text
stringlengths
7
697
Emetto un'allerta per il suo SUV. ###>I'll put out an apb for his truck.
Tutto questo non è molto ortodosso, penso che troveremo un altro posto. ###>Due to the Orthodox is that, I think we should ... find another site.
Acqua? ###>Water?
La spa ha regole severe per appuntamenti annullati. ###>Spa have very strict cancellation policy.
Beh... ###>Well...
- Eccola. ###>Funny!
Sai cosa voglio dire. ###>You know what I mean.
Importare un account da un'altra applicazioni di messaggistica. ###>Import an account from another instant messaging application.
E' affogata. ###>She drowned.
Non sono stupido. ###>I'm not stupid.
Metti i denti dentro, tira... ###>Tuck the teeth inside...
Sono un professionista delle forze dell'ordine. ###>I'm a law enforcement professional.
Penso che-- ###>I think we--
E' stato magnifico. ###>It was beautiful.
- Certo. ###>- Sure.
Due punti. ###>Two stitches.
Puoi biasimarla? ###>Can you blame her?
tu e il bambino. ###>You and the child.
Lei porta il suo nuovo ragazzo. Che bello. ###>- She's bringing her new boyfriend.
- e prendere appunti? - No, no, no. ###>No, no, no.
Ma sai chi e' stato? ###>But you do know who did it?
Sembra mirato a incendiare casa tua o quella di mio fratello. ###>Shapes up to burn down either your place, or my brother's.
Signor Turrill, parliamo di affari. ###>Mr Turrill, let's to business.
- Lo sapevo! ###>- I knew it!
- Prego, si accomodi. ###>- Please come in.
P_ulisci progetto ###>_Clean Project
Certo che capite. ###>You guys get it.
Precisamente. ###>Precisely.
- Individuato malfunzionamento. ###>Malfunction detected.
Milioni! ###>- Millions! But ...
- Grazie. Prepararsi ad intubare. ###>Thank you.
Wow! ###>Wow!
Il lavoro... le vostre relazioni, tutta la vostra vita... verra' arricchita. ###>Your work, your relationship, everything in your life will be enriched.
Appoggia le mani al muro. ###>Hands on the wall!
Perché no? ###>Why not?
Juanita mi ha detto cos'e' successo. ###>Juanita told me what happened.
- Ciao. ###>- Bye.
- Oh, mio Dio... ok, ###>Okay.
Almeno finisci la colazione. ###>At least finish your breakfast.
No! ###>No!
Ero appena diventato terza linea nella squadra di football, quindi mi sentivo piuttosto in forma. ###>I just made third-string center on the football team, so I was feeling pretty good about myself.
Sì, non sta funzionando. ###>Yeah, that ain't working.
Forse il mio corpo avrebbe la forza di sbarazzarsi di questo ricordo se avessi un medico più capace. ###>Perhaps my body would have the strength to rid itself of this memento if I had a physician of real skill.
- Dotato? ###>Talented?
Ho comprato delle cose. ###>I bought things.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. ###>This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Perche' no? ###>Why not?
Forse il padre sarebbe ben disposto e mi offrirebbe un lavoro. ###>Perhaps the father will take a liking from me and give me a job.
- Torniamo indietro! ###>Get back!
# Quando la nostra nave si avvicinera' # ###>When our ship draws near
Dimmi che non sta succedendo! ###>Tell me this isn't happening!
Anche Sonny puo' venire, vero? ###>Sonny can come too, right?
Adios, amigos. ###>Adios, amigos.
Avevi ragione. ###>You were right.
- Relazione: Pedro Gueirrero ###>- Report: Pedro Gueirrero
- Quanti doni. ###>- So many gifts.
Ho due strade davanti a me. ###>I have two paths in front of me.
Lo so, mi dispiace. ###>I'm sorry.
Perche' piange? ###>- Why is she crying?
Via dalla mia sedia, scimmia. ###>Out of my chair, monkey.
Se questa dose risulta ben tollerata per almeno due settimane di trattamento, potrà essere aumentata a 3 mg due volte al giorno. ###>If this dose is well tolerated after a minimum of two weeks of treatment, the dose may be increased to 3 mg twice a day.
Non ti sopporto, vecchio. ###>I can't stomach you, old fogy.
Di vuoto, piuttosto. ###>_
Arrivederci Momo, arrivederci! ###>Goodbye Momo goodbye!
- Beh, non lo so! Scegline una! ###>- Well, I don't know!
- E non scordarti di oggi. ###>- And don't forget today.
Quel bastardo. ###>The bastard.
Giovedi'. ###>Thursday.
File Spedisci... ###>File Mail...
Sylvester e' una calcolatrice umana. ###>Sylvester's a human calculator.
Jenkins! ###>Jenkins!
Oh, no. ###>- Oh, no.
Non sei di qui. ###>You're not from around here.
Vorrei che questo giorno non finisse mai. ###>I never want this day to end.
Dove diavolo e'? ###>Where the hell is that?
Sono confusa. ###>I'm confused.
- Mi sta simpatico. ###>I like him.
Soglia: ###>Threshold:
- Saremmo felici. ###>We'd be happy.
Ehi, campionessa. ###>Hey, champ.
Non più! ###>Not any more!
Sì, signore. ###>Aye, sir.
Ricevuto. ###>Right you are.
Sore Nipples. ###>.
La conosco. ###>I know her.
Sì, sì, ma li sconfiggeremo? ###>Yes, yes, but will we defeat them?
Aspetti. ###>Wait.
Titolo %1 (%2) ###>Title %1 (%2)
- Beh, che colpo del cazzo. - Gia'. ###>Well, that sucked.
Sto solo cercando di torvare il mio responsabile. ###>I'm just trying to find my resident.
Cazzo! ###>Fuck!
- Guardia! ###>-Guard!
Perché ci seguite? ###>Why are you following us?
Matthias, figlio di Deuteronomy di Gath... ###>Matthias, son of Deuteronomy of Gath?
Portala a me. ###>Bring her to me.
In tutti e cinque i dannati sensi. ###>In all five fucking senses.
Hanno occultato il cadavere. - Ma hanno dimenticato qualcosa. ###>Whoever tried to clean up the body missed something.
Sua sorella ha bisogno di lei ora. ###>Your sister needs you here now.
Sono qui, tesoro. ###>Honey, I'm here.
Ho capito, bella. ###>I heard that, girl.