is
stringlengths
1
1.21k
en
stringlengths
1
967
sco
float64
1
1
Hins vegar mun Rósa bera með sér mikla úrkomu sem gæti valdið flóðum í norðurhluta Mexíkó og suðvesturhluta Bandaríkjanna á næstu dögum.
However, Rosa will bring flooding rains across northern Mexico and the southwest U.S. over the coming days.
1
Rósa varð fellibylur í flokki 1, með vindstyrk upp á 136 km á klukkustund, klukkan 5 um morguninn að austurstrandartíma á sunnudaginn, og hann var staðsettur rúmlega 600 km suðvestur af Punta Eugenia, Mexíkó.
Rosa had winds of 85 mph, a Category 1 Hurricane, as of 5 a.m. Eastern time Sunday, and was located 385 miles southwest of Punta Eugenia, Mexico.
1
Áætlað er að Rósa fari í norðurátt á sunnudag.
Rosa is expected to move north on Sunday.
1
Samtímis er lægð í myndun yfir Kyrrahafinu og mun hún fara austur í átt að vesturströnd Bandaríkjanna. Þegar Rósa kemur að Baja California-skaganum á mánudag sem hitabeltisstormur mun því fylgja mikill hitabeltisraki í norðurátt inn í suðvesturhluta Bandaríkjanna.
Meanwhile, a trough is beginning to take shape over the Pacific Ocean and move east toward the West Coast of the U.S. As Rosa approaches the Baja California peninsula on Monday as a tropical storm it will begin to push deep tropical moisture northward into the southwest U.S.
1
Rósu mun fylgja allt að 25 cm af úrkomu í sumum hlutum Mexíkó á mánudag.
Rosa will bring up to 10 inches of rain in parts of Mexico on Monday.
1
Síðan mun hitabeltisrakinn blandast við lægðina sem nálgast og mynda mikla og víðfeðma úrkomu yfir suðvesturhlutanum á næstu dögum.
Then, tropical moisture interacting with the approaching trough will create widespread heavy rainfall in the Southwest over the coming days.
1
Staðbundin 2,5 til 10 cm úrkoma getur valdið hættulegum skyndiflóðum, hreyfingu á jarðvegi og mögulegum skriðum í eyðimörkinni.
Locally, 1 to 4 inches of rain will cause dangerous flash flooding, debris flows and possibility landslides in the desert.
1
Mikill hitabeltisraki mun valda allt að 5 til 10 cm af úrkomu á klukkutíma á sumum stöðum, sérstaklega í suðurhluta Nevada og Arizona.
Deep tropical moisture will cause rainfall rates to approach 2 to 3 inches per hour in spots, especially in parts of southern Nevada and Arizona.
1
Búist er við allt að 5 til 10 cm af úrkomu á sumum stöðum í suðvesturhlutanum, sérstaklega í mestöllu Arizona-fylki.
As much as 2 to 4 inches of rain is expected in parts of the Southwest, especially over much of Arizona.
1
Möguleiki er á skyndiflóðum með snarversnandi aðstæðum vegna þess hve hitabeltisrigningar eru dreifðar.
Flash flooding is possible with rapidly deteriorating conditions due to the scattered nature of tropical rain.
1
Fólki er eindregið ráðlagt gegn því að fara fótgangandi út í eyðimörkina þegar hætta er á hitabeltisrigningu.
It would be extremely ill advised to venture out into the desert on foot with the threat of tropical rainfall.
1
Mikil rigning getur breytt giljum í beljandi fljót og þrumuveður hafa í för með sér hvassviðri og rykstorma.
Heavy rain could cause canyons to become raging rivers and thunderstorms will bring locally gusty winds and blowing dust.
1
Lægðin sem nálgast mun bera með sér staðbundið úrhelli á vissum svæðum við strandlínu Suður-Kaliforníu.
The approaching trough will bring some locally heavy rain to parts of the Southern California coastline.
1
Möguleiki er á rúmlega 1 cm af úrkomu sem gæti valdið smávægilegri hreyfingu á jarðvegi og hálku á vegum.
Rainfall totals of over half an inch are possible, which could cause minor debris flows and slick roadways.
1
Þetta er fyrsta úrkoma svæðisins á regntímabilinu.
This would be the region's first rainfall of their wet season.
1
Nokkrar dreifðar hitabeltisskúrir munu byrja að nálgast Arizona seint á sunnudag og snemma mánudags, áður en úrkoma breiðist yfir stærra svæði seint á mánudag og þriðjudag.
Some scattered tropical rain showers will begin to approach Arizona late Sunday and early Monday, before the rain becomes more widespread late Monday and Tuesday.
1
Mikil úrkoma mun breiða úr sér yfir fjögur fylki á þriðjudag og endist út miðvikudag.
Heavy rain will spread into the Four Corners on Tuesday and last through Wednesday.
1
Búast má við miklum hitabreytingum í október alls staðar í Bandaríkjunum eftir því sem Norðurskautssvæðið fer kólnandi en hitabeltið helst áfram nokkuð hlýtt.
October can see some intense temperature swings across the U.S. as the Arctic gets cooler, but the tropics remain quite warm.
1
Stundum getur þetta valdið miklum hitasveiflum yfir stuttar vegalengdir.
Sometimes this leads to dramatic changes in temperature over short distances.
1
Sjá mátti afar gott dæmi um mikinn hitamun í miðríkjum Bandaríkjanna á sunnudag.
There is a great example of dramatic temperature differences through the central U.S. on Sunday.
1
Það er næstum 7 gráðu hitamunur á milli Kansas City, Missouri og Omaha, Nebraska, og á milli St. Louis og Des Moines í Iowa.
There is nearly a 20-degree temperature difference between Kansas City, Missouri, and Omaha, Nebraska, and between St. Louis and Des Moines, Iowa.
1
Næstu daga mun viðvarandi sumarylur reyna að byggjast upp og dreifa úr sér aftur.
Over the next few days, lingering summer warmth will try to build and expand again.
1
Búist er við að stór hluti mið- og austurhluta Bandaríkjanna fái hlýja byrjun á október með hitastig í kringum 25 gráður eða meira frá sléttunum í suðri allt til norðausturríkjanna.
Much of the central and eastern U.S. is expected to see a warm start to October with widespread 80s from the Southern Plains to parts of the Northeast.
1
Hiti gæti farið upp í 25 gráður í New York borg á þriðjudag sem er um það bil 6 gráðum hærra en meðaltalið.
New York City could reach 80 degrees on Tuesday, which would be approximately 10 degrees above average.
1
Langtímaveðurspá okkar bendir til þess að miklar líkur séu á hitastigi yfir meðaltali fyrir austurhluta Bandaríkjanna í fyrri hluta októbermánaðar.
Our long term climate forecast is indicating high chances for above-average temperatures for the eastern U.S. through the first half of October.
1
Yfir 20 milljón manns fylgdust með yfirheyrslum yfir Brett Kavanaugh
More than 20 million people watched Brett Kavanaugh hearing
1
Yfir 20 milljón manns horfðu á spennandi vitnisburð Brett Kavanaugh, tilnefnds hæstaréttardómara, á þriðjudaginn og vitnisburð Christine Blasey Ford, konunnar sem ásakaði hann um kynferðisbrot sem átti að hafa átt sér stað á 9. áratugnum. Vitnisburðurinn var sendur út á sex mismunandi rásum.
More than 20 million people watched Thursday's gripping testimony by Supreme Court nominee Brett Kavanaugh and the woman who accused him of a sexual assault that allegedly occurred in the 1980s, Christine Blasey Ford, on six television networks.
1
Á sama tíma hélt pólítísk pattstaðan áfram og sjónvarpsstöðvar gerðu hlé á reglulegri dagskrá til að birta nýjustu fréttir á föstudaginn: Jeff Flake, öldungardeildarþingmaður frá Arizona, lagði fram frumvarp til að FBI gæti rannsakað ásakanirnar í eina viku.
Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges.
1
Ford sagði við dómsmálanefnd öldungadeildarinnar að hún væri þess fullviss að Kavanaugh hefði káfað á henni drukkinn og reynt að afklæða hana í skólapartýi.
Ford told the Senate Judiciary Committee that she's 100 percent certain that Kavanaugh groped her drunkenly and tried to take off her clothes at a high school party.
1
Kavanaugh sagði í tilfinningaríkum vitnisburði að hann væri þess fullviss að það hefði ekki gerst.
Kavanaugh, in impassioned testimony, said he's 100 percent certain that it didn't happen.
1
Líklegt er að fleira fólk hafi horft á réttarhöldin en þær 20,4 milljónir sem Nielsen sagði frá að hefðu fylgst með á föstudag.
It's likely that more than the 20.4 million people reported by Nielsen on Friday watched it.
1
Fyrirtækið mældi meðaláhorf á sjónvarpsrásirnar CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel og MSNBC.
The company was counting average viewership on CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel and MSNBC.
1
Tölur voru ekki tiltækar strax fyrir aðrar sjónvarpsrásir sem sýndu yfirheyrslurnar, þar á meðal PBS, C-SPAN og Fox Business Network.
Figures weren't immediately available for other networks that showed it, including PBS, C-SPAN and the Fox Business Network.
1
Einnig á Nielsen yfirleitt í vandræðum með að mæla áhorf fólks á skrifstofum.
And Nielsen usually has some trouble measuring people who watch in offices.
1
Til að setja þetta í samhengi er þessi áhorfendahópur svipaður að stærð og fyrir úrslitaleik í fótbolta eða Óskarsverðlaunahátíðina.
To put that in perspective, that's an audience size similar to that for a playoff football game or the Academy Awards.
1
Samkvæmt Nielsen horfðu flestir á yfirheyrslurnar, sem tóku allan daginn, á Fox News Channel eða 5,69 milljónir. Álitsgjafar þeirrar rásar hafa stutt tilnefningu Kavanaugh dyggilega.
Fox News Channel, whose opinion hosts have strongly backed Kavanaugh's appointment, led all networks with an average of 5.69 million viewers during the all-day hearing, Nielsen said.
1
ABC var í öðru sæti með 3,26 milljónir áhorfenda.
ABC was second with 3.26 million viewers.
1
CBS var með 3,1 milljón, NBC var með 2,94 milljónir, MSNBC var með 2,89 milljónir og CNN var með 2,52 milljónir, samkvæmt Nielsen.
CBS had 3.1 million, NBC had 2.94 million, MSNBC had 2.89 million and CNN had 2.52 million, Nielsen said.
1
Áhugi var áfram mikill eftir réttarhöldin.
Interest remained high after the hearing.
1
Flake var miðpunktur hildarleiksins á föstudag.
Flake was the central figure in Friday's drama.
1
Eftir að skrifstofa þessa þingmanns Repúblíkanaflokksins gaf út tilkynningu um að hann myndi kjósa Kavanaugh í hag náðu tökumenn CNN og CBS myndum af því þegar mótmælendur gerðu aðhróp að honum á föstudagsmorgun, er hann reyndi að fara inn í lyftu til að komast á fund hjá dómsmálanefndinni.
After the moderate Republican's office issued a statement that he would be voting in favor of Kavanaugh, he was caught be CNN and CBS cameras Friday morning being shouted at by protesters as he tried to ride an elevator to a Judiciary Committee hearing.
1
Hann stóð niðurlútur í nokkrar mínútur á meðan skömmum rigndi yfir hann í beinni útsendingu hjá CNN.
He stood with eyes downcast for several minutes as he was berated, televised live on CNN.
1
Ein kona sagði; „Ég stend hérna beint fyrir framan þig.“
"I'm standing right here in front of you," one woman said.
1
„Heldurðu að hann sé að segja landsmönnum sannleikann?“
"Do you think he's telling the truth to the country?
1
Fólk sagði við hann: „Þú hefur vald á meðan svo margar konur standa valdalausar.“
He was told, "you have power when so many women are powerless.""
1
Flake sagði skrifstofu sína hafa gefið út yfirlýsingu og áður en lyftudyrnar lokuðust sagði hann að hann myndi tjá sig frekar á fundi nefndarinnar.
Flake said that his office had issued a statement and said, before the elevator closed, that he would have more to say at the committee hearing.
1
Kapal- og sjónvarpsstöðvarnar voru allar með beina útsendingu síðar þegar dómsmálanefndin kaus um hvort senda ætti tilnefningu Kavanaugh áfram til kosningar hjá öldungadeildinni.
The cable and broadcast networks were all covering live hours later, when the Judiciary Committee was to vote to advance Kavanaugh's nomination to the full Senate for a vote.
1
Flake sagði að hann myndi eingöngu gera það ef FBI rannsakaði ásakanirnar gegn hinum tilnefnda í næstu viku en minnihluti demókrata hefur hvatt til þess.
But Flake said he would only do so with the understanding that the FBI would look into the allegations against the nominee for the next week, which minority Democrats have been urging.
1
Flake sannfærðist að hluta eftir samtöl við vin sinn, Chris Coons, öldungadeildarþingmann demókrata.
Flake was convinced in part by conversations with his friend, Democratic Sen. Chris Coons.
1
Flake tók ákvörðun sína eftir samtal við Coons og nokkra aðra öldungadeildarþingmenn eftir það.
After a conversation with Coons and several senators afterwards, Flake made his decision.
1
Atkvæði Flake skipti sköpum því það var greinilegt að repúblikanar höfðu ekki næg atkvæði til að samþykkja Kavanaugh án rannsóknarinnar.
Flake's choice had power, because it was evident Republicans would not have the votes to approve Kavanaugh without the investigation.
1
Trump forseti hefur gefið leyfi fyrir rannsókn FBI á ásökununum gegn Kavanaugh.
President Trump has opened an FBI investigation into the allegations against Kavanaugh.
1
May, forsætisráðherra Bretlands, sakar gagnrýnendur um að „vera í stjórnmálaleik“ vegna Brexit
British PM May accuses critics of 'playing politics' over Brexit
1
Í viðtali við dagblaðið The Sunday Times sakaði Theresa May, forsætisráðherra, gagnrýnendur áætlunar hennar um að ganga úr Evrópusambandinu um að „vera í stjórnmálaleik“ um framtíð Bretlands og grafa undan hagsmunum landsins.
Prime Minister Theresa May accused critics of her plans to leave the European Union of "playing politics" with Britain's future and undermining the national interest in an interview with the Sunday Times newspaper.
1
Theresa May, forsætisráðherra Bretlands, kemur á ráðstefnu Íhaldsflokksins í Birmingham, Bretlandi, 29. september 2018.
Britain's Prime Minister Theresa May arrives for the Conservative Party Conference in Birmingham, Britain, September 29, 2018.
1
Í öðru viðtali, sem var birt við hliðina á viðtali hennar á forsíðu blaðsins, veittist Boris Johnson, fyrrverandi utanríkisráðherra hennar, að hinni svokölluðu Chequers-áætlun um Brexit og sagði að tillagan um að Bretland og Evrópusambandið ættu að rukka tolla hvors annars væri „algerlega fráleit“.
In another interview next to the one with her on the newspaper's front page, her former foreign minister Boris Johnson pressed his attack of her so-called Chequers plan for Brexit, saying a proposal that Britain and the EU should collect each other's tariffs was "entirely preposterous."
1
Wayde Sims skotárásin: Lögregla handtekur Dyteon Simpsons í tengslum við andlát LSU-leikmannsins
Wayde Sims shooting: Police arrest suspect Dyteon Simpson in LSU player's death
1
Lögregla hefur handtekið einn grunaðan vegna andláts Wayde Sims í banvænni skotárás. Hann var 20 ára körfuboltaleikmaður hjá LSU.
Police have arrested a suspect in the fatal shooting death of Wayde Sims, a 20-year-old basketball player at LSU.
1
Hinn 20 ára gamli Dyteon Simpson var handtekinn og fangelsaður vegna ákæru fyrir morð af annarri gráðu, samkvæmt lögreglunni í Baton Rouge.
Dyteon Simpson, 20, has been arrested and booked into prison on a second-degree murder charge, the Baton Rouge Police Department said.
1
Yfirvöld birtu myndband af átökunum á milli Sims og Simpson og sögðu Sims hafa misst gleraugun sín í áflogunum.
Officials released video of the confrontation between Sims and Simpson, and police said Sims lost his glasses during the fight.
1
Lögregla fann gleraugun á vettvangi og sagðist hafa fundið erfðaefni úr Simpson á þeim, samkvæmt WAFB, systurfélagi CBS.
Police recovered the glasses from the scene and said they found Simpson's DNA on them, CBS affiliate WAFB reports.
1
Lögreglan segir Simpson hafa játað við yfirheyrslur að hafa skotið Wayde og orðið honum að bana.
After questioning Simpson, police said he admitted to fatally shooting Wayde.
1
Samkvæmt lögmanni hans var ákveðin trygging að upphæð 350.000 dalir.
His bond has been set at $350,000, the Advocate reports.
1
Skrifstofa réttarmeinafræðingsins í East Baton Rouge-sýslu gaf út bráðabirgðaskýrslu á föstudag þar sem segir að dánarorsökin sé byssuskot í höfuðið og niður í háls.
The East Baton Rouge Parish Coroner's Office released a preliminary report Friday, saying the cause of death is a gunshot wound to the head into the neck.
1
Yfirvöld vildu þakka sérsveit lögreglu í Louisiana, glæparannsóknarstofu lögreglunnar, lögreglunni við Southern University-háskólann og borgurum á svæðinu fyrir aðstoðina við rannsóknina sem leiddi til handtökunnar.
The department is crediting the Louisiana State Police fugitive task force, the state police crime lab, Southern University police and area citizens in assisting in the investigation leading to the arrest.
1
Joe Alleva, formaður íþrótta hjá LSU, þakkaði löggæslumönnum fyrir „kostgæfni sína og leit að réttlætinu.“
LSU athletic director Joe Alleva thanked area law enforcement for its "diligence and pursuit of justice."
1
Sims var 20 ára gamall.
Sims was 20 years old.
1
Hinn hávaxni tveggja metra framherji ólst upp í Baton Rouge þar sem faðir hans, Wayne, spilaði einnig körfubolta fyrir LSU.
The 6-foot-6 forward grew up in Baton Rouge, where his father, Wayne, also played basketball for LSU.
1
Hann skoraði 5,6 stig að meðaltali og tók 2,6 fráköst fyrir hvern leik á síðustu leiktíð.
He averaged 5.6 points and 2.6 rebounds a game last season.
1
Will Wade, körfuboltaþjálfari LSU, sagði á föstudagsmorgun að liðið væri „harmi slegið“ og „í áfalli“ vegna andláts Wayde.
On Friday morning, LSU basketball coach Will Wade said the team is "devastated" and "in shock" by Wayde's death.
1
„Þetta er eitthvað sem maður hefur áhyggjur af í sífellu,“ sagði Wade.
"This is what you worry about at all times," Wade said.
1
Eldfjall spúir ösku yfir Mexíkóborg
Volcano spews ash on Mexico City
1
Aska frá eldfjallinu Popocatepetl hefur náð að suðurhluta höfuðborgar Mexíkó.
Ash spewing from the Popocatepetl volcano has reached the southern neighborhoods of Mexico's capital.
1
Miðstöð hamfaravarna í Bandaríkjunum (The National Center for Disaster Prevention) ráðlagði Mexíkóbúum á laugardaginn að halda sig fjarri eldfjallinu eftir að virkni jókst í gígnum og skráð voru 183 tilfelli losunar á gasi og ösku á 24 klukkustunda tímabili.
The National Center for Disaster Prevention warned Mexicans on Saturday to stay away from the volcano after activity picked up in the crater and it registered 183 emissions of gas and ash over 24 hours.
1
Miðstöðin fylgdist með titringi og skjálftum úr eldfjallinu.
The center was monitoring multiple rumblings and tremors.
1
Myndir á samfélagsmiðlum sýndu þunnt lag af ösku á bílrúðum í hverfum Mexíkóborgar, svo sem í Xochimilco.
Images on social media showed thin layers of ash coating car windshields in neighborhoods of Mexico City such as Xochimilco.
1
Jarðeðlisfræðingar hafa tekið eftir aukinni virkni í eldfjallinu, sem er 72 kílómetra suðaustur af höfuðborginni, frá því að jarðskjálfti upp á 7,1 á Richter reið yfir miðhluta Mexíkó í september 2017.
Geophysicists have noticed an increase in activity at the volcano that sits 45 miles (72 kilometers) southeast of the capital since a 7.1-magnitude earthquake rocked central Mexico in September 2017.
1
Eldfjallið, þekkt undir nafninu „Don Goyo“, hefur verið virkt frá árinu 1994.
The volcano known as "Don Goyo" has been active since 1994.
1
Lögregla í átökum við katalónska aðskilnaðarsinna rétt fyrir afmæli sjálfstæðisatkvæðagreiðslu
Police clash with Catalan separatists ahead of independence vote anniversary
1
Sex voru handteknir í Barcelona á laugardag eftir að sjálfstæðissinnaðir mótmælendur tókust á við óeirðalögreglu og þúsundir tóku þátt í mótmælum í tilefni af fyrsta afmælisdegi hinna umdeildu kosninga í Katalóníu um að lýsa yfir sjálfstæði.
Six people were arrested in Barcelona on Saturday after pro-independence protesters clashed with riot police, and as thousands joined rival demonstrations to mark the first anniversary of Catalonia's polarizing vote on secession.
1
Hópur grímuklæddra aðskilnaðarsinna grýtti óeirðalögreglu með eggjum og kastaði duftmálningu sem myndaði dökk rykský á götunum, sem væru yfirleitt annars fullar af ferðamönnum.
A group of masked pro-separatists held back by riot police pelted them with eggs and hurled powder paint, creating dark clouds of dust in streets that would usually be thronged with tourists.
1
Átök brutust einnig út síðar um daginn og lögregla beitti kylfum til að halda áflogum í skefjum.
Scuffles also broke out later in the day with police using their batons to contain the fighting.
1
Hópar aðskilnaðarsinna hrópuðu: „Við gleymum ekki og fyrirgefum ekki“ í nokkra klukkutíma á meðan andstæðingar þeirra hrópuðu á móti: „Lengi lifi Spánn.“
Over several hours pro-independence groups chanting "No forgetting, no forgiveness" faced off with unionist protesters shouting, "Long live Spain."
1
Fjórtán þurftu aðhlynningu vegna minniháttar meiðsla, sem þeir urðu fyrir í mótmælunum, samkvæmt fjölmiðlum á staðnum.
Fourteen people received treatment for minor injuries received in the protests, local press reported.
1
Mikil spenna ríkir áfram á sjálfstæðissinnaða svæðinu einu ári eftir að þjóðaratkvæðagreiðslan 1. október var dæmd ólögleg af yfirvöldum í Madrid, en var fagnað af katalónsku aðskilnaðarsinnunum.
Tensions remain high in the independence-minded region a year after the October 1 referendum deemed illegal by Madrid but celebrated by separatist Catalans.
1
Meirihluti kjósenda kaus sjálfstæði en þátttaka var léleg þar sem flestir þeirra sem voru á móti aðskilnaði hunsuðu kosningarnar.
Voters chose overwhelmingly to become independent, though turnout was low with those against secession largely boycotting the vote.
1
Samkvæmt katalónskum yfirvöldum slösuðust næstum því 1000 manns í fyrra þegar lögregla reyndi að stöðva kosningarnar á kosningastöðum víðs vegar um svæðið en það hafði átök í för með sér.
According to Catalan authorities almost 1000 people were injured last year after police tried to stop the vote going ahead at polling stations across the region in violent clashes.
1
Hópar sjálfstæðissinna höfðu dvalið úti yfir nótt á föstudag til að koma í veg fyrir mótmæli til stuðnings lögreglu landsins.
Pro-independence groups had camped out overnight on Friday to prevent a demonstration in support of the national police.
1
Mótmælagangan fór fram en neyddist til að fara aðra leið.
The demonstration went ahead but was forced to take a different route.
1
Narcis Termes, 68 ára rafvirki, tók þátt í mótmælum aðskilnaðarsinna með eiginkonu sinni og sagði að hann væri ekki lengur vongóður um að Katalónía myndi öðlast sjálfstæði.
Narcis Termes, 68, an electrician attending the separatist protest with his wife said he was no longer hopeful about the prospects of Catalonia gaining independence.
1
„Í fyrra upplifðum við einhver bestu augnablik okkar.
"Last year we lived through one of our best moments.
1
Ég sá foreldra mína gráta af gleði yfir því að geta kosið en nú sitjum við föst,“ sagði hann.
I watched my parents cry with joy at being able to vote but now we are stuck," he said.
1
Þrátt fyrir að hafa náð nauðsynlegum en naumum sigri í svæðiskosningum í desember síðastliðnum hafa sjálfstæðisflokkar Katalóníu átt erfitt með að halda dampi í ár, þar sem margir af þeirra þekktustu leiðtogum eru annaðhvort í sjálfviljugri útlegð eða í varðhaldi í bið eftir réttarhöldum vegna hlutverks síns í skipulagningu atkvæðagreiðslunnar og sjálfstæðisyfirlýsingarinnar.
Despite managing a vital if narrow victory in regional elections last December, Catalan pro-independence parties have struggled to retain momentum this year with many of their best known leaders either in self imposed exile or in detention awaiting trial for their role in organizing the referendum and subsequent declaration of independence.
1
Joan Puig, 42 ára vélvirki sem tók mótmælin til stuðnings lögreglunnar upp á símann sinn, sagði að stjórnmálamenn beggja fylkinga hefðu hvatt til ágreiningsins.
Joan Puig, a 42-year-old mechanic recording the protest in support of the police on his phone, said the conflict had been stoked by politicians on both sides.
1
„Spennan eykst sífellt,“ sagði hann.
"It's getting more and more tense," he said.
1
Á laugardaginn tilkynnti Oriol Junqueras, einn af níu katalónskum leiðtogum sem hafa setið í fangelsi og beðið réttarhalda frá því seint í fyrra, að hann myndi bjóða sig fram til Evrópuþingsins á næsta ári.
On Saturday, Oriol Junqueras, one of nine Catalan leaders in pre-trial jail since late last year, announced he would run in European Parliament elections next year.
1
„Framboð mitt í Evrópukosningunum er besta leiðin til að fordæma afturförina á sviði lýðræðislegra gilda og kúgunina sem við höfum séð spænsku ríkisstjórnina beita,“ sagði hann.
"Standing as a candidate for the European elections is the best way to denounce the regression in democratic values and repression we have seen from the Spanish government," he said.
1
Londonderry: Menn handteknir eftir að bíl var ekið á hús
Londonderry: Men arrested after house rammed by car
1
Þrír menn, 33, 34 og 39 ára að aldri, hafa verið handteknir eftir að hafa ekið endurtekið á hús í Londonderry.
Three men, aged 33, 34 and 39, have been arrested after a car was repeatedly rammed into a house in Londonderry.
1
Atvikið átti sér stað í Ballynagard Crescent á fimmtudag um klukkan 19.30 að breskum tíma.
The incident unfolded in Ballynagard Crescent on Thursday at about 19:30 BST.
1