text
stringlengths 0
5.27k
|
---|
herr talman vi får inte glömma bort att det främsta strategiska målet med strukturfonderna och sammanhållningsfonden och samordningen av dessa är att uppnå en ekonomisk och social sammanhållning |
vi är skyldiga att medverka till utformandet av riktlinjerna och även i utvärderingen av resultaten |
och detta för att vi är medborgarnas företrädare i medborgarnas europa och inte bara i ett staternas och regionernas europa |
vi kan konstatera att fonderna är en nödvändig men otillräcklig förutsättning för att uppnå ekonomisk och social sammanhållning |
om vi använder oss av bruttonationalprodukten per invånare som den enda indikatorn kan vi missta oss |
några av kollegerna har redan talat om arbetslösheten om nedgången i demografin |
vi borde undersöka ett antal indikatorer som tillåter oss att bedöma situationen och utvecklingen i sådana regionala samhällen där situationen är värre än i de övriga |
av vissa av de betänkanden som i dag har lagts fram inför parlamentets plenum framgår det att arbetslösheten i de 25 mest framgångsrika europeiska regionerna är fem gånger lägre än i de 25 minst framgångsrika regionerna |
det tvingar europaparlamentet herr kommissionären och kommissionen att agera på ett beslutsamt och strategiskt sätt |
jag håller med om att europaparlamentet inte hade någon möjlighet eller inte fick någon sådan för att mandatperioden snart skulle vara över att diskutera dessa riktlinjer |
men jag tror inte att betänkandet kommer att dröja |
vi behöver tillsammans fundera över hur de nya programmen med mål 1 och de planer för regional utveckling som har utvecklats innan riktlinjerna träder i kraft skall kunna bli föremål för en granskning och en riktig utvärdering |
det krävs en samordning av programmen med de olika målen |
vi ställer alla kravet att även parlamentet när halva verksamhetstiden för programmen har gått och det är dags att utvärdera riktlinjerna skall inta en ledande roll för vi är medborgarnas företrädare |
medborgarna kan inte acceptera att europeiska unionen fattar beslut på ett så till synes byråkratiskt sätt |
de förväntar sig att den politiska dimensionen finns med att man visar ansvar att det finns en kommunikation med medborgarna |
det är det vi i dag vill be herr kommissionären om |
jag hoppas att han efter sina senaste erfarenheter som regional ordförande kommer att gå med på att föreslå vissa indikatorer och en strategi till förmån för den ekonomiska och sociala sammanhållningen och inte bara för produktiviteten |
herr talman jag stöder huvudförslagen i betänkandet rörande förvaltningen av strukturfonderna och sammanhållningsfonden för perioden 20002006 och betänkandets huvudrekommendationer vilka inkluderar följande det måste alltid råda ett samordnat förhållningssätt till finansieringen ur eus strukturfonder och sammanhållningsfonden |
detta innebär att det måste råda ett heltäckande partnerskap mellan lokala myndigheter och nationella regeringar med hänsyn till hur dessa medel skall användas |
medlemsstaterna uppmanas att lägga större vikt vid samordnade strategier för en förnyelse av förhållandena mellan städer och landsbygd |
denna senare fråga är av särskild betydelse |
samtidigt som förnyelsen av våra stadsområden är mycket viktig måste vi alltid hitta en balans i vår politik mellan främjandet av landsbygdens utveckling och förbättringen av livskvaliteten för dem som bor i städerna |
vi har inte för avsikt att bygga ett europa som bara består av städer |
strukturfonderna har spelat en viktig roll för utvecklingen av både städer och landsbygd i perifera länder huvudsakligen genom förbättring av vägar vattenrening och transportnät som har samband med detta |
denna process kommer att fortsätta i överensstämmelse med riktlinjerna för finansiella utgifter vilka fastställdes av eus politiska ledare vid toppmötet i berlin förra året och vilka stöddes av parlamentet vid dess sammanträdesperiod i maj |
tongivande euprogram mellan 1989 1993 1994 och 1999 har verkligen hjälpt till att förbättra den ekonomiska konkurrenskraften i perifera länder och mål 1regioner i europeiska unionen |
det viktiga är nu att konsolidera och befästa de framsteg som gjorts hittills |
detta kommer att garantera att randområdena och de yttersta randområdena de fattigare regionerna i europeiska unionen hamnar i en ställning där de kan nå framgångar inom det nya euroområdet såväl som inom den ständigt expanderande inre marknaden där det råder fri rörlighet för varor personer tjänster och kapital |
sammanfattningsvis medan viktiga infrastrukturprojekt fått medel från europeiska regionala utvecklingsfonden och sammanhållningsfonden bör vi komma ihåg att europeiska socialfonden har spelat en mycket viktig roll vad gäller hjälp till de fattiga i samhället |
socialfonden har verkligen förbättrat våra institutioner för högre utbildning finansierat våra studieprogram för personer som redan innehar examensbevis och fått till stånd omfattande program som syftar till att bekämpa ungdoms och långtidsarbetslöshet hjälpa personer som lämnat skolan vid ett tidigt skede och främja en högre standard vad gäller läskunnigheten hos vuxna |
herr talman jag har tidigare flera gånger varit oense med föredraganden när det gäller regionalpolitiska frågor men denna gång delar jag hennes uppfattning |
jag vet inte om detta uppmuntrar henne att fortsätta i samma riktning men i vilket fall som helst skulle jag vilja framföra mina gratulationer |
den andra punkten som jag skulle vilja ta upp är det önskemål som mccarthy och jag framförde i egenskap av föredraganden för den allmänna förordningen jag skulle alltså föredra att riktlinjerna fogades till förordningen som bilaga |
detta har tyvärr inte skett och den som bär ansvaret för detta är inte bernié utan det förutvarande utskottet |
jag framför detta för att upprepa parlamentets ståndpunkt |
den tredje punkten som jag skulle vilja ta upp är att jag stöder riktlinjerna i stora drag i den mån de inte avviker från de anmärkningar vi gjort |
riktlinjerna är till stor hjälp för medlemsstaterna jag vill särskilt framhålla hur stor betydelse kommissionen tillmäter frågan om hållbar utveckling och ökad sysselsättning i synnerhet när det gäller likvärdiga möjligheter och transportfrågor |
detta kan åtminstone jag personligen helt och hållet instämma i |
sedan skulle jag i egenskap av öbo vilja kritisera att man försummat frågan om öarnas utveckling |
man lägger inte tillräckligt stor vikt vid detta och det är heller inte första gången under mina fem år som ledamot av parlamentet har jag upprepade gånger berört denna fråga |
herr kommissionär jag kommer även i fortsättningen att ta upp denna fråga för i artikel 1581 i amsterdamfördraget finns en bestämmelse som handlar om en helhetspolitik för öarna följaktligen borde kommissionen nu äntligen ta och granska den konkreta frågan |
sedan herr kommissionär är det nu äntligen dags att genomföra programmen även medlemsstaterna måste alltså ta sitt ansvar och sköta sina uppgifter på ett riktigt sätt |
beträffande oss här i parlamentet vill jag påminna om att det finns en uppförandekod för relationerna mellan parlamentet och kommissionen som undertecknades i maj |
jag är förvissad om att denna kod kommer att följas och att parlamentet kommer att hållas underrättat om detaljer i fråga om genomförandet av programmen |
herr talman herr kommissionär kära kolleger under den en och en halv minut jag har till mitt förfogande skulle jag till att börja med vilja lyckönska kollegan schroedter |
jag tror att många redan gjort det men jag tycker att hon förtjänar det eftersom hon varit mycket öppen och lyhörd för förslag från andra och jag tror att det är tack vare hennes tillgänglighet som betänkandet blivit så bra |
jag instämmer i hennes beklagande över att parlamentet på sätt och vis hoppat på tåget i farten när det gäller riktlinjerna eftersom förhandlingsförfarandet med staterna i dag har kommit så långt att det är svårt att tro att detta betänkande får någon direkt inverkan vilket jag beklagar |
det förefaller därför som om man i betänkandet behöver föregripa och fastställa riktlinjerna för revideringen efter halva tiden år 2003 och även påverka den andra delen av programmen efter 2003 |
jag skulle kort sagt vilja säga att vi går in i en förvaltningsperiod för programplaneringen 20002006 som inte får vara en rutinperiod av den enkla anledningen att vi står inför två stora utmaningar |
den första gäller harmoniseringen av politiken för den nationella fysiska planeringen och politiken för regional utveckling |
anslagen räcker inte till för att bedriva utveckling när det finns brister i infrastruktur eller offentlig service |
det är alltså en grundläggande fråga vi måste ställa oss hur kan vi se till att unionens politik flätas samman med den extra nationella politiken för fysisk planering |
den andra utmaningen handlar om utvidgningen som naturligtvis får avsevärda konsekvenser såväl på budgetområdet som geografiskt |
detta är två uppgifter som jag uppmanar kommissionären att genomföra och där jag ber honom att ta med oss i diskussionerna |
i denna tid av naturkatastrofer skulle jag ändå vilja ta upp frågan om strukturfondernas utnyttjande |
vi vet att det åligger varje stat att fördela en del av totalanslaget |
det får inte bli så som staterna har en tendens att vilja att europa försvinner helt |
i dag anklagar den allmänna opinionen och pressen oss för att vara otillgängliga medan vi skall finansiera en stor del av de nationella ansträngningarna |
jag tror att vi måste kunna säga det högt och tydligt |
jag tror att vi också måste inrätta eller be medlemsstaterna att ansvara för information om det europeiska stödet varje gång det utnyttjas för att reparera skador som orsakats av naturkatastrofer eller olyckor |
herr talman även jag vill tacka föredraganden för ett utmärkt arbete |
mer än någonsin tidigare kommer europa under de kommande åren på grund av den utmaning som globaliseringen och östutvidgningen medför att behöva klara och tydliga riktlinjer när det gäller program för att åter få fart på den ekonomiska utvecklingen |
i det avseendet måste europa som helhet och varje enskild medlemsstat på bästa sätt utnyttja alla sina resurser och möjligheter och därmed också de strukturfonder som är tillgängliga |
för att göra det krävs en europeisk kommission som utöver de goda avsikterna är tydligare i sina riktlinjer och anstränger sig maximalt i arbetet att kontrollera hur medlemsstaterna utnyttjar dessa resurser |
italien till exempel har under de senaste åren haft problem när det gällt att utnyttja strukturfonderna framför allt på grund av en överdriven byråkrati bristfällig information och ett bristande engagemang från de ekonomiska och sociala operatörerna på lokal nivå |
det är därför i första hand två punkter jag vill rikta kommissionens uppmärksamhet på för det första gäller det att på bästa sätt utnyttja samråd som en metod att samordna lokala och regionala operatörer och göra dem delaktiga i besluten just för att undvika obalanser och orättvisor |
herr talman låt mig avslutningsvis säga att det är ganska allvarligt att kommissionen i sitt meddelande bara ägnar bristfällig uppmärksamhet åt de territoriella avtalen och framför allt kampen mot arbetslösheten vad gäller kvinnor och ungdomar |
herr talman i likhet med min kollega evans tycker jag att det är synnerligen trevligt att stiga upp i talarstolen och hålla mitt första tal i denna kammare om denna mycket viktiga fråga särskilt på grund av att jag företräder en del av förenade kungariket west midlands som hittills dragit nytta av i synnerhet finansiering från mål 2 |
men det betänkande som behandlas i kammaren i kväll är ett utmärkt exempel på om vi inte är väldigt försiktiga hur vi kan lägga fram mycket storslagna idéer som saknar det innehåll som gör dem relevanta för de personer som direkt drar nytta av dem |
betänkandet i sig självt har ett gott syfte men som så ofta när vi behandlar dessa frågor saknar ett tydligt syfte och en sund verksamhetsbas |
detta är skälet till varför jag och min grupp lägger fram tre viktiga ändringsförslag och tillägg till texten inte för att ta bort något från förslaget utan för att göra det mer relevant för de som det är avsett att ge vägledning |
låt mig förklara hur vi har tänkt här |
för det första vill vi se till att strukturfonderna och sammanhållningsfonden används på ett lämpligt sätt |
erfarenheten visar i egenskap av företrädare för skattebetalarna i europeiska unionen att vi bör att vi måste kräva finansiell redlighet och öppenhet i samband med utbetalningarna och kontrollen av dessa pengar |
våra ändringsförslag och tillägg har därför att göra med uppfyllandet av vad som är känt som valuta för pengarnaindikatorer under förfarandet där beviljande av anslag sker |
vi får dessutom alltför ofta se att enorma belopp används inom projekt vars resultat man vet kommer att bli otydliga redan vid början av programperioden |
men halvvägs igenom eller vid slutet av denna period finns det inget effektivt sätt att avsluta projektet på om det inte visat sig vara framgångsrikt |
i våra tillägg uppmanar vi därför till att man skall skapa bestämmelser om strategier för ett praktiskt genomförbart avslutande så att vi inte bara kan få den nödvändiga garantin mot fortgående kostnader som ofta skattebetalarna får står för utan så att vi också kan undvika det väl inövade syndromet som innebär att vi offrar ytterligare pengar på ett hopplöst projekt |
slutligen efterlyser vi en förändring vad gäller den balans och den metod som används vid utbetalningen av medel |
det bör vara ett större deltagande från den privata sektorns sida vilket kommer att ge realistiska ekonomiska perspektiv vid utarbetandet av finansieringsplanerna |
dessutom måste de finansierade projekten i stället för att vara småskaliga intäktsbaserade projekt vilka är svåra att övervaka bli mer storskaliga eftersom de positiva effekterna då blir mer uppenbara |
på så sätt kommer det ofta utbasunerade behovet av öppenhet i samband med användningen av dessa medel att minska och det kommer också frestelsen att i det längre perspektivet på ett onödigt sätt förlita sig på den lokala skattebasen i områden där projekten genomförs europaparlamentet kommer sålunda att visa hur allvarligt man ser på behovet av sådana reformer |
om dessa ändringar av betänkandet stöds av kammaren i dag menar jag att detta kommer att förflytta oss till nästa fas då vi kan åstadkomma de historiska mål som fonderna syftar till dvs att på ett ekonomiskt hållbart sätt hjälpa medborgarna i de eftersatta områdena i europeiska unionen att få en tillfredsställande levnadsstandard inte genom att ge allmosor utan att ge hjälp till självhjälp |
jag uppmanar kammaren att stödja dessa ändringsförslag |
herr talman herr kommissionär värderade kolleger även jag skulle vilja gratulera föredraganden och tacka henne för hennes stora och seriösa arbetsinsats |
det råder inget tvivel om att europeiska unionens strukturpolitik och sammanhållningspolitik är de viktigaste instrumenten för att skapa förutsättningar för utveckling och för att minska de ekonomiska och sociala klyftorna mellan regionerna trots de åtgärder som vidtagits består dessa klyftor och i synnerhet när det gäller arbetslösheten är de mycket större än man kan acceptera |
för att denna politiks mål skall uppnås i största möjliga utsträckning är det nödvändigt att de politiska insatserna samordnas och att de organiseras med ledning av väl genomtänkta jag skulle vilja säga intelligenta riktlinjer |
vi får inte glömma att dessa politiska insatser när de är effektiva är synliga också för de europeiska medborgarna som drar nytta av dem och som ser en direkt förbättring av sin livskvalitet |
vi får inte glömma att man särskilt måste uppmärksamma europeiska unionens avsides belägna regioner och dess öregioner för deras geografiska läge medför stora hinder för deras ekonomiska och sociala utveckling såvida inte kommissionen kanske har för avsikt att bygga broar eller tunnlar för att förbinda öarna med det europeiska fastlandet |
avslutningsvis skulle jag vilja framhålla att strukturpolitiken i sin helhet måste bli mera flexibel så att den anpassas till föränderliga situationer och därigenom bättre kan möta de nya utmaningar och nya möjligheter som uppstår när vi nu har gått in i ett nytt millennium som vi alla knyter varma förhoppningar till |
herr talman schroedters betänkande innehåller utan tvivel ganska många viktiga iakttagelser och därför vill jag gratulera henne |
jag anser emellertid att vi borde hysa ännu större oro när det gäller gemenskapens regionalpolitik dess inriktning och effektivitet |
man kan sammanfattningsvis konstatera att den enorma massarbetslösheten långt ifrån att lindras tvärtom förvärras ytterligare genom strukturpolitiken |
jordbruksekonomin och jordbruksregionerna drabbas ohjälpligt av den regionalpolitik som bedrivs med dramatiska följder för sysselsättningen på landsbygden och för jordbrukarnas levnadsvillkor framför allt i södra europa |
den regionala obalansen ökar dramatiskt inom medlemsstaterna |
om vi betraktar uppgifterna i den sjätte rapporten skall vi finna att den regionala obalansen har ökat enormt under de senaste tio åren |
man uppmärksammar nästan inte alls de enorma problemen i unionens öregioner där bristerna i fråga om infrastruktur transporter kommunikationer och energi leder till en ständigt fortgående avfolkning |
ansvaret för detta bärs såväl av unionens regionalpolitik som av dess ekonomiska och sociala politik över huvud taget |
stora delar av europas befolkning fördömer skarpt denna politik som farlig och antifolklig |