id
int32
247
146M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
81,963,287
1.07619
{ "en": "Re-wet the compress as needed for 5 to 10 minutes, several times each day.[22]", "it": "Se necessario, bagnalo nuovamente e tienilo per 5-10 minuti, più volte al giorno.[22]" }
112,455,058
1.066765
{ "en": "The wedding dress for 2018 by Carlo Pignatelli", "it": "L'abito da sposa 2017 di Carlo Pignatelli" }
46,516,991
1.09379
{ "en": "Second Battle of Kosovo", "it": "Seconda battaglia del Kosovo" }
56,119,821
1.088151
{ "en": "The new generation also dealt with the history of workerism, and began to write it on the basis of the testimony of its principal protagonists.", "it": "La nuova generazione affronta anche la storia dell’operaismo, comincia a scriverla a partire dalle testimonianze dei principali protagonisti10." }
13,806,843
1.121875
{ "en": "“I have found that being honest is the best technique one can use.", "it": "„Ho scoperto che essere onesto è la miglior tecnica che possa utilizzare." }
106,878,301
1.068196
{ "en": "Erasmus+ helps organise student and doctoral candidate exchanges within Erasmus+ Programme countries and to and from Partner countries.", "it": "Login Erasmus+ aiuta a organizzare scambi di studenti e dottorandi fra i paesi partecipanti al programma e i paesi partner." }
13,124,929
1.122794
{ "en": "In three years online advertising spend has increased by £2 billion.", "it": "In tre anni la spesa per la pubblicità online è aumentata di 2 miliardi di sterline." }
37,954,457
1.09949
{ "en": "In March 2017, the cable operator SBB removed the most watched channel, the public television station RTS1, from the first position in the channel lineup.", "it": "Nel marzo 2017, il gestore via cavo di SBB elimina dalla prima posizione nella numerazione dei canali la televisione più seguita, il canale pubblico RTS1." }
108,090,091
1.067876
{ "en": "Rules and Regulations of Ball Badminton", "it": "Strategie scommesse e regolamento del badminton" }
114,667,248
1.066228
{ "en": "Throughout its long life.", "it": "durante la sua lunga vita." }
130,005,362
1.062899
{ "en": "The weapon you are employing may not have the short distance required or the weapon recoil is actually putting you slightly off target.", "it": "L’arma che stai usando potrebbe non avere la breve distanza richiesta o il rinculo dell’arma ti sta effettivamente mettendo leggermente fuori bersaglio." }
84,092,959
1.075388
{ "en": "According to one 2013 study,23,24 for every single skin cancer death, 60 to 100 people die from stroke or heart disease related to hypertension.", "it": "Secondo uno studio del 2013, per ogni singola morte di cancro alla pelle, da 60 a 100 persone muoiono di ictus o malattie cardiache legate a ipertensione." }
116,385,591
1.065821
{ "en": "Picture 2 - Concrete ladder follows the same color pattern of the walls.", "it": "Figura 2 - La scala in cemento segue lo stesso schema cromatico delle pareti." }
32,845,315
1.103264
{ "en": "Geographical distribution of occurrence of animal and plant species aggregated by grid, region, administrative unit or other analytical unit.", "it": "Distribuzione delle specie Distribuzione geografica delle specie animali e vegetali aggregate per griglia, regione, unità amministrativa o altra unità analitica." }
105,425,473
1.068587
{ "en": "The landscape is truly breathtaking seen from this strategic viewpoint, which looks out towards the matchless sight of the confluence of two glaciers at an altitude of 5452 metres.", "it": "Il paesaggio da qui è veramente mozzafiato, ci troviamo in un luogo strategico, con una visuale unica sulla confluenza di vari ghiacciai, a una quota di 5452 metri." }
56,454,547
1.087967
{ "en": "This profusely illustrated Dutch scroll is distinctive for its thirty-eight illustrations delicately drawn in sepia ink.", "it": "Questo rotolo olandese, riccamente illustrato, si distingue per le sue 38 delicate illustrazioni disegnate con inchiostro di seppia." }
129,785,450
1.062942
{ "en": "If you need assistance with this, please use our guide below.", "it": "Se avete bisogno di linee guida, insieme con questo, si prega di utilizzare la nostra guida sotto." }
124,410,685
1.064038
{ "en": "Keep the baking soda out of the fridge if it will be used for baking, since the moisture will cause it to deteriorate and become lumpy.", "it": "Mantenere il bicarbonato fuori dal frigorifero se sarà utilizzata per la cottura, in quanto l'umidità provoca il deterioramento e diventare scomodo." }
99,789,720
1.070184
{ "en": "“Like a great personal assistant, it will interrupt you and say ‘ you’ve got to leave now’.", "it": "«Come un efficientissimo segretario personale, interromperà le tue attività per dirti 'è ora di partire adesso'." }
39,413,899
1.098468
{ "en": "(2) The territory of Eritrea consists of all its territories, including the islands, territorial waters and airspace, delineated by internationally recognised boundaries.", "it": "(2) Il territorio dell’Eritrea consiste di tutte le terre, comprese isole, acque territoriali e spazio aereo, delineate dai confini riconosciuti." }
117,414,025
1.065582
{ "en": "Omar, however, phoned his wife and friends in Milan.", "it": "Dall’Egitto telefonò a Milano alla moglie ed alcuni amici." }
97,277,736
1.070939
{ "en": "This is the way I like to have it the best:", "it": "Ecco come gustarlo al meglio:" }
94,394,228
1.07184
{ "en": "(arrangement for the Notos Quartett by A. N. Tarkmann)", "it": "(trascrizione per quartetto di Andreas N. Tarkmann)" }
142,714,465
1.060584
{ "en": "Is a boundary a passageway or a line?", "it": "Il Confine è una linea o una zona?" }
51,434,535
1.090812
{ "en": "If you think you have bought a counterfeit Tommy Hilfiger product, please visit our counterfeit education page for more information.", "it": "Se pensi di aver acquistato un prodotto Tommy Hilfiger contraffatto, consulta la nostra pagina dedicata alla sensibilizzazione sulla contraffazione per avere maggiori informazioni." }
71,613,322
1.080465
{ "en": "In the middle of the herd, I’m safe.", "it": "Nel bel mezzo della massa, siamo al sicuro." }
62,670,887
1.084701
{ "en": "In general, the results of this study show that misfolded alpha-synuclein can be transmitted from the intestine to the brain in mice along the vagus nerve, and blocking the route of transmission could be key to preventing the physical and cognitive manifestations of Parkinson’s disease.", "it": "Nel complesso, i risultati di questo studio mostrano che l'alfa-sinucleina, nei topi, può viaggiare dall'intestino al cervello lungo il nervo vago, e che bloccare la via di trasmissione potrebbe essere la chiave per prevenire le manifestazioni fisiche e cognitive della malattia di Parkinson." }
64,487,102
1.083798
{ "en": "Nokia also provides equipment, solutions and services for communications networks through Nokia Siemens Networks.", "it": "Inoltre, Nokia offre infrastrutture, soluzioni e servizi per le reti di comunicazione attraverso Nokia Siemens Networks" }
59,666,316
1.086244
{ "en": "The hostel is located right in the heart of all the action on Ocean Drive where restaurants, bars and hotspots will keep you entertained.", "it": "L’ostello è situato proprio nel cuore di tutta l’azione su Ocean Drive, dove ristoranti, bar e hotspot ti intratterranno." }
117,014,633
1.065674
{ "en": "All of the things that currently seem impossible.", "it": "tutto ciò che oggi sembra impossibile." }
131,759,403
1.062558
{ "en": "It refers to kind of the truth about the way the universe", "it": "Una strada verso la verità sul funzionamento dell'Universo" }
40,383,884
1.097801
{ "en": "Terrazo di Venere la Reserva: B&B located 20 minutes’ walk from the beach and 4 km from the archaeological park.", "it": "Terrazo di Venere la Reserva: Un B&B situato a 20 minuti a piedi dalla spiaggia e a 4 km dal parco archeologico." }
127,371,133
1.063425
{ "en": "After a few days he stabilized.", "it": "Dopo qualche giorno invece si stabilizzano." }
42,350,040
1.096477
{ "en": "It has its own personality and it doesn’t persist to ape French people like too much do – according to me – other cities.", "it": "Ha una sua personalità e non si ostina a scimmiottare i francesi come fanno troppo – per i miei gusti – le altre città." }
132,174,904
1.062479
{ "en": "We want people to know your name, to recognize us when they see us, and to value who we are.", "it": "Voglia- mo che gli altri sappiano il nostro nome, che ci riconoscano quando ci vedono e che apprezzino chi siamo." }
143,703,514
1.060418
{ "en": "By threading his music through the dense, yet often isolating landscapes of the three major cities he lived in — Portland, New York City, Los Angeles — “Heaven Adores You” presents a visual journey and an earnest review of the singer’s prolific songwriting and the impact it continues to have on fans, friends, and fellow musicians.", "it": "Sviluppato attraverso le canzoni di Elliott Smith, ed anche attraverso i paesaggi densi, ma spesso anche di isolamento, delle tre grandi città dove ha vissuto, Portland, New York e Los Angeles, \"Heaven adores You\" presenta un percorso visivo e un'analisi approfondita del songwriting prolifico del cantante e dell'impatto che esso continua ad avere sui fan, amici e colleghi musicisti." }
122,136,720
1.064524
{ "en": "Still to avoid misconstruction, though I consider that women in the common walks of life are called to fulfil the duties of wives and mothers, by religion and reason, I cannot help lamenting that women of a superiour cast have not a road open by which they can pursue more extensive plans of usefulness and independence.", "it": "Anche se penso che di solito la religione e la ragione chiamino le donne a svolgere il ruolo di mogli e di madri, non posso trattenermi dal lamentare il fatto che donne di tempra superiore non abbiano strade aperte per realizzare più ampi progetti di utilità e di indipendenza." }
123,588,756
1.064212
{ "en": "Is he really, if you can't count on him?", "it": "È proprio vero che su di essa non si può contare?" }
143,150,142
1.060511
{ "en": "Who told you it was too late?", "it": "Chi ha detto che è troppo tardi?" }
19,957,527
1.114687
{ "en": "The Egyptian affair seems to be his business.", "it": "Quello dell'Egitto sembra essere un suo affare." }
2,353,363
1.147846
{ "en": "No matter what time frame or style of trading you prefer, the money management principles are the same:", "it": "Indipendentemente dall'intervallo di tempo o dallo stile di trading che preferisci, i principi di gestione del denaro sono gli stessi:" }
79,990,114
1.076957
{ "en": "Also in 1599,", "it": "Quindi, nel 1554," }
128,092,892
1.063279
{ "en": "But there were three versions of this book.", "it": "Erano tre versioni di questo documento." }
99,280,059
1.070335
{ "en": "You want to be my hero?", "it": "Vuoi essere il mio eroe?" }
110,140,182
1.067346
{ "en": "I wrote mainly for publications, and I had to count on general delivery to send out drafts and inquiries.", "it": "Ho scritto principalmente per riviste e ho dovuto fare affidamento sulla posta ordinaria per inviare bozze e domande." }
90,868,710
1.072994
{ "en": "This week, the CPM adopted new and revised standards for nations to use to prevent pests from jumping borders, including the use of gas insecticide and heating technologies to treat wooden packing materials, killing pests deep inside.", "it": "Questa settimana, il CPM ha adottato nuove norme per i paesi da utilizzare per prevenire i parassiti di saltare i confini, compreso l'uso di gas insetticida, di riscaldamento e di tecnologie per il trattamento di legno, materiali di imballaggio, uccidendo i parassiti nel profondo." }
138,840,727
1.061253
{ "en": "The case follows a complaint from a professional taxi drivers' association in Barcelona that Uber's activities in Spain amounted to misleading practices and unfair competition from Uber's use of non-professional drivers – a service Uber calls UberPOP and which has since been suspended in Spain and other countries.", "it": "La causa fa seguito a un ricorso presentato da un’associazione di tassisti di Barcellona secondo cui le attività di Uber in Spagna rappresenterebbero una pratica ingannevole e una concorrenza sleale con l’utilizzo di autisti non professionisti, come nel caso del servizio Uber Pop." }
127,448,662
1.063409
{ "en": "Dr. Gernot Wagner, from Harvard University’s John A. Paulson School of Engineering and Applied Sciences, co-author of the study, says: “Solar geoengineering is often described as ‘fast, cheap, and imperfect’… would be technically possible strictly from an engineering perspective.", "it": "Gernot Wagner, della John A. Paulson School of Engineering and Applied Sciences dell'Università di Harvard, è un co-autore dello studio ed in merito ha dichiarato: \"La geoingegneria solare viene spesso descritta come \"veloce, economica e imperfetta." }
76,964,714
1.078175
{ "en": "Production strategies and multi-location", "it": "Le strategie di produzione e la multilocalizzazione" }
19,195,769
1.115491
{ "en": "\"It was designed as an impregnable deep-freeze to protect the world’s most precious seeds from any global disaster and ensure humanity’s food supply forever.", "it": "È stato progettato come un impenetrabile freezer per proteggere i semi più preziosi del mondo da qualsiasi catastrofe globale e garantire l'alimentazione alimentare dell'umanità per sempre." }
30,474,408
1.105132
{ "en": "18 Bene: \"Far fewer homosexual than married men thought that their fathers had been cheerful, helpful, reliable, kind or understanding, while far more felt that their fathers had no time for them, had not loved them, and had made them feel unhappy.\" (p.", "it": "[18] Bene: “Molti meno omosessuali, rispetto ad uomini sposati, pensavano che i loro padri fossero stati allegri, disponibili, affidabili, gentili o comprensivi, mentre molti di più sentivano che i loro padri non avevano avuto tempo per loro, non li amavano e li avevano fatti sentire infelici.” (p.805)" }
48,284,593
1.092698
{ "en": "Blurred vision: This will pass soon and will not usually necessitate new glasses.", "it": "visione offuscata questo passerà presto e di solito non necessitano di occhiali nuovi." }
119,317,642
1.065147
{ "en": "former line from Gau-Odernheim", "it": "Strutture ricettive Gau-Odernheim" }
20,148,806
1.114487
{ "en": "Croatia itself has more than a thousand islands and people flock to the coast there in the summer.", "it": "La Croazia ha più di mille isole e le persone affollano le loro coste in estate." }
114,310,820
1.066313
{ "en": "There was still water dripping from his hair.", "it": "L’acqua continuava a gocciolarle giù dai capelli." }
103,701,652
1.069063
{ "en": "Over the past decade, he has travelled the United States, Asia and Europe.", "it": "Nel decennio appena trascorso ha viaggiato in Stati Uniti, Asia ed Europa." }
37,190,997
1.100035
{ "en": "Is the story weak?", "it": "La storia è debole?" }
128,224,503
1.063253
{ "en": "In 2004 the first exhibition, since then solo and collective exhibitions have come in succession in Italy, France, Belgium and Germany.", "it": "Nel 2004 la prima esposizione in Italia a cui fanno seguito mostre personali e collettive in Italia, Francia, Germania e Belgio." }
72,057,998
1.080268
{ "en": "The Enron scandal was revealed in October 2001.", "it": "Alla fine del 2001 lo scandalo Enron è stato rivelato." }
9,500,400
1.128355
{ "en": "Because bitcoin uses a UTXO model, funds must actually be passed utilizing traditional cryptographic messaging methods to conduct transactions (even those off-chain).", "it": "Poiché Bitcoin utilizza un modello UTXO, i fondi devono essere effettivamente trasmessi utilizzando i tradizionali metodi di messaggistica crittografica per effettuare transazioni (anche quelle off-chain)." }
136,935,892
1.061594
{ "en": "“Making matters worse, the deal’s inspection provisions lack adequate mechanisms to prevent, detect, and punish cheating and don’t even have the unqualified right to inspect many important locations, including military facilities.", "it": "\"A peggiorare le cose, le disposizioni per le ispezioni contenute nell'accordo non prevedono meccanismi adeguati per prevenire, individuare e sanzionare gli imbrogli, e non hanno neppure la possibilità di esercitare il diritto incondizionato di ispezionare molte importanti strutture, incluse quelle militari." }
59,916,480
1.086114
{ "en": "These requirements, as commanded by the Federal Motor Vehicle Safety Standards, are then used by the DOT (United States Of America), NHTSA (United States Of America), TuV (Germany), ADR (Australia), LTSA (New Zealand), IDR (Israel) and MOT (Europe) as the test criteria used by each country.", "it": "Questi requisiti, dettati dai Federal Motor Vehicle Safety Standards, sono poi usati dal DOT (USA), NHTSA (USA), TuV (Germania), ADR (Australia), LTSA (Nuova Zelanda), IDR (Israele) e MOT (Europa) come riferimento da ogni nazione." }
78,174,867
1.077681
{ "en": "Although most schools of Buddhism encourage vegetarianism, usually it is considered a personal choice, not a requirement.", "it": "Sebbene il vegetarianesimo sia incoraggiato in tutte le scuola buddhiste, in molte di esse l’essere vegetariani è una scelta personale e non una regola imposta." }
104,160,306
1.068935
{ "en": "In Fiskars, the iron was also used to make nails, thread, knives, hoes, iron wheels and other things.", "it": "A Fiskars, il ferro veniva utilizzato anche per produrre chiodi, filo di ferro, coltelli, tubi, ruote di ferro e altri attrezzi." }
86,454,072
1.074526
{ "en": "Have you ever heard of the first amendment?’", "it": "Hai mai sentito parlare del secondo emendamento?»" }
42,011,742
1.096702
{ "en": "In parallel, the cost of elections skyrocketed, driving both parties even deeper into corporate pockets.", "it": "In parallelo il costo delle elezioni è salito alle stelle, mettendo entrambi i partiti ancor più profondamente in tasca alle imprese." }
18,550,957
1.116187
{ "en": "\"Anyone who comes in after them will have the same difficulties, so I think for formula one it will be better if Pirelli continues.", "it": "Chiunque arrivasse dopo di loro avrà le stesse diffiicoltà, quindi per la F1 penso che sarà meglio se continuerà Pirelli." }
113,847,914
1.066425
{ "en": "What can I do to encourage myself?", "it": "Cosa posso dirmi per incoraggiarmi?" }
111,780,625
1.066933
{ "en": "As usual, it is well worth the read.", "it": "Come al solito, merita di essere letto." }
101,874,595
1.069578
{ "en": "Are you on foursquare yet?", "it": "Ci sei su Foursquare?" }
72,620,662
1.08002
{ "en": "But is their health insurance securely in place?", "it": "Ma è la loro assicurazione sanitaria saldamente al suo posto?" }
31,993,745
1.103925
{ "en": "This comes from the Roman period and was discovered among the ruins on the Square of Domitian.", "it": "Proviene dal periodo romano della città ed è stata scoperta tra le rovine della piazza di Domiziano." }
27,656,799
1.107465
{ "en": "Practical, successful men today focus mainly on communications, information technology, politics and economics, to create and manage world wealth.", "it": "Gli uomini pratici, di successo, oggi si concentrano soprattutto sulle scienze delle comunicazioni, informatiche, politiche ed economiche, per creare e gestire la ricchezza mondiale." }
112,414,068
1.066776
{ "en": "Commissions by David Austin Roses.", "it": "della David Austin Roses." }
10,914,263
1.126032
{ "en": "So, the work now is for us to focus on what we Are, within, and not so much on what we need to change on the outside.", "it": "Quindi adesso il nostro lavoro è concentrarsi su ciò che Siamo, dentro, e non tanto su ciò che dobbiamo cambiare fuori." }
43,713,409
1.09558
{ "en": "Health and Medical Situation of Displaced Women and Children in Shahba Region", "it": "Situazione medica e sanitaria delle donne e i bambini sfollati nella regione di Shabba" }
61,257,992
1.085419
{ "en": "My head is full of stories!", "it": "Ho la testa piena di storie!" }
125,198,036
1.063872
{ "en": "It also provides information on other methods by which Amcare may process personal information, for example, when individuals telephone our customer service centres.", "it": "Essa, inoltre, fornisce informazioni su altre modalità di trattamento da parte di ConvaTec dei dati sensibili, ad esempio in caso di contatti telefonici personali con i nostri centri di assistenza clienti." }
8,728,772
1.129727
{ "en": "Request for clarification of the five points indicated by the \"dubia;\" reasons for this request.", "it": "Richiesta di chiarificazione dei cinque punti indicati dai \"dubia\"; ragioni di tale richiesta." }
1,241,846
1.155182
{ "en": "There are dogs and then there is Boerboel... - Bracco MB", "it": "Ci sono cani e ci sono Boerboel... - Bracco MB" }
78,959,196
1.077365
{ "en": "[22] The Gardasil Vaccine After-Life: My Daughter is a Shadow of Her Former Self: WEB", "it": "The Gardasil Vaccine After-Life: My Daughter è un'ombra del suo ex sé" }
49,897,540
1.091721
{ "en": "With emergence of BMW 1600-2 model in 1966, the new segment of cars was created.", "it": "Nel 1966, con il lancio della BMW 1600-2, venne creato un nuovo segmento automobilistico." }
78,151,984
1.07769
{ "en": "It is the most simple, the most economical, and for many the tastiest.", "it": "È il più semplice, il più economico e per molti il ​​più gustoso." }
98,304,500
1.070627
{ "en": "Neuroscience (study of the nervous system)", "it": "Neurologia (lo studio del sistema nervoso)" }
69,130,226
1.081588
{ "en": "“Brexit is bad but it won’t hurt us as much economically as some fear – it’s more of a psychological problem and it’s a huge problem politically.”", "it": "\"Brexit è negativo, ma i suoi effetti non saranno così gravi come alcuni temono a livello economico, questo è principalmente un problema psicologico e un enorme problema politico." }
88,184,208
1.073914
{ "en": "Guys, seriously, we have the best fans in the world.", "it": "Scherzi a parte, ho i migliori fans del mondo." }
30,637,517
1.105
{ "en": "The Incomplete Manifesto For Growth by Bruce Mau", "it": "Il manifesto incompleto per la crescita di Bruce Mau." }
104,560,007
1.068825
{ "en": "The Institute for the Protection of the Italian Manufacturers verifies every year that our parquets are entirely produced in Italy, with the high quality standards of the real Italian manufacture.", "it": "L’istituto per la Tutela Dei Produttori Italiani verifica annualmente che i nostri parquet abbiano le caratteristiche fondamentali del vero manufatto italiano, realizzato in tutte le sue fasi in Italia." }
127,575,021
1.063384
{ "en": "Most of the day I’d see him and his smile.", "it": "Passavo il tempo a guardare lui e il suo sorriso." }
60,165,857
1.085984
{ "en": "In the Websites console a Find & Replace menu option allows you to search for, and replace multiple instances of a string, within a section of the website.", "it": "Nella console Siti web, l’opzione di menu Trova e sostituisci consente di cercare e sostituire più istanze di una stringa in una sezione del sito web." }
10,062,272
1.127405
{ "en": "\"This fundamental human right has been rendered null and void through abuse of technological developments by states and corporations for mass surveillance purposes,\" the statement adds.", "it": "‘Questo diritto umano fondamentale è stato reso nullo e nullo a causa dell’abuso degli sviluppi tecnologici da parte di stati e società per scopi di sorveglianza di massa’, aggiunge la nota." }
113,546,313
1.066498
{ "en": "And I also don’t see myself as an otaku.", "it": "Personalmente non mi sento un otaku." }
116,747,773
1.065736
{ "en": "The model already exists.", "it": "Il modello esiste già." }
47,678,995
1.093069
{ "en": "But I always found one.", "it": "Ma ho sempre trovato uno." }
116,507
1.178427
{ "en": "On the following pages you will find 11 secret photo’s of North Korea.", "it": "Nelle pagine seguenti troverai 11 foto segrete della Corea del Nord." }
132,330,633
1.062449
{ "en": "Find your perfect holiday in Nice", "it": "Trova la sistemazione perfetta per le tue vacanze a Nizza" }
28,158,214
1.10704
{ "en": "I typically take into consideration Paul, who was single and didn’t whine about it.", "it": "Penso spesso a Paolo, che era single e non se ne lamentava." }
75,196,558
1.078912
{ "en": "Climate justice activists currently at the climate negotiations in Warsaw are exposing that market based mechanisms such as carbon trading and forest carbon markets are proven failures and should not be extended to areas such as biodiversity.", "it": "Gli attivisti che si battono per la giustizia climatica presenti alla Cop 19 di Varsavia stanno denunciando come gli strumenti basati sul mercato del carbonio e sulle foreste abbiano dimostrato una serie infinita di problemi e come quindi non sia il caso di estendere tali meccanismi all’intero ambito della biodiversità." }
79,786,677
1.077037
{ "en": "An independent company, SAGE has principal offices in Los Angeles, London, New Delhi, Singapore and Washington DC .", "it": "Come società indipendente, SAGE ha i propri uffici principali a Los Angeles, Londra, Nuova Delhi, Singapore e Washington DC." }
45,848,287
1.094212
{ "en": "Pool shared resources into a \"private cloud\" to provide users with IT as a Service that they can self-allocate through a portal.", "it": "Condividere le risorse in un \"private cloud\" per fornire agli utenti l'IT as a Service che possono auto-allocare attraverso un portale." }