rbawden commited on
Commit
1dcc886
1 Parent(s): 3c88a32

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +104 -1
README.md CHANGED
@@ -81,8 +81,111 @@ English (mainly UK) and French
81
  - **Size of downloaded dataset files:** 37 MB
82
  - **Number of parallel sentences:** 5748 sentences
83
 
84
- An example looks as follows:
85
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
86
 
87
 
88
  ### Data Fields
 
81
  - **Size of downloaded dataset files:** 37 MB
82
  - **Number of parallel sentences:** 5748 sentences
83
 
84
+ Each example is highly annotated and is associated with dialogue context. An example from the test set looks as follows (only the first and last utterances of the dialogue history are shown for readability purposes):
85
 
86
+ ```
87
+ {
88
+
89
+ "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_25",
90
+ "mt": "Tu m'en veux pour \u00e7a ?",
91
+ "norm": "",
92
+ "orig": "Are you blaming me for this?",
93
+ "ref": "C'est moi que vous critiquez pour \u00e7a\u00a0?",
94
+ "utterance_meta": {
95
+ "eval-judgment": "medium",
96
+ "eval-verbatim": "",
97
+ "eval-problems": [
98
+ "coherence"
99
+ ],
100
+ "lang": "english"
101
+ },
102
+ "dialogue_meta": {
103
+ "start_time": "2018-04-25T16:20:36.087170",
104
+ "end_time": "",
105
+ "translation_model": "baseline",
106
+ "final_evaluation_user1": {
107
+ "style": "average",
108
+ "coherence": "average",
109
+ "grammaticality": "good",
110
+ "meaning": "average",
111
+ "word_choice": "average"
112
+ },
113
+ "final_evaluation_user2": {
114
+ "style": "",
115
+ "coherence": "",
116
+ "grammaticality": "",
117
+ "meaning": "",
118
+ "word_choice": ""
119
+ },
120
+ "scenario": [
121
+ [
122
+ "You are both stuck in a lift at work.",
123
+ "Vous \u00eates tous les deux bloqu\u00e9(e)s dans un ascenseur au travail."
124
+ ],
125
+ [
126
+ "You are an employee and you are with your boss.",
127
+ "Vous \u00eates un(e) employ\u00e9(e) et vous \u00eates avez votre patron(ne)"
128
+ ],
129
+ [
130
+ "You are the boss and are with an employee.",
131
+ "Vous \u00eates le ou la patron(ne) et vous \u00eates avec un(e) employ\u00e9(e)"
132
+ ]
133
+ ],
134
+ "user1": {
135
+ "role_num": 1,
136
+ "role": [
137
+ "You are an employee and you are with your boss.",
138
+ "Vous \u00eates un(e) employ\u00e9(e) et vous \u00eates avez votre patron(ne)"
139
+ ],
140
+ "initiated_dialogue": true,
141
+ "turn_number": 2,
142
+ "lang": "french"
143
+ },
144
+ "user2": {
145
+ "role_num": 2,
146
+ "role": [
147
+ "You are the boss and are with an employee.",
148
+ "Vous \u00eates le ou la patron(ne) et vous \u00eates avec un(e) employ\u00e9(e)"
149
+ ],
150
+ "initiated_dialogue": false,
151
+ "turn_number": 1,
152
+ "lang": "english"
153
+ }
154
+ },
155
+ "dialogue_history": [
156
+ {
157
+ "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_0",
158
+ "orig": "We appear to have stopped moving.",
159
+ "norm": "",
160
+ "mt": "On semble avoir arr\u00eat\u00e9 de bouger.",
161
+ "ref": "J'ai l'impression qu'on s'est arr\u00eat\u00e9s.",
162
+ "utterance_meta": {
163
+ "eval-judgment": "medium",
164
+ "eval-verbatim": "",
165
+ "eval-problems": [
166
+ "style"
167
+ ],
168
+ "lang": "english"
169
+ }
170
+ },
171
+
172
+ [...]
173
+
174
+ {
175
+ "id": "dialogue-2018-04-25T16-20-36.087170_french_english_1_2_24",
176
+ "orig": "La sonnerie s'est arr\u00eat\u00e9, je pense que personne ne va nous r\u00e9pondre.",
177
+ "norm": "",
178
+ "mt": "The ringing stopped, and I don't think anyone's gonna answer us.",
179
+ "ref": "It stopped ringing. I don't think anybody's going to reply.",
180
+ "utterance_meta": {
181
+ "eval-judgment": "perfect",
182
+ "eval-verbatim": "",
183
+ "eval-problems": [],
184
+ "lang": "french"
185
+ }
186
+ }
187
+ ]
188
+ }
189
 
190
 
191
  ### Data Fields