thai
stringlengths
13
96
chinese
stringlengths
7
25
ลืมการปฏิบัติเลย แล้วก็รู้สึกไป หายใจไปรู้สึกไป ไม่บังคับจิต
彻底忘掉修行,然后呼吸了觉知,别打压心
ฟุ้งซ่านนะฉะนั้นเติมหายใจเข้าพุท หายใจออกโธไปด้วย ไม่บังคับจิต
非常散乱就吸气念“佛”呼气念“陀”,别控制心!
จิตตรงนี้กับเมื่อกี้ต่างกันนึกออกไหม
现在心跟刚才不一样了,感觉得出来吗?
เมื่อกี้ออกนอก ฉะนั้นที่บอกว่าจิตตั้งมั่น
刚才跑到了外面,你却说心是安住的
ไม่ตั้งมั่น จิตไปตั้งอยู่ข้างนอก
其实没有,心安在了外面
ก็ระมัดระวังตัวนี้ ตัวนี้ผิดง่าย
要小心这一点,这里很容易出错
หลวงพ่อก็เคยผิดตรงนี้ จิตไปอยู่ข้างนอกแล้วนึกว่าตั้งมั่น
隆波就在这点犯过错,心到了外面却以为安住
ถ้าจิตอยู่ตรงนี้ต่อไปปัญญามันจะเดินได้
如果心是现在这样,接下来就可以开发智慧
จิตมันอยู่กับเนื้อกับตัวแล้ว
心已经和自己在一起了
แล้วสติระลึกรู้ลงที่กายมันก็จะเห็น กายนี้ไม่เที่ยง เป็นทุกข์ เป็นอนัตตา
觉性捕捉到身体,就会照见身无常、苦、无我
ระลึกลงในความรู้สึกที่ผ่านมาให้รู้ ก็จะเห็นไม่เที่ยง เป็นทุกข์ เป็นอนัตตา
捕捉到出现的感觉,也会照见无常、苦、无我
ตัวจิตผู้รู้เองก็ไม่เที่ยง เป็นทุกข์ เป็นอนัตตา
知者的心本身也是无常、苦、无我的
ทุกสิ่งทุกอย่างนั่นล่ะที่เกิดขึ้นมา จะเป็นตัวกาย ตัวความรู้สึกหรือตัวจิต
凡生起的一切,无论是身体、感受还是心
ล้วนแต่ไม่เที่ยง เป็นทุกข์ เป็นอนัตตาทั้งหมด ตัวเรามันจะไม่มี
全是无常、苦、无我的,“我”不存在
ถ้าเราทำสมาธิผิด ใจเราไปนิ่งๆ ว่างๆ อยู่อย่างนั้น
如果修错了禅定,心静止不动、空空的
พอมีอะไรมากระทบ มันหลุดจากตัวนี้ มันจะโมโหร้าย
一旦受到干扰从这种状态松脱出来后,会脾气暴躁
แต่ถ้าจิตมันตั้งมั่นจริงๆ มันไม่ค่อยโมโหหรอก
但如果心真的安住,是不太会脾气火爆的
คำถาม 2: โยมปฏิบัติในรูปแบบ โดยการบริกรรมพร้อมกับนับไปด้วย
学员2:以念诵加数数作为固定形式修行
วนเป็นรอบๆ และสวดมนต์ เห็นใจที่ไหลไปคิดเป็นขณะ
念诵然后一遍遍地数,有些片段看到心跑去想
บางทีก็เห็นความคิดเป็นสาย เห็นจิตสั่งกายทำงาน
有时看到念流,看到心指挥身体工作
ระหว่างวันรู้สึกตัวน้อย ติดนิ่งและซึมบ้าง
日常生活中觉知较少,有时粘着于宁静与昏沉
ต้องพยายามรู้สึกตัวให้แรงขึ้น
必须努力提起觉知,加大觉知力度
ขอหลวงพ่อเมตตาแนะนำการปฏิบัติ และข้อควรระวังเพื่อการพัฒนาของโยมด้วยค่ะ
请隆波慈悲指导修行及需要注意的地方
หลวงพ่อ: ปัญหาของผู้ปฏิบัติเกือบทั้งหมด ก็คือเรื่องของสมาธิมันไม่ถูกต้องนั่นเอง
隆波:几乎所有修行人的问题都在于禅定不正确
บางทีจิตมันไม่ถึงฐาน มันไม่ตั้งมั่น หรือจิตมันเคร่งเครียดอะไรอย่างนี้
心没有归位、安住或是憋闷、紧绷
อันนี้ยังไม่มีสมาธิจริง
这些仍属于没有真正禅定
จิตรู้ตื่นเบิกบานแล้ว ก็เหลือปัญหาอีกข้อหนึ่ง
如果心觉知、觉醒、喜悦后,又有另一个问题
คือไปติดสมาธิไม่ยอมเดินปัญญา
即:粘着于禅定,不愿开发智慧
มันจะ 2 เรื่องใหญ่ๆ นี้ที่เป็นกันเยอะ
最常出现的就是这两大问题
ของเบอร์ 2 ขณะนี้เราไปบังคับมันอยู่ เราบังคับตัวเองอยู่
2号现在你在打压心,正在打压自己
การบังคับตัวเองมันทำกายให้ลำบาก ทำใจให้ลำบาก
打压自己,让身苦、让心苦
มันคืออัตตกิลมถานุโยค การทำตัวเองลำบาก
这是自我折磨的苦行——让自己受苦
มันลำบากมากๆ เข้ามันเครียด เครียดแล้วมันก็โมโห
如果特别苦就会憋闷,憋闷就容易暴跳如雷
มันก็เป็นเส้นทางที่จิตมันจะไปทางนั้น
前面你的心就是往这个方向在发展
อย่าไปบังคับกดข่มจิตใจและร่างกายให้มันลำบาก
别去压制身心让它们受苦
รู้สึกกายอย่างที่กายกำลังเป็น
如身本来面目地知道正在呈现的身
รู้สึกจิตใจอย่างที่จิตใจมันเป็นไปแล้ว
如心本来面目地知道已经呈现了的心
อย่างร่างกายนี้กำลังนั่ง รู้สึกร่างกายมันนั่ง ใจเราเป็นคนดู
比如身体正坐着,感觉身体坐着,心是观者
ร่างกายกำลังหายใจ รู้สึกร่างกายหายใจ ใจเป็นคนดู ค่อยฝึกไปเรื่อยๆ
身体正呼吸,感觉身体呼吸,心是观者,不断训练
ในทางจิตใจเราก็เห็นว่าเมื่อกี้เผลอไปแล้ว ตอนนี้รู้ว่าเมื่อกี้เผลอไปแล้ว
心方面则是看到刚才走神了,此刻知道刚才走神了
เมื่อกี้โกรธไปแล้ว ตอนนี้รู้ว่าเมื่อกี้โกรธไปแล้ว
刚才生气了,此刻知道刚才生气了
ดูจิตจะมีคำว่าแล้ว โลภไปแล้ว โกรธไปแล้ว หลงไปแล้ว
观心有一个“了”字:贪了,生气了,迷失了
ฟุ้งซ่านไปแล้ว หดหู่ไปแล้ว แล้วสติตามระลึก
散乱了,萎靡不振了,而后觉性紧随着意识到
แต่ดูกายนี้กำลัง กำลังยืน เดิน นั่ง นอน
但观身则是“正在”:正在行、住、坐、卧
กำลังหายใจออก หายใจเข้า กำลังเคลื่อนไหว กำลังหยุดนิ่ง
正在呼气、吸气,正在动、正在停
จะแตกต่างกัน
两者是不同的
ดูกายเขาเรียกว่า ปัจจุบันขณะ คือขณะนี้
观身称为“刹那当下”,即当下这一刻
ขณะนี้เคลื่อนไหว
当下这一刻在移动
ดูจิตเขาเรียก ปัจจุบันสันตติ สืบเนื่องกับปัจจุบัน
观心则是“相续当下”,与当下相连相续
โกรธ ตรงนี้ไม่มีสติหรอก
生气时是没有觉性的
ตรงที่สติรู้ทันว่าโกรธ ตรงนั้นไม่ได้โกรธ
觉性意识到生气时,那时没在生气
โกรธเป็นอดีตไปแล้ว
生气已成为了过去
ค่อยๆ ดูอย่างนี้ จิตมันเดินปัญญาได้
这样逐步去观,心就可以开发智慧
แต่ถ้าไปบังคับให้นิ่งๆ อยู่เฉยๆ
但如果去打压让它静止不动
มันเป็นอัตตกิลมถานุโยค มันไม่เดินปัญญา
那属于自我折磨的苦行,无法开发智慧
มันอึดอัด รู้สึกไหมภาวนาแล้วอึดอัด
感觉到吗?修行后感到憋闷压抑
ทำไมมันเกิดการบังคับตัวเองจนอึดอัด
为什么会出现自我打压到了憋闷的地步?
เพราะมันมีตัณหา มันอยากดี มันอยากปฏิบัติ
因为心里有贪、想好、想要修行
ให้รู้ทันที่ตัวอยากเลย มันอยากปฏิบัติรู้ว่ามันอยาก
要及时意识到“想要”。想要修行,知道“想要”
พอความอยากดับแล้วลงมือปฏิบัติต่อ
一旦“想要”灭去,继续动手修行
พอลงมือปฏิบัติเดี๋ยวก็เครียดขึ้นมาอีก
一动手修行,很快又苦闷起来
ดูลงไปทำไมปฏิบัติแล้วเครียดอีกแล้ว มันอยากได้ผลดี
去体会为什么修行后又苦闷了?因为想获得好的结果
ทีแรกอยากปฏิบัติรู้ทัน
起先想要修行,及时意识,
ความอยากดับแล้วลงมือปฏิบัติ
“想要”灭去,然后动手修行
ปฏิบัติแล้วเครียดขึ้นมาอีก ดูลงไป
修行后再次苦闷起来,去体会:
มันอยากดี อยากให้มีความสุข มีความสงบ มีความดี
因为想要好,想要快乐、宁静、进步
อยากให้เกิดสติ อยากให้เกิดปัญญาอะไรอย่างนี้
想让觉性生起,想让智慧生起……
รู้ทันใจที่อยากเข้าไปอีก
进一步及时意识到心的“想要”,
ไปคอยรู้ทันใจที่อยากไว้
不断去知道心里的“想要”
ตัวนี้ล่ะที่มันทำให้เราเกิดการบังคับกายบังคับใจขึ้นมา
就是这导致你打压身、控制心
มันทำให้เครียดแล้วไม่เดินปัญญาจริง
让你苦闷,而且无法真正开发智慧
คำถาม 3: ก่อนหน้านี้ป่วย และเพิ่งรู้ว่าตัวเองตั้งใจปฏิบัติมากเกินไป
问题3:前段时间病了,刚刚意识到自己修行太用力
ช่วงนี้เวลาเกิดความกลัว ความระแวง สติตามไม่ค่อยทัน
近期在担心、猜疑生起时,觉性往往跟不上
จะกลัวและระแวงนานกว่าจะรู้สึกตัว กิเลสอื่นๆ พอตามรู้ตามดูได้
要过很久才意识到。其它烦恼基本还跟得上
พยายามเสพข่าวสารให้น้อย และทำสมถะโดยการสวดมนต์วันละ 10-15 นาที
所以尽量少看新闻与每天诵经10-15分钟修奢摩他
ขอคำแนะนำจากหลวงพ่อเพื่อปฏิบัติต่อไปค่ะ
请隆波指导接下来的修行
หลวงพ่อ: ใจมันยังฟุ้งซ่าน เสพข่าวน้อยๆ ดีแล้ว
隆波:心还很散乱。减少看新闻就对了
มันเป็นตัวกระตุ้นให้เราฟุ้งซ่านมากเกินไป
看新闻令你特别散乱
หาเครื่องอยู่ให้จิตอยู่ไป เช่นสวดมนต์
去为心找一个临时的家,比如诵经
มีเวลาว่างเมื่อไรสวดมนต์เมื่อนั้น
什么时候空闲就什么时候念诵
ไม่ต้องสวดยาวสวดสั้นๆ ก็ได้
不用念很长篇的,短一点也行
พุทโธ ธัมโม สังโฆ พุทโธ ธัมโม สังโฆอะไรอย่างนี้ นี้ก็แค่สวดมนต์แค่นี้ก็ได้
只是佛法僧,佛法僧这样念也行的
สวดไปเรื่อยๆ ดีก็ได้ ไม่ดีก็ได้
不断地念,好也行,不好也行
แต่ไม่ลืมพยายามสวดไปเรื่อยๆ แล้วจิตมันจะดีกว่านี้
但别忘了要不断地念诵,心就会比现在好
ถ้าจิตมันมีกำลังเดี๋ยวมันพัฒนามันได้ดีกว่านี้อีก
如果心有了力量,修行就比现在更上一层楼
ตอนนี้จิตยังไม่มีกำลัง ยังวอกแวกๆ ไป
现在你的心还没有力量,仍然躁动不安
ลองสวดมนต์ในใจให้หลวงพ่อฟังซิ
试着在心里念诵给隆波看看
สวดด้วยใจเบาๆ ใจสบายๆ สวดไปเรื่อยๆ
以轻松、舒服的心不停地念
อย่าไปน้อมใจให้ซึม อย่าไปน้อมใจให้เคลิ้ม
别去让心昏沉,别去带节奏令心迷糊
ใช้ใจปกติ ลืมตาก็ได้
以平常的心念诵,睁眼也行的
พุทโธ ธัมโม สังโฆอะไรอย่างนี้ จะลืมตาก็ได้ จะหลับตาก็ได้
佛法僧……眼睛睁开也行,闭上也可以
แต่ถ้าหลับตาแล้วเคลิ้มก็ลืมตาดีกว่า
但如果闭眼后迷糊,那么睁眼更好
สวดๆ แล้วเคลิ้มอย่างนี้ พอตื่นขึ้นมาแล้วขี้โมโห
念着念着如果这样迷糊,清醒后会脾气火爆的
เพราะมันไปติดความนิ่งๆ อยู่ พอกระทบอารมณ์ข้างนอกมันก็โมโหร้าย
因为粘着于静止不动,一接触外在就会大发雷霆
ฉะนั้นสวดมนต์ไปเรื่อยๆ ทำไปเรื่อยๆ ให้จิตมันมีบ้าน
因此,要不断地念诵,给心找个家
คือบทสวดมนต์เป็นบ้านให้จิตอยู่
也就是把念诵的内容作为心的家
เดี๋ยวจิตจะได้มีพละกำลัง มีเรี่ยวมีแรงสดชื่น
很快心就有力量、清新、舒畅
แล้วก็ค่อยเจริญปัญญาแยกธาตุแยกขันธ์ไป
然后去开发智慧——分离蕴界……
คำถาม4: ครั้งก่อนหลวงพ่อให้ไปดูกาย
学员4:上次隆波指导去观身
หนูดูกายได้อัตโนมัติมากขึ้น
现在能够更自动自发地观身了