id
stringlengths
1
5
meta
dict
translation
translation
100
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 149, 150 ], "eo": [ 153 ] } }
{ "bs": "Kaže da je ne želi. Ali nikad nisi 150 odjednom.", "eo": "Tamen vi neniam havis 150-opon en unu loko." }
101
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 151 ], "eo": [ 154, 155 ] } }
{ "bs": "Znaš, još kad sam bio mali, sanjao sam da budem kao ti.", "eo": "Imagu kiel bele, de kiam mi estis knabeto mi imagis vin tiel: en ebenaĵo senfina kaj dezerta..." }
102
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 152 ], "eo": [ 156, 157 ] } }
{ "bs": "I da se suprostaviš sam sa 150 kurvinih sinova.", "eo": "En unu flanko 150 rajdantaj putinidoj kaj en la alia flanko vi, sola. Kial nur 150-opo?" }
103
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 153 ], "eo": [ 158 ] } }
{ "bs": "-Što samo 150?", "eo": "La Sovaĝa Amaso estas nur 150-opo, ĉu?" }
104
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 154 ], "eo": [ 159 ] } }
{ "bs": "-Rulja za linčovanje broji oko 150.", "eo": "Ja, sed ili rajdas kaj pafas kiel 1000 homoj!" }
105
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 155 ], "eo": [ 160, 161 ] } }
{ "bs": "Da, njih 150 pucaju i jašu kao da ih je 1000.", "eo": "Parolu, kiu vi estas? Mi...?" }
106
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 156, 157 ], "eo": [ 162 ] } }
{ "bs": "A tko si ti uopće? Tko, ja?", "eo": "Neniu!" }
107
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 158, 159 ], "eo": [ 163 ] } }
{ "bs": "Nitko. Reći ću ti nešto.", "eo": "Do, unue iĝu \"iu\", tiel ni estos duo kaj ni ĉirkaŭos ilin." }
108
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 160 ], "eo": [ 164, 165 ] } }
{ "bs": "Prvo postani netko.", "eo": "Jes... Ne, ne!" }
109
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 161 ], "eo": [ 166, 167 ] } }
{ "bs": "Pa ćemo ih ti i ja opkoliti.", "eo": "Tiel ne estas valide. Necesas, ke vi estu sola!" }
110
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 163 ], "eo": [ 168 ] } }
{ "bs": "Hej, ali to nije dobro.", "eo": "Vi en unu flanko, kaj tiuj en la alia." }
111
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 164 ], "eo": [ 169 ] } }
{ "bs": "Treba da budeš ti sa jedne strane, a oni sa druge.", "eo": "Hej Mamita, tiu ĉi estas jam lavita!" }
112
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 166 ], "eo": [ 171, 172, 173 ] } }
{ "bs": "Šta je bilo u toj košari?", "eo": "- Ĉu vi volas helpon? - Jes. Hej Jack, atendu min!" }
113
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 167 ], "eo": [ 174 ] } }
{ "bs": "Da ti pomognem?", "eo": "Jack!" }
114
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 168 ], "eo": [ 175 ] } }
{ "bs": "Hej, Jack!", "eo": "Mi havas ĉevalon nun!" }
115
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 172 ], "eo": [ 178 ] } }
{ "bs": "Dvoboj?", "eo": "- Do Beauregard estas via amiko!" }
116
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 173 ], "eo": [ 179 ] } }
{ "bs": "-Ti si sa Borgardom?", "eo": "- Kiel bele se ĝi verus!" }
117
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 174, 175 ], "eo": [ 180 ] } }
{ "bs": "-Volio bih da jesam. Znaš šta kažu, može da potegne pištolj 3 puta prije nego što drugi mogu i da potegnu.", "eo": "Oni diras ke li kapablas eltiri kaj reingigi la pistolon tri fojojn... antaŭ ol alia homo tuŝu la sian!" }
118
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 177 ], "eo": [ 184 ] } }
{ "bs": "Pa ako moramo da pucamo, spreman sam.", "eo": "Eee... ni devas agnoski ke li portis la korbon!" }
119
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 178 ], "eo": [ 185, 186, 187 ] } }
{ "bs": "Hej, morate da priznate, isporučio je košaru.", "eo": "- Jes! - Estis kulpo de... - Beaureagard, kiu ne akceptis ĝin!" }
120
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 179 ], "eo": [ 188, 189 ] } }
{ "bs": "Ali Borgard je nije htio.", "eo": "- Vere! Vi gajnis ĉevalon." }
121
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 180, 181 ], "eo": [ 190 ] } }
{ "bs": "-U pravu si. Zaradio si konja.", "eo": "- Dankon amikoj, mi prenas tiun ĉi!" }
122
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 184 ], "eo": [ 191 ] } }
{ "bs": "Da li ti treba pomoć?", "eo": "Helpon... (Frazoj en fremda lingvo)" }
123
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 185 ], "eo": [ 192 ] } }
{ "bs": "Blagoslovljeni vam bili maniri, dijelite prijateljski teret.", "eo": "Feliĉa tiu, kiu dividas kun la proksimuloj la pezojn de la vivo!" }
124
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 186 ], "eo": [ 193, 194 ] } }
{ "bs": "Jeste li vidjeli bijelca u okolini?", "eo": "Estis dirite al mi, ke tie ĉi estas blankulo. Kie... ?" }
125
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 187 ], "eo": [ 196, 197 ] } }
{ "bs": "Tražim bijelca.", "eo": "Ĉu vi eble vidis lin? Kie li estas?" }
126
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 189 ], "eo": [ 198 ] } }
{ "bs": "Gdje je?", "eo": "Mi ne volas fari malbonon al li..." }
127
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 190 ], "eo": [ 199 ] } }
{ "bs": "Ne brinite neću mu nauditi.", "eo": "Li estas mia frato." }
128
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 192 ], "eo": [ 200, 201 ] } }
{ "bs": "Šta ti radiš ovde?", "eo": "Kion vi faras tie ĉi? Mi estas preĝanta." }
129
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 193 ], "eo": [ 202 ] } }
{ "bs": "-Molim se.", "eo": "- Tio ja taŭgas al vi." }
130
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 194 ], "eo": [ 203 ] } }
{ "bs": "-Dobro je da se moliš.", "eo": "- Kial?" }
131
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 195, 196 ], "eo": [ 204 ] } }
{ "bs": "Zašto? Jer me pratiš.", "eo": "- Ĉar vi daŭrigas sekvi min." }
132
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 197 ], "eo": [ 205 ] } }
{ "bs": "I to mi se ne dopada.", "eo": "Mi havas multajn amikojn tie ĉi." }
133
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 198 ], "eo": [ 206 ] } }
{ "bs": "Imam dosta prijatelja ovdje.", "eo": "Hieraŭ Rompita Branĉo mortis." }
134
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 199 ], "eo": [ 207 ] } }
{ "bs": "Šerif Brucket umro je jučer.", "eo": "La pastro alvenis frue, la kuracisto ne." }
135
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 200, 201 ], "eo": [ 208 ] } }
{ "bs": "Svećenik je stigao na vrijeme. Ali doktor nije.", "eo": "Sed vi... kion vi faras ĉi tie inter la indianoj?" }
136
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 202 ], "eo": [ 209 ] } }
{ "bs": "Inače, šta tebe dovodi među indijance?", "eo": "Mi estas serĉanta iun." }
137
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 204 ], "eo": [ 210 ] } }
{ "bs": "Sam Pekenpar...", "eo": "Sanpekinpa... belega nomo en la navaha lingvo." }
138
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 205 ], "eo": [ 211 ] } }
{ "bs": "To je prelijepo Navaho ime.", "eo": "- Amikon aŭ malamikon?" }
139
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 208 ], "eo": [ 214, 215 ] } }
{ "bs": "Slušaj ovo \"Ne bori se više\".", "eo": "Rosika Pallinpok. - Kiu estas lia nomo?" }
140
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 209 ], "eo": [ 216 ] } }
{ "bs": "-Kako mu je ime?", "eo": "- Lia afero!" }
141
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 210 ], "eo": [ 217 ] } }
{ "bs": "-To je njegova stvar.", "eo": "Nevada Kid..." }
142
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 212 ], "eo": [ 219 ] } }
{ "bs": "Znaš gdje je?", "eo": "Verŝajne ĉi-sube." }
143
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 214 ], "eo": [ 220, 221 ] } }
{ "bs": "Uvijek je najbolje da prvi odeš.", "eo": "La plej bonaj foriras ĉiam pli baldaŭ. Vere, sed vi ne estas unu el ili." }
144
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 215, 216 ], "eo": [ 222 ] } }
{ "bs": "Što znači da ti ne ideš nikuda. Ostat ćeš zauvijek sa svojim indijanskim prijateljima.", "eo": "Vi restos tie ĉi, ĉe viaj amikoj indianoj." }
145
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 217 ], "eo": [ 225 ] } }
{ "bs": "Šta je dečko, nećeš valjda plakati za njim?", "eo": "Vi diris, ke via nomo estas Neniu." }
146
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 218, 219 ], "eo": [ 226 ] } }
{ "bs": "Rekao si da si nitko. Sada imaš priliku da izabereš ime kao jedan od njih.", "eo": "Ne zorgu, ĉi tie vi certe povas gajni nomon sur unu el tiuj." }
147
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 220 ], "eo": [ 229 ] } }
{ "bs": "Okreni se.", "eo": "Se vi sukcesos." }
148
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 222 ], "eo": [ 231, 232 ] } }
{ "bs": "Hajde da iznesemo moju povijest ovdje danas.", "eo": "Ni ĝisdatigu mian biografion: Hodiaŭ, 3an de junio 1899:" }
149
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 223 ], "eo": [ 233 ] } }
{ "bs": "Dan... 3. lipnja 1899...", "eo": "Neniu." }
150
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 225 ], "eo": [ 235 ] } }
{ "bs": "Da, ti si ona vrsta što traži publiku.", "eo": "Vi volas, ke homoj vidu vin." }
151
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 226, 227 ], "eo": [ 236 ] } }
{ "bs": "Da bi mogao da se pokažeš. Četiri pucnja, jedna rupa.", "eo": "Kvar pafoj, unu sola truo, tiel, kiel dum la bonaj tempoj!" }
152
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 229 ], "eo": [ 237, 238 ] } }
{ "bs": "Nikad nisu postojala stara dobra vremena.", "eo": "La bonaj tempoj estis neniam. Diru, kiun ludon vi ludantas?" }
153
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 230 ], "eo": [ 239 ] } }
{ "bs": "Reci mi, koja je tvoja igra?", "eo": "Mi ne plu ludas." }
154
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 231 ], "eo": [ 240 ] } }
{ "bs": "Kad sam bio mali vjerovao sam da sam ja Jack Borgard.", "eo": "Kiam mi estis infano mi ludis ŝajnigi min Jack Beauregard." }
155
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 232 ], "eo": [ 241, 242 ] } }
{ "bs": "A sada kad si odrastao?", "eo": "Kaj nun, kiam vi estas plenkreskulo? Mi estas pli singarda." }
156
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 233 ], "eo": [ 243 ] } }
{ "bs": "Oprezniji sam.", "eo": "Kaj mi komprenis, ke malgrandaj riskoj povas multe rekompenci." }
157
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 234, 235 ], "eo": [ 244 ] } }
{ "bs": "Nekad kad malo riskiraš možeš da dobiješ veće nagrade. Ako je rizik mali, onda je i nagrada mala.", "eo": "Malgranda risko, malgranda rekompenco." }
158
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 236 ], "eo": [ 245, 246 ] } }
{ "bs": "Prvo Nevada, pa Red.", "eo": "Ili mortigis Nevada-n, poste Red-n. Poste ili klopodis ankaŭ min..." }
159
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 237 ], "eo": [ 247 ] } }
{ "bs": "Dvaput su pokušali da me uhvate.", "eo": "Ili reklopodos!" }
160
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 238 ], "eo": [ 248 ] } }
{ "bs": "I probat će ponovo.", "eo": "Ĉio okazis malproksime de Cheyenne... kial?" }
161
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 239 ], "eo": [ 249 ] } }
{ "bs": "Šta si ti to naumio?", "eo": "Sufiĉas malkovri ĝin!" }
162
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 241, 242 ], "eo": [ 250 ] } }
{ "bs": "Vidim kristalno jasno. Jack Borgard se suprotstavlja rulji za linčovanje.", "eo": "Ili estas tiel belaj, ke ili ŝajnas malveraj, Beauregard en unu flanko, sola... kaj aliflanke, la Sovaĝa Amaso." }
163
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 243 ], "eo": [ 252 ] } }
{ "bs": "Razmisli...", "eo": "Imagu: vi aperos en ĉiuj libroj pri historio." }
164
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 244, 245 ], "eo": [ 253 ] } }
{ "bs": "Pisat će o tebi u svim povijesnim knjigama. A ti ćeš biti tu da ih čitaš, dok sam ja gore igrajući se sa srcem.", "eo": "Tiel, vi estos unu el la legantoj... kaj mi, unu el la mortintoj." }
165
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 246 ], "eo": [ 254 ] } }
{ "bs": "Sijaš kao neka javna kuća.", "eo": "Vi brilas kiel la pordo de bordelo, eĉ blindulo vidus vin de 10 mejloj." }
166
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 247 ], "eo": [ 255 ] } }
{ "bs": "I slijepac te može vidjeti na 10 milja.", "eo": "Al mi plaĉas ke la homoj vidas min." }
167
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 248 ], "eo": [ 256 ] } }
{ "bs": "-Volim kad me ljudi vide.", "eo": "Sed eble aliaj ne ŝatas vidi vin." }
168
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 250, 251 ], "eo": [ 258 ] } }
{ "bs": "Hvala. Više volim svoj.", "eo": "Truitaj ĉapeloj freŝigas ideojn." }
169
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 253 ], "eo": [ 259 ] } }
{ "bs": "Pitanje je vremena kad će netko da izbuši rupe u tvom.", "eo": "Pli aŭ malpli baldaŭ, iu truos ankaŭ vian ĉapelon." }
170
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 255 ], "eo": [ 261 ] } }
{ "bs": "Bježi s puta, kratki!", "eo": "Mi povus dispremi vin kiel insekton." }
171
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 256 ], "eo": [ 262 ] } }
{ "bs": "Ili ću te zgnjećiti kao buhu.", "eo": "De ĉi-supre mi ne bone vidas vin." }
172
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 257 ], "eo": [ 263, 264 ] } }
{ "bs": "Izgledaš tako malo odavde da te jedva vidim.", "eo": "Brava etulo, tiel. Vi bone komprenis." }
173
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 259 ], "eo": [ 265, 266 ] } }
{ "bs": "-Vidiš li me bolje sada?", "eo": "- Ĉu vi bone vidas min, nun? - Bonege!" }
174
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 261 ], "eo": [ 275 ] } }
{ "bs": "3 jajeta za samo pola dolara.", "eo": "Tortoj kostas po unu dolaro." }
175
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 262 ], "eo": [ 276 ] } }
{ "bs": "Jedna pita za dolar.", "eo": "Kaj per du dolaroj vi povas daŭrigi la ludon kun maturaj melonoj." }
176
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 263 ], "eo": [ 277, 278, 279 ] } }
{ "bs": "Za 2 dolara 6 lubenica.", "eo": "Pli bone vi ĵetas, pli multe da amuziĝo! - Donu al mi! - Ĝi estas mia!" }
177
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 264 ], "eo": [ 283, 284 ] } }
{ "bs": "Šta si rekao da je čar igre?", "eo": "Pardonu, kie estas la amuzo de tiu ĉi ludo? Putinido." }
178
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 266 ], "eo": [ 287, 288 ] } }
{ "bs": "Smrdljivi majmunčići!", "eo": "Diru al Sullivan, tiu ŝtelisto: Tiu, kiu tro ŝtelas..." }
179
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 267 ], "eo": [ 289 ] } }
{ "bs": "Jednog dana ću vam nabiti glave u blato.", "eo": "Pli aŭ malpli baldaŭ vi havos korkolapson!" }
180
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 268 ], "eo": [ 290, 291 ] } }
{ "bs": "-U redu 3 prema 1 za vjevericu.", "eo": "- Vetoj pri Kapo Malseka estas je 3 kontraŭ 1! - Mi vetas 10 dolarojn pri lia sukceso." }
181
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 271 ], "eo": [ 298 ] } }
{ "bs": "-Kako bi želio da se igraš sa ovim?", "eo": "Ĉu tiel?" }
182
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 273 ], "eo": [ 300, 301 ] } }
{ "bs": "Kakva je to igra?", "eo": "Kiel funkcias la ludo? Certe!" }
183
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 274 ], "eo": [ 302 ] } }
{ "bs": "Mogu li i ja da je igram?", "eo": "Ĉiuj povas ludi!" }
184
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 276 ], "eo": [ 303 ] } }
{ "bs": "Ako možeš da priuštiš, ako znaš da pucaš... i ako znaš da piješ.", "eo": "Se vi havas dolarojn, scias pafi... kaj trinki." }
185
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 277, 278 ], "eo": [ 304 ] } }
{ "bs": "U redu. Ja počinjem.", "eo": "Nu, mi provos. 10 kaj 10, jen 20." }
186
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 279 ], "eo": [ 305 ] } }
{ "bs": "10, 20 dolara.", "eo": "Vi devas trafi la glason dumfluge!" }
187
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 280 ], "eo": [ 306 ] } }
{ "bs": "Znaš pravila su da moraš da pogodiš čašu prije nego što dotakne pod.", "eo": "Mi pagos se li trafos, kiu volas veti?" }
188
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 281 ], "eo": [ 307, 308 ] } }
{ "bs": "Hajde ljudi igrate ili ne?", "eo": "Nu! Mi volas mizeriĝi!" }
189
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 282 ], "eo": [ 309 ] } }
{ "bs": "Uložite vaše uloge.", "eo": "Vetoj estas je 3 kontraŭ 1, do, kiu volas veti?" }
190
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 283, 284 ], "eo": [ 310 ] } }
{ "bs": "Zar nitko neće na stranca? Hajde ljudi!", "eo": "Kuraĝe, vetu!" }
191
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 285 ], "eo": [ 311, 312 ] } }
{ "bs": "Mogu li ja sa mlijekom?", "eo": "Ĉu ne eblas trinki lakton? Je 5 kontraŭ 1!" }
192
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 286 ], "eo": [ 313 ] } }
{ "bs": "U redu narode, 5 prema 1?", "eo": "Kiu volas veti?" }
193
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 290 ], "eo": [ 318 ] } }
{ "bs": "Hajde narode 7 prema 1.", "eo": "Vetu!" }
194
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 292 ], "eo": [ 321 ] } }
{ "bs": "Stanite!", "eo": "Ĉe ni, la ruzuloj estas kuzoj de mortintoj." }
195
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 294 ], "eo": [ 324 ] } }
{ "bs": "-Sretnog (sreća)...", "eo": "Bonŝance li ne volis pafi al vi!" }
196
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 297 ], "eo": [ 326 ] } }
{ "bs": "Dajte mi viski.", "eo": "Donu al mi viskion, tiu ludo soifigas min." }
197
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 299 ], "eo": [ 327 ] } }
{ "bs": "To izjednačava rezultat sa čašama.", "eo": "Nun ni egalas pri rompitaj glasoj." }
198
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 300 ], "eo": [ 328 ] } }
{ "bs": "A sada pokušajmo pištoljima.", "eo": "Ni kontrolu kiu pli bone pafas." }
199
{ "year": 1973, "imdbId": 70215, "subtitleId": { "bs": 6080330, "eo": 4010963 }, "sentenceIds": { "bs": [ 301 ], "eo": [ 329, 330 ] } }
{ "bs": "Naopako okrenuti pištolji me stvarno brinu.", "eo": "La pozicio de viaj pistoloj konfuzas min. Tiuj, kiuj kunportas pistolojn tiel estas la plej danĝeraj." }