src
stringlengths
13
48
tgt
stringlengths
5
2.03k
350 ' den bir kuruş fazla olmaz .
350 ve bir peni daha fazla değil.
350 dolar ama yanında bir kutu da biber spreyi .
350 ve içine bir kutu biber gazı at.
150 litre kan yaklaşık bir hesapla .
350 litre kan. Aşağı yukarı.
Her pazar barda bana 350 vereceksin .
Her pazar barda bana 350 dolar.
360 seni başladığın yere geri getirir .
360 seni başladığın yere geri koyar.
Kimin haklı olduğunu 364 gün sonra öğreneceğiz .
Kimin haklı olduğunu bulmamıza 364 gün kaldı.
Yılın 364 gecesi hiçbir şey yapmıyorum .
Yılda 364 gece sik yapıyorum.
365 , Normandy ve 54. caddeye destek istiyor .
365 Normandiya ve 54. Cadde'ye destek istiyorum.
O uçakta kapana kısılmış 379 kişi var .
379 kişi o uçakta mahsur kaldı.
Bu küçük haplardan daha 398 tane kaldı .
O küçük haplardan 398 tane daha.
400 bin ve artık fakirlere havuzda yüzme yok !
400 bin dolar ve havuzda daha fazla fakir insan yok!
Aşağıda ki 400 adam , emirleriniz bekliyor .
400 adam emirlerinizi bekliyor.
Ben ' in halının üzerinde verdiği 400 poz .
Ben'in 400 resmi halıda.
405 temiz ama iki yönde de yavaş ilerliyor .
405 temiz ama her iki yönde de yavaş.
Mümkün olduğunca çok Dev öldürmek istiyorum !
Sadece Titanları katletmek istiyorum.
Benim hesabıma göre 190 kilo civarı .
Bende 418 pound var.
Bir detektif için 425 dolar mı ?
Özel dedektif için 425 dolar mı?
Almanya ' nın boyun eğmesi için 440 madde .
Almanya'yı boyun eğdiren 440 madde.
1200 kişi de 450 arınma mı ?
1200 kişiden 450'si mi?
450 yıllık gücü iki dakikada kullandım .
2 dakikada 450 yıllık güç kullanıldı.
316 ' dan fazla limana uğrayan 471 gemi .
471 gemi 316'dan fazla limana sesleniyor.
440 metrelik bir kaya yığıntısı kazıIdı burada .
480 yardalık kaya şimdiye kadar hareket etti.
500 latinum çubuğu tüm derleme için .
Tüm set için 500 bar latinum.
Ölü bir çocuk bulduklarına 500 $ koyuyorum
500 dolara ölü bir çocuk bulurlar.
500 kasa mükemmel şarap heba oldu .
500 kasa mükemmel şarap atılmış.
500 atlı araba beni Jiagu ' da bekliyor .
500 savaş arabası beni Jiagu'ya kadar takip ediyor.
Kasa başı 100 şişeden 500 kasa .
Her biri 100 midyeye 500 kasa.
500 farklı şey halüsinasyona sebep olabilir .
500 farklı şey halüsinasyona neden olabilir.
500 euro faturası da çok ağır olur .
500 Euro çok ağır olurdu.
500 Euro Noel ' de ve doğum günümde .
Noel ve doğum günüm için 500 Euro.
Onu öldürmek için 500 bin daha isterim .
Onu öldürmek için 500 bin dolar daha.
500 bin dolar hesabına havale edilmiş .
Hesabına 500 bin dolar aktarıldı.
500 adam burada durdu ve seyretti .
500 adam öylece durup izledi.
En yakın WCden 800 kilometre uzakta .
En yakın tuvaletten 500 mil uzakta.
Kongo ' da denizin altında 5 milyon var .
500 milyon frank denize battı.
500 milyon kişi televizyon başına toplandı
TV'de 500 milyon kişi toplandı.
500 ml normal tuzu 6 saat boyunca verin .
6 saatten fazla 500 milyon normal serum fizyolojik.
Long John Silver için 500 papel .
Uzun John Silver için 500 parça.
500 ruble ve bir sürü ikiyüzlülükle .
500 ruble ve bir sürü kalça kemiği.
Haberi getirmediğin takdirde beş yüz papel .
500 dolarına bahse girerim ki bu hikayeyi sen uydurmayacaksın.
Arkalarında 800 km ' lik bir orman var .
Arkalarında 800 kilometrekarelik ağaçlar var.
500 küçük pembe domuz kesime hazır .
500 küçük pembe domuzcuk katledilmeyi bekliyor.
500 yards ve yaklaşmaya devam ediyor !
500 metre sonra daha da yaklaşıyor!
Testin ölçebildiği en düşük yaş 500 .
500 yıl en düşük sınavdır.
Garfield County sadece 1,502 seçmen var .
Garfield County'de 502 seçmen var.
520 yakın bile değil 469 ' a .
520, 469'a yakın bile değil.
8 silindirli 4.5 litre motor ve 570 beygir .
4.5litre V8 için 570 beygir gücü.
573 Dorchester Bulvarında , 307 nolu ara sokak .
573 Dorchester Bulvarı, 307 no'lu sokakta.
Bir paket sigara için 600 mü ?
Bir paket sigara için 600 dolar mı?
Key Largo ' da bir barda 600 .
Key Largo'da bir plaj barı için 600.
600 frank ver yada bu işi unut .
Kişi başı 600 frank ya da unut gitsin.
600 litre bira kocaman bir şeyde .
Büyük bir şeyde 600 galon bira.
600 metrik ton iğne değil sonuçta .
600 Mt iğne değil.
Dünyanın en ünlü 600 gazetesi yayınlamıştı .
Dünyanın en iyi 600 gazetesi vardı.
Tabur komuta merkezine 600 pizza siparişi .
Tabur CP'ye 600 pizza teslim edildi.
600 sterlin ya da 30 parça gümüş mü demeliyim ?
600 pound mu yoksa 30 gümüş mü demeliyim?
600 taka alınca bir saatte iki kez sikişiyoruz .
600 Taka bir saatte iki kez sikişmeye izin veriyor.
600 yıl geçti ve yine de konum aynı kaldı .
600 yıl geçti ve hala bu işin içindeyiz.
Kamyon ve bütün o alan için 625 bin mi ?
Pist için 625 bin artı tüm arazi mi?
Dün Paris ' e 678 Danimarkalı gelmiş .
678 Danimarkalı dün Paris'e geldi.
Paisley ' in internet hayatı 679 sayfa sürüyor .
Paisley'in online hayatının 679 sayfası.
700 saat neredeyse 20 gün eder .
700 saat neredeyse 20 gündür.
Son 5 yılda , % 700 ' lük bir artış mı olmuş ?
Son beş yılda yüzde 700 artış mı?
Edo ve Ako ' nun 700 kilometre uzağı .
700 kilometre ayrı Edo ve Ako.
Bir gün içinde 700 milyon frank satış .
Satışlarda günde 700 milyon frank.
O işe tam 700 kişi başvurdu .
Bu açılış için 700 kişi başvurdu.
Son sınav için geriye 700 kişi kaldı .
Son test için 700 kişi kaldı.
saatte 700 röntgen artı ve titreşimli .
Saatte 700 roentgen artı nabız.
Model 700 ' lerin parmak izi yoktur .
700'lerde parmak izi yok.
701 numaralı ev sahibi hala dönmedi .
701 kiracı hala dönmedi.
750 ve bir kuruş daha fazla olmaz .
750 ve bir kuruş fazla değil.
Dünya ' nın tam 750 katı büyüklüğünde .
Dünya'nın 750 katı büyüklüğünde.
Birbirimizi en son 782 gün önce görmüştük .
Birbirimizi görmeyeli 782 gün oldu.
800 avro şu an benim için çok fazla .
800 Euro şu anda benim için çok fazla.
800 tane masaya karşılık hiç sandalye yok mu ?
800 yaprak masa ve sandalye yok mu?
Bu 800 adam 5 bin askeri darmadağın etti .
800 adam 5000 kişilik bir orduyu üzmeyi başarıyor.
400 kiloluk goril farklı bir şey .
80 kiloluk goril farklı bir şey.
400 kilo pek de büyük bir fil etmez .
80 kilo çok büyük bir fil değil.
821 , güney çıkışına giden bir 479 ' um var .
821 Güney çıkışına giden bir 479 var.
840 sefer sayılı uçak kalkışa hazır ,
840, 16. kapıdan binmeye başlıyor.
Şu ana kadar 850 rehine tutuklandı .
Şimdiye kadar 850 rehine tutuklanmıştır.
856 Kuzey Columbus ve 2843 Eureka Evleri .
856 Kuzey Kolomb ve 2843 Eureka Terrace.
900 çift göz bu sandığa bakıyordu .
900 kişi kutuyu izliyordu.
Arama 911 ' e saat 10.08 ' de gelmiş .
911 çağrısı saat 22:00'de geldi.
911 ' deki arama 00 : 03 ' te olmuş .
911 çağrısı 12: 03: 39'da sonlandırıldı.
911 araması 11 : 59 ' da kesilmiş .
911 çağrısı 11: 59'da kesildi.
911 bu sabah bir patlama ihbarı almış .
Bu sabah bir patlamayla ilgili 911'e telefon geldi.
Dört dakikada , 911 ' e üç arama gelmiş .
911'e dört dakika içinde üç arama yapılmış.
Senin adam 911 ' i aradı demin .
911'e az önce adamından bir telefon geldi.
911 operatör çağrı pinged Bu adrese .
911 operatörü bu adresi aradı.
911 bir ailenin tehlikede olduğunu rapor etti .
911'e göre bir aile tehlikedeymiş.
Öldüğü gece 911 ' i ve bunu .
Öldüğü gece 911 ve bu.
El dikimi deri koltukları olan bir 911 turbo .
El yapımı deri koltuklu 911 turbo.
911 ' in gelmesi 20 dakika sürer .
911'in buraya gelmesi 20 dakika sürer.
1000 Chestnut at 9 : 18 X.
1000 Chestnut, 9: 18 X.
En lezzetlisi , 10 tane yüzlük banknottur .
1000 dolarlık banknotlar en lezzetlisi gibi görünüyor.
Onun kafasını getirene 1000 durana ödül var !
Bana kellesini getirene 1000 durana!
1000 Euro ver yoksa işin biter .
1000 Euro yoksa ölürsün.
Benimle Riggs ve Calhoun ' da buluş .
1011'de Riggs ve Calhoun'da.
1016 da olay . 1016 smokin mağazasında .
1016 devam ediyor. Tuxedo Depot'ta 1016.