English
stringlengths
3
537
Berber
stringlengths
3
518
You always insist that you are in the right.
Dima tettakfem lḥeqq i yiman-nwen.
You always insist that you are in the right.
Dima tettakfemt lḥeqq i yiman-nwent.
You always talk back to me, don't you?
Dima tettarraḍ-iyi-d awal, naɣ?
You always talk back to me, don't you?
Dima tettarram-iyi-d awal, naɣ?
You always talk back to me, don't you?
Dima tettarramt-iyi-d awal, naɣ?
You are always watching TV.
Dima tettwaliḍ tiliẓri.
Once you begin, you must continue.
Ma ifat tebdiḍ-d, yessefk ad tkemmleḍ.
Once you begin, you must continue.
Ma ifat tebdam-d, yessefk ad tkemmlem.
Once you begin, you must continue.
Ma ifat tebdamt-d, yessefk ad tkemmlemt.
How much money do you want?
Acḥal n yedrimen ay tebɣiḍ?
You have some books.
Tesɛiḍ kra n yedlisen.
You've given me good advice.
Tefkiḍ-iyi-d tinṣiḥin yelhan.
You'd better brush up on your English if you 're going to go to America.
Ɣas sselhu tanglizit-nnek ma tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer Temrikt.
You'd better brush up on your English if you 're going to go to America.
Ɣas sselhu tanglizit-nnem ma tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer Temrikt.
You'd better brush up on your English if you 're going to go to America.
Ɣas sselhut tanglizit-nwen ma tebɣam ad teddum ɣer Temrikt.
You'd better brush up on your English if you 're going to go to America.
Ɣas sselhumt tanglizit-nwent ma tebɣamt ad teddumt ɣer Temrikt.
You cannot buy that judge.
Ur tezmireḍ ad d-tesɣeḍ anezraf-nni.
Are you on the committee?
Tettekkaḍ deg useqqamu-nni?
You should have taken a chance then.
Yella yessefk ad tfaṛsed imir-nni.
You're a philosopher, aren't you?
Kecc d afelsaf neɣ uhu?
You're a philosopher, aren't you?
Kemm d tafelsaft neɣ uhu?
You'll be able to drive a car in a few days.
Seg-a ɣef kra n wussan, ad teqqleḍ tzemreḍ ad tnehṛeḍ takeṛṛust.
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
Tzemreḍ daɣen ad tawyeḍ yiwen n wass n wesgunfu imi ay txedmeḍ aṭas ussan-a.
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
Tzemrem daɣen ad tawyem yiwen n wass n wesgunfu imi ay txedmem aṭas ussan-a.
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
Tzemremt daɣen ad tawyemt yiwen n wass n wesgunfu imi ay txedmemt aṭas ussan-a.
You should by all means read the book.
Yessefk s tidet ad teɣreḍ adlis-a.
Are you doing what you think is right?
La tettgeḍ ayen ay tettwaliḍ d ṣṣwab?
Are you doing what you think is right?
La tettgem ayen ay tettwalim d ṣṣwab?
Are you doing what you think is right?
La tettgemt ayen ay tettwalimt d ṣṣwab?
You made the mistake on purpose, didn't you?
S tmeɛmada ay tgiḍ tuccḍa-nni, naɣ?
You made the mistake on purpose, didn't you?
S tmeɛmada ay tgam tuccḍa-nni, naɣ?
You made the mistake on purpose, didn't you?
S tmeɛmada ay tgamt tuccḍa-nni, naɣ?
You may choose either of the two books.
Tzemreḍ ad tferneḍ win ay ak-yehwan seg sin-a n yedlisen.
You can't go naked in this hotel.
Ur tezmireḍ ad tedduḍ d aɛeryan deg usensu-a.
When did you begin learning German?
Melmi ay tebdiḍ tlemmdeḍ talmanit?
Is there anything you want that you don't have?
Yella kra ay tebɣiḍ yerna ur t-tesɛiḍ?
Is there anything you want that you don't have?
Yella kra ay tebɣam yerna ur t-tesɛim?
Is there anything you want that you don't have?
Yella kra ay tebɣamt yerna ur t-tesɛimt?
I admire you for your courage.
Ttqadareɣ-ken ɣef tebɣest-nwen.
I admire you for your courage.
Ttqadareɣ-kent ɣef tebɣest-nwent.
I admire you for your courage.
Teɛjeb-iyi tebɣest-nwen.
I admire you for your courage.
Teɛjeb-iyi tebɣest-nwent.
I admire you for your courage.
Teɛjeb-iyi tebɣest-nnek.
I admire you for your courage.
Teɛjeb-iyi tebɣest-nnem.
I admire your courage.
Teɛjeb-iyi tebɣest-nnek.
I admire your brave deed.
Teɛjeb-iyi tigawt-nnek n tebɣest.
You have lovely eyes, don't you?
Cebḥent tiṭṭawin-nnem, neɣ uhu?
You have lovely eyes, don't you?
Cebḥent tiṭṭawin-nnek, neɣ uhu?
You have lovely eyes, don't you?
Cebḥent tiṭṭawin-nwen, neɣ uhu?
You have lovely eyes, don't you?
Cebḥent tiṭṭawin-nwent, neɣ uhu?
Where are your eyes?
Anda-tent tiṭṭawin-nnek?
Your driver's license has expired.
Ttesriḥ-nnek n tenhaṛt yemmut.
I will sell the boat in accordance with your orders.
Ad ssenzeɣ aɣerrabu-nni ɣef leḥsab n lewṣaya-nnek.
Write your name in capitals.
Aru isem-nnek s yisekkilen imeqranen.
Write your name in capitals.
Aru isem-nnem s yisekkilen imeqranen.
I admire your ignorance.
Teɛjeb-iyi lqella-nnek n tmussni.
How pretty your sister is!
Acḥal ay tecbeḥ weltma-m!
What has become of your sister?
Anda akka ay d-teggra weltma-k?
When did your sister leave Tokyo for London?
Melmi ay tedda weltma-k seg Tokyo ɣer London?
When did your sister leave Tokyo for London?
Melmi ay tedda weltma-m seg Tokyo ɣer London?
When did your sister leave Tokyo for London?
Melmi ay tedda weltma-twen seg Tokyo ɣer London?
When did your sister leave Tokyo for London?
Melmi ay tedda weltma-twent seg Tokyo ɣer London?
What grade is your sister in?
D acu n useggas aydeg tella weltma-k deg uɣerbaz?
Your book is double the size of mine.
Adlis-nnek yugar win-inu s snat tikkal.
Your book is on the desk.
Adlis-nnek atan ɣef tnarit.
Better to get advice from your lawyer.
Ɣas ciweṛ abugaṭu-nnek.
Your room is twice the size of mine.
Taxxamt-nnek tugar tin-inu s snat tikkal.
Your room is twice the size of mine.
Taxxamt-nnem tugar tin-inu s snat tikkal.
Your room is twice the size of mine.
Taxxamt-nwen tugar tin-inu s snat tikkal.
Your room is twice the size of mine.
Taxxamt-nwent tugar tin-inu s snat tikkal.
It's your move.
D nnuba-nnek.
Tell me about your daily life.
Ḥku-iyi-d ɣef tmeddurt-nnek n yal ass.
You may read whichever book you like.
Tzemreḍ ad teɣreḍ adlis ay ak-yehwan.
You may read whichever book you like.
Tzemreḍ ad teɣreḍ adlis ay am-yehwan.
You may read whichever book you like.
Tzemrem ad teɣrem adlis ay awen-yehwan.
You may read whichever book you like.
Tzemremt ad teɣremt adlis ay awent-yehwan.
Compare your answer with Tom's.
Qaren tiririt-nnek ɣer tin n Tom.
You can come and see me whenever it's convenient for you.
Tzemreḍ ad d-taseḍ ad iyi-teẓreḍ melmi ay yeffeɣ fell-ak.
You can come and see me whenever it's convenient for you.
Tzemreḍ ad d-taseḍ ad iyi-teẓreḍ melmi ay yeffeɣ fell-am.
You can come and see me whenever it's convenient for you.
Tzemrem ad d-tasem ad iyi-teẓrem melmi ay yeffeɣ fell-awen.
You can come and see me whenever it's convenient for you.
Tzemremt ad d-tasemt ad iyi-teẓremt melmi ay yeffeɣ fell-awent.
I forget your phone number.
Ttettuɣ uḍḍun-nnek n usawal.
Your brother said you'd gone to Paris.
Yenna-d gma-k aql-ik ad tedduḍ ɣer Paris.
You'll be paid according to the amount of work you do.
Ad tettwaxellṣeḍ ɣef leḥsab n uxeddim ara txedmeḍ.
You'll be paid according to the amount of work you do.
Ad tettwaxellṣem ɣef leḥsab n uxeddim ara txedmem.
You'll be paid according to the amount of work you do.
Ad tettwaxellṣemt ɣef leḥsab n uxeddim ara txedmemt.
You'll be paid according to the amount of work you do.
Ad tettwaxellṣeḍ ɣef leḥsab n wanect ay txedmeḍ.
You'll be paid according to the amount of work you do.
Ad tettwaxellṣem ɣef leḥsab n wanect ay txedmem.
You'll be paid according to the amount of work you do.
Ad tettwaxellṣemt ɣef leḥsab n wanect ay txedmemt.
If only I had taken your advice.
Mennaɣ lemmer d ay ḍfireɣ tanṣiḥt-nnek.
Mind your own business!
Lhu ed ccɣel-nnek!
Mind your own business!
Lhu ed ccɣel-nnem!
Mind your own business!
Lhut ed ccɣel-nwen!
Mind your own business!
Lhumt ed ccɣel-nwent!
When is your birthday?
Melmi ay d amulli-nnek?
When is your birthday?
Melmi ay d amulli-nnem?
I cannot accept your gift.
Ur zmireɣ ara ad qebleɣ asefk-nnek.
I cannot accept your gift.
Ur zmireɣ ara ad qebleɣ asefk-nnem.
I can hear you, but I can't see you.
Zemreɣ ad ak-sleɣ maca ur zmireɣ ad k-waliɣ.
I can hear you, but I can't see you.
Zemreɣ ad am-sleɣ maca ur zmireɣ ad kem-waliɣ.