Source
stringlengths
1
2.91k
Target
stringlengths
1
2.58k
بە وتەی سەرچاوەیەکی ئاگادار، سەرەڕای 6 ڕۆژ تێپەڕین بەسەر دەسبەسەرکرانی ئەو هاووڵاتییە کوردە، هیچ زانیارییەک لەمەڕ چارەنووسی "ئیدریس گەلەداری" لەبەر دەستدا نییە.
According to an informed source, six days after the arrest of the Kurdish citizen, his fate is unknown.
ئەو سەرچاوە ئاگادارە ئەوەشی خستەڕوو: "ئەو هاووڵاتییە سنەییە لە کاتێکدا بۆ کاری پەیوەندیدار بە دڵنیایی ماشینەکەی (بیمە خودرو) سەردانی یەکێک لە شیرکەتەکانی کردبوو، لەلایەن هێزە ئەمنییەتییەکانەوە دەسبەسەر کراوە".
The informed source said: This citizen of Sanandaj, while he had referred to one of the relevant companies for his personal car insurance, has been arrested by the security forces.
ئەو سەرچاوە ئاگادارە هەورەها دەڵێت: "هێزە ئەمنییەتییەکان پاش دەسبەسەرکردنی ئەو هاووڵاتییە کوردە، هێرشیان کردووەتە سەر ماڵەکەی و هەندێک کەرەستەی کەسیی نابراویان وەک کامپیۆتێر، لەگەڵ خۆیان بردووە".
The informed source added: After the arrest of this citizen, the security forces raided his private house and confiscated some of his personal belongings, including his computer.
ئەو سەرچاوەیە لە درێژەدا، ئەوەشی ڕاگەیاند: "دوو برای ئیدریس گەلەداری ئەندامی یەکێک لە حیزبە کوردییەکانی ئۆپۆزسیۆنی حکوومەتی ئێرانن".
The source said: two brothers of Idris Galedari are members of one of the Kurdish opposition parties of the Iranian government.
هەتا کاتی بڵاوبوونەوەی ئەم هەواڵە، لە هۆکاری دەسبەسەرکردنی ئەو هاووڵاتییە سنەییە هیچ زانیارییەک لەبەر دەستدا نییە.
No information is available on the reason for the arrest and detention of this citizen from Sanandaj, as of this writing.
ڕۆژی شەممە 6ی بانەمەڕ، هاووڵاتییەک بە ناوی "جەمیل خادم" تەمەن 42 ساڵ، لە سێڕێیانی "سێروو"ی ورمێ، لەلایەن هێزە ئەمنییەتییەکانەوە دەسبەسەر کرا و بۆ شوێنێکی نادیار ڕاگوێزرا.
On Saturday, April 25th, a Kurdish citizen named Jamil Khadem, 42, was detained by intelligence forces at the Sarv intersection in Urmia and taken to an unknown location.
هێزە ئەمنییەتییەکان هۆکاری دەسبەسەرکردنی ئەو هاووڵاتییە کوردەیان، "هاوکاریکردن لەگەڵ یەکێک لە حیزبە کوردییەکانی ئۆپۆزسیۆنی حکوومەتی ئێران" ڕاگەیاندووە.
Intelligence forces said the reason for the citizen's arrest was cooperation with one of the Kurdish opposition parties of the Iranian government.
هەتا کاتی بڵاوبوونەوەی ئەم هەواڵە، بەدواداچوونی بنەماڵەی "جەمیل خادم" بۆ ئاگاداربوون لە چارەنووس و شوێنی ڕاگیرانی ناوبراو بێئاکام ماوەتەوە.
Until the moment of publication of this news, the citizen's family's efforts to find out whereabouts and his fate has been unsuccessful.
ڕۆژی سێشەممە 30ی بانەمەڕ، شەڕ و تێکەڵچوون لەنێوان هێزەکانی سپای پاسداران و گرووپێکی چەکدار لە مەریوان هاتە ئاراوە.
On Tuesday, May 20, an armed clash took place between Revolutionary Guards and an armed group in the Kaniguiz Heights between the villages of Rasha Deh and Dowaisa in Marivan.
بەشی پەیوەندییە گشتییەکانی قەراگای حەمزە بە بڵاوکردنەوەی ڕاگەیەندراوێک، ڕایگەیاند کە قەرارگای شەهرامفەڕی هێزە زەوینییەکانی سپای پاسداران لە ئۆپراسیۆنێکی هاوبەش لەگەڵ ئیدارەی ئیتلاعاتی کوردستان، لەگەڵ گرووپێکی چەکدار لە ناوچەی مەریوان تووشی شەڕ و تێکەڵچوون بوون.
Hamzeh Camp Public Relations announced in a statement that the IRGC's Shahramfar Camp in an joint operation with the Kurdistan Intelligence Agency have clashed with an armed group in the Marivan public area.
قەرارگای حەمزە لەو ڕاگەیەندراوەدا ئیدعای کردووە کە لەو شەڕەدا، دوو کەس لەو گرووپە چەکدارە کوژراون و چوار کەسی دیکەیان بریندار بوون.
The Hamza base claimed in a statement that two members of the militant group were killed and four others were wounded in the clashes.
پاش ئەو شەڕ و تێکەڵچوونە سپای پاسداران شوێنی شەڕەکەیان تۆپباران کرد.
Following the clashes, the Revolutionary Guards shelled the scene.
سپای پاسداران ئەو شەڕەی داوەتە پاڵ حیزبە کوردییەکانی ئۆپۆزسیۆنی حکوومەتی ئێران، بەڵام هەتا ئێستا هیچ حیزب و لایەنێکی سیاسی، ئەو شەڕەی لە ئەستۆ نەگرتووە.
The Revolutionary Guards have attributed the clash to Kurdish opposition parties in the Iranian government, but so far no one claimed the responsibility for the clash.
لەو پەیوەندییەدا، ڕۆژی سێشەممە 16ی بانەمەڕ، هێزەکانی سپای پاسداران لەگەڵ گرووپێکی چەکداری نەناسراو، لە "چلچەمە"ی دیواندەرە دەرگیر بوون و "شەکیبا سەلیمی"، لە فەرماندەکانی سپای پاسداران، لەگەڵ "جەعفەر نیزامپوور و محەممەد شوکری"، دوو ئەندامی تری سپا، لەو تێکەڵچوونەدا کوژران.
On Tuesday, May 5, IRGC forces clashed with an armed group in Chehel Cheshmeh, Divandarreh, in which Shakiba Salimi, an IRGC commander, and Jafar Nezampour and Mohammad Shokri, two other IRGC members, were killed.
هاووڵاتییەکی کوردی کرماشانی بە ناوی "عوبەید عەزیزنژاد"، لەلایەن دادگای ئینقلابی ئەو شارەوە بە 6 مانگ زیندانیی تەعزیری مەحکووم کرا.
In recent days, a Kurdish citizen, Obaid Aziz Nejad, from Kermanshah, has been detained by intelligence forces and taken to an unknown location.
ڕۆژی دووشەممە 18ی خاکەلێوە، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "بورهان جنکانلو" تەمەن 28 ساڵ، خەڵکی شاری بازرگان سەر بە ماکۆ، لە بەرزاییەکانی سنووری ئەو شارە بە تەقەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەتی ئێران گیانی لەدەست دا و دوو کۆڵبەری دیکە بریندار بوون.
On Monday, April 6, a Kurdish kolbar named Borhan Jankanlu, 28, resident of Bazargan, Maku, was killed in a direct firings by government troops and two other Kolbars were wounded.
"بورهان جنکانلوو" خێزاندار و باوکی دوو منداڵە.
Borhan Jankanlu is married and has two children.
سەرلەبەیانیی ئەمڕۆ یەکشەممە 14ی بانەمەڕ، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "مەحموود مورادی" کوڕی حاجی "جەلال"، بە تەقەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەت لە سنووری "هەنگەژاڵ"ی بانە گیانی لەدەست دا. ئەم کۆڵبەرە کوردە ماوەی 18 ڕۆژە ژیانی هاوبەشی پێکهێناوە.
This morning, Sunday, May 3rd, a Kurdish Kolbar named Mahmoud Moradi, the son of Haj Jalal, died as a result of direct fire from government troops on the Hangeh zhal border in Baneh.
سەرلەبەیانیی ئەمڕۆ پێنجشەممە 4ی بانەمەڕ، زیندانییەک بە ناوی "سینا محەممەدی" خەڵکی گوندی "سرنجیانە"ی شاری دێولان کە بە تۆمەتی "کوشتنی بەئەنقەست" لە زیندان بوو، سەرەڕای هەوڵی چالاکانی مەدەنی بۆ لێخۆشبوونی بنەماڵەی کوژراوەکە لە ئێعدامکردنی ئەو زیندانییە، لەسێدارە درا.
This morning, Thursday, April 23rd, a prisoner accused of murder named Sina Mohammadi from the village of Serenjianeh, Dehgolan was executed despite the efforts of civil activists to obtain the consent of the victim's family.
ئەو زیندانییە چەند ڕۆژ پێش بۆ جێبەجێکردنی حوکمەکەی ڕەوانەی ژووری تاکەکەسیی زیندانی ناوەندیی سنە کرابوو.
This prisoner was transferred to solitary confinement in Sanandaj Central Prison a few days ago to serve his sentence.
"سینا محەممەدی" لە کاتێکدا کە تەمەنی لەژێر 18 ساڵدا بوو، تووشی ئەو تاوانە ببوو و دواتر بە قیساس مەحکووم کرا.
Sina Mohammadi had committed murder at the age of less than 18 and was later sentenced to retaliation.
لەو پەیوەندییەدا، سەرلەبەیانیی چوارشەممە 3ی بانەمەڕ، حوکمی لەسێدارەدانی "لوقمان ئەحمەدپوور" خەڵکی بانە، زیندانیی تاوانبار بە "کوشتنی بەئەنقەست"، لە زیندانی ناوەندیی سنە جێبەجێ کرا.
In this regard, on Wednesday, April 22nd, the death sentence of a prisoner accused of premeditated murder named Loghman Ahmadpour from Baneh was carried out in Sanandaj Central Prison.
ئەو زیندانییە ماوەی سێ ساڵ پێش بە تۆمەتی "کوشتنی بەئەنقەست" لە بانە دەسبەسەر کرا و دواتر بە قیساس مەحکووم کرابوو.
This prisoner was arrested three years ago on charges of premeditated murder in Baneh and later sentenced to retaliation.
هەروەها، ڕۆژی سێشەممە 2ی بانەمەڕ، "شایان سەعیدپوور"، زیندانیی مەحکووم بە ئێعدام لە زیندانی سەقز لەسێدارە درا.
Also, on Tuesday, April 21st, Shayan Saeedpour, a prisoner sentenced to death, was executed in Saqez Prison.
ڕێکەوتی 28ی گەلاوێژی ساڵی 94، "شایان سەعیدپوور" لە کاتێکدا کە تەمەنی کەمتر لە 18 ساڵ بوو، لە ئەنجامی شەڕ و دەمەقاڵێ کەسێکی بە ناوی "سلێمان ئازادی" کوشتبوو.
On August 19th, 2015, Shayan Saeedpour, while under the age of 18, in a clash with a citizen killed a person named Suleman Azadi.
ناوبراو مانگی خەزەڵوەری ساڵی 97، لەلایەن لقی یەکی دادگای کەیفەریی یەکی سنە بە سەرۆکایەتی دادوەر "وەفاییان" بە ئێعدام مەحکووم کرا و ئەو حوکمەش لە مانگی بەفرانباری هەمان ساڵ لەلایەن دیوانی باڵای وڵاتەوە پشتڕاست کرابووە.
He was sentenced to death by the First Branch of the Criminal Court of Sanandaj on October 23rd, 2018 under the chairmanship of Judge Vafaeian, and the verdict was upheld by the Supreme Court in February.
ئاژانسی کوردپا: "بەسیجی خوێندکاریی" زانکۆی ئیلام، پێشیان لە بڵاوکردنەوەی گۆڤارێکی فەرهەنگیی کورد کرد.
Kurdpa Agency: Students' Basij at the University of Ilam prevented the publication of a Kurdish cultural magazine.
بەپێی ڕاپۆرتی گەیشتوو بە ئاژانسی هەواڵدەریی کوردپا، "بەسیجی خوێندکاریی" زانکۆی ئیلام، پێشیان بە بڵاوکردنەوەی گۆڤارێکی ئەدەبی و فارسی بە ناوی "ڕێبەندان خوەشە" گرت.
According to a report by the Kurdistan Press Agency, students' Basij at the University of Ilam prevented the publication of the Persian literary and cultural magazine Rebandan Khosha.
بە وتەی سەرچاوەیەکی ئاگادار، پێشگرتن لە بڵاوکردنەوەی ئەو گۆڤارە لە زانکۆی ئیلام لە کاتێکدایە کە سەرنووسەری ئەو گۆڤارە، موڵەتی چاپ و بڵاوکردنەوەی لە زانکۆ وەرگرتبوو.
According to an informed source, blocking the publication of this cultural magazine at the University of Ilam was granted by the university's licensed publisher.
ئەو سەرچاوەیە هەورەها دەڵێت: ""بەسیجی خوێندکاریی" زانکۆی ئیلام، بە بانگهێشتکردنی "محەممەد غەیاسوەند"، خاوەن ئیمتیازی گۆڤاری فەرهەنگیی ئەدەبی و فارسی "ڕێبەندان خوەشە"، هەڕەشەیان لە نابراو کردووە.
The students' Basij at the University of Ilam has been threatened by summoned Mohammad Ghiasvand, the holder of the literary and Persian cultural magazine Rebandan khosha.
گۆڤاری فەرهەنگیی ئەدەبی و فارسی "ڕێبەندان خوەشە" لە یەکەم ژمارەی خویدا، باسی لە شێعر، فەرهەنگ، وێژە و مێژووی کوردستان کردبوو کە "بەسیجی خوێندکاریی" زانکۆی ئیلام پێشی بە بڵاوکردنەوەی گرت.
In its first issue, the literary and Persian cultural magazine Rebandan khosha addressed the poetry, culture, literature and history of Kurdistan, which prevented by students' Basij of Ilam University.
ڕۆژی پێنجشەممە 14ی خاکەلێوە، "تەحسین دادڕەس" زیندانیی سیاسیی کورد خەڵکی گوندی "سەردۆش" سەر بە شاری مەریوان، لە زیندانی ئەو شارە، بۆ زیندانی ناوەندی شاری سنە ڕاگوێزرا.
On Thursday, April 2nd, Tahsin Dadras, a Kurdish political prisoner from the village of Sardoush, was transferred from Marivan to the central prison of Sanandaj.
بە وتەی سەرچاوەیەکی ئاگادار، ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە بەهۆی ئەویکە هاوکاری لەگەڵ ناوەندە حکوومەتییەکانی ڕەت کردبووە لەلایەن جێگری بەرپرسی ئیدارەی ئیتلاعاتی مەریوان خرابووە ژێر گوشارەوە.
According to an informed source, this Kurdish political prisoner has rejected the request of the Marivan Intelligence Bureau to cooperate with the agency and the deputy head of the Marivan Intelligence Department had pressured on this political prisoner.
ئەو سەرچاوەیە هەورەها دەڵێت: "بۆ چەندەمین کەڕەت، بەرپرسانی ئیدارەی ئیتلاعاتی مەریوان، لەگەڵ هاتنە مەرەخەسی ئەو زیندانییە کوردە، دژایەتییان کردبوو".
This source added: For several times, Marivan Prison and Intelligence officials have opposed to leave of absence the political prisoner.
ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە، ساڵی 97 بۆ تێپەڕاندنی ماوەی زیندانیبوونەکەی ڕەوانەی زیندانی مەریوان کراوە و لەو ماوەیەدا، لە مافی مورەخەسی بێبەری بووە.
This political prisoner was transferred to Marivan Prison for a term of imprisonment in 1397 and was deprived of his leave during his imprisonment.
ئێوارەی پێنجشەممە، 9ی سەرماوەزی ساڵی 96، "تەحسین دادڕەس" بە تۆمەتی "هاوکاری لەگەڵ یەکێک لە حیزبە کوردییەکانی دژبەری حکوومەتی ئێران"، لە لایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە دەسبەسەر و پاش حەوتوویەک لە دەسبەسەری لە ئێدارەی ئیتلاعاتی شاری مەریوان، بۆ ئیدارەی ئیتلاعاتی شاری سنە، ڕاگوێزرا.
On Thursday, November 30th, 2017, Tahsin Dadras was arrested by the intelligence agents on charges of cooperating with one of the Kurdish opposition parties and transferred to the Sanandaj Intelligence Bureau after a week of detention.
ئەو هاووڵاتییە کوردە، مانگی گەلاوێژی ساڵی 97، لە دادگای سەرەتایی، بە تۆمەتی "هەوڵدان دژی تەناهیی نەتەوەیی و هاوکاری لەگەڵ یەکێک لە حیزبە کوردییەکانی ئۆپۆزسیۆنی حکوومەتی ئێران"، بە 11 ساڵ زیندانیی تەعزیری و دواتر ئەو حوکمە لە دادگای پێداچوونەوەی سنە، بە 6 ساڵ زیندانیی تەعزیری، گۆڕدرا.
This Kurdish citizen was sentenced to eleven years imprisonment in the district court in August 1397 on a charge of acting against national security and cooperating with the Kurdish opposition parties and then changed to a six-year sentence in the appeals court in Sanandaj.
ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە، لە ماوەی دەسبەسەرکرانیدا، لە "دەسپێڕاگەیشتن بە پارێزەر" بێبەری کراوە.
This Kurdish political prisoner was denied access to a lawyer during his detention.
ڕۆژی چوارشەممە 24ی بانەمەڕ، ژمارەیەک لە کۆڵبەرانی کورد لە نزیک دوو گوندی "مادلوو" و "وەکیل" سەر بە شاری چاڵدێران، کەوتنە بۆسەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەت و سێ کۆڵبەر بەتوندی بریندار بوون.
On Wednesday, May 13, a group of Kurdish Kolbars have ambushed by government troops near the two border villages of Madlu and Vakil in Chaldoran and they were injured severely.
لە ئەنجامی تەقەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەت، "ڕەزا سەرشیری"، "مەناف حەسەنزادە" لە لای ئەژنۆ و "بێهزاد ڕەمەزانی" لە لای ناوقەدیەوە پێکراون.
Reza Sarshiri, Manaf Hassanzadeh were injured in the knee and Behzad Ramezani was injured in the back.
لەو پەیوەندییەدا، ڕۆژی سێشەممە 23ی بانەمەڕ، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "کامران مەولانیا" کوڕی "ئیسماعیل"، تەمەن 32 ساڵ و خەڵکی گوندی "گەوەڵان"ی سەردەشت بە تەقەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەت گیانی لەدەست دا.
In this regard, On Tuesday, May 12, a Kurdish Kolbar named Kamran Molania, 32, son of Ismail, from the village of Guolan, was shot dead by Iranian government forces at the Sardasht's border.
"سەعید سەنگەر"، زیندانیی سیاسیی کورد لە گرتووخانەی ناوەندیی ورمێ، لەلایەن لقی 2ی دادگای ئینقلابی ئەو شارە، بە سەرۆکایەتی دادوەر "شێخلوو"، بە 15 ساڵ زیندان مەحکووم کرا.
Saeed Sangar, a political prisoner imprisoned in Urmia Prison, was sentenced by the Second Branch of the Revolutionary Court of this city to 15 years in prison, presided over by Judge Sheikhlou.
سەر لە بەیانی ئەمڕۆ سێشەممە 2ی بانەمەڕ، شایان سەعیدپوور، زیندانیی مەحکووم بە ئێعدام لە زیندانی سەقز لە سێدارە درا.
This morning, Tuesday, April 21st, Shayan Saeedpour, a prisoner sentenced to death, was executed in Saqez Prison.
بنەماڵەی "شایان سەعیدپوور"، که ڕۆژی دووشەممە 1ی بانەمەڕ، بۆ دوایین چاوپێکەوتن لەگەڵ کوڕەکەیان بانگهێشتی زیندانی سنە کرابوون و هەروەها هەوڵەکانی هاووڵاتییانی و پیاوماقووڵانی شاری سەقز، بۆ وەرگرتنی ڕەزامەندیی بنەماڵەی کوژراوەکە، بۆ پێشگرتم لە سێدارەدانی ئەو زیندانییە مەحکووم بە سێدارەیە، بێئاکام ماویەوە.
Yesterday, Saeedpour's family was called to the prison for the last visit, and the efforts of the citizens and trustees of Saqez to obtain the consent of the avengers of blood to prevent the execution of this prisoner sentenced to retaliation were fruitless.
ڕۆژی 8ی خاکەلێوە، "شایان سەعیدپوور'' لە ئەنجامی ناڕەزایەتییەکان لە زیندانی سەقز توانی لە زیندان هەڵبێت.
On March 27th, Shayan Saeedpour escaped from Saqez Prison following an uprising in Saqez Prison.
ئەو زیندانییە مەحکووم بە ئێعدامە دواتر لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە دەسبەسەر کرا و بۆ زیندانی سنە ڕاگوێزرا.
The prisoner sentenced to death was later arrested by intelligence and transferred to Sanandaj Prison.
ئەو زیندانییە بۆ جێبەجێ کردنی حوکمەکەی لە ڕۆژانی ڕابردوودا، بۆ ژووری تاکەکەسیی گوازرابووە.
The prisoner was transferred to solitary confinement in the past few days to serve his sentence.
ئەمڕۆ شەممە 27ی بانەمەڕ، حەوتوویەک بەسەر ناڕوونیی چارەنووسی "هیدایەت عەبدوڵڵاپوور"، زیندانیی سیاسیی کوردی مەحکووم بە ئێعدام لە گرتووخانەی ورمێ، تێدەپەرێت.
Today, Saturday, May 16, a week has passed since the disappearance of Hedayat Hedayat Abdullahpour, a Kurdish political prisoner sentenced to death in Urmia Prison.
هەتا ئێستا بەدواداچوونەکانی بنەماڵەی ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە، بۆ ئاگاداربوون لە چارەنووس و شوێنی ڕاگیرانی "هیدایەت عەبدوڵڵاپوور" بێئاکام ماوەتەوە.
So far, the political prisoner's family's efforts to find out his fate and whereabouts have been unsuccessful.
ڕۆژی سێشەممە 23ی بانەمەڕ، ڕێکخراوی لێبووردنی نێونەتەوەیی بە بڵاوکردنەوەی بەیاننامەیەک داوایان لە بەرپرسانی حکوومەتی ئێران کرد، هەرچی زووتر چارەنووس و شوێنی ڕاگیرانی "حوسێن سەیلاوی، عەلی خسرەجی و ناسر خەفاجیان (خەفاجی)"، سێ زیندانیی عەرەب لە ڕیزی ئێعدام لە نەتەوەی عەرەبی ئەهوازی و "هیدایەت عەبدوڵڵاپوور"، زیندانیی لە ڕیزی ئێعدام لە نەتەوەی کورد، ڕوون بکاتەوە.
On Tuesday, May 12, Amnesty International issued a statement urging Iranian government officials to immediately determine the fate and whereabouts of Hossein Silavi, Ali Khosarji and Naser Khafajian (Khafaji), three prisoners on death row from the Ahwazi Arab minority, and Hedayat Abdullahpour, a prisoner from the Kurdish minority on the death row.
ڕۆژی شەممە 20ی بانەمەڕ، "هیدایەت عەبدوڵڵاپوور" بە بیانووی کارتی تەلەفۆن بۆ دەرەوەی بەندەکەی ڕاگوێزراوە و لە هۆکاری ڕاگواستنەوەکەی بۆ دەرەوەی بەند، هیچ زانیارییەک لەبەر دەستدا نییە.
On Saturday, May 9, Hedayat Abdullahpour was taken out of the ward under the pretext of a phone card and then transferred to an unknown location.
"هیدایەت عەبدوڵڵاپوور، پاش تەواوبوونی لێکۆڵینەوەکەی لە ڕێکەوتی 25ی ڕەزبەری ساڵی 95، بۆ زیندانی ورمێ ڕاگوێزرابوو.
Hedayat Abdullahpour was transferred to Urmia Central Prison after the interrogation on October 16, 2016.
مانگی ڕەشەمەی ساڵی 95ی هەتاوی، لقی 1ی دادگای ئینقلابی ورمێ، حوکمی ئێعدامی بە تۆمەتی "بغی و ئەندامبوون لە یەکێک لە حیزبە کوردییەکانی ئۆپۆزسیۆنی حکوومەتی ئێران"، بەسەر "هیدایەت عەبدوڵڵاپوور" سەپاند.
On March 2016, this Kurdish political prisoner sentenced to death in the First Branch of the Revolutionary Court of Urmia on charges of rebellion and membership in one of the Kurdish opposition parties in the Iranian government.
ئەو حوکمە لە لقی 47ی دیوانی باڵای وڵات ڕەت کرابووەوە و دۆسیەی ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە دووبارە ڕەوانەی لقی 2ی دادگای ئینقلابی ورمێ کرابوو.
This verdict was violated in Branch 47 of the Supreme Court and his case was referred to the Second Branch of the Urmia Revolutionary Court for retrial.
دادگاییکردنی دووبارەی ئەو زیندانییە سیاسییە مەحکووم کراوە بە ئێعدام، ڕێکەوتی 5ی بەفرانباری ساڵی 96، بە ئامادەبوونی نوێنەری دادستانی شاری ورمێ بەڕێوەچوو و ناوبراو بۆ دووهەمین کەڕەت بە ئێعدام مەحکووم.
The retrial of this political prisoner sentenced to death was held on December 26, 2017 in the presence of a representative of the Urmia Prosecutor, and he was sentenced to death for the second time.
دۆسیەی "هیدایەت عەبدوڵڵاپوور" پاش بڕینەوەی حوکمەکەی لە لقی دووی دادگای ئینقلابی ورمێ ڕەوانەی لقی 47ی دیوانی باڵای وڵات کرابوو و ڕۆژی دووشەممە 16ی ڕەزبەری ساڵی 97، پشتڕاست و حوکمی لەسێدارەدانی ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە، بە پارێزەرەکەی ڕاگەیەندرا.
Hedayat Abdullahpour's case was referred to Branch 47 of the Supreme Court after the ruling of the Second Branch of the Revolutionary Court of Urmia, and on Monday, October 8, 2018, the death sentence of this political prisoner was confirmed and his lawyer was notified.
دۆسیەی ئەو زیندانییە سیاسییە کوردە، هەنووکە لە کۆمیسیونی لێبووردن و لێخۆشبوونی شاری ورمێدایە.
The case of this political prisoner is currently in the Urmia Amnesty and Pardon Commission.
ڕۆژی یەکشەممە 14ی بانەمەڕ، دوو هاووڵاتیی کوردی خەڵکی سنە، بە ناوەکانی "تارق ڕەحیم پوور" کوڕی "مووسا" و "بێنیامین ڕەحیم پوور" کوڕی "مووسا"، لەلایەن هێزە ئەمنییەتییەکانەوە دەسبەسەر کران و بۆ شوێنێکی نادیار ڕاگوێزران.
On Sunday, May 3rd, two Kurdish citizens from Sanandaj, Tariq Rahimpour and Benjamin Rahimpour, sons of Musa, were detained by intelligence forces and taken to an unknown location.
ئەو دوو هاووڵاتییە کوردە، بەبێ بەڵگەی یاسایی دەسبەسەر کراون و لە چارەنووسیان هیچ زانیارییەک لەبەر دەستدا نییە.
These two citizens were detained without any legal permission and their fate is unknown.
هەتا ئێستا بەدواداچوونی بنەماڵەی ئەو دوو هاووڵاتییە کوردە بۆ ئاگاداربوون لە چارەنووسیان بێئاکام ماوەتەوە و لە هۆکاری دەسبەسەرکردنیان هیچ زانیارییەک وەدەست نەکەوتووە.
So far, the family's pursuits of these two citizens to find out about their fate have been fruitless, and the reason for their arrest has not been determined.
ڕۆژی سێشەممە 23ی بانەمەڕ، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "کامران مەولانیا" کوڕی "ئیسماعیل"، تەمەن 32 ساڵ و خەڵکی گوندی "گەوەڵان"ی سەردەشت بە تەقەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەت گیانی لەدەست دا.
On Tuesday, May 12, a Kurdish Kolbar named Kamran Molania, 32, son of Ismail, from the village of Guolan, was shot dead by Iranian government forces at the Sardasht's border.
هێزە نیزامییەکانی حکوومەتی ئێران، ئەو کۆڵبەرە کوردەیان لەگەڵ ژمارەیەک لە کۆڵبەرانی دیکە، بەبێ ئاگادارکردنەوەی پێشوو داوەتە بەر دەسڕێژیی گوللە.
Iranian government forces fired directly at this Kolbar and a group of Kolbars without any prior warning.
"کامران مەولانیا" خێزاندار و باوکی کچێکی کەم تەمەنە.
Kamran Molania is married and has one child.
لەو پەیوەندییەدا، ئێوارەی ڕۆژی هەینی 19ی بانەمەڕ، ژمارەیەک لە کۆڵبەران لە سنووری "بلە سووری خوارێ" سەر بە شاری خۆی، لەلایەن هێزە نیزامییەکانی حکوومەتەوە تەقەیان لێ کراوە و لە ئەنجامی تەقەی ئەو هێزانە، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "لوقمان چوارگوشە" گیانی لەدەست دا و دوو کۆڵبەری دیکە بە ناوەکانی "مەنسوور چوارگوشە و مەیسەم محەممەدی"، بەتوندی بریندار بوون.
in this regard, on the evening of Friday, May 8, a group of Kurdish Kolbars were shot by Iranian government forces at the border of Bolsur Sofla in Khoy. One Kolbar Loghman Chahargoosheh was killed and two others named Mansour Chahargoosheh and Meysam Mohammadi were severely injured.
سەر لەبەیانی ئەمڕۆ سێشەممە 9ی بانەمەڕ، زیندانییەک بە تاوانی "کوشتنی بە ئەنقەست" بە ناوی "فایەق شەریفی" خەڵکی شاری دیواندەرە لە زیندانی ناوەندی شاری سنە، لە سێدارە درا.
This morning, Tuesday, April 28th, a prisoner accused of murder named Fayeq Sharifi from Divandarreh was executed in Sanandaj Central Prison.
ئەو زیندانییە خەڵکی گوندی "تازاوا"ی شاری دیواندەرەیە و 5 ساڵ پێش بە تۆمەتی "کوشتنی بە ئەنقەست" دەسبەسەر دواتر بە قیسان مەحکووم کرا.
This prisoner from the village of Tazehabad was arrested five years ago on charges of premeditated murder and sentenced to retribution (execution).
لەلایەکی دیکەوە، ڕێکخراوی مافی مرۆڤی ئێران ڕایگەیاندووە کە سەر لەبەیانی ئەمڕۆ حوکمی لە سێدارەدانی زیندانییەک بە ناوی "یاسر ڕەسووڵی" خەڵکی شاری بۆکان لە زیندانی ناوەندیی ورمێ جێبەجێ کرا.
The Human Rights Organization of Iran has also announced that the death sentence of a prisoner accused of murder named Yaser Rasouli from Bokan has been carried out in Urmia Central Prison this morning.
ئەو زیندانییە بۆکانییە، ساڵی 90 بە تۆمەتی "کوشتنی بە ئەنقەست" دەسبەسەر کرابو و لەو کاتەوە هەتا کاتی لە سێدارەدانەکەی لە زیندان دابووە.
This Bokani prisoner was arrested in 2011 on charges of premeditated murder and was being held in prison.
دادگای ئینقلابی مەهاباد لاوێکی خەڵکی ئەو شارەی بە ناوی "بێهنام ئەلیاسی" کوڕی "فەتاح"ی بە دوو ساڵ زیندان مەحکووم کرد.
Mahabad Revolutionary Court sentenced a young Kurd man named Behnam Eliasy, son of Fatah to two years in prison.
دادگای ئینقلابی مەهاباد، ئەو لاوە کوردەی بە "لایەنگەری لە یەکێک لە حیزبە کوردییەکانی ئۆپۆزسیۆنی حکوومەتی ئێران" تۆمەتبار کردووە.
The Mahabad Revolutionary Court has accused this young man of supporting one of the Kurdish opposition parties in cyberspace.
ئەو لاوە کوردە، ڕۆژی هەینی 14ی بەفرانبار، پاش ئازار و ئەشکەنجەدانی لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە، بەبێ بەڵگەی یاسایی دەسبەسەر کرابوو.
This young Kurd was arrested on Friday, July 5, 2019, after being beaten by security forces without a legal permit.
پێنج هاووڵاتیی کورد بە ناوەکانی: "سەید ئەحمەد سەبری خەڵکی پەسوێ، عەبدوڵڵا حەسەنزادە خەڵکی پەسوێ، محەممەد ئیبراهیمزادە خەڵکی گوندی خورنج، محەممەد ئەلیاسی کوڕی محەممەد تاهیر خەڵکی نەغەدە و سەلام بارزگانی خەڵکی پەسوێ"، پاش دەسبەسەرکرانیان لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە بۆ لێپرسینەوە ڕەوانەی گرتنگەی ڕێکخراوی ئیتلاعاتی سپای پاسداران لە ورمێ کراون.
Five Kurdish citizens named as Sayed Ahmad Sabri, from Pasveh, Abdullah Hasanzadeh from Pasveh, Mohammad Ebrahimzadeh, from the Village of Khoranj, Mohammad Eliasi son of Mohammad Tahir, from Naqadeh, Salam Bazargani, from Pasveh, have been transferred to the Urmia Sepah Detention center after being arrested.
ئەو 5 هاووڵاتییە کوردە، ڕۆژی یەکشەممەی ڕابردوو، بەبێ بەڵگەی یاسایی لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە دەسبەسەر کرابوون.
These five Kurdish citizens were detained on Sunday, March 1st, by the intelligence agents without any legal permission.
هەروەها، هاووڵاتییەکی دیکەی کورد بە ناوی "سەید مستەفا سەبری"، تەمەن 70 ساڵ و خەڵکی پەسوێ، پاش چەند کاتژمێر دەسبەسەری لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە ئازاد کرابوو و هەروەها عەبدوڵڵا حەسەنزادە پاش دوو ڕۆژ لە ئازاد کرانی لە گرتنگە، دووبارە لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە دەسبەسەر و بۆ گرتنگەی ئیتلاعاتی سپای پاسداران لە ورمێ ڕاگوێزرابوو.
Also, a Kurdish citizen named Sayed Mustafa Sabri, a 70-year-old from Pasveh, was released after few hours of detention by the intelligence agents, and Abdullah Hassanzadeh was re-arrested by the intelligence forces after two days of detention and taken to the Revolutionary Guards Intelligence detention center and he has been relocated to Urmia Ettelaat Bureau.
هێزە ئیتلاعاتییەکان لە کاتی دەسبەسەرکردنی ئەو هاووڵاتییانە، دەستیان بەسەر هەندێک کەرەستەی ئەواندا گرت و لەگەڵ خۆیان بردبوویان.
Intelligence forces confiscated some of their personal belongings while detaining them.
هەتا کاتی بڵاوبوونەوەی ئەم هەواڵە، لە تۆمەتی وەپاڵدراوی ئەو 5 هاووڵاتییە کوردە زانیارییەکی ورد لەبەر دەستدا نییە.
No exact information is available on the charges against these five Kurdish citizens.
وێنە: محەممەد ئیبراهیمزادە، سەید ئەحمەد سەبری، سەلام بازرگانی، عەبدوڵڵا حەسەنزادە و محەممەد ئەلیاسی
Photo: Mohammad Ebrahimzadeh, Sayed Ahmad Sabri, Salam Bazargani, Abdullah Hassanzadeh, Mohammad Eliasi
ڕۆژی یەکشەممە 27ی ڕێبەندان، زیندانییانی زیندانی ورمێ، داوایان لێکراوە بەشداری لە 11یەمین خولی هەڵبژاردنەکانی مەجلیسدا بکەن.
On Monday, March 30th, a Kurdish citizen named Rahim Hassan Mahali, 50, son of Karim from Piranshahr, was transferred to ward three of Urmia Prison after serving two weeks in quarantine.
سەر لەبەیانی ئەمڕۆ سێشەممە 9ی بانەمەڕ، زیندانییەک بە ناوی "زورار پەیغامی" خەڵکی شاری شنۆ، بە تاوانی "کوشتنی بە ئەنقەست" لە زیندانی ورمێ لە سێدارە درا.
This morning, Tuesday, April 28th, a prisoner accused of murder named Zourar Peyghami from Oshnavieh was executed in Urmia Prison.
ئەو زیندانییە سێ ساڵ پێش لە ئەنجامی شەڕ و دەمەقاڵێدا، بوو بەهۆی کوشتنی هاووڵاتییەک بە ناوی "کاوە مەعرووفی".
This prisoner killed a citizen named Kaveh Maroufi three years ago in a personal dispute.
هەوڵەکانی چالاکانی مەدەنی، مامۆستایانی ئایینی و هاووڵاتییانی شاری شنۆ، بۆ وەرگرتنی ڕەزایەت لە بنەماڵە کوژراوەکە بۆ لێخۆشبوونی لە ئێعدامکردنی زورار پەیغامی بێ ئاکام مایەوە و بنەماڵەی کوژراوەکە، داخوازیی هاووڵاتییانیان بۆ لێخۆشبوونی ئەو هاووڵاتییە کوردە، ڕەتکردەوە.
Attempts by Oshnavieh's clerics and civil activists to obtain the victim's consent to prevent the execution of the prisoner were unsuccessful, and the victim's family rejected the request for amnesty and pardon.
لەو پەیوەنییەدا، ڕۆژی دووشەممە 8ی بانەمەڕ، زیندانییەک بە ناوی "کەیوان ئەڵڵامورادی" خەڵکی گوندی "بڵواناوا"ی شاری دێولان، بە تاوانی "کوشتنی بەئەنقەست" لە زیندانی ناوەندیی سنە لەسێدارە درا.
In this regard, on the morning of Monday, April 27th, a prisoner accused of murder named Keyvanullah Moradi, 28, resident of the village of Balbanabad, Dehgolan, was executed in Sanandaj Central Prison.
لە ماوەی ڕۆژانی ڕابردوو، لاوێکی کورد بە ناوی "ئالان بەنگین" تەمەن 21 ساڵ و خەڵکی گوندی "کانی ڕەش"ی شنۆ، لە کاتی سەربازیدا لەلایەن هێزە ئەمنییەتییەکانەوە دەسبەسەر کرا و بۆ شوێنێکی نادیار ڕاگوێزرا.
In recent days, a young Kurdish man named Alan Bangin, 21, from the village of Kani Rash in Oshnavieh, was arrested by intelligence forces during his military service and taken to an unknown location.
پاش دەسبەسەرکردنی ئەو لاوە کوردە، لاوێکی دیکەی خەڵکی ئەو گوندە بە ناوی "یەحیا ئیبراهیمی" تەمەن 20 ساڵ، لەلایەن هێزە ئەمنییەتییەکانەوە دەسبەسەر کراوە و ئەویش بۆ شوێنێکی نادیار ڕاگوێزراوە.
Following the arrest of this young man, another young man from the village of Kani Rash, Yahya Ebrahimi, 21, was arrested by intelligence forces forces and taken to an unknown location.
هێزە ئەمنییەتییەکان هێرشیان کردووەتە سەر ماڵی ئەو هاووڵاتییە کوردە لە گوندی کانی ڕەش و دەستیان بە پشکنینی ماڵی ناوبراو کردووە و هەروەها هەندێک کەرەستەی وەک کامپیۆتێری ئەو هاووڵاتییەیان لەگەڵ خۆیان بردووە.
Intelligence forces raided his family's home in the village of Kani Rash, and after searching his home, some of his personal belongings, including his computer, were confiscated and taken away.
هەتا کاتی بڵاوبوونەوەی ئەم هەواڵە لە هۆکاری دەسبەسەرکردن و شوێنی ڕاگیرانی ئەو دوو لاوە کوردە هیچ زانیارییەک لەبەر دەستدا نییە.
No information is available on the reason for the arrest or whereabouts of the two Kurdish youths.
ڕۆژی سێشەممە 27ی ڕەشەمەی 98، لاوێکی کورد بە ناوی "ڕەزا عوسمانی" خەڵکی شاری مەریوان، لە کاتی بەڕێوەبردنی ڕێوڕەسمی چوارشەممەسووری لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە دەسبەسەر کرا.
On Tuesday, March 17th, 2020, a Kurdish young man, Reza Osmani, from Marivan, was arrested by intelligence forces during Showarshama Sori ceremony.
هێزە ئیتلاعاتییەکان ئەو لاوە کوردەیان بە تاوانی "هەڵگرتنی ئاڵای کوردستان" دەسبەسەر کردووە و بۆ شوێنێکی نادیار ڕاگوێزراوە
Intelligence forces arrested this young man on charges of raising the Kurdistan flag and transferred him to an unknown location.
هەتا ئێستا بەدواچوونی بنەماڵەی ئەو هاووڵاتییە کوردە، بۆ ئاگاداربوون لە چارەنووسی کوڕەکەیان بێئاکام بووە.
So far, the Kurdish citizen's family's follow-up for his fate has not yielded any results.
لەو پێووەندییەدا، ڕۆژی سێشەممە 27ی ڕەشەمەی ساڵی 98، هاووڵاتییەکی کورد بە ناوی "محەممەد عوبیدی" خەڵکی مەریوان لە کاتی بەڕێوەبردنی ڕێوڕەسمی چوارشەممە سووری لە لایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە بە هۆی هەڵگرتنی ئاڵای کوردستان، دەسبەسەر کرابوو.
In this regard, on Tuesday, March 17th, a Kurdish citizen named Mohammed Obeidi from Marivan was arrested by intelligence agents due to raising the Kurdistan flag in Showarshama Sori ceremony.
دادگای ئینقلابی سنە سێ ساڵ زیندانیی بەسەر "سیروان ئیبراهیمی"، بەرپرسی لقی ئەنجومەنی فەرهەنگی- کۆمەڵایەتیی "نۆژین" لە شاری کامیاران سەپاند.
The Sanandaj Revolutionary Court has sentenced Sirvan Ebrahimi, the head of Nojin Socio-cultural Association in Kamyaran's branch, to three years in prison.
دادگای ئینقلابی سنە ئەو مامۆستایەی زمانی کوردیی بە "ئەندامبوون لە گرووپە دژبەرەکانی نیزام و هەواڵدان دژی تەناهی نەتەوەیی" تاوانبار کردووە.
The Sanandaj Revolutionary Court has charged this Kurdish teacher with joining the opposition and acting against national security.
بەرپرسی لقی ئەنجومەنی فەرهەنگی- کۆمەڵایەتیی "نۆژین" لە کامیاران، ڕۆژی پێنجشەممە، 21ی خەرمانانی ئەمساڵ، بە دانانی بارمتەی 500 ملیۆن تمەنی بە شێوەی کاتی لە گرتنگە ئازاد کرابوو.
The head of the Nojin Socio-cultural Association in Kamyaran's branch was released on 500 million Toman bail on Thursday, September 12th.
ئەو چالاکە مەدەنییە کوردە، ئێوارەی ڕۆژی چوارشەممە، 5ی پووشپەڕ، بەبێ بەڵگەی یاسایی لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە دەسبەسەر کرابوو.
This Kurdish activism was detained on Wednesday night, July 26th, without any legal permission by the intelligence agents.
ڕۆژی سێشەممە 27ی ڕەشەمە، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "سەیوان شەریفی" کوڕی "خالید"، خەڵکی بانە، لە سنووری "هەنگەژاڵ"ی ئەو شارە، بە تەقەی هێزە نیزامییەکانی حکوومەت گیانی لەدەست دا.
On Tuesday, March 17th, a Kurdish Kolbar named Sewan Sharifi, son of Khaled, from Baneh, died at the border of the city's Hanga zhal after government troops fired on him.
ئەو کۆڵبەرە کوردە بەبێ ئاگادارکردنەوەی پێشوو لەلایەن هێزە نیزامییەکانەوە تەقەی لێ کرابوو.
This Kurdish Kolbar has been targeted by government troops from close range without any warning.
تەرمی ئەو کۆڵبەرە ڕەوانەی پزیشکی یاسایی بانە کراوە و هەتا ئێستا ڕادەستی بنەماڵەکەی نەکراوەتەوە.
The body of this Kurdish Kolbar was transferred to Baneh Forensic Medicine and has not yet been handed over to his family.
لەو پەیوەندییە و لە ماوەی ڕۆژانی ڕابردوودا، کۆڵبەرێکی کورد بە ناوی "محەممەد قادری" لە بەرزاییەکانی سنووری سەردەشت، بە تەقەی هێزەکانی سپای پاسداران بریندار کرابوو.
In this regard, in recent days, a Kurdish Kolbar, Mohammad Qaderi, was severely injured in the Sardasht border crossing following by the direct firing of Revolutionary Guards.
ڕۆژی هەینی 2ی ڕەشەمە، هاووڵاتییەکی کورد بە ناوی "عەبدوڵڵا سادقی" خەڵکی شاری سەرپێڵیزەهاو، لەلایەن هێزە ئیتلاعاتییەکانەوە، دەسبەسەر کرا و بۆ شوێنێکی نادیار ڕاگوێزرا.
On Friday, February 21st, a Kurdish citizen, Abdullah Sadeghi, was arrested by intelligence forces and taken to an unknown location.
دەسبەسەرکردنی ئەو هاووڵاتییە کوردە، بەبێ بەڵگەیی یاسایی بووە و هێزە ئیتلاعاتییەکان ناوبراویان بە تۆمەتی "بانگەشە بۆ بایکۆتی هەڵبژاردنەکان" تاوانبار کردووە.
This Kurdish young man was arrested without legal authorization and intelligence officials accused him about propaganda against boycotting the elections.