translation
dict
{ "en": "Right now the Sloan Foundation has just funded a multi-institutional study on this, to work out what the risk and benefits to society are, and the rules that scientific teams such as my own should be using in this area, and we're trying to set good examples as we go forward.", "es": "Ahora la Fundación Sloan ha financiado un estudio multiinstitucional sobre este tema para establecer los riesgos y los beneficios para la sociedad y las normas que los equipos de científicos, como el mío, deberían estar aplicando en este ámbito y estamos tratando establecer buenos ejemplos a medida que avanzamos." }
{ "en": "These are complex issues.", "es": "Se trata de cuestiones complejas." }
{ "en": "Except for the threat of bio-terrorism, they're very simple issues in terms of, can we design things to produce clean energy, perhaps revolutionizing what developing countries can do and provide through various simple processes. Thank you very much.", "es": "A excepción de la amenaza del bioterrorismo, son cuestiones muy sencillas en términos de si podemos diseñar cosas para producir energía limpia, tal vez revolucionando lo que los países en desarrollo pueden hacer y facilitar a través de diversos procesos simples. Muchas gracias." }
{ "en": "(Laughter) I've called for tech support again.", "es": "Hola contestadora automática, mi vieja amiga. (Risas) He llamado a servicio técnico de nuevo." }
{ "en": "I ignored my boss's warning.", "es": "Ignoré la advertencia de mi jefe." }
{ "en": "I called on a Monday morning.", "es": "Llamé un Lunes por la mañana." }
{ "en": "Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold.", "es": "Ahora anochece, y mi cena primero se enfrió — y luego se enmoheció." }
{ "en": "I'm still on hold.", "es": "Todavía sigo en espera." }
{ "en": "I'm listening to the sounds of silence.", "es": "Estoy escuchando los sonidos del silencio." }
{ "en": "I don't think you understand.", "es": "No creo que me hayas entendido." }
{ "en": "I think your phone lines are unmanned.", "es": "Digo que nadie está atendiendo." }
{ "en": "I punched every touch tone I was told, but I've still spent 18 hours on hold.", "es": "Ya he presionado cada tecla que me han indicado. Y aún así he pasado 18 horas en espera." }
{ "en": "It's not enough your software crashed my Mac, and it constantly hangs and bombs — it erased my ROMs!", "es": "No es suficiente que su software haya arruinado mi Mac y... esta constantemente se traba y fracasa. ¡Ha borrado mis ROMs!" }
{ "en": "Now the Mac makes the sounds of silence.", "es": "Ahora mi Mac... Hace el sonido del silencio." }
{ "en": "In my dreams I fantasize of wreaking vengeance on you guys.", "es": "En mi sueños fantaseo dar rienda suelta a mi venganza contra ustedes." }
{ "en": "Say your motorcycle crashes. Blood comes gushing from your gashes.", "es": "Supongamos que choquen en motocicleta sangre salpica de sus heridas." }
{ "en": "With your fading strength, you call 9-1-1 and you pray for a trained MD.", "es": "Con tu fuerza debilitandose llamas al 911 y rezas por un paramédico entrenado." }
{ "en": "But you get me. (Laughter) And you listen to the sounds of silence. (Music)", "es": "Pero en eso llego yo. (Risas) Y tu escuchas el sonido... del silencio. (Aplausos)" }
{ "en": "Thank you. Good evening and welcome to: \"Spot the TED Presenter Who Used to Be a Broadway Accompanist.\" (Laughter)", "es": "Gracias. Buena tarde y bienvenidos a \"Conozca al Presentador de TED que alguna vez fue Músico de Broadway\" (Risas) Bien." }
{ "en": "When I was offered the Times column six years ago, the deal was like this: you'll be sent the coolest, hottest, slickest new gadgets.", "es": "Cuando me ofrecieron la columna del Times hace seis años, el trato fue este: Se te enviarán los mas atractivos, modernos e ingeniosos gadgets." }
{ "en": "Every week, it'll arrive at your door.", "es": "Cada semana llegarán a tu casa." }
{ "en": "You get to try them out, play with them, evaluate them until the novelty wears out, before you have to send them back, and you'll get paid for it.", "es": "Deberás probarlos, jugar con ellos, evaluarlos hasta que pase la novedad, pero antes tendrás que devolverlos." }
{ "en": "You can think about it, if you want.", "es": "Y te pagaremos por eso. Piénsalo y nos avisas." }
{ "en": "So, I've always been a technology nut, and I absolutely love it.", "es": "Entonces, siempre he sido un fanático de la tecnología y la adoro. el trabajo, sin embargo, tenía una pequeña desventaja." }
{ "en": "The job, though, came with one small downside, and that is, they intended to publish my email address at the end of every column.", "es": "Y era que intentaron agregar mi email al final de cada columna publicada." }
{ "en": "And what I've noticed is — first of all, you get an incredible amount of email.", "es": "Y lo que he notado es... primero que todo, que recibo una cantidad increible de correos electrónicos." }
{ "en": "If you ever are feeling lonely, get a New York Times column, because you will get hundreds and hundreds and hundreds of emails.", "es": "Si alguna vez te sientes solo hazte de una columna en el New York Times, porque tendrás miles y miles y miles de emails." }
{ "en": "And the email I'm getting a lot today is about frustration.", "es": "Y el mensaje que recibo a menudo es de acerca de la frustración." }
{ "en": "People are feeling like things — Ok, I just had an alarm come up on my screen.", "es": "La gente siente que las cosas - OK Tengo una alarma saliendo en mi pantalla." }
{ "en": "Lucky you can't see it.", "es": "Por suerte no la pueden ver." }
{ "en": "People are feeling overwhelmed.", "es": "La gente se siente abrumada." }
{ "en": "They're feeling like it's too much technology, too fast.", "es": "Sienten que es demasiada tecnología, demasiado rápido." }
{ "en": "It may be good technology, but I feel like there's not enough of a support structure.", "es": "Puede ser buena tecnología. pero siento que no hay suficiente estructura de soporte." }
{ "en": "There's not enough help.", "es": "No hay sufiente ayuda." }
{ "en": "There's not enough thought put into the design of it to make it easy and enjoyable to use.", "es": "No hay suficiente análisis dedicado al diseño de las cosas para hacerlas fáciles y divertidas de usar." }
{ "en": "One time I wrote a column about my efforts to reach Dell Technical Support, and within 12 hours, there were 700 messages from readers on the feedback boards on the Times website, from users saying, \"\" Me too, and here's my tale of woe. \"I call it\" software rage. \"And man, let me tell you, whoever figures out how to make money off of this frustration will — Oh, how did that get up there? Just kidding.", "es": "Cierta ocasión, escribí una columna sobre mis esfuerzos para contactar al Servicio Técnico de Dell. Y tras 12 horas, habían 700 comentarios en el artículo publicado en el sitio web del Times, de usuarios diciendo: \"¡Me pasó lo mismo!\" \"He vivido la misma desgracia.\" Yo llamo a esto ira de software. Y permítanme decirles, quien logre sacar dinero de estas frustraciones... Oh, ¿Cómo llegó esto acá?" }
{ "en": "(Laughter)", "es": "Solo bromeo. (Risas)" }
{ "en": "Ok, so why is the problem accelerating?", "es": "Ok, Entonces. ¿Por qué este problema esta acelerándose?" }
{ "en": "And part of the problem is, ironically, because the industry has put so much thought into making things easier to use.", "es": "Y parte del problema es irónicamente, porque los fabricantes han puesto tanto análisis en facilitar el uso de las cosas." }
{ "en": "I'll show you what I mean. This is what the computer interface used to look like, DOS.", "es": "Les enseñaré de lo que hablo Así es como el entorno de una computadora se veía, DOS." }
{ "en": "Over the years, it's gotten easier to use.", "es": "Con los años, se ha vuelto mas fácil de usar." }
{ "en": "This is the original Mac operating system. Reagan was President. Madonna was still a brunette. And the entire operating system — this is the good part — the entire operating system fit in 211 k.", "es": "Este es el sistema operativo original de Mac. Reagan era Presidente. Madonna todavía era morena." }
{ "en": "(Laughter) So the irony is, that as these things became easier to use, a less technical, broader audience was coming into contact with this equipment for the first time.", "es": "Y todo el sistema operativo - ésta es la parte buena — el sistema operativo completo, cabía en 211 kb Ahora no se puede ni poner el logo del sistema Mac10 en 211kb. (Risas) Así que lo irónico es que, mientras éstas cosas se volvían más fáciles de usar una comunidad menos preparada y más amplia estaba entrando en contacto con estos equipos por primera vez." }
{ "en": "I once had the distinct privilege of sitting in on the Apple call center for a day.", "es": "Una vez, tuve el privilegio de visitar el centro de atención al cliente de Apple por un día." }
{ "en": "The guy had a duplicate headset for me to listen to.", "es": "Un tipo tenía doble auricular, para yo poder escuchar." }
{ "en": "And the calls that — you know how they say, \"Your call may be recorded for quality assurance?\" Uh-uh.", "es": "Y recibía llamadas — ustedes saben como son... \"Su llamada puede estar siendo grabada para asegurar la calidad de servicio.\" Mm-Mmm." }
{ "en": "Your call may be recorded so that they can collect the funniest dumb user stories and pass them around on a CD. (Laughter) Which they do. (Laughter)", "es": "Su llamada puede ser grabada de modo que se puedan recopilar las más divertidas historias de usuarios tontos y luego compartirlas en un CD. (Risas) Lo cual realmente hacen. (Risas) Y yo tengo una copia. (Risas) Hay una en sus bolsas de regalo. No, no. Con sus voces en ella." }
{ "en": "It's in your gift bag. No, no. With your voices on it! So, some of the stories are just so classic, and yet so understandable. A woman called Apple to complain that her mouse was squeaking.", "es": "Así que, algunas historias son tan clásicas, y aún así comprensibles Una mujer llamó a Apple para quejarse que su mouse (ratón) estaba chillando - haciendo un sonido chillón." }
{ "en": "(Laughter) And the technician's like, \"Ma'am, you've got the mouse up against the screen?\" She goes, \"Well, the message said, 'Click here to continue.'\" (Laughter)", "es": "Y el técnico le dijo, \"Bien señora, ¿A qué se refiere con chillando?\" Ella dice, \"Todo lo que le puedo decir es que chilla mas fuerte entre mas lo arrastro por la pantalla\". (Risas) Y el técnido confundido, \"Señora, ¿Está arrastrando el contra ratón sobre la pantalla?\" Ella responde, \"Bueno, el mensaje decía 'Click aquí para continuar'\" (Risas)" }
{ "en": "Well, if you like that one — how much time have we got?", "es": "Si les gustó esa historia, ¿Cuánto tiempo nos queda? Una más. Un tipo llamó, esto es verídico!" }
{ "en": "Another one, a guy called — this is absolutely true — his computer had crashed, and he told the technician he couldn't restart it, no matter how many times he typed \"11.\" And the technician said, \"What?", "es": "Su computadora se había trabado, y le dijo al técnico que no podía reiniciarla sin importar cuántas veces tecleara 11." }
{ "en": "Why are you typing 11? \"He said,\" The message says, 'Error Type 11.' \"(Laughter) So, we must admit that some of the blame falls squarely at the feet of the users.", "es": "Y el técnico le dijo \"¿Qué? ¿Por qué está tecleando 11?\" \"Es que el mensaje dice 'Error de escritura 11'\" (Risas) Así que hay que admitir que algunos de estos errores son totalmente culpa de los usuarios." }
{ "en": "But why is the technical overload crisis, the complexity crisis, accelerating now?", "es": "Pero, ¿Por qué es la crisis de sobrecarga técnica, la crisis de la complejidad, acelerándose ahora?" }
{ "en": "In the hardware world, it's because we the consumers want everything to be smaller, smaller, smaller.", "es": "En el mundo del hardware esto se debe a que los consumidores quieren todo más pequeño, más pequeño, más pequeño." }
{ "en": "So the gadgets are getting tinier and tinier, but our fingers are essentially staying the same size.", "es": "Así que los aparatos se vuelven más pequeños y más pequeños pero nuestros dedos se mantienen esencialmente del mismo tamaño." }
{ "en": "So it gets to be more and more of a challenge.", "es": "Así que se vuelve más y más un reto." }
{ "en": "Software is subject to another primal force: the mandate to release more and more versions.", "es": "Los programas son materia de otra fuerza primaria: la obligación de lanzar más y más versiones." }
{ "en": "When you buy a piece of software, it's not like buying a vase or a candy bar, where you own it.", "es": "Cuando compramos un programa, no es como comprar artesanía o un caramelo, dónde es tuyo." }
{ "en": "It's more like joining a club, where you pay dues every year, and every year, they say, \"We've added more features, and we'll sell it to you for $99.\" I know one guy who's spent $4,000 just on Photoshop over the years.", "es": "Es más bien como unirse a un club donde pagas cuotas cada año. Y cada año te dicen, \"Hemos agregado nuevas características y se las venderemos por 99 dólares\" Yo conozco a una persona que gastó 4000 dolares sólo en Photoshop en algunos años." }
{ "en": "And software companies make 35 percent of their revenue from just these software upgrades.", "es": "Y las compañías desarrolladoras hacen 35% de sus ingresos sólo de estas actualizaciones a sus programas." }
{ "en": "I call it the Software Upgrade Paradox — which is that if you improve a piece of software enough times, you eventually ruin it.", "es": "Yo lo llamo La Paradoja de las Actualizaciones de Programas — lo cual significa que, si actualizas un programa suficientes veces, eventualmente terminas aruinándolo." }
{ "en": "I mean, Microsoft Word was last just a word processor in, you know, the Eisenhower administration. (Laughter)", "es": "Digo, Microsoft Word era al final sólo un procesador de texto en, ya saben, desde la administración Eisenhower. (Risas) Pero, ¿Cuál era la alternativa?" }
{ "en": "Microsoft actually did this experiment. They said, \"Well, wait a minute.", "es": "Microsoft en realidad hizo un experimento, dijeron, \"Bien, espera un minuto." }
{ "en": "Everyone complains that we're adding so many features. Let's create a word processor that's just a word processor: Simple, pure; does not do web pages, is not a database. \"And it came out, and it was called Microsoft Write.", "es": "Todo el mundo se queja que estamos agregando muchas funciones vamos a crear un procesador de texto que sea sólo un procesador de texto simple, puro, que no haga páginas web, ni maneje bases de datos \". Y lo lanzaron. Y fue bautizado Microsoft Write." }
{ "en": "And none of you are nodding in acknowledgment, because it died. It tanked. No one ever bought it.", "es": "Y ninguno de ustedes esta asintiendo en reconocimiento, porque murió. Se estancó. Nadie nunca lo compró." }
{ "en": "I call this the Sport Utility Principle.", "es": "Yo llamo a esto \"El Principio de la Ostentación de Utilidad\"." }
{ "en": "People like to surround themselves with unnecessary power, right?", "es": "A la gente le gusta rodearse de poder innecesario, ¿cierto?" }
{ "en": "They don't need the database and the website, but they're like, \"Well, I'll upgrade, because, I might, you know, I might need that someday.\" So the problem is: as you add more features, where are they going to go? Where are you going to stick them?", "es": "Ellos no necesitan de bases de datos o páginas web, pero son como... \"Pues voy a actualizarme, porque, algún día, quien sabe, quizás necesite esto.\" Así que el problema es, que si agregas mas funciones ¿Dónde las vas a poner? ¿Dónde las vas a colocar?" }
{ "en": "You only have so many design tools.", "es": "Sólo hay cierta cantidad de herramientas de diseño." }
{ "en": "You can do buttons, you can do sliders, pop-up menus, sub-menus.", "es": "Puedes hacer botones, pestañas, menús emergentes, sub menús." }
{ "en": "But if you're not careful about how you choose, you wind up with this. (Laughter)", "es": "Pero si no tienes cuidado al escojer, vas a terminar con algo así... (Risas)" }
{ "en": "This is an un-retouched — this is not a joke — un-retouched photo of Microsoft Word, the copy that you have, with all the toolbars open.", "es": "Esto es una no retocada - No es broma - no retocada foto de Microsoft Word. la copia que ustedes usan, con todas las barras abiertas." }
{ "en": "You've obviously never opened all the toolbars, but all you have to type in is this little, teeny window down here.", "es": "Ustedes obviamente nunca abren todas las barras." }
{ "en": "And we've arrived at the age of interface matrices, where there are so many features and options, you have to do two dimensions, you know: a vertical and a horizontal.", "es": "Pero todo el lugar para escribir es esta pequeña, mínima ventana de aquí. (Risas) Pero hemos llegado a la edad de los entornos matriciales, donde hay tantas funciones y opciones, que tienes que hacer dos dimensiones, saben. Una vertical y otra horizontal." }
{ "en": "You guys all complain about how Microsoft Word is always bulleting your lists and underlining your links automatically.", "es": "Y todos se quejan al respecto. Como Microsoft Word siempre está enumerando listas y subrrayando los emails." }
{ "en": "The off switch is in there somewhere. I'm telling you — it's there.", "es": "El switch de apagado está allí, en algún lado. ¡Se los digo, está allí!" }
{ "en": "Part of the art of designing a simple, good interface, is knowing when to use which one of these features.", "es": "Parte de diseñar una interface agradable y sencilla está en saber cuando usar cada función." }
{ "en": "So, here is the log-off dialogue box for Windows 2000.", "es": "Miremos, esto aparece en el cierre de sesión de Windows 2000 Solo existen 4 opciones." }
{ "en": "There are only four choices, so why are they in a pop-up menu?", "es": "Entonces ¿Por qué están metidas en un menú despelgable?" }
{ "en": "It's not like the rest of the screen is so full of other components that you need to collapse the choices.", "es": "No es como sí el resto de la pantalla esté saturada de componentes, para que sea necesario amontonar las opciones." }
{ "en": "They could have put them all out in view.", "es": "Pudieron haberlas puesto a simple vista." }
{ "en": "Here's Apple's take on the exact same dialogue box.", "es": "Aquí está la misma situación pero para Apple. (Aplausos) Gracias - Si, yo diseñe esta caja de dialogo." }
{ "en": "(Applause)", "es": "No, no, no." }
{ "en": "Thank you — yes, I designed the dialogue box. No, no. Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design.", "es": "Ya, podemos ver como Apple y Microsoft están abismalmente distanciados en diseño de software." }
{ "en": "Microsoft's approach to simplicity tends to be: let's break it down; let's just make it more steps.", "es": "El acercamiento de Microsoft a simplicidad, tiende a ser: Desarmemos esto, pongamos más pasos para todo." }
{ "en": "There are these \"wizards\" everywhere.", "es": "Están los ayudantes para cualquier cosa." }
{ "en": "And you know, there's a new version of Windows coming out this fall.", "es": "Y ya saben que hay una nueva versión de Windows lista para el otoño." }
{ "en": "If they continue at this pace, there's absolutely no telling where they might wind up. [Welcome to the Type a Word Wizard]", "es": "Si continúan a este paso, no hay manera de adivinar dónde van a terminar. (Aplausos) Bienvenido al Ayudante para Escribir la Letra A. Ok, picaré." }
{ "en": "(Applause) From the drop-down menu, choose the first letter you want to type. Ok. (Laughter)", "es": "Vamós a hacer click en continuar. (aplausos) Del menú desplegable, escoja la primera letra que desea escribir." }
{ "en": "So what is the answer? How do you pack in all these features in a simple, intelligent way?", "es": "Bien. (Risas) Así que hay un límite al que no queremos llegar. ¿Cuál es la solución? ¿Cómo juntar todas estás funciones en una forma simple e inteligente?" }
{ "en": "I believe in consistency, when possible, real-world equivalents, trash can folder, when possible, label things, mostly.", "es": "Yo creo que es posible cuando hay consistencia. equivalentes en el mundo real, eliminar carpetas usualmente, etiquetar la mayoría de cosas." }
{ "en": "But I beg of the designers here to break all those rules if they violate the biggest rule of all, which is intelligence. Now what do I mean by that?", "es": "Pero le ruego a los diseñadores que paren todas esas reglas si violan la mayor regla de todas. que es la inteligencia ¿A qué me refiero con esto?" }
{ "en": "I'm going to give you some examples where intelligence makes something not consistent, but it's better.", "es": "Daré unos ejemplos donde la inteligencia hace algo que no parece consistente, pero da mejores resultados." }
{ "en": "If you are buying something on the web, you're supposed to put in your address, and you're supposed to choose what country you're from, ok?", "es": "Si estás comprando algo en internet, se deben dar datos como la dirección y uno debe escojer en que país vive, ¿cierto?" }
{ "en": "There are 200 countries in the world.", "es": "Existen 200 paises en el mundo." }
{ "en": "We like to think of the Internet as a global village.", "es": "Nos gusta pensar en Internet como una red global." }
{ "en": "I'm sorry; it's not one yet.", "es": "Lo siento, todavía no lo es." }
{ "en": "You have to scroll, like, seven screensful to get to it. Now, it would be inconsistent to put \"United States\" first, but it would be intelligent.", "es": "Es básicamente, Estados Unidos, Europa y Japón Entonces, ¿Por qué Estados Unidos (United States) está en la U? (Risas) Uno debe bajar como 7 pantallas para llegar a la U. Ahora, sería inconsistente poner United States de primero," }
{ "en": "This one's been touched on before, but why in God's name do you shut down a Windows PC by clicking a button called \"Start?\" (Laughter) Here's another pet one of mine: you have a printer. Most of the time, you want to print one copy of your document, in page order, on that printer.", "es": "pero sería inteligente. Está es otra muy mencionada pero, Por Dios, ¿Por qué para apagar la computadora debemos dar click en el botón llamado \"Inicio\"? (Risas) Aquí hay otra de mis favoritas: Usted tiene una impresora, la mayoría de veces solo va a imprimir una copia del documento, en el orden normal, en la misma impresora." }
{ "en": "So why in God's name do you see this every time you print?", "es": "Entonces, ¿Por qué diantres tenemos esta pantalla cada vez que vamos a imprimir?" }