text stringlengths 0 85 |
|---|
Great Mars, I put myself into thy file; |
Make me but like my thoughts, and I shall prove |
A lover of thy drum, hater of love. Exeunt |
ACT III. SCENE 4. |
Rousillon. The COUNT'S palace |
Enter COUNTESS and STEWARD |
COUNTESS. Alas! and would you take the letter of her? |
Might you not know she would do as she has done |
By sending me a letter? Read it again. |
STEWARD. [Reads] 'I am Saint Jaques' pilgrim, thither gone. |
Ambitious love hath so in me offended |
That barefoot plod I the cold ground upon, |
With sainted vow my faults to have amended. |
Write, write, that from the bloody course of war |
My dearest master, your dear son, may hie. |
Bless him at home in peace, whilst I from far |
His name with zealous fervour sanctify. |
His taken labours bid him me forgive; |
I, his despiteful Juno, sent him forth |
From courtly friends, with camping foes to live, |
Where death and danger dogs the heels of worth. |
He is too good and fair for death and me; |
Whom I myself embrace to set him free.' |
COUNTESS. Ah, what sharp stings are in her mildest words! |
Rinaldo, you did never lack advice so much |
As letting her pass so; had I spoke with her, |
I could have well diverted her intents, |
Which thus she hath prevented. |
STEWARD. Pardon me, madam; |
If I had given you this at over-night, |
She might have been o'er ta'en; and yet she writes |
Pursuit would be but vain. |
COUNTESS. What angel shall |
Bless this unworthy husband? He cannot thrive, |
Unless her prayers, whom heaven delights to hear |
And loves to grant, reprieve him from the wrath |
Of greatest justice. Write, write, Rinaldo, |
To this unworthy husband of his wife; |
Let every word weigh heavy of her worth |
That he does weigh too light. My greatest grief, |
Though little he do feel it, set down sharply. |
Dispatch the most convenient messenger. |
When haply he shall hear that she is gone |
He will return; and hope I may that she, |
Hearing so much, will speed her foot again, |
Led hither by pure love. Which of them both |
Is dearest to me I have no skill in sense |
To make distinction. Provide this messenger. |
My heart is heavy, and mine age is weak; |
Grief would have tears, and sorrow bids me speak. Exeunt |
ACT III. SCENE 5. |
Without the walls of Florence |
A tucket afar off. Enter an old WIDOW OF FLORENCE, her daughter DIANA, |
VIOLENTA, and MARIANA, with other CITIZENS |
WIDOW. Nay, come; for if they do approach the city we shall lose |
all the sight. |
DIANA. They say the French count has done most honourable service. |
WIDOW. It is reported that he has taken their great'st commander; |
and that with his own hand he slew the Duke's brother. [Tucket] |
We have lost our labour; they are gone a contrary way. Hark! you |
may know by their trumpets. |
MARIANA. Come, let's return again, and suffice ourselves with the |
report of it. Well, Diana, take heed of this French earl; the |
honour of a maid is her name, and no legacy is so rich as |
honesty. |
WIDOW. I have told my neighbour how you have been solicited by a |
gentleman his companion. |
MARIANA. I know that knave, hang him! one Parolles; a filthy |
officer he is in those suggestions for the young earl. Beware of |
them, Diana: their promises, enticements, oaths, tokens, and all |
these engines of lust, are not the things they go under; many a |
maid hath been seduced by them; and the misery is, example, that |
so terrible shows in the wreck of maidenhood, cannot for all that |
dissuade succession, but that they are limed with the twigs that |
threatens them. I hope I need not to advise you further; but I |
hope your own grace will keep you where you are, though there |
were no further danger known but the modesty which is so lost. |
DIANA. You shall not need to fear me. |
Enter HELENA in the dress of a pilgrim |
WIDOW. I hope so. Look, here comes a pilgrim. I know she will lie |
at my house: thither they send one another. I'll question her. |
God save you, pilgrim! Whither are bound? |
HELENA. To Saint Jaques le Grand. |
Where do the palmers lodge, I do beseech you? |
WIDOW. At the Saint Francis here, beside the port. |
HELENA. Is this the way? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.