en
stringlengths
1
242
ar
stringlengths
3
32
maybe not
ربما لا
as soon as i knew he liked me
حالما أعلم بأنه يحبني
a man after my own heart
رجل يسعى لامتلاك قلبي
did i say that
ـ هل قلت ذلك؟
and putting it on a farm
-ونضعها فى حقل.
son we still got a situation with the creek
بني، مازال الصفير مستمر
im sorry chloe i dont have a choice
آسف "كلوي" ليس لدي خيار آخر
im so fucking stupid im stupid
انا حتما غبي انا غبي للغاية.
debbie lets talk about it cant we have a cup of coffee
لو تعطيني فرصة واحدة أخرى.
i there were four girls
كانت هناك أربع فتيات
cry baby
-ابكي – يا طفل
me too okay to where
-حسنا و أنا أيضا
im just gonna let it dangle
سأجعلها تتأرجح
she is not my daughter
هذا ما ظننته ايضا
im not
نعم !
we cant just give up you know
لا يجب أن نستسلم
that the one you located
من حدد المكان؟
i think it was a kind of bond against
أظنه كان وثاقا ما... ضد...
all right you did it you pissed me off
حسن، لقد فعلتها لقد أغضبتني.
the first friend i ever made
. أول صديق صادقته لي
but its hardly a longterm solution
لكنه ليس حلا طويل الاجل
what difference does that make
ماذا يمكن أن يحدث ذلك فرق؟
thank you sir
‫شكرا لك سيدي.
had the beef tips huh
إنه تأثير اللحم، صحيح؟
well thanks for not saying no
شكرا لعدم قولك , لا
close to you
ان يقربوا لك
havent seen you in forever
-لم أرك من فترة طويلة
max come back
- ! ماكس، أرجع
enough with the cold cuts the condiments
لا مزيد من الأطعمة
what boat
- أي قارب؟
dont call me that
-لا تناديني بهذا الاسم
light attracts enemy
الضوء يلفت أنظار العدو.
yeah i know that look
. نعم ، أعلم هذه النظرة
you cant play
-لا يمكنك لعبها
i totally spaced
نسيت تماما.
yeah well hold your nose
-أجل، حسنا، تحملوا.
the doctor gave her a sedative
الطبيب أعطى لها عقار مسكن
are you there fran
أتسمعينني يا (فران)؟
viagra man youd be the spokesman
فياغرا يا رجل أنت ستكون الناطق
communications sent
الرسالة الموجهة
is she going to understand me
-هل ستفهم ما سأقوله؟
werewere friendsish
نحن.. نحن أصدقاء بالعمل
i had to learn sign language
اضطررت ان تعلم لغة الاشارة.
never
- أبدا.
well from what charles told me that thug had a jump on him from the very start
أنه قد هاجمه أولا
need a new approach
احتاج طريقة جديدة
just toss it up
اقذفيها للأعلى .
we dont want neal
نحن لا نريد (نيل).
this is crazy
هذا جنون
what is that
مالذي يعنيه هذا ؟
germany is towards east
- ألمانيا نحو الشرق؟
im sorry ive wasted your time
آسفة، قد اضعت وقتك
sir i promise this will be worth your while
أعدك أن الأمر يستحق وقتك
no dont do that
لا ، لا تفعليها
what was that about
ما كان ذلك؟
man whats up
-ما الأمر؟
you shouldnt let him read it
لا ينبغي أن تتركه يقرأها
you incompetent fool
يالك من أحمق
he wanted to see the world
كان يريد ان يرى العالم
what if she asked you
ماذا لو طلبت منك ؟
good evening
مساء الخير
you love it
؟ .. أحببتـه
okay maybe orthopedics shes in
حسنا, ربما التجبير هي هناك
youll manage
-ستتدبر أمرك .
have fun
اقضي وقتا ممتعا
im sorry
-أنا آسف
saori and the rest
ساوري والبقية
whats your job
-ذلك يعتمد، ماهو عملك؟
i knew youd come back
أعرف أنك سترجع
we need each other
نحن بحاجة الى بعضنا البعض
whos on the call
من معه علي الهاتف؟
theyre on fire
أجل! إنهم يشتعلون!
mm if you can call it that
-إن كان بإمكانك تسميته بهذا .
can i help you
-هل أستطيع مساعدتك؟
you want me to
أتريدني أن أفعل؟
i am going cold turkey and so are you
أنا، وأنت كذلك
delete subparagraph a
تحذف الفقرة الفرعية (أ).
yeah no we just ate
-لا، لقد تناولنا طعامنا للتو
you what
فعلت ماذا؟
becomes he bigger and bigger
-أيوجد غيلان؟
i shouldnt even be here
أنا لا ينبغي حتي أن أكون هنا.
are you okay
هل أنت بخير
this is derek baby james
هذا (ديريك) وهذا (بيبي جيمس).
she asked you to fund her clothing line
طلبت منط تمويل خط ملابسها؟
phoebus shh im coming with you
فيبيس انا قادم معك
sorry jazz
-آسفة يا (جاز )
youre so angry that
. . أنت غاضبة للغاية لدرجة
thirty seconds
ثلاثون ثانية
dont worry
لا تقلقي.
but lets be honest
ولكن لنكن صادقين
what was really in the needle
ما الذي كان موجودا في الحقنة
stop it stop it
توقفوا, توقفوا
it didnt happen
ذلك لم يحدث
but thanks
ولكن شكرا
stay down
البقاء أسفل.
its an abscess
تولى عملك - إنه إلتواء...
be that as it may
ليكن هذا كما ينبغي
11862 is facial tissue
رمز 118 - 62 هو أوراق الوجه.
i still win
مازلت فائزا
werent you leaving town
ألم تكن تغادر المدينة ؟