Datasets:
Commit
•
aab5e45
1
Parent(s):
faf6f3c
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -115,7 +115,7 @@ This filtering process resulted in the current selection of sentences. For some
|
|
115 |
|
116 |
The selected sentences were translated from Spanish into Catalan by a professional translation company. Subsequently, they were adapted into Valencian by an expert team from the Universitat d'Alacant.
|
117 |
|
118 |
-
The same corpus of sentences was translated into Galician and Basque using
|
119 |
|
120 |
A subsequent version of the corpus will include reviewed translations and source sentences.
|
121 |
|
@@ -156,8 +156,10 @@ The translation into Galician and Basque was done through machine translation, a
|
|
156 |
|
157 |
## Additional Information
|
158 |
|
159 |
-
###
|
160 |
-
|
|
|
|
|
161 |
|
162 |
### Contact information
|
163 |
For further information, please send an email to langtech@bsc.es.
|
|
|
115 |
|
116 |
The selected sentences were translated from Spanish into Catalan by a professional translation company. Subsequently, they were adapted into Valencian by an expert team from the Universitat d'Alacant.
|
117 |
|
118 |
+
The same corpus of sentences was translated into Galician using [NOS-MT-OpenNMT-es-gl](https://huggingface.co/proxectonos/Nos_MT-OpenNMT-es-gl) and into Basque using [itzuli](https://www.euskadi.eus/itzuli/).
|
119 |
|
120 |
A subsequent version of the corpus will include reviewed translations and source sentences.
|
121 |
|
|
|
156 |
|
157 |
## Additional Information
|
158 |
|
159 |
+
### Authors
|
160 |
+
Grupo de Procesamiento del Lenguaje Natural y Sistemas de Información, Centro de Inteligencia Digital (CENID, Universidad de Alicante),
|
161 |
+
HiTZ Center - Aholab, University of the Basque Country UPV/EHU,
|
162 |
+
Language Technologies Unit (LangTech) at the Barcelona Supercomputing Center (BSC)
|
163 |
|
164 |
### Contact information
|
165 |
For further information, please send an email to langtech@bsc.es.
|