek.
Translate it into Hungarian!
L.
L.
Translate it into English!
Shark Bionics I read with interest the article about artificial shark skin. ( “Watching the World, ” August 8, 1989) I am employed by a company that has been working on this same project for several years.
Mesterséges bio - cápák Érdeklődéssel olvastam a mesterséges ’ cápa bőrről ’ írt cikket („Figyeljük a Világot ”, 1989. augusztus 8.). Annál a cégnél állok alkalmazásban, mely több évig dolgozott ugyanezen a terven.
Translate it into Hungarian!
M.
M.
Translate it into English!
Profanity Recently I wrote you a letter about the problem of profanity among youths.
Káromkodás Nemrég levelet írtam a fiatalok között tapasztalt káromkodással kapcsolatban.
Translate it into Hungarian!
J.
J.
Translate it into English!
We don’t like to burden our hosts with a lot of rules on food care, so we are exposed to digestive problems.
Házigazdáinkat nem kívánjuk terhelni azzal, hogy az ételekkel kapcsolatban számos szabállyal halmozzuk el őket.
Translate it into Hungarian!
R.
R.
Translate it into English!
P., Venezuela
P., Venezuela
Translate it into Hungarian!
A halál eladó Felvilágosító és igaz volt mindaz, amit a (1989. július 8.) cikkben írtatok.
Death for Sale Everything written in your article (July 8, 1989) was informative and true.
Translate it into English!
The result: fatigue, sweating, and bad humor when I had no tobacco.
Az eredmény: fáradtság, izzadás, rosszkedv, ha nem volt dohányom.
Translate it into Hungarian!
Nem sokkal ezután tanulmányozni kezdtem Jehova Tanúival, és megtanultam alkalmazni a 2Korinthus 7: 1 versének tanácsát, és végre sikerült leszoknom.
Some time later, I began to study with Jehovah’s Witnesses and learned to apply the Bible’s counsel at 2 Corinthians 7: 1, and I finally quit.
Translate it into English!
A.
A.
Translate it into Hungarian!
Szilárd, mint a Gibraltári - szikla
“ As Solid as the Rock of Gibraltar ”
Translate it into English!
Gibraltar’s history goes back to those misty periods when ancient mariners, believing the earth was flat, thought that to go through the Strait of Gibraltar would lead them to the edge of the world and the abyss of destruction.
Gibraltár történelme messze visszanyúlik a ködös múltba, mikor az ókori tengerészek abban a tudatban, hogy a föld lapos, azt gondolták, hogy a Gibraltári - szoroson túljutva eljutnak a világ végére és ott a feneketlen mélységbe zuhannak.
Translate it into Hungarian!
Gibraltárt tartották Herkules egyik oszlopának, míg a másiknak a Ceutában, a szoroson túl az afrikai parton lévő Jebel Musát.
It was also viewed as one of the Pillars of Hercules, the other being Jebel Musa at Ceuta, on the African coast across the strait.
Translate it into English!
To this day, it remains as one of the last outposts of the former British Empire.
A volt Brit Birodalomnak mindmáig ez az utolsó megmaradt előretolt állása.
Translate it into Hungarian!
A Gibraltári – szikla azonban továbbra is jelképe marad annak, ami szilárd és állandó.
But the Rock of Gibraltar continues to be a symbol of something solid and permanent.
Translate it into English!
Two congregations (English and Spanish) of some 120 Jehovah’s Witnesses in Gibraltar are offering the promise of God’s Kingdom rule to the Gibraltarians, a promise even more solid than the Rock! ​ — Titus 1: 1, 2; Hebrews 6: 17 - 19.
Gibraltárban Jehova Tanúinak két (angol és spanyol nyelvű) gyülekezete van, közel 120 taggal, akik az Isteni Királyság - uralom ígéretét felkínálják a gibraltáriaknak, azt az ígéretet, amely még ennél a Sziklánál is szilárdabb!
Translate it into Hungarian!
Ne felejtsd el, a gyermekek kis emberek.
Remember, children are little people.
Translate it into English!
Having this view of them will aid us in understanding how we are viewed by them.
Ha így tekinted őket, talán sikerül megértened, ők hogyan tekintenek bennünket.
Translate it into Hungarian!
A gyermekkor az egyik legszebb időszak az ember életében.
Childhood should be one of the happiest times of life.
Translate it into English!
There is no need to rush them through it or cause them to miss it altogether.
Nem szükséges azt lázas sietségben eltölteni, sem kiiktatni egy gyermek életéből.
Translate it into Hungarian!
Mint szülőnek lehetőséged van olyan erkölcsi alapelveket gyermekedbe ültetni, amelyeknek segítségével a gyermek idővel életrevaló felnőtté válik.
As a parent, you can take the opportunity to build in them the moral principles needed to become, in time, well - ​ adjusted adults.
Translate it into English!
For example, crying should never be an invitation for beatings by frustrated parents.
Például a gyermeksírást egy kétségbeesett szülő soha ne tekintse ürügynek a verésre.
Translate it into Hungarian!
Az újszülött a sírásával, pityergésével árulja el, hogy valamire szüksége van.
Crying or whimpering is the natural way for the newborn baby to express its needs.
Translate it into English!
But how we respond to their utterances is as important as getting them to express themselves.
De nemcsak az fontos, hogy mi hogyan reagálunk jelzéseikre, hanem az is, hogy szólásra bírjuk őket.
Translate it into Hungarian!
A legtöbb gyermek nagyon is tudatában van annak, hogy mikor jön szívből a dicséretünk, és mikor hangzik el csupán hátsó szándékból.
Most children are very much aware when such commendation is given with an ulterior motive or when it is not from the heart.
Translate it into English!
Therefore, when giving commendation to our children, we should make sure that the praise is genuine and deserved.
Ezért, ha megdicsérjük őket valamiért, győződjünk meg arról, hogy a dicséret őszinte és kiérdemelt legyen.
Translate it into Hungarian!
Haim G.
Haim G.
Translate it into English!
For example, after your son builds a bookcase and proudly shows it to you, your comment, ‘ That bookcase is not only attractive but also practical, ’ will build his confidence.
Például, ha fiad egy könyvespolcot csinált és büszkén megmutatja neked, önbizalmát az fogja növelni, ha azt mondod neki: „Ez a könyvespolc nemcsak szép, hanem praktikus is. ”
Translate it into Hungarian!
Ha egy szülő azt mondja gyermekének: ’ Jó gyerek vagy ’, a gyermek lehet, hogy ezt nem tudja elfogadni, mert önmagáról más véleménye van...
When parents tell a child, ‘ You are such a good boy, ’ he may not be able to accept it because his own picture of himself is quite different...
Translate it into English!
In truth it can be said that no matter what good advice or wise counsel we read, there is no shortcut to what some have called the 20 - ​ year program of bringing up a son or a daughter.
Az igazságnak megfelelően elmondhatjuk, hogy nem rövidíthetjük le azt, amit egyesek 20 éves gyermeknevelési programnak neveznek, mindegy, hogy mennyi jó tanácsot vagy bölcs útmutatást olvasunk.
Translate it into Hungarian!
Bárcsak téged is ugyanilyen örömteli élményhez segítene az, hogy jobban megérted gyermeked gondolkodásmódját és nézőpontját!
May a better understanding of your child’s way of thinking and point of view assist you in achieving this same joyful experience.
Translate it into English!
Your Ear ​ — The Great Communicator
A fül a kiváló információközvetítő
Translate it into Hungarian!
HA nem akarsz látni, csak le kell csuknod a szemed.
YOU can close your eyes when you do not want to see.
Translate it into English!
□ From the softest whisper to the thunderous roar of a jet plane taking off, our ears can cope with a 10,000,000,000,000 - ​ fold difference in loudness.
□ Az alig hallható suttogástól a felszálló lökhajtásos repülőgép égzengésszerű robajáig a fülünk képes észlelni 10 billiószoros hangkülönbségeket.
Translate it into Hungarian!
□ Az emberi fül a hangforrás irányának már 2 foknyi megváltozását is észreveszi.
□ Human ears can detect a change of just two degrees in the direction of a sound source.
Translate it into English!
Mechanisms in the ear automatically analyze the sound wave and match it with those stored in our memory bank.
A fülben lévő szerkezetek automatikusan elemzik a hanghullámot és összevetik a memóriatárolóban őrzött hanghullámokkal.
Translate it into Hungarian!
A „fül ”, amit fejünkön kétoldalt láthatunk, csak egy része fülünknek, voltaképpen a legjobban látható része.
The “ear ” we see at the side of our head is really only a portion, the most visible portion, of our ear.
Translate it into English!
Most of us probably still remember from our school days that the ear is made up of three sections: outer, middle, and inner ears, as they are called.
Legtöbben talán emlékezünk még iskoláskorunkból arra a leckére, mikor azt tanultuk, hogy a fülünk három részből áll: külső -, közép - és belsőfülből.
Translate it into Hungarian!
A külsőfül a jól ismert porcból és bőrből álló fülből (fülkagylóból), s a belső dobhártyához vezető hallójáratból áll.
The outer ear consists of the familiar “ear ” of skin and cartilage and the ear canal leading inward to the eardrum.
Translate it into English!
In the middle ear, the three smallest bones in the human body ​ — the malleus, incus, and stapes, commonly called hammer, anvil, and stirrup — ​ form a bridge linking the eardrum with the oval window, the portal to the inner ear.
A középfülben található az emberi test három legkisebb csontocskája: a malleus, incus és a stapes, vagy közismertebb nevükön a kalapács, az üllő és a kengyel. Ezek hidat képeznek, és a dobhártyát összekötik az ovális ablakkal, amely a belsőfülhöz vezet.
Translate it into Hungarian!
Külsőfül — a behangolt vevőkészülék
Outer Ear ​ — The Tuned Receiver
Translate it into English!
Obviously, the external ear serves to collect sound waves in the air and channel them to the inner parts of the ear.
A fülkagyló a levegőben lévő hanghullámok összegyűjtésére szolgál, ahonnan a hanghullámok eljutnak a fül belső részébe.