text
stringlengths
7
697
Brig. ###>G70a
Gioielli costosi. ###>Expensive jewelry.
Vuole che lo apra io? ###>you wanna i open? no, thank you.
Ci crede? ###>Can you believe that?
L'Hotel Versilia dispone di un proprio parcheggio privato con 10 posti auto a uso gratuito (non riservabili). ###>The Hotel Versilia has its own private parking with 10 free parking spaces (not reservable).
Ti trovero'. ###>I'll find you.
Le donne potrebbero averlo fatto infuriare respingendo le sue avance. ###>The women could have enraged him by rejecting his advances.
Basta col telefono. ###>no more phone.
Vediamo quanto resisti sotto. ###>Let's see how long we can stay under.
Abbiamo verificato all'hotel-- ci sono 900 dottori registrati. ###>We checked the hotel-- 900 doctors registered.
- Avery, da questa parte! ###>Avery, over here!
Questo aggiunge qualcosa? ###>Does that add up ?
Genitori, fratelli, nipotine e nipotini. ###>Parents, siblings, nieces and nephews.
7 a 6 il punteggio finale. ###>A score of seven to six.
State davvero fumando? ###>You guys are seriously toking?
Circa la sua situazione vi posso dire che c’è ancora qualche dettaglio da mettere a post con il Chievo ma credo entro due giorni sarà qui. ###>Regarding his situation I can tell you that there are still a few details to work out with Chievo, but I believe he’ll be here within two days.
- Si', quello. ###>- Yes, that's it.
- Zora Neale Hurston. ###>Both:
Maurice ti ha comprato? ###>Maurice paying you off?
Se si va in tribunale, probabilmente la appoggeranno, - ma ci potrebbero volere settimane. ###>If it becomes a matter for the courts, they'll probably go with what you decide,
Sentite che la chitarra ha un suono molto primitivo. ###>You can hear how cheap the guitar sounds.
Ci sono un sacco di oggetti all'uncinetto da diversi progettisti mostrati nella foto in questo libro. Ho creato un elenco per me di persone per cercare di vedere se posso ottenere più informazioni su uno di essi. ###>There are a lot of crochet items from different designers shown in pictures in this book. I have created a list for myself of people to look up to see if I can get more info on any of them.
Credevo che ti piacesse la pietra di luna, perche' e' modesta ed elegante. ###>I thought you liked the zirconium. It is discreet yet elegant.
Stai attento! ###>Be careful!
Avrei voluto esserci. Non lo so. ###>Wish I had been there.
Ehi, Abby. ###>-Uh-huh. -Hey,Abby.
So dove vivono. Conosco i loro numeri di telefono. ###>I know where they live, I know their phone numbers.
Perché non gli teIegrafiamo dalle cascate del Niagara? ###>Look, why don't we wie him fom Niagaa Falls?
Cheryl: Ci sarai. ###>SS: Yes, there you go.
Non va bene, Ruxin, non va bene. ###>Not cool, Ruxin, not cool. You were there, okay?
Voglio dire, e se fosse stata Ebola... e non solo uno streptococco? ###>I mean, what if it had been Ebola and not just face strep? Have you even thought about that?
- Ma non abbiamo dei soldati in strada. ###>Part of the scenery, we ain't got no real street soldiers.
Condizioni del trattamento dei dati personali lette e accettate * * ###>Read and accept data protection regulations *
Questo, amico mio, è un attimo da assaporare. ###>This, my friend, is a moment to savour.
Tu vai in città, vero? Sì. ###>You go in to the city.
La radio è fuori uso. ###>My radio's fried.
Praticamente stiamo rapendo un bambino. ###>We're basically kidnapping a baby.
Certamente. ###>Of course.
Cominciamo dal tuo nome. ###>Why don't we start with your name.
Reagendo all'impatto di "Oceanic" e "Panopticon", "Revolver" nominò gli Isis come la dodicesima band più heavy di tutti i tempi nel dicembre del 2004. ###>Reacting to the impact of "Oceanic" and "Panopticon", "Revolver" named Isis the twelfth heaviest band of all time in December 2004.
Iniziero' a inviare curriculum domani. ###>I'll start sending out my resume tomorrow.
Non so... esprimere la mia sofferenza. ###>I cannot tell you the pain of it.
E' il periodo più bello. ###>Oh, it's the best time. Homer?
Questo figlio di puttana non se ne sta zitto. ###>That son of a bitch won't shut up.
Senza oggetto ###>Not applicable
Non so su cos'è atterrato. ###>I don't know what he landed on.
Mi scuso per quello. ###>I apologize for that.
Aiuto! ###>Help!
- Cazzate. ###>- Fuck you were.
- Laggiu', ma i rinforzi arriveranno a breve. ###>It's over there, but backup should be here soon. We're not staying.
Che è dove ti trovi tu adesso. ###>That's where you is now.
Beh, ok. ###>Well, okay.
Ho bisogno di un drink. ###>Let's hit the road.
Basta. Albert, credimi. ###>- Albert, I'm telling you, mate.
- Grazie ai contribuenti Americani. ###>-Compliments of the American taxpayer.
avevano dettato ###>they have not dictated
Non ce l'hai... duro. ###>You're not hard. What's wrong?
15/03/2013 Eurotunnel protesta per l'esito preliminare di un'indagine antitrust UE che imporrebbe il fermo di MyFerryLink ###>15/03/2013 Eurotunnel protests for the preliminary outcome of an investigation antitrust EU that would impose the arrest warrant of MyFerryLink
Grazie per il suo tempo. ###>Thank you for your time.
- A voce alta? ###>loud. - Loud?
Il padre di Dan? ###>Dan's dad?
Tasha, avverto qualcosa di strano. ###>Tasha, I feel you're very uncertain.
Ne vuoi una tazza? ###>(LAUGHS) Do you want a cuppa?
Si tuffa Ramsey. ###>Ramsey diving.
- L'ho prenotata. ###>I've booked it.
CATEGORIE DI PRODOTTI VITIVINICOLI ###>CATEGORIES OF GRAPEVINE PRODUCTS
8-[metil(2-solfoetil)ammino]-8-ossooctanoato (estere), sale monosodico (DCINC) ###>8-[methyl(2-sulfoethyl)amino]-8-oxooctanoate (ester), monosodium salt (INNCN) sulfate (INNRG) sulphate sulfinate sulphinate sulfite sulphite sulfobenzoate
- Affare fatto. ###>Deal.
Tale raffronto dimostra l'uguaglianza di trattamento per cantieri navali polacchi e per quelli tedeschi e l'applicazione degli stessi criteri per lo stanziamento degli aiuti di Stato, con l'autosufficienza al primo posto. ###>It shows that the Polish shipyards are treated exactly the same as the German shipyards. The same criteria are applied when assessing the state aid, with viability being the most prominent of them.
(3) considerando che le misure previste sono conformi al parere del comitato del programma statistico, ###>(3) Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the Statistical Programme Committee,
- D'accordo, comandante. ###>- Understood, Commander.
Lo vuoi fare subito o devo chiamare il resto del consiglio? ###>Are you gonna do it now, or do I have to call the rest of the board?
Attraverso la relazione Hautala, il Parlamento europeo ha segnalato il proprio legittimo interesse per lo stato di salute delle donne nella Comunità. ###>By means of the Hautala report the European Parliament has expressed its legitimate interest in the state of women's health in the Community.
Fatto a Bruxelles, il 21 febbraio 2008. ###>Done at Brussels, 21 February 2008.
- Non ne hai bisogno. ###>You don't need it.
I molari e i canini sono molto sviluppati. ###>In the 1890s he botanized in Jerichower Land and in the Vorharz along with Paul Graebner.
- Niente vino. ###>No wine.
Tu concentrati su quel discorso. ###>You just concentrate on that speech.
Beh, forse ne arriva un'altra. ###>Well, perhaps here comes another.
Ezee? Ezee, stai bene? ###>Ezee, Ezee, are you OK?
articolo 41 (rapporto contrattuale con il fornitore dei servizi di rete), e ###>Article 41 (contractual relationship with the network service provider), and
Lascia stare. ###>Forget it.
Per questo motivo noi indichiamo la potenza dei nostri Daylights in lumi (lm), Lux e come valore di paragone rispetto a delle lampadine comuni. ###>This is the reason why the power of our Daylights is given in lumen (lm), lux and as comparison value to conventional electric light bulbs.
Sei andato in giro in questo stato? ###>You've been walking around with that?
Il Sig. conduco io il gioco. ###>Mr. "I-run-this-game" Gold.
Come nella causa milionaria per danni che hai intentato contro di lei? ###>As in the million-dollar personal-injury lawsuit that you sought against her?
Buon viaggio. ###>Happy sailing.
25 mg ###>25 mg
È inutile. ###>It is useless.
Cioe', quanto ancora deve coincidere col suo profilo prima che possiamo controllare le sue finanze? ###>I mean, how much more of this has to fit his profile before we can check into his finances?
Arturo. ###>Arturo.
Che c'è? ###>What's up?
- Niente male. ###>- Not bad, actually.
Non immagini cosa mi e' appena successo. ###>- You will not believe what just happened.
In Irlanda? ###>What the woods of Ireland?
E a cosa le serve, adesso che è morta? ###>And what good would it do you now she's dead?
Lo sapevo dall'inizio, ecco perche' ti volevo fuori dai piedi. ###>I knew from the jump. That's why I wanted you out of the way.
Stiamo combattendo per la liberta' di nostro figlio. ###>We're fighting for our son's freedom.
L’aggiudicazione comune degli appalti da parte di enti aggiudicatori appartenenti a diversi Stati membri si scontra attualmente con difficoltà specifiche di ordine giuridico riguardanti conflitti tra le diverse disposizioni legislative nazionali. ###>Joint awarding of contracts by contracting entities from different Member States currently encounters specific legal difficulties concerning conflicts of national laws.
- Cameriera! ###>Right, waitress!