id
int32
247
146M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
23,218,046
1.11145
{ "en": "With the Normans the city passed under the rule of various families of French origin, including Brienne and then Del Balzo.", "it": "Con i Normanni la città passa sotto il dominio di varie famiglie di origine francese, tra cui i Brienne e poi i Del Balzo." }
34,975,396
1.101652
{ "en": "Fibre optic, the primary material used to create the artwork, is a vehicle for light through which high-speed communication is facilitated.", "it": "La fibra ottica, il materiale principale utilizzato per creare l’opera d’arte, è un veicolo per la luce che consente di facilitare la comunicazione ad alta velocità." }
91,747,614
1.072701
{ "en": "The Social Security Administration should be notified as soon as possible when a person dies.", "it": "Un familiare dovrebbe notificare la sicurezza sociale il prima possibile dopo la morte di una persona cara." }
108,782,910
1.067695
{ "en": "Why is it Considered Normal?", "it": "Per quale motivo viene considerato normale?" }
27,429,758
1.107659
{ "en": "“Obama’s second term would be a rerun of the first, and our country just couldn’t survive that.”", "it": "Un secondo mandato di Obama sarebbe una ripetizione del primo e il nostro paese non può sopravvivere a ciò»." }
60,185,501
1.085974
{ "en": "I cannot do anything without my Lord.", "it": "Perché non posso niente senza il mio Signore." }
23,309,989
1.111363
{ "en": "Sapkowski has said that The Witcher is not a Slavic or medieval story, but there are always those who try and fit the characters into those origins, and that still surprises the author.", "it": "Sapkowski ha affermato che The Witcher non è una storia slava o medievale, ma ci sono sempre quelli che cercano di adattare i personaggi a quelle origini e la sorprende ancora l’autore." }
72,554,330
1.080049
{ "en": "Social and political dialogues, that allow workers and employers to participate in the socio-political decision-making process together with governments, play key roles in reconciling socio-political and economic objectives with environmental concerns.", "it": "“Il dialogo sociale, consentendo ai datori di lavoro e ai lavoratori di partecipare, insieme ai Governi, al processo decisionale – ha aggiunto la Saget – svolge un ruolo chiave di conciliazione degli obiettivi sociali ed economici con le preoccupazioni ambientali." }
65,691,792
1.083211
{ "en": "As they approached the new King Soopers built on the corner on Drake Road and Timberline, about 60 ft ahead, the main witness thought he saw something on their right hand side flying by very close to the ground about 10 feet up.", "it": "Avvicinandosi al nuovo King Soopers all'angolo di Drake Road e Timberline, a circa 60 piedi di distanza, il principale testimone ha visto qualcosa sulla destra, che volava vicino a terra a circa 10 piedi di altezza." }
58,560,226
1.086829
{ "en": "We see Happy Appy working on another portrait of a rose, with several more nearby.", "it": "Si vide Happy Appy lavorare su un altro dipinto di una rosa, con molti bambini intorno." }
68,925,825
1.081683
{ "en": "\"Commit your way to the LORD, trust in him and he will do this.\"", "it": "\"Rimetti la tua sorte nell’Eterno; confidati in lui, ed egli opererà. \"" }
99,321,523
1.070323
{ "en": "Moreover, approximately 70% of the progress billings in local currency was collected in 2015, demonstrating the customer’s interest in continuing the works.", "it": "Preme inoltre chiarire che sui progetti ferroviari nel 2015 sono stati comunque incassati circa il 70% dei SAL in moneta locale, a riprova dell´interesse del committente di proseguire i lavori." }
112,477,903
1.06676
{ "en": "New York, July 6, 2018 – Illuminating Engineering Society (IES) and AVIXA®, the Audiovisual and Integrated Experience Association, are pleased to announce the release of the new standard, Recommended Practice for Lighting Performance for Small to Medium Sized Videoconferencing Rooms (ANSI/IES/AVIXA RP-38-17).", "it": "Illuminating Engineering Society (IES) e AVIXA, l’Audiovisual and Integrated Experience Association, hanno annunciato il rilascio del nuovo standard Recommended Practice for Lighting Performance per le sale di videoconferenza di dimensioni medio-piccole (ANSI/IES/AVIXA RP-38-17)." }
31,921,636
1.103982
{ "en": "The periodic evaluation of the performance of the staff allows to verify the advances in skills and the level of motivation to perform their duties.", "it": "La valutazione periodica delle performance dello staff permette di verificare gli avanzamenti nelle competenze e il livello di motivazione nell’espletamento delle proprie mansioni." }
65,435,148
1.083335
{ "en": "In case you are looking for Park homes for sale , the associated fee to buy it can depend on quite a few components akin to whether it is a standard or pre-made home and the current market value of the park home lands.", "it": "Se stai cercando case Park in vendita, il costo per acquistarle dipenderà da numerosi fattori come se si tratta di una casa convenzionale o prefabbricata e l'attuale valore di mercato delle terre del parco." }
62,617,341
1.084728
{ "en": "Continue reading → Pint of Science!", "it": "Proprio … Continua la lettura di Pint of science →" }
82,721,405
1.075901
{ "en": "And the conversation turned to this man who was in harmony with God’s will.", "it": "Fece giorno: ecco l'aurora di quell'anima che ebbe comunione con Dio." }
86,266,777
1.074593
{ "en": "\"A mishap unpredictable to me was the fact that the Williamson affair was placed above the remission of the excommunication.", "it": "“Una disavventura per me imprevedibile è stata il fatto che il caso Williamson si è sovrapposto alla remissione della scomunica." }
18,136,499
1.116643
{ "en": "Article 32 of the Charter recognizes the right of children and adolescents to ‘special protection’ and the right of children to be raised by their par- ents.", "it": "L’articolo 32 di tale Carta riconosce il diritto dei bambini e degli adolescenti a una “protezione speciale”, nonché il diritto dei bambini a essere cresciuti dai loro genitori." }
130,715,058
1.06276
{ "en": "Since this is a small hotel or guest house and not a chain, you're probably catering to vacationers and sightseers instead of employees on business trips.", "it": "Dal momento che si tratta di un piccolo albergo o pensione e non di una grande catena, probabilmente il tuo target di riferimento incontri casuali del terzo tipo formato più da visitatori e turisti che da uomini d'affari in viaggio." }
68,641,108
1.081815
{ "en": "\"Google, in partnership with Udacity, is making Android development accessible and understandable to everyone, so that regardless of your background, you can learn to build apps that improve the lives of people around you.\"", "it": "Google, in collaborazione con Udacity, si sta impegnando a rendere lo sviluppo di Android sempre più accessibile e comprensibile a tutti, in modo che, indipendentemente dal tuo background personale, puoi imparare a creare app in grado di migliorare la vita delle persone che ti circondano." }
12,431,393
1.123765
{ "en": "She told him to check out that store because they have great products plus they were offering free shipping on all orders.", "it": "Lei ha detto di controllare quel negozio perché hanno grandi prodotti inoltre sono state offrendo la spedizione gratuita su tutti gli ordini." }
118,188,292
1.065404
{ "en": "This is the hereditary corruption to which early Christian writers gave the name of Original Sin, meaning by the term the depravation of a nature formerly good and pure.", "it": "E: la corruzione ereditaria che gli antichi hanno chiamato peccato originale, intendendo con la parola\"peccato\"una depravazione della natura, che prima era buona e pura." }
92,311,070
1.072515
{ "en": "That book inspired me too!", "it": "Anche a me ispirava quel libro!" }
127,695,785
1.063359
{ "en": "Included in our services are product cropping, shadows and illuminations of filling, white background, transparent or of colours, according to demand.", "it": "Nei nostri servizi sono inclusi ritaglio del prodotto e ombreggiatura, su sfondo bianco, trasparente o colorato, a seconda delle esigenze." }
124,879,824
1.063939
{ "en": "The red color of blood, the green of vegetation, the blue of the sky, and the yellow of the heavenly bodies in contrast with the blue of the sky, and the yellow heavenly bodies may well have furnished the earliest occasions for the choice of certain colors as those to receive names.", "it": "Il rosso del sangue, il verde della vegetazione, il bleu del cielo, il giallo delle stelle, che tali appaiono in contrasto al bleu del cielo, potrebbero essere stati la prima spinta alla scelta di certe determinazioni dei colori." }
60,607,849
1.085754
{ "en": "He’s since taken two victories in Italy just a couple of months ago, and has looked increasingly impressive since the European rounds started this year, increasing his gap with Chaz Davies (Aruba.it Racing – Ducati) to 75 points.", "it": "Ha vinto in Italia proprio due mesi fa ed è apparso incisivo da quando il mondiale è approdato in Eurpa, incrementando il vantaggio su Chaz Davies (Aruba.it Racing – Ducati) di 75 punti." }
63,440,712
1.084316
{ "en": "Subconscious action may be brought into manifestation by the continual doing of certain acts in the physical plane, so the body becomes unconscious of doing the acts that it does.", "it": "Si puo` far manifestare l’azione subconscia eseguendo continuamente certi atti sul piano fisico, cosi` che il corpo diventa inconsapevole di eseguire questi atti." }
45,843,036
1.094215
{ "en": "(1) Numerical survey of the Jews present in their territories (broken down as indicated above, if possible).", "it": "1) Rilevamento numerico degli ebrei presenti nella loro area (in accordo se possibile con le classificazioni di cui sopra)." }
29,976,838
1.105534
{ "en": "Feedback is optional, but should be left once you have received your item so that other buyers may benefit from your experience.", "it": "Lasciare feedback è facoltativo, ma dovrebbe essere lasciato dopo aver ricevuto l’articolo, in modo che altri acquirenti possano beneficiare della tua esperienza." }
58,071,589
1.08709
{ "en": "Driven by family farmers, the almond community is committed to continuous improvement, ensuring a better environment and future for our children and grandchildren, neighbors and employees,” said Almond Board of California President and CEO, Richard Waycott.", "it": "Guidata da famiglie di agricoltori, la almond community si impegna a migliorare continuamente, assicurando un ambiente e un futuro migliori per i nostri figli e i nostri nipoti, per il prossimo e per i lavoratori” ha detto il Presidente e CEO dell'Almond Board of California Richard Waycott." }
60,828,087
1.08564
{ "en": "His grandson, Liam is also present at that time.", "it": "Anche Liam in quel momento è presente." }
109,384,455
1.067539
{ "en": "Adopt the Zone Diet (second part)", "it": "Adottare la Dieta Zona (seconda parte)" }
25,070,634
1.109736
{ "en": "“Our findings suggest that some forms of early adversity accelerate the aging process beginning very early in life, which may contribute to the high rates of health problems commonly observed among children who experience adversity,” McLaughlin says.", "it": "\"I nostri risultati suggeriscono che alcune forme di avversità precoci accelerano il processo di invecchiamento che inizia molto presto nella vita, il che può contribuire agli alti tassi di problemi di salute comunemente osservati tra i bambini che subiscono le avversità\", dice McLaughlin." }
78,905,533
1.077387
{ "en": "If there is no reaction in 24 hours, it is safe to use.", "it": "Se non ci sono reazioni in 24 ore, è sicuro da usare." }
6,617,352
1.134013
{ "en": "Packets in excess of the negotiated rate SHOULD be dropped.", "it": "Pacchetti in eccesso rispetto al Negoziata tasso DEVE essere eliminato." }
114,372,841
1.066298
{ "en": "I'm not sure that our volunteers would have been quite so thrilled to discover their cooking had managed to generate new, potentially toxic compounds.", "it": "Tuttavia, non penso che i nostri volontari siano altrettanto felici di rendersi conto che la loro cucina è una fonte di nuovi composti potenzialmente pericolosi." }
67,587,333
1.082307
{ "en": "The Conference provided a forum for governmental and civil society representatives from Bahrain, Egypt, Libya, Palestine and Tunisia to discuss international and transitional justice as well as ratification and implementation of the Rome Statute.", "it": "La Conferenza sulla Giustizia Transitoria e Internazionale nella regione araba ha costituito un forum per i rappresentanti della società civile e dei governi di Bahrain, Egitto, Libia, Palestina e Tunisa per discutere questi temi così come della ratifica e della messa in pratica dello Statuto di Roma." }
54,806,494
1.08888
{ "en": "Built almost entirely off the receipts of Turkmenistan’s oil and gas revenues, the city’s transformation continues at breakneck speed, with whole neighbourhoods facing the wrecking ball in the name of progress, and gleaming white marble monoliths springing up overnight like mushrooms.", "it": "Costruita quasi interamente dalle ricevute dei ricavi del petrolio e del gas di Turkmenistan, la trasformazione della città continua molto velocemente, con interi quartieri che affrontano le rovine in nome del progresso ed i monoliti di marmo bianco scintillanti che brillano durante la notte come i funghi." }
105,692,847
1.068514
{ "en": "Trains are typically more frequent on weekends, when we found around 115 departures.", "it": "I treni sono in genere più frequenti nei fine settimana, nei quali cui abbiamo trovato circa 5 partenze." }
99,961,160
1.070134
{ "en": "The Wheatfield behind Saint Paul's Hospital with a Reaper", "it": "Campo di grano dietro l'ospedale di Saint Paul con contadino" }
9,481,318
1.128387
{ "en": "Escape from Italy has also allowed Vigliero to fast-track his life plans.", "it": "La fuga dall’Italia ha anche permesso a Vigliero di accelerare i suoi piani di vita." }
63,932,153
1.084072
{ "en": "You are in constant pain, which is constantly tired, you wonder if you will still be able to function normally again.", "it": "Sei in dolore costante, che è costantemente stanco, ti chiedi se si sarà ancora in grado di funzionare normalmente." }
100,421,558
1.069999
{ "en": "The customer authorizes Biomanantial.com to perform the actions listed below, provided that they are necessary for the implementation of the provision of services, being such authorization limited to the action / s necessary to provide the service and with a maximum duration linked to the applicable contractual conditions:", "it": "Il cliente dà il permesso di GSCs per eseguire le azioni elencate qui di seguito, a condizione che siano necessarie per l’attuazione di una prestazione di servizi, lasciando che l’autorizzazione limitata alla recitazione / è necessario / s per fornire il servizio con un durata massima legata alle condizioni contrattuali applicabili:" }
30,225,439
1.105332
{ "en": "Go to the philosophy of BAKEL", "it": "Vai alla filosofia BAKEL" }
83,760,720
1.075511
{ "en": "Two very different stories, but connected by the strength and the decisiveness of two women, one against the economical crisis of her country and the other trying to find out her role in a foreign nation.", "it": "Due storie ben diverse, ma accumunate dalla forza e dalla volontà di non arrendersi, l’una di fronte alla crisi economica del proprio Paese e l’altra all’opera per ritagliarsi un ruolo in una nazione straniera." }
32,009,046
1.103913
{ "en": "The theoretical fight cannot complete the victory, and the sacred power of thought succumbs to the might of egoism.", "it": "La battaglia teoretica non può portare alla vittoria completa e il sacro potere del pensiero soggiace al potere dell’egoismo." }
51,824,492
1.090584
{ "en": "Russia’s transition from Western vassalage to regaining its status as a sovereign independent state set in motion, an aggressive counter-offensive by the US-EU.", "it": "La transizione della Russia, da uno stato vassallo dell'Occidente verso il recupero del suo status come stato indipendente e sovrano, mise in moto un'aggressiva contro-offensiva da parte di UE-USA." }
3,074,031
1.144538
{ "en": "Older men have younger least one or two sports that they really enjoy doing.", "it": "Gli uomini più anziani hanno almeno uno o due sport che godono davvero di fare." }
30,317,842
1.105258
{ "en": "It has a resolution of 0,0002 cm-1, which allows for the detection of methane through its spectrographic footprint of three very clearly defined lines, and the procedure which is applied (laser light absorption through a sample contained in a closed cell) \"is simple, non-invasive and sensitive\" as the article itself claims.", "it": "Ha una risoluzione di 0.0002 cm-1, che permette di rilevare il metano attraverso la sua impronta spettrografica di tre linee molto ben definite, e la procedura applicata (l’assorbimento della luce laser attraverso un campione contenuto in una cella chiusa) \"è semplice, non invasiva e sensibile,\" come vanta lo stesso articolo." }
57,442,611
1.087429
{ "en": "Knowing that Cayce’s life was beset by many adversities, misfortunes and suffering, some may wonder why Archangel Michael wouldn’t solve his problems.", "it": "Sapendo che la vita del profeta dormiente fu irta di avversità, disgrazie e sofferenza, qualcuno può chiedersi perché il suo contatto con l’Arcangelo Michele non fosse sufficiente per risolvere i suoi problemi." }
73,112,265
1.079805
{ "en": "He is the unsurpassing revelation of God's love, a love in which eros and agape, far from being opposed, enlighten each other.", "it": "É Lui la rivelazione più sconvolgente dell’amore di Dio, un amore in cui eros e agape, lungi dal contrapporsi, si illuminano a vicenda." }
76,376,591
1.078418
{ "en": "What guarantees the selection of the Crowdfunding call", "it": "Che cosa garantisce la selezione del bando Crowdfunding" }
128,640,143
1.063169
{ "en": "Thank you for visiting the homepage of", "it": "Grazie per aver visitato il sito di" }
26,436,966
1.108519
{ "en": "In the meantime, practical measures will be taken to gradually increase real incomes of the population, wages, scholarships, pensions and social allowances as well.", "it": "Inoltre, saranno adottate misure pratiche per aumentare gradualmente i redditi effettivi della popolazione, i salari, le borse di studio, le pensioni e le prestazioni sociali." }
92,494,176
1.072454
{ "en": "But if you have difficulties with gathering many people in one place, I would strongly recommend organizing 24-hour OM Chanting in your countries the way we did it.", "it": "Ma se avete difficoltà nel radunare molte persone in un solo luogo per ovvie ragioni di distanza, vi consiglio vivamente di organizzare l'OM-Chanting di 24 ore dislocato in diversi cerchi e luoghi come abbiamo fatto." }
45,765,561
1.094264
{ "en": "Public funds were diverted for private use or for illegitimate public uses, such as buying expensive vehicles for government workers.", "it": "Fondi pubblici continuano ad essere utilizzati per fini privati o usi pubblici illegittimi, come l’acquisto di costose auto di rappresentanza." }
66,553,883
1.082797
{ "en": "Just for fighting?", "it": "Solo per combattere ?" }
60,579,831
1.085769
{ "en": "Providing such data is mandatory and strictly related to the registration in the project.", "it": "Il conferimento di tali dati è obbligatorio e strettamente funzionale alla registrazione al progetto." }
47,323,602
1.093288
{ "en": "In a past post, for example, Mike noted that publishers should be careful about placing ads too close to navigational controls or other clickable page elements.", "it": "Ad esempio, Mike ha osservato che i publisher devono fare attenzione a non collocare gli annunci troppo vicino ai comandi di navigazione o ad altri elementi della pagina su cui è possibile fare clic." }
124,333,215
1.064054
{ "en": "This can be due to software that you have installed recently or used your system over unsecured network.", "it": "Questo può accadere a causa di applicazione di terze parti che avete installato nel vostro sistema o potrebbe essere usato il sistema su reti non sicure." }
101,344,358
1.069731
{ "en": "Republic Day, 1 April The history subfield includes the dates of previous constitutions and the main steps and dates in formulating and implementing the latest constitution.", "it": "Il sottocampo cronologia include le date delle precedenti costituzioni e le principali fasi e date nella formulazione e implementazione della più recente costituzione." }
54,542,716
1.089027
{ "en": "- Industrial Medical Vision provides applications for various segments such as medical, life science, ProAV or industrial.", "it": "Industrial Medical Vision fornisce applicazioni per vari segmenti come medicina, scienze della vita, ProAV o industriale." }
89,076,293
1.073604
{ "en": "He soon realised that “made in Italy” items guaranteed success, so he began exporting his creations; in the space of a few years, he became one of the biggest exporters of modular kitchens, such that his exploits attracted the attention of an American multinational company.", "it": "Presto si accorge che il Made in Italy è garanzia di successo e inizia l’esportazione delle sue creazioni: in pochi anni diventa uno dei maggiori esportatori di cucine componibili, tanto da indurre una multinazionale americana a credere in lui." }
25,547,957
1.109306
{ "en": "You can choose to do nothing or seek to reduce the exposures or to hedge them in whole or in part.", "it": "Si può scegliere di non fare nulla o cercare di ridurre le esposizioni o di coprirle tutte o in parte." }
119,406,378
1.065127
{ "en": "Ask us for an estimate and you are sure to be impressed with our prices.", "it": "Chiedici un preventivo, rimarrai stupito dei nostri prezzi." }
82,982,968
1.075802
{ "en": "We appeal to you to take emergency measures with the goal of the immediate and unconditional release of 34-year-old Nadia Savchenko, a Ukrainian citizen, kidnapped and imprisoned for more than twenty months in the Russian Federation.", "it": "Ci rivolgiamo a Voi per chiedere un deciso intervento perché si arrivi all’immediata scarcerazione di Nadežda Savčenko: cittadina ucraina di 34 anni, da più di venti mesi incarcerata nelle prigioni della Federazione russa." }
73,189,962
1.079772
{ "en": "The team today:", "it": "L'equipe oggi:" }
30,467,829
1.105137
{ "en": "Given that the CIA is killing people it’s never identified based on their behavior, one would assume a certain rigor has gone into defining the criteria for the kinds of behavior that get one killed.", "it": "Dato che la Cia uccide persone che non ha mai identificato e le uccide sulla base dei loro comportamenti, si tenderebbe a presumere che si sia adottato un certo rigore nel definire i criteri che stabiliscono quali tipi di comportamenti portano all'uccisione di una persona." }
26,450,936
1.108507
{ "en": "To determine whether a failed network connector is causing the problem, try switching connectors with a nearby computer that is not experiencing problems.", "it": "Determinare se un connettore di rete difettoso causa il problema, provare a cambiare il connettore con quello di un computer vicino che non causa problemi." }
71,337,526
1.080588
{ "en": "Whatever belongs to the tree is included: its form and its mechanics, its colors and its chemistry, its conversation with the elements and its conversation with the stars—all this in its eternity.", "it": "Tutto ciò che appartiene all'albero è lì insieme, la sua forma e la sua meccanica, i suoi colori e la sua chimica, il suo discorrere con gli elementi e il suo discorrere con gli astri, e tutto in una totalità." }
60,639,281
1.085738
{ "en": "A simple, protein rich snack such as lunch meat or string cheese can help you stave off hunger and stay on track with your diet.", "it": "Uno spuntino semplice e ricco di proteine, come la carne a pranzo o il formaggio a pasta filata, può aiutarvi a combattere la fame e a rimanere in carreggiata con la vostra dieta." }
24,837,830
1.109946
{ "en": "EMERGENCY ONG ONLUS organization is pleased to announce the results of the first semester of the activities related to the project in Goderich and in the Western Area Rural District.", "it": "EMERGENCY ONG ONLUS è lieta di annunciare i risultati del primo semestre di attività relative al progetto in corso nelle aree di Goderich e della Western Area Rural District in Sierra Leone." }
94,255,661
1.071884
{ "en": "Earthquake of 13 January 2001", "it": "Terremoto del 13 febbraio 2001" }
112,472,999
1.066761
{ "en": "We take great pride in our contribution to the development of the world’s leading products that play a vital role in shaping how we live, work and play.", "it": "Siamo molto orgogliosi del contributo che offriamo per lo sviluppo dei più diffusi prodotti nel mondo, che danno forma al mondo in cui viviamo, lavoriamo e ci divertiamo." }
66,070,453
1.083028
{ "en": "This Victorian house was first built in 1885.", "it": "Questa casa vittoriana fu costruita per la prima volta nel 1885." }
22,738,617
1.111907
{ "en": "Decades of war, insecurity and neglect have decimated trust in institutions across the east of the country.", "it": "Decenni di guerra, insicurezza e negligenza hanno distrutto la fiducia nelle istituzioni nella parte orientale del Paese." }
80,479,853
1.076764
{ "en": "Treatment to areas of the body such as the bra bulges or knees typically take 30-45 minutes.", "it": "Il trattamento di aree ampie del corpo – come il petto maschile o le gambe femminili – richiede circa 30-40 minuti." }
135,623,495
1.061833
{ "en": "The pdfs are fun.", "it": "Il PDL esulta divertito." }
45,064,640
1.094709
{ "en": "We completed the renovation in mid September 2012.", "it": "Abbiamo completato la ristrutturazione a metà settembre 2012." }
38,913,106
1.098816
{ "en": "“I had our Minister of Foreign Affairs on my side, but I was careful not to risk deportation.", "it": "‘Avevo il ministro degli Affari esteri dalla mia parte, ma feci molta attenzione a evitare di essere espulso." }
95,966,620
1.071344
{ "en": "For the first time the doors are opened.", "it": "Per la prima volta ci apre le porte" }
77,138,759
1.078103
{ "en": "Masculinity is hard, small cage, and we put boys inside this cage.", "it": "La virilità diventa questa piccola gabbia rigida e noi mettiamo i ragazzi dentro la gabbia." }
1,066,897
1.156826
{ "en": "In that day he will fight for Israel as in the day of battle.", "it": "In quel giorno, nel giorno che Gog verrà contro la terra d'Israele\"," }
4,328,152
1.140049
{ "en": "Within 30 days of travel and during holiday 100%", "it": "Entro 30 giorni di viaggio e durante le vacanze 100%" }
119,187,742
1.065177
{ "en": "Practicing a sport;", "it": "Praticare lo sport;" }
82,610,908
1.075943
{ "en": "The Internet is bigger.", "it": "Internet è maggiore." }
11,068,314
1.125793
{ "en": "Following a doctor's instructions for caring for a wound is also important.", "it": "Seguire le istruzioni del medico per curare una ferita è anche importante." }
60,432,804
1.085845
{ "en": "The museum, located in one of the houses in the Ottoman village of Umm Qays, is composed of two exhibition halls.", "it": "Il museo, ospitato in uno degli edifici del Villaggio ottomano di Umm Qays, si compone di due sale." }
96,942,971
1.071042
{ "en": "If he has never sung, what makes him think that?", "it": "Se l’usignolo dell’esempio non ha mai cantato,cosa la autorizza a definirlo tale?" }
91,914,979
1.072645
{ "en": "At the last Eurozone Summit on 24 October, the Commission was invited to develop, in cooperation with Member States, concrete mechanisms for stronger economic policy coordination, convergence and solidarity.", "it": "L’euro summit del 24 ottobre 2014 ha fissato l’obiettivo di sviluppare “concreti meccanismi per un piu forte coordinamento delle politiche economiche, per la convergenza e per la solidarietá”." }
19,126,292
1.115565
{ "en": "If the goals are too lofty, they can seem too difficult to achieve and become discouraging.", "it": "Se gli obiettivi sono troppo elevati, possono sembrare troppo difficili da raggiungere e diventare scoraggianti." }
74,743,287
1.079104
{ "en": "Lucien Bodard as Cardinal Bertrand", "it": "Lucien Bodard nel ruolo di Cardinale Bertrando" }
131,911,376
1.062529
{ "en": "YOU belong to the cat.", "it": "appartengono alla Cat." }
133,660,923
1.062197
{ "en": "0:01:44.16 0:01:45.51 {Frau:} Operation has started.", "it": "Ci siamo, l’operazione è iniziata." }
72,657,962
1.080004
{ "en": "Amounts over the exemption are taxed at 26 percent or 28 percent, depending on income.", "it": "Il tasso applicato è del 26% o del 28%, in base al reddito." }
100,011
1.17985
{ "en": "“There is huge potential to change our approach to one of the biggest dental challenges we face.", "it": "«C’è un enorme potenziale per cambiare il nostro approccio a una delle maggiori sfide dentali che dobbiamo affrontare." }
61,384,180
1.085354
{ "en": "Many of the island's roads have been widened in the past forty years, but there are still substantial sections of single track road.[3][14]", "it": "Molte delle strade dell'isola sono state allargate negli ultimi 40 anni anche se vi sono ancora diversi tratti a singola corsia.[11][52]" }
114,025,748
1.066382
{ "en": "The quality of stakeholder engagement in sustainability reporting: Empirical evidence and critical points.", "it": "La qualità dello stakeholder engagement nel reporting di sostenibilità: evidenze empiriche, criticità ed implicazioni gestionali." }
23,012,574
1.111645
{ "en": "CHAKERA AJ, VAIDYA B. Addison Disease in Adults: Diagnosis and Management.", "it": "Chaker AJ, Vaidya B. Addison malattia negli adulti: diagnosi e gestione." }