text
stringlengths 0
5.27k
|
---|
de nya riktlinjerna har tyvärr samma inriktning och det finns ingenting som tyder på att inriktningen kan förändras genom att man tillämpar dessa riktlinjer |
herr talman kära kolleger låt mig säga några korta ord för att betona två punkter som dessa betänkanden påminner oss om och som har en strategisk betydelse för det perspektiv vi har på unionen |
den första är den väsentliga och centrala betydelse som vi fortfarande fäster vid den ekonomiska och sociala sammanhållningen |
vi oroar oss också över nyheter om att kommissionens känsla för betydelsen av detta mål avtar |
vi kommer att fortsätta att betrakta unionens ekonomiska och sociala sammanhållning som central |
för det andra håller jag med om de ord vi här har hört från en kollega angående öarna och jag vill även uppmärksamma regionerna i gemenskapens yttersta randområden |
vi skulle i framtiden vilja se mer djärvhet i hanteringen av regionerna i de yttersta randområdena som beträffande mitt land när det gäller azorerna och madeira |
jag vill passa på detta tillfälle att fråga om kommissionen skulle kunna redogöra för skälen till att kommissionens rapport om gemenskapens yttersta randområden som parlamentet har väntat länge på är försenad |
herr talman herr kommissionär i utskottet för sysselsättning och socialfrågor var vi eniga om kravet på att det viktigaste och strategiskt korrekta var att stödja strukturfondernas och sammanhållningsfondens insatser för en ökad sysselsättning bland de arbetslösa och för jämlikhet mellan kvinnor och män |
tyvärr har inte det kravet beaktats i schroedters utmärkta betänkande trots att det finns många bevis något som vi senare kommer att få se i berends betänkande på hur dessa fonder på ett fantastiskt sätt stöder de sämst utvecklade regionerna att överbrygga det avstånd som skiljer dem från de mest välutvecklade regionerna i europa |
dessa regioner håller på att expandera vad bni beträffar |
de håller på att expandera i konkurrenskraft men inte alla får ta del av den ökade rikedomen för det är inte sysselsättningen som ökar och skillnaderna i de olika regionerna beträffande arbetstillfällena kvarstår |
herr kommissionär läs yttrandet från utskottet för sysselsättning och socialfrågor och prioritera detta för det är där det stora problemet för medborgarna ligger |
och var strategisk i samband med granskningen och beviljandet av fondmedel och ta hänsyn till behovet av sysselsättning för det är definitivt något som strukturfonderna och sammanhållningsfonden kräver |
jag förklarar debatten avslutad |
omröstningen kommer att äga rum i morgon kl1200 |
den sociala och ekonomiska situationen i unionens regioner |
nästa punkt på föredragningslistan är debatten om betänkande (a50107/1999) av berend för utskottet för regionalpolitik transport och turism om sjätte periodiska rapporten om den sociala och ekonomiska situationen i europeiska unionens regioner [sek(99)0066 c50120/99 1999/2123(cos)] |
(de) herr talman kommissionär barnier mina ärade damer och herrar kära kolleger den sjätte periodiska rapporten innehåller en omfattande och detaljerad beskrivning av den sociala och ekonomiska situationen i unionens regioner samt deras utvecklingstendenser och bildar som jag ser det en solid bas för formuleringen av strukturpolitiska prioriteringar på unionsnivå |
betänkandet visar att en återhämtningsprocess mätt i bruttonationalinkomst per capita har ägt rum och också fortgår i de fattigaste regionerna |
detta kan till stor del förklaras av strukturfonderna även om skillnaderna mellan de fattigaste och de rikaste områdena fortfarande är avsevärda |
i och med tillämpningen av de europeiska strukturfonderna har en tillnärmning av levnadsförhållandena skett |
skillnaderna i den genomsnittliga bruttonationalinkomsten har minskat med 10 procent på tio år |
särskilt drabbade givetvis i positiv mening är de fyra sammanhållningsländerna och även de fem nya tyska förbundsländerna |
tyvärr har denna utveckling över hela europa huvudsakligen skett genom en stegring av produktiviteten och endast i liten utsträckning genom sysselsättningstillväxt |
därför uppmanar vi kommissionen och medlemsländerna att i framtiden ta nödvändig hänsyn även till hur åtgärderna inverkar på sysselsättningen |
huvuddelen av överföringarna har använts och används för rationaliserings och moderniseringsinvesteringar för att förbättra arbetsproduktiviteten |
detta har dock i motsvarande mån dämpat effekterna av den strukturella sysselsättningspolitiken |
detta är ingen bedömning utan för tillfället ett rent konstaterande |
betänkandet visar emellertid att de regionala skillnaderna på arbetsmarknaden rentav har fortsatt öka |
i de 25 fattigaste regionerna uppgår arbetslösheten i dag till 24 procent |
för tio år sedan var den fortfarande 4 procent lägre dvs 20 procent |
och i de 25 bästa regionerna för att nu även nämna detta har vi i dag en genomsnittlig arbetslöshet på 36 procent för tio år sedan 25 procent alltså en ökning med endast 11 procent |
betänkandet visar tydligt att 50 procent av arbetslösheten är en strukturell arbetslöshet |
därför och det är en slutsats som dras i betänkandet måste kärnan i strukturpolitiken vara främjandet av konkurrenskraften inom näringslivet stöd åt en näringslivsnära infrastruktur |
här är ordningsföljden tillika rangordning |
i sammanhanget måste man vilket bör sägas i direkt anslutning till detta nämna inte minst åtgärder för att omskola och vidareutbilda arbetskraften |
vidare måste man i högre grad vara uppmärksam på att stärka företagarpotentialen i de små och medelstora företagen samt att fortsätta utveckla tjänsterna för de små och medelstora företagen |
en annan slutsats i betänkandet är att stödåtgärderna i enlighet med en effektiv stödmedelsinsats måste anpassas enligt ett brett uppdelat medelklass och existensgrundande stöd |
en mycket viktig punkt enligt min åsikt |
i resultatet av betänkandet uppmärksammar vi kommissionen på att det rättsliga underlaget för ett samarbete mellan regioner och medlemsländer och kandidatländer måste förbättras samt pekar på det särskilt nödvändiga med en budgetkonsolidering som förutsättning för att den ekonomiska och monetära unionen liksom utvidgningen österut skall kunna lyckas |
vi uppmanar de medlemsländer som ännu inte har lämnat in en godkänd utvecklingsområdeskarta att göra detta omgående och förväntar oss förstås vidare att kommissionen i ljuset av resultaten från den sjätte periodiska rapporten snabbt granskar regionernas operativa program för den nya stödperioden 2000 till 2006 samt gör allt för att stödperioden också skall kunna dras igång ordentligt och utan förseningar på plats |
herr talman herr kommissionär kära kolleger denna sjätte periodiska rapport om den sociala och ekonomiska situationen i europeiska unionens regioner innebär ett framsteg i analysen av de regionala uppgifterna och belyser vad som hittills åstadkommits på området sedan den femte periodiska rapporten kom ut |
jag anser emellertid att påståendet att de europeiska regionerna genomsnittligt ligger på samma utvecklingsnivå utgör en något stympad bild av situationen och tyvärr är det ofta vad som återges i pressen och i vissa tal |
kommissionens rapport sätter till stor del detta påstående i sitt sammanhang bla när den tar upp den sociala och ekonomiska situationen för vissa regioner inom unionen som ligger mig särskilt varmt om hjärtat jag tänker på de utomeuropeiska franska departementen och rent generellt de yttersta randområdena |
jag gläds därför åt att utskottet för regionalpolitik antagit ett av mina ändringsförslag som uppmanar kommissionen att avsätta ett eget kapitel i den kommande rapporten om sammanhållningen för de yttersta randområdena närmare bestämt till att analysera effekten av de åtgärder som inom kort kommer att antas genom tillämpning av den nya artikel 2992 i amsterdamfördraget |
avslutningsvis förefaller det mig som om den sjätte periodiska rapporten innehåller intressanta argument inför ett verkligt projekt för hållbar och rättvis utveckling av det europeiska territoriet bla när den sammanfattar betydelsen av förhållandet mellan centraleuropa och de yttersta randområdena |
även om kommissionen fortfarande tvekar att säga det alltför tydligt visar den periodiska rapporten att vi snarast måste främja en utveckling av gemenskapen med flera olika utvecklingscentrum via unionens strukturpolitik och inom ramen för de åtgärder som inletts genom sek (det europeiska nationalräkenskapssystemet) |
herr talman europeiska socialdemokratiska partiets grupp i detta parlament ställer sig bakom det betänkande som berend just har lagt fram och vi gratulerar upphovsmannen både till hans fina slutsatser och till hans flexibilitet som har gjort det möjligt för utskottet att införa ändringsförslag från de olika grupperna |
vi bör ha i åtanke att europeiska unionens totala konkurrenskraft utgör 81 procent av konkurrenskraften i förenta staterna och att denna siffra endast kan förbättras om den gör det i våra konkurrensdugliga enheter det vill säga i regionerna och detta i en tid då den tekniska utvecklingen internationaliseringen av ekonomin och de problem vi har utvidgningen och den gemensamma valutan kräver en ökad konkurrenskraft av regionerna men även av företagen och av den enskilde |
europeiska kommissionens sjätte rapport innehåller värdefulla slutsatser |
jag vill sammanfatta två av dessa som föredraganden redan har tagit upp en positiv och en negativ sådan |
den första är att betydande framgångar har uppnåtts vad beträffar den territoriella och sociala sammanhållningen i hela unionens territorium och att gemenskapens fonder har spelat en viktig om än ej avgörande roll för att minska de regionala olikheterna |
den negativa slutsatsen är att de omfattande insatserna har lett till bättre resultat i fråga om utjämningen av bni och produktiviteten i de europeiska regionerna än i fråga om sysselsättningen |
därför är det viktigt att den strukturella finansieringen i större utsträckning kopplas till skapandet av arbetstillfällen |
det herr kommissionär är det främsta budordet för den kommande perioden |
slutligen vill jag herr talman uppmana mina kolleger att anta detta betänkande och i likhet med andra kolleger ber jag kommissionen beakta slutsatserna i den sjätte periodiska rapporten vid utformningen av programmet för åren 20002006 |
herr talman herr kommissionär bästa kolleger för det första vill jag tacka föredraganden för ett bra arbete och också för att han på ett sakligt sätt beaktat ändringsförslagen under utskottsbehandlingen |
den sjätte periodiska rapporten lägger grunden för en bedömning av hur unionens regionalpolitiska mål uppnåtts |
rapporten visar att tillväxten trots alla ansträngningar är ojämn |
den mycket snabba tillväxten i de centrala delarna av europa fortsätter |
de starkaste centra växer också hela tiden snabbare än det europeiska genomsnittet medan utvecklingen i många sydeuropeiska och nordliga regioner går betydligt långsammare |
nu behövs en djupgående analys av varför regionalpolitiken inte leder till önskat resultat i alla regioner |
är det byråkratin som är boven eller har man inte i tillräcklig utsträckning tagit hänsyn till skillnaderna mellan regionerna de långa avstånden det för kalla eller för varma klimatet den glesa bebyggelsen och de karga förhållandena |
på vilket sätt kan unionen möta de utmaningar som den globala utvecklingen medför så att de svagare utvecklade regionerna kan hänga med i utvecklingen |
det är också viktigt att utreda hur unionens utvidgning kommer att påverka strukturfonderna och utvecklingen av unionens randområden |
medlemsstaterna måste också komma ihåg sitt eget ansvar |
somliga medlemsstater har brutit mot ökningsprincipen och minskat sina nationella regionala medel när regionalstödet från unionen ökat |
detta har tärt på regionalpolitikens resultat |
i fortsättningen måste man också fundera på att utveckla indikatorer för att åtgärderna skall kunna riktas in på rätt plats vid rätt tidpunkt |
man har till exempel inte i tillräcklig utsträckning tagit hänsyn till den okontrollerade migrationen |
även i detta sammanhang finns det skäl att framhålla de små och medelstora företagens avgörande roll som skapare av sysselsättning och som den regionala utvecklingens motor |
alldeles speciellt viktigt är det att överföra den nyaste tekniken och ställa knowhow till företagens förfogande i de områden där utvecklingen går långsammare |
vår grupp ställer sig bakom detta betänkande |
herr talman herr kommissionär ärade ledamöter europeiska unionens regionalpolitik har hittills inte lyckats förändra de befintliga skillnaderna i inkomst per capita |
situationen är allvarlig vi har alltså i dag i europeiska unionen en tydlig relation mellan arbetslöshet och fattigdom vilket visas av det mycket oroande faktumet att arbetslösheten uppgår till i genomsnitt 237 procent i de mest drabbade regionerna regioner som sammanfaller med fattiga regioner medan arbetslösheten i de 25 områden med minst arbetslöshet vilka ligger i de rika regionerna bara uppgår till 4 procent |
med hänsyn till denna situation bör behovet av åtgärder ämnade att bekämpa den relativa fattigdomen och arbetslösheten klart framgå i det betänkande parlamentet skall godkänna |
åtgärder som exempelvis en riktig tillämpning av strukturfonderna vilka ofta används felaktigt för dessa ändamål genom en central statlig politik modernisering av telekommunikation och kommunikationer särskilt genom att integrera de mindre utvecklade områdena i de transeuropeiska järnvägsnäten med inriktning på år 2007 respekten för och utvecklingen av jordbrukets och fiskets resurser och förmåga i dessa länder vilka ofta angrips av europeiska unionens egen okänsliga politik samt främjandet av en aktiv sysselsättningspolitik framför allt för kvinnor och ungdomar |
bara med en beslutsam tillämpning av denna typ av åtgärder kan man komma över en social och geografisk ojämlikhet som inte är en historisk produkt av oundvikliga misstag utan tvärtom av en marginalisering och en ekonomisk politik med negativa effekter |
herr talman mina komplimanger till föredraganden för hans ingående betänkande |
huvudmålsättningen för strukturfonderna är att öka den sociala och ekonomiska sammanhållningen mellan regionerna inom europeiska unionen |
genom att stimulera investeringar av olika slag försöker europeiska unionen att förverkliga en ökning av bnp per capita och en ökning av sysselsättningen |
av den sjätte periodiska rapporten om regionerna kan man dra den försiktiga slutsatsen att dessa stimulanser inte alltid har den önskade effekten |
insatserna som syftar till en ökning av bnp per capita i mål 1områdena resulterar inte alltid i denna ökning |
det kan inte sägas vara ett tillfredsställande resultat under en period där framför allt under de senaste åren ekonomisk framgång varit aktuell |
såsom föredraganden anger har dessutom effekterna av strukturåtgärderna varit ringa vad sysselsättningen beträffar |
då är det också på sin plats med en viss återhållsamhet i fråga om gemenskapsstödets effektivitet |
även konstaterandet att skillnaderna mellan regionerna inom medlemsstaterna ibland rentav ökar väcker allvarliga frågor |
herr talman det förefaller mig därför vara meningsfullt och nödvändigt att rikta uppmärksamheten just där det handlar om stimulering av sysselsättningen såväl på de nationella som på de regionala myndigheterna |
det är ju de som besitter den största kunskapen om de regioner som faller under deras ansvar |
genom att låta dem utveckla skräddarsydda planer för de ifrågavarande regionerna och som komplement till detta om det är nödvändigt bevilja ekonomiskt stöd kan man uppnå ett bättre resultat |
och det är ju det som är målet i slutändan |
därför har jag ingenting att invända mot att kommissionen kommer att överlåta det praktiska utarbetandet och genomförandet av åtgärder till medlemsstaterna och regionerna |
det är i anslutning till detta möjligen också mer meningsfullt att över huvud taget lägga en större tyngdpunkt på medlemsstaterna med avseende på det ekonomiska stödet till regioner |
genom att lägga om kriterierna från regionerna till medlemsstaterna förebygger vi en mängd framtida problem |
slutligen vill jag rikta uppmärksamheten på de central och östeuropeiska ländernas ställning |
av betänkandet framgår det att de i allmänhet ligger rejält efter europeiska unionens länder i synnerhet på området bnp per capita |
med tanke på den planerande anslutningen inom överskådlig tid för ett stort antal av dessa länder är det absolut nödvändigt att revidera den nuvarande strukturpolitiken |
jag vill härmed efter andras förebild också uppmana kommissionen att skyndsamt lägga fram förslag till en revidering |