Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -2,7 +2,8 @@
|
|
2 |
license: cc
|
3 |
---
|
4 |
|
5 |
-
MorisienMT is a dataset for Mauritian Creole Machine Translation.
|
|
|
6 |
|
7 |
The development and test sets consist of 500 and 1000 sentences respectively. Both evaluation sets are trilingual.
|
8 |
|
@@ -16,4 +17,7 @@ Note that a significant portion of the dataset is a dictionary of word pairs/tri
|
|
16 |
|
17 |
Feel free to use the dataset for your research but don't forget to attribute our upcoming paper which will be uploaded to arxiv shortly.
|
18 |
|
19 |
-
Note: MorisienMT was originally partly developed by Dr Aneerav Sukhoo from the University of Mauritius in 2014 when he was a visiting researcher in IIT Bombay.
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
license: cc
|
3 |
---
|
4 |
|
5 |
+
MorisienMT is a dataset for Mauritian Creole Machine Translation.
|
6 |
+
This dataset consists of training, development and test set splits for English--Creole as well as French--Creole translation.
|
7 |
|
8 |
The development and test sets consist of 500 and 1000 sentences respectively. Both evaluation sets are trilingual.
|
9 |
|
|
|
17 |
|
18 |
Feel free to use the dataset for your research but don't forget to attribute our upcoming paper which will be uploaded to arxiv shortly.
|
19 |
|
20 |
+
Note: MorisienMT was originally partly developed by Dr Aneerav Sukhoo from the University of Mauritius in 2014 when he was a visiting researcher in IIT Bombay.
|
21 |
+
Dr Sukhoo and I worked on the MT experiments together, but never publicly released the dataset back then.
|
22 |
+
Furthermore, the dataset splits and experiments were not done in a highly principled manner, which is required in the present day.
|
23 |
+
Therefore, we improve the quality of splits and officially release the data for people to use.
|