id
stringlengths 1
4
| translation
dict |
---|---|
100 | {
"en": "It is set as 0 for single-segment template or when the information is unavailable.",
"fr": "Ce champ est défini sur 0 pour un modèle à segment unique ou lorsque les informations sont indisponibles."
} |
101 | {
"en": "The “modelling and printing of the surgical guide” step described the stages of occlusal and condylar positioning device (OCPD) invention.",
"fr": "Le maillon \" modélisation et impression du guide chirurgical \" a décrit les étapes d'invention d'un guide de positionnement occlusal et condylien (OCPD : occlusal and condylar positionning device)."
} |
102 | {
"en": "In this context, our laboratory has been working several years on a new model to represent genomic data in the form of a pangenome graph, which makes it possible to compress the information of thousands of genomes while preserving the chromosomal organization of genes.",
"fr": "Dans cette optique, notre laboratoire travaille depuis plusieurs années sur une structuration des données génomiques sous la forme d'un graphe de pangénome, celle-ci permettant de compresser l'information de milliers de génomes tout en conservant l'organisation chromosomique des gènes."
} |
103 | {
"en": "Hermetia illucens, the black soldier fly, is a dipteran of the family Stratiomyidae.",
"fr": "Hermetia illucens, la mouche soldat noire, est un diptère de la famille des Stratiomyidae."
} |
104 | {
"en": "Although this method proved to be efficient for this deconvolution task, due to its unsupervised approach, it bears some complications when it comes to the need to select the number of signals we expect to be in the data or when we want to interpret those signals.",
"fr": "Même si cette méthode a fait ses preuve et a démontré son efficacité pour les taches de deconvolution, dû au fait d'être non-supervisée, elle comporte quelques complications lorsqu'il s'agit de choisir le number de signaux attendus dans les données ou bien lors de l'étape d'interpretation de ces signaux."
} |
105 | {
"en": "Here, we adapt regression techniques using the similarity between the different prediction tasks to obtain robust genetic predictive signatures common to all cancers and that allow for a better prediction accuracy.",
"fr": "Pour cela, nous adaptons des méthodes de régression en utilisant la similarité entre les différentes tâches de prédictions afin d'obtenir des signatures génétiques communes prédictives du phénotypes plus précises."
} |
106 | {
"en": "They will allow an efficient and a more comprehensive vision, and will provide diagnosis assistance in pathology by correlating several biomedical data such as clinical, radiological and molecular biology data.",
"fr": "Elles permettront, associées aux données cliniques, radiologiques et de biologie moléculaire, une vision plus globale et performante, et réaliseront une aide au diagnostic en pathologie."
} |
107 | {
"en": "With technological progress and the arrival of third-generation sequencers allowing the sequencing of long DNA fragments, the question of the transfer of this technique in diagnosis is raised.",
"fr": "Avec les progrès technologiques et l'arrivée des séquenceurs de troisième génération permettant de séquencer de longs fragments d'ADN, la question du transfert en diagnostic est posée."
} |
108 | {
"en": "They act on the messenger RNAs (mRNAs) of their target genes by forming a regulatory network whose processes of emergence and fine evolution are very little known in plants.",
"fr": "Ils agissent sur les ARN messagers (ARNm) de leurs gènes cibles en formant un réseau de régulation dont les processus d'émergence et d'évolution fine sont très mal connus chez les plantes."
} |
109 | {
"en": "The prognosis for patients with the most common mutation has recently been greatly improved by the development of new therapies.",
"fr": "Le pronostic des patients porteurs de la mutation la plus courante a récemment été grandement amélioré grâce à la mise au point de nouvelles thérapies."
} |
110 | {
"en": "Subsequently, I performed a comprehensive genomic and epigenomic characterization of the identified silencers, including: motif enrichment, genomic distribution, histone marks enrichment, repetitive elements enrichment, etc.",
"fr": "Par la suite, j'ai effectué une caractérisation génomique et épigénomique complète des silencers identifiés, y compris : l'enrichissement des motifs, la distribution génomique, l'enrichissement des marques d'histones, l'enrichissement des éléments répétés, etc."
} |
111 | {
"en": "Breast cancer represents a major public health problem.",
"fr": "Le cancer du sein représente un problème de santé publique majeur."
} |
112 | {
"en": "Constitutive heterochromatin questions euchromatin arrangement, described to be nucleosome poor, transcriptionally active and dynamically modified across development, cell cycle and environmental conditions.",
"fr": "La disposition de l'hétérochromatine constitutive questionne celle des régions euchromatiniennes, pauvres en nucléosomes, transcriptionnellement active et dynamiquement modifiées au cours du développement, du cycle cellulaire et des conditions environnementales."
} |
113 | {
"en": "In this case, ML algorithm will learn to distinguish between sensitive and non-sensitive tumours based on multiple genes instead of a single gene.",
"fr": "Dans ce cas, l'algorithme d'AA apprendra à faire la distinction entre les tumeurs sensibles et résistantes en fonction de plusieurs gènes au lieu d'un seul gène."
} |
114 | {
"en": "With this PhD project, we aim to decipher how the tumor cell types influence each other, how they interact with neurons, and how these interactions contribute to tumor progression through specific transcriptional programs.",
"fr": "Avec ce projet de doctorat, nous visons à déchiffrer comment les types de cellules au sein de la tumeur s'influencent les uns les autres, comment ils interagissent avec les neurones et comment ces interactions contribuent à la progression tumorale grâce à des programmes transcriptionnels spécifiques."
} |
115 | {
"en": "Mechanosensitive channels of Large conductance (MscL) are integral membrane proteins that permit the bacterium to survive when hypo-osmotic shock occurs.",
"fr": "Les canaux mécanosensibles de large conductance (MscL) sont des protéines membranaires intégrales permettant à la bactérie de survivre lors de chocs hypo-osmotiques."
} |
116 | {
"en": "We will use our state-of-the-art scoring function [14] as one of the loss components.",
"fr": "Nous utiliserons notre fonction de notation de pointe [14] comme l'un des composants de la perte."
} |
117 | {
"en": "To do that, we will study a novel cohort containing an extra 150 patients that has recently been assembled.",
"fr": "Pour ce faire, nous étudierons une nouvelle cohorte contenant 150 patients supplémentaires qui a été récemment assemblée."
} |
118 | {
"en": "Studying how risk prediction transfers into the patient's future risk would be extremely valuable to design testing strategies in a screening setting.",
"fr": "Étudier comment la prédiction du risque se transfère dans le risque futur du patient serait extrêmement précieux pour concevoir des stratégies de test dans un contexte de dépistage."
} |
119 | {
"en": "These differential expansions, in parallel with the evolution of RNA metabolism in organelles, may reflect genetic adaptations that preserve phototrophy under different conditions and ecological niches.",
"fr": "Ces expansions différentielles, en parallèle de l'évolution du métabolisme des ARN dans les organites pourraient refléter des adaptations génétiques préservant la phototrophie dans diverses conditions et niches écologiques."
} |
120 | {
"en": "This process, perhaps shared among other large DNA viruses, challenges the central paradigm of molecular evolution according to which all genes / proteins have an ancestry history.",
"fr": "Ce processus, peut-être partagé par d'autres grands virus à ADN, vient remettre en question le paradigme central de l'évolution moléculaire selon lequel tous les gènes/protéines ont une histoire."
} |
121 | {
"en": "In order to characterize the diversity of the VOCs accumulated in the genus and consider their evolution, we have analyzed (GC-MS) the VOCS accumulated by 29 species (some for the first time).",
"fr": "Pour caractériser la diversité des COV accumulés dans les espèces du genre et envisager leur évolution, nous avons analysé (GC-MS) les COV de 29 espèces (certaines pour la première fois)."
} |
122 | {
"en": "We investigated the potential of multi-marker environmental DNA (eDNA) metabarcoding to assess the extent and distribution patterns of biodiversity in this remote ecosystem.",
"fr": "Nous avons étudié le potentiel du métabarcoding d'ADN environnemental (ADNe) pour évaluer l'étendue et la distribution de la biodiversité en environnements profonds."
} |
123 | {
"en": "Genes involved in pathogen resistance mechanisms are key elements for effective disease control while limiting the use of chemical inputs.",
"fr": "Les gènes impliqués dans les mécanismes de résistance aux pathogènes sont des éléments clés permettant un contrôle efficace des maladies tout en limitant l'utilisation d'intrants chimiques."
} |
124 | {
"en": "These patterns, based on frequent closed sets and supporting object lists, are used to construct conceptual minimal representations of association rules, bi-clusters and classification rules.",
"fr": "Les modèles extraits, basés sur la théories des itemsets fermés fréquents et des listes d'objets support, sont utilisés pour construire des représentations conceptuelles minimales de règles d'association et de classification, et de bi-clusters."
} |
125 | {
"en": "During my thesis, I developed innovative methods based on different types of omics data in order to better characterize tumor heterogeneity at these different scales, thus allowing a better understanding of individual tumors, with the possibility of implementing personalized medicine strategies.",
"fr": "Durant ma thèse, j'ai développé des méthodes innovantes basées sur différents types de données omiques afin de mieux caractériser l'hétérogénéité tumorale à ces différentes échelles, permettant ainsi une meilleure compréhension individuelle des tumeurs, avec à terme la possibilité de mettre en place des stratégies de médecine personnalisée."
} |
126 | {
"en": "Practice of gene expression data analysis shows that it is advantageous to analyze biologicalprocesses in terms of modules rather than simply consider gene one by one.",
"fr": "L'analyse de données d'expression montre qu'il est avantageux d'analyser les processus biologiques en termes de modules plutôt que simplement considérer les gènes un par un."
} |
127 | {
"en": "EleKit allows to measure the electrostatic similarity between a chemical molecule and the protein it is designed to replace at a protein-protein interface.",
"fr": "EleKit permet de mesurer la similarité électrostatique entre une petite molécule et la protéine qu'elle est conçue pour remplacer sur une interface protéine-protéine."
} |
128 | {
"en": "We found that subnetworks formed complexes functionally linked to biological functions related to metastasis and breast cancer.",
"fr": "Nous avons trouvés des sous-réseaux formant des complexes précédement relié à des fonctions biologiques impliquées dans la nétastase et le cancer du sein."
} |
129 | {
"en": "This facilitates the correct folding of multi-domain proteins.",
"fr": "Cela facilite le repliement correct des protéines multi-domaines."
} |
130 | {
"en": "We demonstrate that a large number of novel events relevant to diseases can be discovered in the manner of alignment-free.",
"fr": "Nous démontrons qu'un grand nombre de nouveaux événements pertinents pour les maladies peuvent être découverts sans alignement."
} |
131 | {
"en": "Yet, the mechanismsunderlying this aggressiveness are largely unknown.",
"fr": "Cependant, les mécanismes sous-jacents de cette agressivité sont largement inconnus."
} |
132 | {
"en": "This thesis is divided into two parts.",
"fr": "Cette thèse est découpée en deux parties."
} |
133 | {
"en": "Melatonin exerts its effects through two G protein-coupled receptors (GPCR) called MT1 and MT2.",
"fr": "La mélatonine exerce ses fonctions en se liant à deux récepteurs membranaires appelés MT1 et MT2 qui appartiennent à la famille des récepteurs couplés aux protéines G (RCPG)."
} |
134 | {
"en": "Moreover, TUDCA-inhibition of UPR induced sensitization another MM cell line, MDA-MB-435, to VCR and VDS but not to VRB.",
"fr": "De plus, l'inhibition de la réponse au stress du RE a induit une sensibilisation d'une autre lignée cellulaire de MM, MDA-MB-435, à la VCR et à la VDS mais pas à la VRB."
} |
135 | {
"en": "Our preliminary bioinformatics analyses and activity tests suggest the GBHs could have been acquired by horizontal gene transfer from bacteria and the UNKs could result from a coevolution between noctuids and some Steinernema-Xenorhabdus NBCs.",
"fr": "Nos analyses bioinformatiques et tests d'activité préliminaires suggèrent que les GBHs pourraient avoir été acquis par tranfert horizontal de gènes bactériens et que les UNKs pourraient résulter d'une co-évolution d'insectes de la famille des noctuelles avec des CNBs Steinernema-Xenorhabdus."
} |
136 | {
"en": "Although, predicting miRNA genes without a reference genome is useful for non-model species, when a reference or draft genome is available it should be integrated into the miRNA discovery.",
"fr": "Bien que la prédiction de miARNs sans génome de référence soit utile pour les espèces non modèles, lorsqu'un génome de référence ou un projet de génome est disponible, il doit être intégré dans la découverte des miARNs."
} |
137 | {
"en": "Cell invasion tests confirm a limited ability of ST71 strains to invade human epithelial cells.",
"fr": "Les essais d'invasion cellulaire confirment une capacité d'invasion des cellules épithéliales humaines limitée pour l'ensemble des souches du ST71."
} |
138 | {
"en": "The main goal of our project is therefore to study these genetic mobile elements in the bovine genome using whole genome sequence (WGS) data.",
"fr": "L'objectif principal de notre projet est donc d'étudier ces éléments génétiques mobiles dans le génome bovin à partir de données de séquence génome entier (WGS)."
} |
139 | {
"en": "Etiolated hypocotyls of Arabidopsis thaliana were chosen as elongating organs since they undergo rapid and polar elongation without cell division.",
"fr": "Des hypocotyles étiolés d'Arabidopsis thaliana ont été choisi comme modèle d'élongation cellulaire parce qu'ils subissent une élongation polarisée et rapide en l'absence de division cellulaire."
} |
140 | {
"en": "In the second project, we developed a meta-assembly tool called SASAR to reconcile the results of different genome assemblies from long-read sequencing data.",
"fr": "Dans le deuxième projet, nous avons développé un outil de méta-assemblage appelé SASAR pour réconcilier les résultats de différents assemblages de génomes à partir de données de séquençage en lectures longues."
} |
141 | {
"en": "The second method which is called Totoro was developed for the analysis of metabolic shifts.",
"fr": "La deuxième méthode, appelée Totoro, a été développée pour l'analyse des changements métaboliques."
} |
142 | {
"en": "This method is applied to experimental data produced from samples of healthy tissue, colorectal tumor and cancerous cultured cell line.",
"fr": "Cette méthode est appliquée à des données expérimentales produites à partir d'échantillons de tissus sains, de tumeur colo-rectale et de lignée cellulaire cancéreuse."
} |
143 | {
"en": "The second axis is based on the methods of bioinformatics to perform screening of metagenome marine Global Ocean Sampling for research luxI, ainS, luxS and hdtS genes,.",
"fr": "Le second axe s'appuie sur des méthodes de bio-informatique pour réaliser le criblage du métagénome marin du Global Ocean Sampling pour la recherche de gènes luxI, ainS, hdtS et luxS."
} |
144 | {
"en": "This distribution was modelled according to local genomic characteristics to highlight factors influencing the breakage process.",
"fr": "Cette distribution a été modélisée en fonction des caractéristiques locales du génome pour mettre en évidence quels facteurs influencent la probabilité de cassure."
} |
145 | {
"en": "Properties of data are sometimes complex (non linearity, dynamic, high dimensions) and require to perform machine learning models.",
"fr": "Les propriétés des données sont parfois complexes (non linéarité, dynamique, grande dimension ou encore absence d'étiquette) et nécessite des modèles d'apprentissage performants."
} |
146 | {
"en": "Most of the AAbs detected in this study had previously been reported in other cancers and auto-immune disorders.",
"fr": "La plupart des auto-Ac détectés dans cette étude avaient déjà été rapportées dans d'autres cancers et maladies auto-immunes."
} |
147 | {
"en": "Indirect inhibition targets kinases associated with STAT5, or targets proteases that carry out terminal truncation of proteins.",
"fr": "L'inhibition indirecte cible les kinases associées à STAT5 ou les protéases qui effectuent la troncature terminale des protéines."
} |
148 | {
"en": "However the major limitation of proteomic investigations and more generally of post-genomic approaches remains the molecular and cellular complexity of biological systems. This will be illustrated with the case of breast cancer.",
"fr": "Néanmoins la protéomique, comme l'ensemble des approches de post-génomique, doit faire face à la complexité cellulaire et moléculaire des systèmes biologiques ; le cas du cancer du sein illustre bien cette situation."
} |
149 | {
"en": "The abyssal seafloor covers more than half of planet Earth.",
"fr": "Les fonds abyssaux couvrent plus de la moitié de la planète Terre."
} |
150 | {
"en": "This situation may be attributed to the fact that the examination of these effects by experimental methods is hampered by high polymorphism of amyloid structures which brings an uncertainty in our knowledge about the beginning and end of the amyloidogenic regions and linker in a given experiment.",
"fr": "Cette situation peut être principalement attribuée au fait que l'examen des mécanismes mis en jeu en utilisant des méthodes expérimentales est entravé par un polymorphisme des structures amyloïdes. Celui-ci introduit une incertitude sur l'identification des bornes entre le début et la fin des régions amyloïdogènes et celles du segment linker dans un modèle expérimental donné."
} |
151 | {
"en": "CGGA is a knowledge-based approach which automatically integrates gene expression profiles and gene annotations obtained from genome-wide information databases such as Gene Ontology.",
"fr": "CGGA est une méthode de l'approche a priori qu'intègre l'information issue des données des biopuces, i. E. Les profils d'expression des gènes, avec les annotations fonctionnelles des gènes issues des différentes sources d'information génomique tel que Gène Ontologie."
} |
152 | {
"en": "The performance is competitive and scales much better than existing solutions, but requires particular (and future) effort in devising specific algorithms.",
"fr": "Cette performance est compétitive et passe à l'échelle beaucoup mieux que les algorithmes existants, mais exige un effort particulier (et futur) pour inventer les algorithmes spécifiques."
} |
153 | {
"en": "The framework of the proposed method comprises image denoising, nuclei detection, and segmentation.",
"fr": "Le cadre de la méthode proposée comprend le débruitage d'images, la détection des noyaux et leur segmentation."
} |
154 | {
"en": "Indeed, a significant part of my activities are focused on interdisciplinary research in the areas of structural bioinformatics and materials science.",
"fr": "En effet, une partie importante de mes activités sont axées sur la recherche interdisciplinaire dans les domaines de la bioinformatique et des matériaux de structure science."
} |
155 | {
"en": "Indeed, the high mass of these biological objects poses several technical and technological constraints, the main one being that at this mass scale, the number of heavy isotopes in the molecules is very large.",
"fr": "En effet, la masse élevée de ces objets biologiques pose plusieurs contraintes techniques et technologiques, la principale étant qu'à cette échelle de masse, le nombre d'isotopes lourds dans les molécules est très grand."
} |
156 | {
"en": "Our tools have been validated with various applications in different fields ranging from verification to scientific computing and image processing through bioinformatics.",
"fr": "Nos outils ont été validés sur différentes applications de différents domaines allant de la vérification et du calcul scientifique au traitement d'images en passant par la bioinformatique."
} |
157 | {
"en": "Increase of inflammation was observed in this model with no changes in fibrosis score.",
"fr": "De plus, nous avons observé une augmentation des marqueurs pro inflammatoires sans augmentation des marqueurs de fibrose."
} |
158 | {
"en": "The metastatic rate is 50% and metastases are only rarely surgically excised.",
"fr": "Le taux de métastase est de l'ordre de 50% et les métastases des ccRCC sont peu fréquemment opérées."
} |
159 | {
"en": "This article reviews advances in this field, as well as, the major contribution of these markers in breast pathology, with a focus on their biological characteristics and their clinical and therapeutic involvement.",
"fr": "Le présent article fait le point sur l'état actuel des connaissances sur les différents marqueurs protéiques décrits dans la pathologie mammaire, en soulignant leurs caractéristiques biologiques et leurs intérêts clinique et thérapeutique."
} |
160 | {
"en": "The transcriptome plays a secondary role.",
"fr": "Le transcriptome apporte des informations secondaires."
} |
161 | {
"en": "To increase the anti-oxidant capacity of the body, the exogenous intake of anti-oxidants must be increased or the endogenous synthesis of anti-oxidants (SOD, GPX, GSH) must be stimulated.",
"fr": "Pour accroître la capacité anti-oxydante globale de l'organisme, il faut augmenter l'apport exogène en anti-oxydants ou stimuler la synthèse endogène d'anti-oxydants (SOD, GPX, GSH)."
} |
162 | {
"en": "In conclusion, results from this thesis revealed the positive effects of anthocyanins and their metabolites, at physiologically relevant concentrations, on endothelial and platelet function and provided new insights into the mechanisms underlying their cardioprotective effects.",
"fr": "En conclusion, les résultats de ma thèse ont révélé les effets positifs des anthocyanes et de leurs métabolites, aux concentrations physiologiques, sur la fonction endothéliale et plaquettaire et ont fourni de nouvelles informations sur les mécanismes sous-jacents de leurs effets cardio-protecteurs."
} |
163 | {
"en": "These prediction algorithms require a training database consisting of molecules for which the biological activities of interest have been measured, as well as a representation of the molecules, most often in the form of descriptors.",
"fr": "Ces algorithmes de prédiction requièrent une base de données d'entraînement constituée de molécules pour lesquelles les activités biologiques d'intérêt ont été mesurées, ainsi qu'une représentation des molécules, le plus souvent sous la forme de descripteurs."
} |
164 | {
"en": "In a broad perspective, the discovery of S-genes extends the concept of genome chimerism to the within-gene level.",
"fr": "Plus généralement, la présence de S-gènes étend la notion de mosaïcisme génomique au niveau infra-génique."
} |
165 | {
"en": "In this thesis we have studied the systematic nature of errors in NGS data to propose efficient methodologies in order to accurately identify mutations potentially in low proportion.",
"fr": "Dans cette thèse nous avons étudié la nature systématique des erreurs dans les données NGS afin de proposer des méthodologies efficaces capables d'identifier des mutations potentiellement en faible abondance."
} |
166 | {
"en": "The study of the pathosystem composed of the model plant A. thaliana and the broad-spectrum necrotrophic fungus S. sclerotiorum allowed us to identify several of these key molecular actors.",
"fr": "L'étude du pathosystème composé de la plante modèle Arabidopsis thaliana et du champignon nécrotrophe à large spectre d'hôte Sclerotinia sclerotiorum nous a permis d'identifier plusieurs acteurs génétiques clés."
} |
167 | {
"en": "Three points have been considered successively : (i) the prediction of the three-dimensional structure of PRMs, (ii) the prediction of their binding sites when the partner is known, (iii) the prediction of the sequence motifs each PRM specifically recognizes based on its three-dimensional structure.",
"fr": "Trois points ont été plus particulièrement abordés : (i) la prédiction de la structure tridimensionnelle de ces domaines ; (ii) la prédiction des sites reconnus par ces domaines lorsque les partenaires sont connus ; (iii) la prédiction des motifs spécifiquement reconnus par ces domaines sur la base de leur structure tridimensionnelle."
} |
168 | {
"en": "In this second part of the thesis, a novel computational approach is presented to solve the problem of NMR structure determination without explicit resonance assignment based on three-dimensional TOCSY and NOESY spectra.",
"fr": "Dans la seconde partie de cette thèse, une nouvelle approche computationnelle est présentée. Cette nouvelle méthode permet de déterminer les structures RMN sans attributions explicites des signaux. Ces derniers proviennent de données spectrales tridimensionnelles TOCSY et NOESY."
} |
169 | {
"en": "We also found that the apple genome is entirely duplicated as showed by the synteny links between chromosomes.",
"fr": "Nous avons également trouvé que le génome du pommier est entièrement dupliqué, comme montré par les relations de synthénie entre les chromosomes."
} |
170 | {
"en": "The HspB1-/ - mice were viable and fertile, showing no apparent abnormality but a smaller than their control format.",
"fr": "Les souris KO HspB1 sont viables, fertiles et ne présentent aucune anomalie majeure, mais ont un format plus petit que celui de leurs témoins."
} |
171 | {
"en": "The integration of knowledges about the secreted proteins with those available for the “surfaceome” suggested proteins which could participate in the cross-talk between muscle and AT.",
"fr": "L'intégration des connaissances sur les protéines sécrétées avec celles disponibles pour le \" surfaceome \" a suggéré des protéines qui participeraient au dialogue muscle-TA."
} |
172 | {
"en": "In any case, both problems can be modelized as optimization problems in a graph.",
"fr": "Dans tous les cas, ces deux problèmes peuvent être modélisés comme des problèmes d'optimisation dans un graphe."
} |
173 | {
"en": "The availability of sequence data for farm animals opens up new opportunities.",
"fr": "La démocratisation des données de séquençage tout génome pour les animaux de rente ouvre de nouvelles perspectives."
} |
174 | {
"en": "We focus on the prediction of these disulfide bonds formed by a pair of cystein residues in the folded state. We propose to tackle with the problem of prediction of interactions between cysteins in the framework, in the first step, of grammatical inference, especially control sets introduced by Y. Takada and, in the second step, of inductive logic programming. A lot of experiments show that grammatical inference algorithms have to be improve to be able to work on protein sequences.",
"fr": "Pour cela, nous utilisons dans un premier temps, l'inférence grammaticale et plus particulièrement les langages de contrôle introduit par Y. Takada, puis dans un deuxième temps, la programmation logique inductive. Diverses expériences visent à confronter un cadre théorique d'apprentissage et des algorithmes généraux d'inférence grammaticale régulière à une application pratique de prédiction d'appariements spécifiques au sein d'une séquence protéique."
} |
175 | {
"en": "The rise of digital pathology and with it the challenges of histopathology analysis have been the focus of a worldwide effort in the overall fight against cancer.",
"fr": "Le 21ème siècle a vu l'essor de la pathologie numérique. De fait, les challenges de l'analyse des données histopathologiques ont contribué à un effort mondial dans la lutte globale contre le cancer."
} |
176 | {
"en": "In order tohighlight new antiviral targets, bioinformatics and recombinant viruses production allowed to identify potential functional patterns essential for viral replication within terminase and helicase-primase complex.",
"fr": "Afin de mettre en évidence de nouvelles cibles antivirales, des analyses bio-informatiques et la production de virus recombinants ont permis d'identifier de potentiels motifs fonctionnels essentiels à la réplication au sein du complexe terminase et hélicase-primase."
} |
177 | {
"en": "It has recently been proposed that some aminoacyl-tRNA synthetases can use β-amino acids, but this capacity remains limited.",
"fr": "Il a été récemment proposé que certaines aminoacyl-ARNt synthetases étaient capables d'utiliser les acides aminées β, mais cette capacité reste limitée."
} |
178 | {
"en": "We then looked at the role of this IL-1 axis in the humoral response in an allergy model.",
"fr": "Nous nous sommes ensuite intéressés au rôle de cet axe IL-1 au sein de la réponse humorale dans un modèle d'allergie."
} |
179 | {
"en": "In the context of this thesis, it would require years to compare such an amount of data with usual methods.",
"fr": "Dans le contexte du début de cette thèse, il aurait fallu des années pour comparer une telle masse de données avec les méthodes usuelles."
} |
180 | {
"en": "This analysis has required the optimization and the automation of the protocol for the high throughput preparation of RRBS libraries, as well as the development of the whole bioinformatic pipeline and data statistics.",
"fr": "Cette analyse a nécessité l'optimisation et l'automatisation du protocole pour la préparation des banques RRBS à haut-débit, ainsi que la mise au point de l'ensemble de la procédure de traitement bio-informatique et statistique des données."
} |
181 | {
"en": "A detailed bioinformatic and statistical analysis of the microbial data demonstrated that the environmental perturbations affect the fecal microbiota composition but these effects were generally transient.",
"fr": "L'analyse bio-informatique et statistique approfondie des données microbiennes a montré que les perturbations environnementales impactent la composition du microbiote fécal mais que cet effet n'est généralement que transitoire."
} |
182 | {
"en": "Finally, we highlighted the residues involved in ATP binding within the helicase and in the stabilization of zinc within the primase.",
"fr": "Enfin, nous avons mis en évidence les résidus impliqués dans la fixation de l'ATP au sein de l'hélicase et dans la stabilisation du zinc de la primase."
} |
183 | {
"en": "Firstly, I define a new semantic and functional similarity measure which optimally exploits functional annotations from Gene Ontology (GO).",
"fr": "Tout d'abord je définis une nouvelle mesure de similarité sémantique et fonctionnelle (IntelliGO) entre les gènes, qui exploite au mieux les annotations fonctionnelles issues de l'ontologie GO ('Gene Ontology')."
} |
184 | {
"en": "In addition, we identify a spatial organization of pseudogenes into dedicated chromosomal territories.",
"fr": "De plus, l'analyse des données fournies par PseudOE a permis la mise en évidence d'une organisation spatiale des pseudogènes au sein de territoires spécifiques du chromosome."
} |
185 | {
"en": "This thesis is carried out within the framework of a CIFRE contract between the IBISC laboratory and Interaction Healthcare.",
"fr": "Cette thèse est réalisée dans le cadre d'un contrat CIFRE entre le laboratoire IBISC et la société Interaction Healthcare."
} |
186 | {
"en": "The table below shows each extension and its respective meaning.",
"fr": "Le tableau ci-après liste les différentes extensions utilisées et leur signification respective."
} |
187 | {
"en": "We also present a Bayesian model based on Gaussian processes to caracterize spatial genetic variations within species.",
"fr": "Nous présentons également un modèle bayésien basé sur des processus gaussiens pour caractériser les variations génétiques spatiales dans l'aire de répartition d'une espèce."
} |
188 | {
"en": "These results open up avenues of reflection to accelerate plant breeding strategies by manipulating the mechanisms of meiosis.",
"fr": "Ces résultats ouvrent des pistes de réflexion pour accélérer les stratégies d'amélioration des plantes en manipulant les mécanismes de la méiose."
} |
189 | {
"en": "It is unknown whether CTCF affects gene expression solely through its looping activity, or if it has some other, unknown, activity.",
"fr": "On ne sait pas si CTCF affecte l'expression génique seulement de par son activité de formation de boucles looping, ou s'il possède quelque autre activité inconnue."
} |
190 | {
"en": "Then we detail a procedure for both retrieving relevant relationships between named entities and their associated features using a deep syntactic analysis and predicate-argument structures.",
"fr": "Nous détaillons ensuite une méthode qui permet à la fois d'extraire les relations pertinentes établies entre les entités nommées et de retrouver certaines caractéristiques de ces associations grâce à une analyse syntaxique dite profonde et l'utilisation de structures prédicat-arguments."
} |
191 | {
"en": "Importantly, this new generation of vectors, will represent a unique tool to address both genetic and diet-induced metabolic diseases associated with liver degeneration, a crucial medical need in developing countries.",
"fr": "Surtout, cette nouvelle génération de vecteurs représentera un outil unique pour résoudre les maladies génétiques et métaboliques associées avec une dégénérescence hépatique, un besoin crucial en médecine dans les pays développés."
} |
192 | {
"en": "They can be divided into three categories: global strategies, targeted strategies and DIA strategies that combine the advantages of both.",
"fr": "Elles peuvent être divisées en trois catégories : les stratégies globales, les stratégies ciblées et les stratégies DIA qui combinent les avantages des deux précédentes."
} |
193 | {
"en": "Mitochondria are involved in several essential cellular processes including nutrient catabolism, oxidative phosphorylation, apoptosis and regulation of the calcium flux.",
"fr": "Les mitochondries sont impliquées dans de nombreux processus cellulaires essentiels tels que le catabolisme des nutriments, la phosphorylation oxydative, l'apoptose et la régulation des flux calciques."
} |
194 | {
"en": "Although several nuclei segmentation approaches have been reported in the literature, dealing with embedded noise remains the most challenging part of any segmentation algorithm.",
"fr": "Bien que plusieurs approches de segmentation des noyaux aient été rapportées dans la littérature, le fait de traiter le bruit intrinsèque reste la partie la plus difficile de tout algorithme de segmentation."
} |
195 | {
"en": "Thanks to the technological improvements of the last decades, several genomes were fully sequenced, their number increasing quickly, but they are far from being deciphered.",
"fr": "Grâce aux améliorations technologiques des dernières décennies, plusieurs génomes ont été entièrement séquencés, leur nombre s'accroissant rapidement, mais ils sont loin d'être décryptés pour autant."
} |
196 | {
"en": "In addition, constant statistical progress in areas such as clustering, dimensionality reduction, regressions and others needs to be regularly adapted to the context of bioinformatics.",
"fr": "Par ailleurs, les progrès constants de la statistique, dans des domaines tels que le clustering, la réduction de dimension, ou les régressions entre autres, nécessitent d'être régulièrement adaptés au contexte de la bio-informatique."
} |
197 | {
"en": "The profile is moved along the target sequence to locate the best scoring regions by a dynamic programming algorithm.",
"fr": "Le profil est déplacé le long de la séquence cible pour localiser les meilleures régions de notation par un algorithme de programmation dynamique."
} |
198 | {
"en": "Together, these comparative approaches between sites and species highlight the need for vigilance in order to favor a sustainable use of fishing resources. To analyze samples from \"exotic\" organisms using proteomics, analytical developments are required. Our developments were made to study protein saving mechanisms in hibernating brown bears.",
"fr": "Néanmoins, l'approche comparative entre sites et entre es Appliquer les stratégies d'analyse protéomique à des échantillons d'organismes \" exotiques \" requiert des développements, que nous avons réalisés pour étudier les mécanismes d'épargne protéique chez l'ours brun hibernant."
} |
199 | {
"en": "In the second part of this thesis, MSD was applied on two projects that led to an experimental characterization and validation.",
"fr": "Dans la deuxième partie de cette thèse, le MSD a été appliqué à deux projets avec une caractérisation et une validation expérimentale."
} |