src
stringlengths
13
48
tgt
stringlengths
5
2.03k
Senin için $ 100,000 , benim için $ 100 .
Senin için 100,000 dolar, benim için 100 dolar.
100,000 dolar yarısı mektupları teslim edince .
Mektupların teslimi 100 bin dolar!
100 bin dolar çok büyük bir meblağ .
100.000 dolar çok para.
Teşvik etmek için 100 bin dolar iyi bir rakam .
100.000 dolar oldukça iyi bir teşvik.
En cesur videoya 100.000 dolar ödül var .
En cesur video için 100.000 dolar ödül.
100,000 Dolar , kalanı banka kasasında güvende .
100.000 dolar, bir banka çantasında güvende.
İşte bu yüzden direksiyonda değildim , Pat .
Kanıt deposundan 100.000 dolar kayıptı.
Dirisi 10.000 dolar , ölüsü 5000 dolar .
10.000 dolar canlı. 5000 dolar.
Olaydan sekiz gün önce 10 bin dolar çekilmiş .
10.000 dolar, gerçekleşmeden sekiz gün önce.
10 bin doların partiyle ilgisi yok ki .
10.000 doların partiyle bir ilgisi yok.
Biri Jeff Wilson ' a 10.000 dolar borç vermiş .
10.000 dolar Jeff Wilson'a ait.
10,000 dolar ya da hapiste 18 yıl mı ?
10,000 dolar ya da 18 yıl hapis.
Dokuz günlük çalışma için adam başı 10,000 $ .
Adam başı 10.000 dolar, dokuz günlük iş için.
her biri $ 10,000 olsun $ 10,001 değil ?
Her biri 10.000 dolar, 10 dolar değil, 001, tamam mı?
10,000 dolar , yüz tane yüzlük gibi .
10,000 dolar, 100 dolar falan.
10.000 dolar , iş görür değil mi ?
10,000 dolar, fena değil, değil mi?
10.000 $ çocuk bakımı için uzun süre yeterli .
10 bin dolar çocuk bakımı için çok uzun bir yol.
Bir polis maaşı ile ayda 1000 dolar olur mu ?
Bir polisin maaşıyla ayda 1000 dolar mı?
1.000 $ ve işte Dolores ilişkisinin sonu .
1,000 dolar ve Dolores'in sonu.
Bin veriyorum , sıradaki nesne her neyse .
Bir sonraki parça ne olursa olsun 1000 dolar teklif.
Kayıp insanları aramak için 1,000 lira .
Bir insanı aradığın için 1000 dolar.
Hata için bir milyon won koyup baştan başla .
Hata için 1000 dolar ve baştan başla!
4 , 22 , 5 ve 17 ' ye bin dolar .
4, 22, 5 ve 17'ye 1000 dolar.
Bir ay onunla çıkmam için 1000 dolar !
Bir aylığına onunla çıkmak için 1000 dolar.
1000 dolar da eline geçtiği zaman .
Alınca 1000 dolar.
Ayda 100 $ , sadece masraflar için mi ?
Aylık 100 dolar, sadece masraflar için mi?
Ayda 100 dolar , artı merkez viziteleri .
Aylık 100 dolar artı klinik ziyaretleri.
100 $ tutarında Ruble , 100 $ ' lık altın .
100 dolar ruble, 100 dolar altın.
Kazanmamıza yardım edersen 100 ' ü senin .
İddiayı kazanmamıza yardım edersen 100 dolar senindir.
100 milyon Dolar ve çiftçi olacaksın ?
100 milyon dolar ve çiftçi mi olacaksın?
Yüz milyon dolar bayağı büyük bir delik açar .
100 milyon dolar büyük bir delik açar.
Ölü yakalanan adam başına 100 dolar .
Her adamın başına 100 dolar, öldü.
Bu 100 dolar onun seni yeneceğini söylüyor .
100 dolarına bahse girerim seni götürür.
100 dolar , seni bir süre idare eder .
Bir süre için 100 dolar seninle ilgilensin.
Ocağı her yakışın 10 $ , gaz bedava .
Her ateşleme için 10 dolar, benzin ekstrası.
Girdiğin her çukur için sana 10 dolar .
Vurduğun her hendeğe 10 dolar.
Sadece " meme " dersen de 10 dolar veririm .
"Göğüsler" kelimesini kullanırsan 10 dolar.
10 milyon dolar , ve sıcacık olacağız .
10 milyon dolar ve ısınacağız.
10 milyon dolarla iyi bir darbe yaparsın .
10 milyon dolar küçük bir darbeyi finanse edebilir.
Canlı teslim edersen on milyon dolar .
Onu canlı teslim edersen 10 milyon dolar.
10 milyon akşam yemeği için pahalı bir miktar .
10 milyon dolar çok pahalı bir yemek.
On milyon dolar için zahmete girmezler .
10 milyon dolar onların zahmetine değmez.
Önden 10 dolar , yarın öğle vakti .
Şimdi 10 dolar ve öğlene kadar işin biter.
Şimdiye dek öldüğüne 10 Dolarına bahse girerim .
10 dolarına bahse girerim şimdiye ölmüştür.
10 dolarına bahse girerim ki tabancası vardır
10 dolarına bahse girerim ki otomatik silahı var.
10 dolara iddiaya girerim ki tokat atacak .
10 dolarına bahse girerim ona tokat atar.
O zamanlar 10 dolar çok pahalı geliyordu .
O zamanlar 10 dolar çok pahalıydı.
110 dolar ödeyeceğim ve sadece 200 dakika mı ?
110 dolar ve sadece 200 dakika mı?
$ 1.10 , ve 5 cent paranızın üstü .
1.10 dolar ve 5 sent geri alacaksın.
Bin yüz ondokuz dolar seni ayakta tutmak için .
1119 dolarına değer.
1,150 dolar , sanırım , kaybım bu kadar .
1.150 dolar, sanırım, kaybettiğim şey.
Bir ayda yirmi günden 116 çarpı 20
Ayda 116 çarpı 20 gün.
Kansas City ' de 12.000 dolar , eşit bahisler .
Kansas City'de 12.000 dolar, hatta para bile.
Ailemi eve yerleştirmek 12 bin mi tutuyor ?
Ailemi eve geri getirmek için 12.000 dolar mı?
bir otel odasının geceliğine 1200 dolar
Otel süitinde geceliği 1200 dolar.
Ons başına 1200 dolar , hiç de fena değil
Ons başına 1200 dolar. Olmamak çok zor.
Bir poşet peynirli kraker için 12 dolar mı ?
Bir paket peynir buklesi için 12.00 dolar mı?
1,200 dolar Frolic diye bir yer için .
Frolic diye bir yer için 1200 dolar.
Benim için 1200 dolar biraz fazla Harry .
1200 dolar benim kanım için biraz fazla, Harry.
125 bin dolar maaş ve bir Mercedes .
Başlangıç için 125,000 dolar ve bir Mercedes.
Bir kutu soda için 1 dolar 25 sent .
Bir kutu soda için 1.25 dolar.
$ 1 .25 bu 25 sent bir bacak için .
1.25 dolar. Bacağı 25 sent.
Bir takιm elbiseye 1 2 dolar .
Bir takım elbise için 12 dolar.
12 milyon dolar evrak çantasına sığmıyor .
12 milyon dolar bir çantaya sığmaz.
1.2 milyon dolar daha mantıklı bir fiyat .
1.2 milyon dolar çok cömert.
14 Dolar . 10 , 11 , 12 sent .
14 ve 10 dolar, 11, 12 sent.
15 bin dolarlık tazminat sonsuza dek yetmez .
15 bin dolar biriktirmek sonsuza kadar sürmeyecek.
Bir çift çizme için 1500 dolar mı ?
Bir çift bot için 1.500 dolar mı?
1500 dolar şoförlük için fazla bir para .
1.500 dolar bir şoför için çok fazla.
Ayda 150 dolar artı masraflar ahbap .
Aylık 150 dolar ve masraflar, ihtiyar.
Ayda 150 dolar artı oda ve yemek
Ayda 150 dolar ve oda ve yemek iyi.
Hiçbir şey öğrenememenin saati 150 Dolar mı ?
Saati 150 dolar "Hiçbir şeyim yok" mu?
Sahtesi olmadan satışta 150 milyon dolar .
150 milyon dolarlık satış, elmas yok.
35 sentlik hesaba , 1 .5 dolar .
35 sentlik bir çek için 1.50 dolar.
$ 15 ' a temiz bir iş olur , Marshal .
15 dolar iyi bir iş çıkarır, Şerif.
Amoksisilin ve serumlar 1680 dolar mı tuttu ?
Amoksisilin ve serum torbaları için 1.680 dolar mı?
16 milyon gidip onu almamızı bekliyor .
Alınmayı bekleyen 16 milyon dolar.
1700 dolar , teklif 1700 dolara yükseldi .
1700 dolar, teklif 1700 dolara çıktı.
170 dolar Sam Amca ' nın hesabına gidiyor .
170 dolar Sam Amca'ya gidiyor.
Evi örtecek bir çadır için 1750 dolar .
Bir ev için 1.750 dolar.
17 milyon dolar için hayatını vermeye değmez .
17 milyon senin hayatına değmez.
Miraç Papazları için 1,8 milyon dolar .
Yükseliş Rahipleri'ne 1.8 milyon dolar.
Bir milyar dolar İngiliz Bankasından çalındı .
1 milyar dolar bir İngiliz bankasından çalındı.
1 dolar şapkaya , 1 dolar cekete .
Şapka için 1 dolar, palto için 1 dolar.
Bu neşeli , seksi portreler için 1 dolar .
Bu canlı, baharatlı portreler için 1 dolar.
Her biriniz 1 milyon dolar vereceksiniz .
Tazminatım için hepinizden 1 milyon dolar.
1 milyon , devede kulak bir miktar .
1 milyon dolar ve kovada bir damla.
Bir milyar won bölü 12 ay .
1 milyon dolar 12 aya bölünür.
Adam başı 200 , 300 dolar düşecek .
200 dolar, her birimiz için 300 dolar.
200 dolardan 600 dolar , çarpı yedi gün
200 dolar, haftada 600 kere 7 gün.
200.000 dolar ve hafif esrar konusu .
200,000 dolar ve esrar kokusu.
İşçilerimizin maaşları , ayda 200 milyon won .
200,000 dolar çalışanlarımızın aylık maaşıdır.
000 şu an sahip olduğum her şey .
Şu anda sahip olduğum her şey 200,000 dolar.
200,000 bin dolar harbi çok paraymış .
200,000 dolar çok para olmalı.
200.000 $ ' a da güzel bir tekne alınabilir .
200.000 dolar çok güzel bir tekne alır.
Ayda $ 20.000 ' a sahilde kiralık ev .
Aylık 20 bin dolar, yazlık ev kirası.
Matkap için $ 20,000 first class uçuş .
Tatbikat için 20,000 dolar birinci sınıf uçuş.
20,000 $ an önce ön kapıdan çıktı .
20 bin dolar ön kapıdan çıktı.
Lerner Şirketi ' nden 20 bin dolar .
20 bin dolar, Lerner grubu geldi.
Bu bana , iki yıl için 2,000 dolara maloldu .
İki yıl için 2,000 dolar bana pahalıya patladı.