ayah_number
stringlengths
1
3
tafsir_name
stringclasses
9 values
ayah
stringlengths
6
1.17k
sura_number
stringlengths
1
3
tafsir
stringlengths
0
38.9k
22
Arberry
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81
Your companion is not possessed;
23
Arberry
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81
he truly saw him on the clear horizon;
24
Arberry
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81
he is not niggardly of the Unseen.
25
Arberry
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
81
And it is not the word of an accursed Satan;
26
Arberry
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81
where then are you going?
27
Arberry
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
81
It is naught but a Reminder unto all beings,
28
Arberry
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81
for whosoever of you who would go straight;
29
Arberry
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
81
but will you shall not, unless God wills, the Lord of all Being.
1
Arberry
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
82
When heaven is split open,
2
Arberry
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
82
when the stars are scattered,
3
Arberry
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82
when the seas swarm over,
4
Arberry
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82
when the tombs are overthrown,
5
Arberry
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82
then a soul shall know its works, the former and the latter.
6
Arberry
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
82
O Man! What deceived thee as to thy generous Lord
7
Arberry
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
82
who created thee and shaped thee and wrought thee in symmetry
8
Arberry
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
82
and composed thee after what form He would?
9
Arberry
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
82
No indeed; but you cry lies to the Doom;
10
Arberry
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
82
yet there are over you watchers
11
Arberry
كِرَامًا كَٰتِبِينَ
82
noble, writers
12
Arberry
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82
who know whatever you do.
13
Arberry
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
82
Surely the pious shall be in bliss,
14
Arberry
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
82
and the libertines shall be in a fiery furnace
15
Arberry
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
82
roasting therein on the Day of Doom,
16
Arberry
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
82
nor shall they ever be absent from it.
17
Arberry
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82
And what shall teach thee what is the Day of Doom?
18
Arberry
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
82
Again, what shall teach thee what is the Day of Doom?
19
Arberry
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82
A day when no soul shall possess aught to succour another soul; that day the Command shall belong unto God.
1
Arberry
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83
Woe to the stinters who,
2
Arberry
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83
when they measure against the people, take full measure
3
Arberry
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83
but, when they measure for them or weigh for them, do skimp.
4
Arberry
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83
Do those not think that they shall be raised up
5
Arberry
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83
unto a mighty day
6
Arberry
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
83
a day when mankind shall stand before the Lord of all Being?
7
Arberry
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83
No indeed; the Book of the libertines is in Sijjin;
8
Arberry
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83
and what shall teach thee what is Sijjin?
9
Arberry
كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ
83
A book inscribed.
10
Arberry
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83
Woe that day unto those who cry it lies,
11
Arberry
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83
who cry lies to the Day of Doom;
12
Arberry
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83
and none cries lies to it but every guilty aggressor.
13
Arberry
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83
When our signs are recited to him, he says, 'Fairy-tales of the ancients!'
14
Arberry
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83
No indeed; but that they were earning has rusted upon their hearts.
15
Arberry
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83
No indeed; but upon that day they shall be veiled from their Lord,
16
Arberry
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83
then they shall roast in Hell.
17
Arberry
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83
Then it shall be said to them, 'This is that you cried lies to.'
18
Arberry
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83
No indeed; the book of the pious is in Illiyun;
19
Arberry
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83
and what shall teach thee what is Illiyun?
20
Arberry
كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ
83
A book inscribed,
21
Arberry
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83
witnessed by those brought nigh.
22
Arberry
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83
Surely the pious shall be in bliss,
23
Arberry
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83
upon couches gazing;
24
Arberry
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83
thou knowest in their faces the radiancy of bliss
25
Arberry
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83
as they are given to drink of a wine sealed
26
Arberry
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
83
whose seal is musk -- so after that let the strivers strive --
27
Arberry
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83
and whose mixture is Tasnim,
28
Arberry
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83
a fountain at which do drink those brought nigh.
29
Arberry
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83
Behold, the sinners were laughing at the believers,
30
Arberry
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83
when them passed them by winking at one another,
31
Arberry
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83
and when they returned to their people they returned blithely,
32
Arberry
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83
and when they saw them they said, 'Lo, these men are astray!'
33
Arberry
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
83
Yet they were not sent as watchers over them.
34
Arberry
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83
So today the believers are laughing at the unbelievers,
35
Arberry
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83
upon couches gazing.
36
Arberry
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83
Have the unbelievers been rewarded what they were doing?
1
Arberry
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84
When heaven is rent asunder
2
Arberry
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed;
3
Arberry
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84
when earth is stretched out
4
Arberry
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84
and casts forth what is in it, and voids itself,
5
Arberry
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed!
6
Arberry
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ
84
O Man! Thou art labouring unto thy Lord laboriously, and thou shalt encounter Him.
7
Arberry
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84
Then as for him who is given his book in his right hand,
8
Arberry
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84
he shall surely receive an easy reckoning
9
Arberry
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84
and he will return to his family joyfully.
10
Arberry
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84
But as for him who is given his book behind his back,
11
Arberry
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84
he shall call for destruction
12
Arberry
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84
and he shall roast at a Blaze.
13
Arberry
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84
He once lived among his family joyfully;
14
Arberry
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84
he surely thought he would never revert.
15
Arberry
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84
Yes indeed; his Lord had sight of him.
16
Arberry
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84
No! I swear by the twilight
17
Arberry
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84
and the night and what it envelops
18
Arberry
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84
and the moon when it is at the full,
19
Arberry
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84
you shall surely ride stage after stage.
20
Arberry
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84
Then what ails them, that they believe not,
21
Arberry
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ
84
and when the Koran is recited to them they do not bow?
22
Arberry
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84
Nay, but the unbelievers are crying lies,
23
Arberry
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84
and God knows very well what they are secreting.
24
Arberry
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84
So give them good tidings of a painful chastisement,
25
Arberry
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84
except those that believe, and do righteous deeds -- theirs shall be a wage unfailing.
1
Arberry
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85
By heaven of the constellations,
2
Arberry
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85
by the promised day,
3
Arberry
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85
by the witness and the witnessed,
4
Arberry
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85
slain were the Men of the Pit,
5
Arberry
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85
the fire abounding in fuel,
6
Arberry
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85
when they were seated over it
7
Arberry
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85
and were themselves witnesses of what they did with the believers.
8
Arberry
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85
They took revenge on them only because they believed in the All-mighty, the Al-laudable,
9
Arberry
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85
God to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth, and God is Witness over everything.
10
Arberry
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85
Those who persecute the believers, men and women, and then have not repented, there awaits them the chastisement of Gehenna, and there awaits them the chastisement of the burning.
11
Arberry
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85
Those who believe, and do righteous deeds, for them await gardens underneath which rivers flow; that is the great triumph.
12
Arberry
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85
Surely thy Lord's assault is terrible.