translation
translation
{ "bg": "Връзка с други инструменти на ЕС 12", "en": "Link to other EU instruments 11" }
{ "bg": "Въведение", "en": "Introduction" }
{ "bg": "GloPID-R​[11]​, световно сътрудничество в областта на научните изследвания за готовност при заразни болести, също беше финансирано от Комисията и други организации за финансиране на научни изследвания за готовност.", "en": "A Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness, GloPID-R​[11]​, was also funded by the Commission and other funders of preparedness research." }
{ "bg": "Във всички тези случаи бе осигурено взаимно допълване между хуманитарната помощ и помощта за гражданска защита.", "en": "Complementarity between humanitarian aid and civil protection assistance was ensured in each case." }
{ "bg": "Финансови и човешки ресурси 16", "en": "Financial and human resources 14" }
{ "bg": "ЕС осъществява една операция директно, а именно програмата ECHO Flight в Демократична република Конго и Кения за предоставяне на логистична подкрепа в регион, за който са характерни проблеми с достъпа.", "en": "^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems." }
{ "bg": "КЦРИС също се възползва от аналитичната и техническа поддръжка на Съвместния излседователски център, Вътрешната служба за научни изследвания на Европейската комисия (например чрез Глобална система за предупреждение и координация (GDACS​[16]​).", "en": "The ERCC also benefited from the analytical and technical support of the Joint Research Centre, the Commission's in-house scientific service (e.g. through GDACS​[16]​)." }
{ "bg": "Комисията беше един от първите международни донори, който реагира на възникващата криза през месец март и с помощта на различни инструменти допринесе с над 414 млн. EUR в пряка помощ за страните и помощ за медицински изследвания, с което общият принос на ЕС през 2014 г.", "en": "The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March and, by means of various instruments, contributed over EUR 414 million in direct aid to the countries and medical research, bringing the total EU contribution to EUR 1.2 billion in 2014." }
{ "bg": "Рамково споразумение за партньорство 19", "en": "Framework partnership agreement 17" }
{ "bg": "Навсякъде по света въоръжените конфликти и нападенията срещу цивилни граждани продължават, същевременно природните бедствия настъпват с увеличена честота и мащаби.", "en": "Around the world, armed conflicts and attacks on civilians are continuing, while natural disasters occur with increasing frequency and intensity." }
{ "bg": "Оперативна група на ЕС за борба с ебола, обединяваща всички съответни служби на Комисията (в седалището и по места), Европейската служба за външна дейност (ЕСВД), включително делегациите на ЕС в засегнатите държави, различни органи на ООН и хуманитарните партньори на Комисията, за да се гарантира постоянен обмен на информация между всички заинтересовани страни.", "en": "An EU Ebola Task Force was established, bringing together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service (EEAS), including EU Delegations in the affected countries, various UN bodies and the Commission's humanitarian partners to ensure a constant exchange of information between all concerned." }
{ "bg": "Нарушения на международното хуманитарно право", "en": "Violations of International Humanitarian Law" }
{ "bg": "Глобален контекст 5", "en": "The global context 4" }
{ "bg": "механизмът за гражданска защита на Съюза е задействан 30 пъти през 2014 г. в отговор преди всичко на природни бедствия, но също и на девет предизвикани от човека бедствия (граждански размирици, конфликти, замърсяване с петрол и аварии).", "en": "The UCPM was activated 30 times in 2014, in response mostly to natural disasters, but also to nine man-made disasters (civil unrest, conflicts, oil pollution and accidents)." }
{ "bg": "Координационният център също така ще улесни изготвянето на доклади за „интегрирано наблюдение и анализ на ситуацията\" в подкрепа на вземането на политически решения в Съвета в контекста на договореностите за „интегрирана реакция при политическа криза\" (ИРПК), които се задействат автоматично при позоваването на клаузата за солидарност.", "en": "In collaboration with other Union crisis centres, it will also facilitate the production of ‘integrated situational awareness and analysis' reports to support political decision‑making in the Council in the context of ‘integrated political crisis response' (IPCR) arrangements triggered automatically by the solidarity clause being invoked." }
{ "bg": "Координационният център за реагиране при извънредни ситуации се превърна в платформа за координиране на европейската помощ за региона (вж. раздела за операции за гражданска защита за допълнителна информация).", "en": "The ERCC provided a platform for the coordination of European assistance to the region (see section on civil protection operations for additional information)." }
{ "bg": "ГД ECHO се стреми да оформя и стимулира глобалната хуманитарна реакция чрез нови и иновативни подходи в сектори като храни, канализация, подслон, образование и комуникации, както и да разработва иновативни решения за наблюдение и готовност при бедствия.", "en": "As a global donor, ECHO seeks to shape and boost the global humanitarian response through new and innovative approaches in sectors such as food, sanitation, shelter, education and communication, and to develop innovative solutions for disaster monitoring and preparedness." }
{ "bg": "ГД ECHO и ГД DEVCO организираха съвместно първия Форум на ЕС по въпросите на устойчивостта, на който присъстваха комисарите Георгиева и Пиебалгс, както и над 160 участници от редица организации.", "en": "On 28 April, ECHO and DEVCO jointly organised the first EU Resilience Forum, which was attended by Commissioners Georgieva and Piebalgs and over 160 participants from a range of organisations." }
{ "bg": "Комисията предостави на държавите членки на ЕС и свързаните ползватели референтни карти и карти за степента на нанесените щети посредством услугата по програма „Коперник ((Начални операции на програмата ГМОСС - услуга за управление на извънредни ситуации), за които КЦРИС е единственият входен пункт за нейното задействане.", "en": "In support of field operations, the Commission provided EU Member States and associated users with reference and damage extent and grading maps using the Copernicus service (GMES Initial Operations-Emergency Management Service), for which the ERCC is the single entry point for activation." }
{ "bg": "Готовност при бедствия и устойчивост", "en": "Disaster preparedness and resilience" }
{ "bg": "Нарушения на международното хуманитарно право 5", "en": "Violations of International Humanitarian Law 5" }
{ "bg": "По линия на ЗКР се финансират изпитването в полеви условия и пускането в действие на важни хуманитарни инструменти, като например интегрираната класификация на фазата на продоволствена сигурност (Integrated food security Phase Classification, IPC), първоначалната бърза оценка на мулти-клъстери/сектори, проекта за капацитети за оценка за координирана оценка на нуждите, екипи за бързо реагиране и допълнителни способности за извънредни нужди, за да се даде възможност на клъстерите и инструментите да реагират по-успешно при сериозни извънредни ситуации.", "en": "The ERC funds the field-testing and roll-out of important humanitarian tools, such as integrated food security phase classification, multi-cluster/sector initial rapid assessment, the assessment capacities project for coordinated needs assessment, rapid response teams and surge capacity to allow clusters and tools to respond better to major emergencies." }
{ "bg": "Програмата в областта на устойчивостта насърчи нови подходи за съчетаване на хуманитарната помощ и разгръщането на по-голямо въздействие.", "en": "The resilience agenda has promoted new approaches to combining humanitarian aid and development to greater effect." }
{ "bg": "Първата конфигурация за пускане в действие на доброволния фонд бе договорена и ще се реализира през 2015 г., като ще включва над 50 модули и екипи за гражданска защита и други капацитети за реагиране, включително градски екипи за търсене и спасяване, съоръжения за лагери и подслон, медицински пунктове, полеви болници, активи за медицински евакуации (Мedevac) и множество други възможности.", "en": "A first start-up configuration for the pool was agreed and will be implemented in 2015, with over 50 civil protection modules and teams and other response capacities, including urban search and rescue teams, camp and shelter facilities, advanced medical posts, field hospitals, medevac assets and numerous other capacities." }
{ "bg": "програмата за действие в подкрепа на устойчивостта - финансирана от ГД DEVCO по линия на ИСР - PRO‑ACT е насочена към стратегия за предотвратяване на кризи и реагиране след кризи, с принос за програмите от типа „предпазна мрежа\" във взаимодействие с помощта от ГД ECHO във въпросните държави;", "en": "the Pro-Resilience Action programme - funded by DEVCO under the DCI, PRO‑ACT focuses on crisis prevention and post-crisis response strategy, with contributions to safety‑net programmes in synergy with ECHO assistance in the countries in question." }
{ "bg": "С оглед укрепване на европейския отговор през месец октомври комисар Стилианидис беше назначен от Европейския съвет за координатор на реакцията на ЕС при епидемията от ебола;", "en": "To strengthen the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October;" }
{ "bg": "ГД ЕCHO има за цел да спомага за спасяването и запазването на живота и облекчаването на човешкото страдание и запазването на неприкосновеността и човешкото достойнство на населението, засегнато от природни бедствия и причинени от човека кризи (вж. член 214 от ДФЕС, Регламента за хуманитарната помощ​[8]​ и Европейския консенсус относно хуманитарната помощ)​[9]​.", "en": "ECHO aims to save and preserve life, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises (see Article 214 TFEU, the Humanitarian Aid Regulation​[8]​ and the European Consensus on Humanitarian Aid).​[9]​" }
{ "bg": "Африкански рог 116", "en": "Horn of Africa 116" }
{ "bg": "С финансирането по линия на ЗКР ГД ECHO неотдавна се ангажира с осъществяването на необходимите подобрения в клъстера, като приложи опита и извлечените поуки от работата на Засиления капацитет за реагиране с други глобални клъстери.", "en": "With ERC funding, ECHO has recently become involved in making the necessary improvements to the cluster, applying experience and lessons learned from ERC work with other global clusters." }
{ "bg": "През 2014 г. инициативата „Деца на мира\" осигури помощ на стойност 6,7 млн. EUR на 155 000 деца.", "en": "In 2014, the Children of Peace initiative brought aid worth EUR 6.7 million to 155 000 children." }
{ "bg": "Инициативата на ЕС „Деца на мира\" 12", "en": "EU Children of Peace 11" }
{ "bg": "През годината 290 природни бедствия отнеха живота на приблизително 16 000 души и засегнаха над 100 милиона души по целия свят.​[6]​", "en": "In the course of the year, 290 natural disasters killed around 16 000 people and affected over 100 million worldwide.​[6]​ Hydrological events such as floods and landslides were responsible for over half the deaths." }
{ "bg": "В допълнение към помощта в натура, предоставена от Механизма за гражданска защита на Съюза, ЕС предложи над 3 млрд. EUR в помощ на нуждаещите се.", "en": "In addition to the in-kind assistance provided through the UCPM, the EU offered more than EUR 3 billion in assistance to those in need." }
{ "bg": "Помощта беше предоставена под най-различни форми и в различни сектори, в това число здравеопазване (например психологическа помощ, финансиране на клиники), защита (например дейности, насочени срещу сексуалното насилие), хранителни и нехранителни продукти, подслон, водоснабдяване/канализация, възстановяване и реконструкция.", "en": "Aid was delivered in a variety of forms and across sectors, including health (e.g. psychological support, financing of clinics), protection (e.g. activities addressing sexual violence), food and non-food items, shelter, water/sanitation, reconstruction and rehabilitation." }
{ "bg": "Механизмът за гражданска защита на Съюза бе задействан 30 пъти, по специално в отговор на искания за помощ, предварителни сигнали и мониторинг.", "en": "The UCPM was activated 30 times in 2014, notably in response to requests for assistance, pre-alerts and monitoring." }
{ "bg": "Финансова информация относно дейностите на Комисията за хуманитарна помощ и гражданска защита през 2014 г.: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​)", "en": "Financial information on Commission humanitarian aid and civil protection activities in 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​)" }
{ "bg": "36 % - от агенции на ООН (15 партньори);", "en": "36 % by UN agencies (15 partners);" }
{ "bg": "USD​[7]​ за хуманитарни нужди, безпрецедентна сума, която се дължи отчасти на нарастващите разходи за отговор, конфликти, които имат по-продължителни въздействия, и задълбочаването на уязвимостта на околната среда в някои части на света.", "en": "In 2014, the UN launched a consolidated funding appeal for USD 18 billion​[7]​ for humanitarian needs, an unprecedented amount due partly to the rising cost of response, conflicts having more protracted impacts and deepening environmental vulnerability in some parts of the world." }
{ "bg": "ГД ECHO въведе система за медицинска евакуация за международните хуманитарни работници и улесни предоставянето на значителна помощ в натура от държавите, участващи в МГЗЕС, до районите, засегнати от ебола.", "en": "Also, ECHO established an EU medical evacuation system for international humanitarian workers and facilitated the delivery of substantial in-kind assistance from the UCPM states to the Ebola‑affected areas." }
{ "bg": "ГД ECHO и ГД DEVCO представиха на съответните работни групи на Съвета съвместен документ за размисъл относно развитието и продължителното разселване, включително ситуации, които засягат бежанци, вътрешно разселени лица и връщани лица, като например разселване в лагери и градове и разселване в приемни общности.", "en": "In April, ECHO and DEVCO presented a joint issues paper on development and protracted displacement, including situations affecting refugees, internally displaced persons and returnees, such as camp and urban displacements and displacement within host communities, to the relevant Council working groups." }
{ "bg": "циклони/урагани/тропически бури/вулкан във Филипините, Индонезия, Бангладеш, Южна Африка, Карибския басейн и Еквадор; и", "en": "cyclones/hurricanes/tropical storms/volcano in the Philippines, Indonesia, Bangladesh, southern Africa, the Caribbean and Ecuador; and" }
{ "bg": "С оглед подсилване на европейския отговор през месец октомври комисар Стилианидис беше назначен от Европейския съвет за координатор на реакцията на ЕС при епидемията от ебола.", "en": "To bolster the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October." }
{ "bg": "конфликтът в Сирия не стихва вече четвърта година и остава най-голямата хуманитарна криза и криза със сигурността в света.", "en": "The conflict in Syria continued undiminished into its fourth year and remains the biggest humanitarian and security crisis in the world." }
{ "bg": "Инструментите на ЕС за научни излседвания и развития допренесоха за увеличаване на знанията за намаляване на риска от бедствия (НРБ), гражданската защита и управлението на кризи чрез широк набор от проекти, включващи различни заинтересовани страни в областта на научните изследвания, изготвянето на политики и дейностите по места (промишленост/МСП​[14]​, лицата, оказващи първа помощ, звената за гражданска защита, вземащите решения и т.н.).", "en": "EU instruments for Research and Development have contributed to enhancing knowledge on DRR, civil protection and crisis management through a wide range of projects involving various stakeholders engaged in research, policy making and field operations (industry/SMEs​[14]​, first responders, civil protection units, decision-makers etc)." }
{ "bg": "Навсякъде по света въоръжените конфликти и нападенията срещу цивилни граждани продължават, същевременно природните бедствия настъпват с увеличена честота и мащаби; с изменението на климата тази тенденция ще се запази.", "en": "Around the world, armed conflicts and attacks on civilians continue and natural disasters are occurring with increasing frequency and intensity; with climate change, this trend is set to continue." }
{ "bg": "Западна Африка 174", "en": "West Africa 174" }
{ "bg": "Мисията на ГД „Хуманитарна помощ и гражданска защита\" да спомага за спасяването и запазването на живота, облекчаването на човешкото страдание и запазването на неприкосновеността и човешкото достойнство на населението, засегнато от кризи, се изпълнява чрез операции за предоставяне на хуманитарна помощ и гражданска защита.", "en": "ECHO's mission to help save and preserve life, prevent and alleviate human suffering and safeguard the integrity and human dignity of populations affected by crises is fulfilled through humanitarian assistance and civil protection operations." }
{ "bg": ",,Деца на мира\"", "en": "EU Children of Peace" }
{ "bg": "Оперативна информация от предходни години: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​)", "en": "Operational information from previous years: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​)" }
{ "bg": "^19 Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).", "en": "^19 Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 298, 26.10.2012, p. 1)." }
{ "bg": "През 2014 г. той спомогна за осигуряване на животоспасяващи здравни грижи, храна, основен подслон, водоснабдяване/канализация и защита и предостави хуманитарна помощ в натура като храни и други спешни доставки чрез Механизма за гражданска защита на Съюза.", "en": "In 2014, it helped provide life-saving healthcare, food, basic shelter, water/sanitation and protection, and delivered humanitarian in-kind assistance such as food and other urgent supplies through the UCPM." }
{ "bg": "Най-важни моменти 3", "en": "Highlights 3" }
{ "bg": "Координационният център за реагиране при извънредни ситуации (КЦРИС) изигра водеща роля при координирането, обмена на информация, оценката на нуждите, разполагането на експерти и предоставянето на хуманитарна помощ и помощ за гражданска защита на ЕС.", "en": "The ERCC played a leading role in coordination, information exchange, needs assessments, the deployment of expertise and the delivery of EU humanitarian aid and civil protection assistance." }
{ "bg": "- ГД ECHO и делегацията на Съюза са започнали програмата RESET, като са комбинирали хуманитарни подходи, както и подходи за развитие, към устойчивостта;", "en": "Ethiopia - ECHO and the EU Delegation have launched the RESET programme combining humanitarian and development approaches to resilience;" }
{ "bg": "Заключение 24", "en": "Conclusion 21" }
{ "bg": "Нейните идеи относно Рамковата програма за действие от Хього в периода след 2015 г. са изложени в съобщението на Комисията Управление на риска с цел постигане на устойчивост​[28]​, въз основа на което", "en": "Its ideas on the post‑2015 HFA were set out in a Commission Communication Managing risks to achieve resilience​[28]​, on the basis of which the Council adopted conclusions on 5 June." }
{ "bg": "Непрекъснато разрастване на хуманитарните кризи", "en": "A continuing surge in humanitarian crises" }
{ "bg": "Готовност при бедствия и устойчивост 11", "en": "Disaster preparedness and resilience 10" }
{ "bg": "Непрекъснато разрастване на хуманитарните кризи 5", "en": "A continuing surge in humanitarian crises 5" }
{ "bg": "Според данните в базата данни на Службата за финансово проследяване (FTS) на Организацията на обединените нации за координиране по хуманитарните въпроси (UNOCHA);", "en": "^2 According to data in the UNOCHA Financial Tracking Service (FTS) database;" }
{ "bg": "Помощта на ЕС съдейства за финансирането на спешна медицинска помощ, защита, продоволствена помощ/изхранване, вода, канализация и хигиена, подслон и логистични услуги.", "en": "EU aid helped to finance medical emergency relief, protection, food/nutritional assistance, water, sanitation and hygiene, shelter and logistics services." }
{ "bg": "координационният център за реагиране при извънредни ситуации (КЦРИС), работещ 24 часа в денонощието и 7 дни в седмицата, изпълнява функцията на централно звено за системата на Комисията за реагиране при кризи на територията на ЕС и, когато е възможно, извън нея.", "en": "The 24/7 Emergency Response Co-ordination Centre (ERCC) acts as the hub for the Commission's crisis response system inside the EU and outside where possible." }
{ "bg": "нестихващият конфликт в Сирия продължава вече четвърта година и остава най-голямата хуманитарна криза и криза относно сигурността в света.", "en": "The Syrian conflict carried on unabated into its fourth year and remained the biggest humanitarian and security crisis in the world." }
{ "bg": "Тя си сътрудничи по-тясно с Япония по Рамковата програма за действие от Хього в периода след 2015 г.", "en": "It is cooperating more closely with Japan on the post‑2015 HFA." }
{ "bg": "Той изпълнява своята мисия, като финансира хуманитарните действия на партньорски организации, с които е подписал Рамково споразумение за партньорство (РСП).", "en": "As a humanitarian aid donor, the EU does not implement humanitarian assistance programmes.​[23]​ It fulfils its mission by funding humanitarian action by partner organisations with which it has signed a Framework Partnership Agreement (FPA)." }
{ "bg": "Бангладеш - кризата с бежанците от общността Rohingya и Chittagong", "en": "Bangladesh - Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts;" }
{ "bg": "^8 Регламент (ЕО) № 1257/96 на Съвета от 20 юни 1996 г. относно хуманитарната помощ (ОВ L 163, 2.7.1996 г., стр. 1).", "en": "^8 Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 on humanitarian aid (OJ L 163, 2.7.1996, p. 1)." }
{ "bg": "сушите в Хаити, Пакистан, Шри Ланка, Джибути, Етиопия, Кения и Южна Африка;", "en": "droughts in Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Ethiopia, Kenya and southern Africa;" }
{ "bg": "^5 Решение № 1313/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно Механизъм за гражданска защита на Съюза (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 924).", "en": "^5 Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. 924)." }
{ "bg": "ГД ECHO работи активно с други отдели на Комисията по изработването на позиция на ЕС и играе водеща роля при формулирането на Рамковата програма за действие от Хього за намаляване на рисковете от бедствия за 2015 г. (Рамковата програма за действие от Хього в периода след 2015 г.) в подготвителния процес за срещата на високо равнище в Сендай (март 2015 г.).", "en": "In 2014, ECHO worked intensively with other Commission departments to develop an EU position and play a leading role in shaping the 2015 Hyogo Framework for Action on Disaster Risk Reduction (post‑2015 HFA) in the build-up to the Sendai Summit (March 2015)." }
{ "bg": ",,Деца на мира\" получи финансиране в размер на 6,7 млн. EUR през 2014 г., като е подпомогнала 155 000 деца;", "en": "The EU Children of Peace initiative was funded to the tune of EUR 6.7 million in 2014, benefiting 155 000 children;" }
{ "bg": "земетресенията в Карибския басейн, Бангладеш, Хаити, Никарагуа, Гватемала и Кавказ.", "en": "earthquakes in the Caribbean, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala and the Caucasus." }
{ "bg": "Политика за хуманитарна помощ и гражданска защита", "en": "Humanitarian aid and civil protection policy" }
{ "bg": "ГД ECHO работи интензивно с други отдели на Комисията по изработването на позиция на ЕС и играе водеща роля при формулирането на Рамковата програма за действие от Хього в периода след 2015 г. в подготвителния процес за срещата на високо равнище в Сендай.", "en": "ECHO worked intensively with other Commission departments to prepare an EU position and play a leading role in shaping the post‑2015 HFA in the build-up to the Sendai Summit." }
{ "bg": "ЕС предостави значителна основана на потребностите спешна помощ с финансиране на обща стойност 1 273 млн. EUR​[3]​:", "en": "Through its humanitarian aid and civil protection instruments, the EU provided substantial needs-based emergency assistance in 2014 for a total commitment of EUR 1 273 million:​[3]​" }
{ "bg": "В допълнение Механизмът за гражданска защита на Съюза беше задействан няколко пъти, за да се улесни транспортирането на помощ в натура от държавите членки.", "en": "In addition, the UCPM was activated on several occasions to facilitate the transport of in‑kind assistance from Member States." }
{ "bg": "Карибски басейн 24", "en": "Caribbean 24" }
{ "bg": "Операции за хуманитарна помощ", "en": "Humanitarian aid operations" }
{ "bg": "епидемиите и чумата в Западна Африка, Камерун, Нигерия, Южен Судан, Чад, Демократична република Конго, Етиопия, Кот д'Ивоар, Нигер, Уганда, Афганистан, Боливия, Хаити, Ел Салвадор, Хондурас, Гватемала и Никарагуа;", "en": "epidemics and plagues in western Africa, Cameroon, Nigeria, South Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Ivory Coast, Niger, Uganda, Afghanistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua;" }
{ "bg": "Политика за хуманитарна помощ и гражданска защита 20", "en": "Humanitarian aid and civil protection policy 18" }
{ "bg": "В допълнение Комисията организира многократно въздушни мостове за превоз на хуманитарни работници и помощи в ЦАР.", "en": "In addition, the Commission organised repeated airlifts of aid workers and relief material into CAR." }
{ "bg": "наводнения/свлачища в Бангладеш, Афганистан, Индия, Непал, Кения, Соломоновите острови, Боливия, Парагвай, Сейнт Винсент и Гренадини, Сейнт Лусия, Кавказ, Етиопия, Южна Африка, Босна и Херцеговина, Сърбия, Казахстан и Таджикистан;", "en": "floods/landslides in Bangladesh, Afghanistan, India, Nepal, Kenya, Solomon Islands, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, the Caucasus, Ethiopia, southern Africa, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kazakhstan and Tajikistan;" }
{ "bg": "Югоизточна Азия и Тих океан 31", "en": "South-East Asia and Pacific 31" }
{ "bg": "Югозападна Азия 94", "en": "South-West Asia 94" }
{ "bg": "ГД ECHO има за цел да се подобрят координацията и планирането на операциите на ЕС за гражданска защита, като се използват в максимална степен наличните експертен опит и ресурси и се осигури пълно взаимно допълване с хуманитарната помощ от ЕС.", "en": "In view of the increasing frequency and complexity of disasters in the EU and around the world, ECHO aims to enhance the coordination and planning of EU civil protection operations, making maximum use of available expertise and resources and ensuring full complementarity with EU humanitarian aid." }
{ "bg": "Изменението на климата, заедно с нарастването на населението и моделите на икономическо развитие, е една от основните причини за все по-честите явления, свързани с климата.", "en": "Climate change is one of the major causes of increasingly frequent climate-related events, together with population growth and patterns of economic development." }
{ "bg": "^4 Регламент (ЕС) № 375/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за създаване на Европейския доброволчески корпус за хуманитарна помощ (инициатива „Доброволци на ЕС за хуманитарна помощ\") (ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 1).", "en": "^4 Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative') (OJ L 122, 24.4.2014, p. 1)." }
{ "bg": "Средиземноморски басейн 12", "en": "Mediterranean 12" }
{ "bg": "Програмата за околна среда (под надзора на ГД „Научни изследвания и иновации\") и Програмата за сигурните общества (под наздзора на ГД „Вътрешни работи\") са финансирали редица действия в подкрепа на политиките в областта на хуманитарната помощ и гражданската защита, чието изпълнение се цели понастоящем чрез програмата „Хоризонт 2020\" в тясно сътрудничвство с ГД „Хуманитарна помощ и гражданска защита\",", "en": "In particular, the EU 7th Framework Programme on Research and Development, including the Environment Programme (overseen by RTD) and the Secure Societies Programme (overseen by HOME), have funded actions in support to Humanitarian Aid and Civil Protection policies, which are now pursued under Horizon 2020 in close cooperation with ECHO." }
{ "bg": "14 държави участнички в МГЗЕС предоставиха помощ в натура и експертиза чрез механизма, а девет предоставиха двустранна помощ.", "en": "After the UCPM was activated in August at the request of the WHO, 14 UCPM countries provided in-kind assistance and expertise through the UCPM and nine provided bilateral assistance." }
{ "bg": "^29 Решение 2014/415/ЕС на Съвета от 24 юни 2014 г. относно договореностите за прилагане от страна на Съюза на клаузата за солидарност (ОВ L 192, 1.7.2014 г., стр. 53).", "en": "^29 Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ L 192, 1.7.2014, p. 53)." }
{ "bg": "Операции за гражданска защита", "en": "Civil protection operations" }
{ "bg": "Съдържание", "en": "Contents" }
{ "bg": "Операции за хуманитарна помощ 7", "en": "Humanitarian aid operations 6" }
{ "bg": "Като част от поредица тематични политически документи през 2014 г.", "en": "As part of a series of thematic policy documents, ECHO published new consolidated Humanitarian Health Guidelines in 2014." }
{ "bg": "Образованието изисква дългосрочен подход, който не може да бъде осигурен изцяло чрез хуманитарна помощ, така че отделите на Комисията (особено", "en": "Education requires a longer-term approach that cannot be entirely provided by humanitarian aid, so Commission departments (notably ECHO and DEVCO) maintained their close policy cooperation on education in emergencies in 2014." }
{ "bg": "КЦРИС изигра основна роля в координирането на реакцията на ЕС от самото начало, като провеждаше редовни координационни срещи от началото на лятото на 2014 г. - много преди", "en": "The ERCC played a pivotal role in coordinating the EU response from the start, holding regular coordination meetings from early summer 2014 - well before the World Health Organisation (WHO) declared the outbreak a ‘public health emergency of international concern'." }
{ "bg": "Операции за гражданска защита 13", "en": "Civil protection operations 11" }
{ "bg": "Оперативното ядро на Механизма за гражданска защита на Съюза е Координационният център за реагиране при извънредни ситуации (КЦРИС), който работи денонощно, седем дни в седмицата, и с който може да бъде осъществена връзка с искане за помощ от всяка държава в ЕС или извън него, засегната от непосилно голямо бедствие.", "en": "The UCPM's operational heart is the Emergency Response Coordination Centre (ERCC), which operates around the clock and which any EU or non‑EU country affected by a disaster and overwhelmed by its magnitude can contact with a request for assistance." }
{ "bg": "Чрез ARETE 2014 беше симулирана ситуация на усложнена химическа и терористическа защита, включваща вземане на заложници.", "en": "ARETE 2014 is a successful exercise of inter-service coordination and enhancement of EU disaster preparedness conducted in Belgium by ECHO and HOME. ARETE 2014 simulated a complex chemical and terrorism situation including hostage-taking." }