id
int32
247
146M
score
float32
1.06
1.25
translation
dict
60,085,227
1.086026
{ "en": "The company that compiles the supplement by using these raw materials also adheres to the rules.", "it": "La ditta che in seguito produce l'integratore con queste materie prime si attiene magari anche completamente alle regole." }
138,606,053
1.061295
{ "en": "Waze is a platform that empowers communities to contribute road data, edit Waze maps, and carpool to improve the way we move about the world.", "it": "È una piattaforma che consente alla community di contribuire ai dati stradali ed editare le mappe per migliorare il modo in cui ci spostiamo nel mondo." }
49,462,504
1.091982
{ "en": "Not all disabled sports are modified; several sports have been specifically created for persons with disabilities and have no equivalent in able-bodied sports.", "it": "Tuttavia, non tutti gli sport disabili sono adattati; diversi sport che sono stati creati appositamente per persone con disabilità non hanno equivalenti negli sport normodotati." }
20,071,255
1.114568
{ "en": "In season 3 of Alien Force, following Kevin's second mutation caused by the feedback from tampering with the Omnitrix, he loses the ability to revert to his human form but gradually begins learning how to use his absorbed matter in various new manners.", "it": "In stagione 3 di Alien Force , a seguito di seconda mutazione di Kevin causato dal feedback manomissione del Omnitrix, perde la capacità di tornare alla sua forma umana, ma comincia gradualmente imparare a usare la sua materia assorbito in vari modi nuovi." }
117,488,654
1.065565
{ "en": "The weight of commitment.", "it": "Il peso del compromesso." }
13,228,825
1.122651
{ "en": "Then he asked for a meeting to be able to understand what were our desires and do everything possible to fulfill them … Even then demonstrated professionalism, precision and passion for his work!", "it": "Poi ha chiesto un incontro per poter capire quali erano i nostri desideri e fare il possibile per esaudirli… Anche in quel caso ha dimostrato Professionalità, precisione e passione per il suo lavoro!" }
102,880,837
1.069293
{ "en": "One thing that is clear and fixable.", "it": "Ma questa è un a cosa chiara e stabilita." }
40,502,093
1.097721
{ "en": "For example, children growing up in same-sex homes are more likely to experiment with alternative sexual lifestyles, etc.", "it": "Ad esempio, i bambini che crescono in case dello stesso sesso sono più propensi a sperimentare stili di vita sessuali alternativi ecc.”" }
141,314,050
1.060823
{ "en": "One committed suicide, and the other escaped.", "it": "Uno degli assassini si è suicidato, l'altro è in fuga" }
57,032,521
1.087651
{ "en": "Project Owners expressly acknowledge that they are solely responsible for managing the administrative, accounting, fiscal and social aspects of the Project, including sums received via the Company.", "it": "Il Progettista riconosce espressamente di essere l'unico responsabile della gestione amministrativa, del trattamento contabile, fiscale e sociale relativo al Progetto, inclusi gli importi raccolti attraverso la Società." }
37,268,853
1.099979
{ "en": "His works are a mirror of every-day life as a series of moments in waiting.", "it": "Le sue opere sono lo specchio della realtà quotidiana come una seria dei momenti di attesa." }
13,453,908
1.122345
{ "en": "It can be played by anywhere from 2-10 players at a single table.", "it": "Può essere giocato ovunque da 2-10 giocatori in un unico tavolo." }
78,249,724
1.07765
{ "en": "As an introduction to the asystem in-Absence and its expressions, we are quoting part of Art. 4 of the regulations of Centro Studi Assenza - architectural place housing the homonimous cultural and scientific association which has been operative in Milan since 1994.", "it": "Per un primo approccio alla conoscenza dell'asistema in-Assenza e delle sue molteplici espressioni, ci è sembrato utile rendere noto, qui di seguito, parte dell'articolo 4 dello Statuto del Centro Studi Assenza, associazione scientifica-culturale (e luogo architettonico) riconosciuta dalla Regione Lombardia e che opera sin dal 1994 a Milano." }
122,471,166
1.064452
{ "en": "In the heart of Cork City Centre, the Metropole Hotel Cork is just a short stroll from the city’s business district and many excellent shops, boutiques, theatres and galleries.", "it": "Ubicato nel cuore della città di Cork, il Metropole Hotel sorge a pochi passi dal quartiere degli affari della città e da numerosi negozi, boutique, teatri e gallerie di qualità." }
95,728,585
1.071419
{ "en": "29) I am pregnant and I have a cat.", "it": "Sono incinta e ho un gatto." }
65,873,656
1.083123
{ "en": "At the present rate of growth, Facebook will have more than 200 million active users by this time next year.", "it": "Al presente tasso di crescita, da ora fino al prossimo anno Facebook avrà più di 200 milioni di utenti attivi." }
119,414,908
1.065125
{ "en": "Use the Neato App to start, schedule, and receive notifications.", "it": "Utilizzate l’app Neato per avviare, arrestare, programmare, ricevere notifiche in qualsiasi momento." }
98,670,949
1.070517
{ "en": "The Africa Continental Free Trade Agreement seeks to have the removal of tariffs on 90 per cent of goods traded within the continent.", "it": "Il Trattato istitutivo della Zona continentale di libero scambio punta a eliminare i dazi sul 90% delle merci scambiate in Africa." }
101,850,520
1.069585
{ "en": "The festival, which is usually held towards the end of October, is mainly centred on the typical produce of the locality, namely chestnuts, hazelnuts and walnuts, but during the festival you can also enjoy other typical local dishes, such as the \"gnocchetti a sassetto\" – so-called for their shape and consistency, somewhat harder than classic gnocchi – and the “serpetta”, a typical cake in the shape of a snake.", "it": "La sagra, che si tiene solitamente verso fine ottobre, celebra innanzitutto i prodotti tipici principali del luogo, cioè le castagne, le nocciole e le noci, ma durante la festa troverai anche altri piatti tipici locali, come gli “gnocchetti a sassetto” -chiamati così per la loro forma e la durezza che è relativamente più elevata rispetto ai classici gnocchi- e la “serpetta”, dolce tipico a forma di serpentello." }
8,058,305
1.130995
{ "en": "The viewership was higher than the game itself, which was viewed by an audience of 114.4 million.", "it": "L'audience è stata superiore rispetto al gioco in sé, che è stato visto da un pubblico di 114,4 milioni." }
41,037,613
1.097357
{ "en": "Session management: including transfer and termination of sessions, modifying session parameters, and invoking services.", "it": "Session Management : trasferimento e terminazione di una sessione, modifica dei parametri della sessione e invocazione dei servizi." }
76,097,721
1.078534
{ "en": "The Best of Fritz Leiber.", "it": "Il meglio di Fritz Leiber" }
5,343,106
1.137127
{ "en": "God revealed that the fierceness of that war was nearing its end and He strengthened us with understanding so that we could grasp why we were experiencing such intensity of battle throughout the Church.", "it": "Dio rivelò che la ferocia di quella guerra volgeva al termine, e ci rafforzò con questa comprensione in modo che potessimo capire perché stavamo vivendo una tale intensità di battaglia in tutta la Chiesa." }
111,003,638
1.067127
{ "en": "As I mentioned, I went back to work.", "it": "Come dicevo, ci siamo rimessi già al lavoro." }
121,409,371
1.064683
{ "en": "We will go on tour next year.", "it": "Andremo in tour l'anno prossimo." }
127,616,840
1.063375
{ "en": "He is a second-generation immigrant and son of a Pakistani bus driver.", "it": "Uno è figlio di un immigrato pakistano, autista di autobus." }
102,690,271
1.069346
{ "en": "Promoted by IEG in conjunction with the Department of Design of the Milan Polytechnic, this competition set the theme this year of “Jewels and Function”, which inspired the works of the 22 finalists – designers under the age of 30 from France, Italy, Argentina, Germany, Mexico, South Africa, China, Israel and Norway – who were supported in their artistic efforts by Italian jewelry companies.", "it": "Promosso da IEG in collaborazione con la Scuola di Design del Politecnico di Milano, per il 2017 il concorso ha lanciato il tema “Gioiello e Funzione”, al quale si sono ispirate le creazioni dei 22 finalisti –designer under 30 provenienti da Francia, Italia, Argentina, Germania, Messico, Sud Africa, Cina, Israele e Norvegia –supportati nella realizzazione da aziende orafe italiane." }
13,313,288
1.122536
{ "en": "During their stay in the hospital, they began to believe that it was necessary for one twin to die, and after much discussion, Jennifer agreed to be the sacrifice.", "it": "Durante la loro permanenza in ospedale, hanno cominciato a credere che fosse necessario, per una delle due, morire e dopo molte discussioni, Jennifer accettò di sacrificarsi." }
78,907,430
1.077386
{ "en": "The digital design work was led by Renault Design, Koller and Etud Integral, while final assembly was carried out by Protostyle.", "it": "Gli studi digitali sono stati realizzati da Renault Design, Koller ed Etud Integral e il montaggio conclusivo assicurato da Protostyle." }
39,329,912
1.098526
{ "en": "They want the ocean without the awful roar of its many waters”", "it": "Vogliono l’oceano senza il terribile brusio delle sue possenti acque”." }
118,922,465
1.065237
{ "en": "The lawyer for the woman said: \"We hope that this verdict will send a message to RJ Reynolds and other big tobacco companies that will force them to stop putting the lives of innocent people in jeopardy,\"", "it": "«Speriamo che questo verdetto invierà a RJ Reynolds e altri tabacchi principali aziende un messaggio per costringerli a fermarsi a mettere in pericolo la vita di persone innocenti»." }
60,188,817
1.085972
{ "en": "Have You Been in an Accident with a Foreign Vehicle?", "it": "Hai fatto un incidente con un veicolo estero?" }
11,827,512
1.124644
{ "en": "Don’t beat around the bush and “suggest” referrals and instead ask for them directly.", "it": "Non battere in giro e “suggerire” i referral e invece chiederli direttamente." }
11,854,771
1.124603
{ "en": "The first divine service in cathedral was held on 25 December 2002 during the construction works that finally ended in 2004.", "it": "Il primo servizio divino in cattedrale si tenne il 25 dicembre 2002 durante i lavori di costruzione conclusisi nel 2004." }
112,256,698
1.066814
{ "en": "London in 100 years?", "it": "L'Italia tra 100 anni?" }
94,244,859
1.071888
{ "en": "Figuring out what is going on in a man’s mind in the first few weeks of courting would really assist a girl really feel more assured, understanding that she is accountable for the state of affairs.", "it": "Capire cosa sta succedendo nella mente di un ragazzo nelle prime settimane di appuntamenti potrebbe davvero aiutare una donna a sentirsi più sicura, sapendo che lei ha il controllo della situazione." }
62,937,355
1.084567
{ "en": "Examples of their cookies are: act, locale, lu, datr, csm.", "it": "Un esempio dei cookie: act,locale, lu, datr, csm" }
132,100,788
1.062493
{ "en": "However, the sale could be scuppered if US president Donald Trump chooses to reimpose sanctions in the coming months, as he has threatened to do.", "it": "Tuttavia, l'acquisto potrebbe saltare se il presidente Donald Trump decidesse di imporre di nuovo sanzioni, come ha minacciato." }
105,692,707
1.068514
{ "en": "Fairest means cease to be fair when the end sought is unfair.", "it": "I pi giusti mezzi cessano di essere tali quando il fine cercato sia ingiusto." }
115,313,301
1.066074
{ "en": "But how, when, and by whom are still yet to be determined.", "it": "E decide a chi, come, quando e perchè concedere mutui." }
27,585,586
1.107525
{ "en": "In less than five minutes on foot you can reach Trinità dei Monti from where you can see one of the most beautiful views of the Eternal City.", "it": "In meno di cinque minuti a piedi potrete raggiungere Trinità dei Monti da dove potrete vedere uno dei più bei panorami della Città Eterna." }
137,544,596
1.061484
{ "en": "November is time for many things.", "it": "Giugno è un buon momento per tante cose." }
63,644,434
1.084214
{ "en": "Whether or not the answer seems correct.", "it": "accettare o no la risposta come corretta." }
142,128,557
1.060683
{ "en": "high travel costs;", "it": "costi di spedizione elevati;" }
12,104,846
1.124237
{ "en": "Address by President Tajani at the ceremony for the twentieth anniversary of the euro", "it": "Intervento del Presidente Tajani alla cerimonia per il ventesimo anniversario dell’euro" }
110,263,144
1.067315
{ "en": "“Was your luggage in the back?”", "it": "«Aveva lasciato il passeggino sul retro?»" }
66,660,826
1.082746
{ "en": "IRAN - A woman, identified only as Fariba, would have been hanged on June 19 in Raja'i Shahr's prison.", "it": "IRAN - Una donna, identificata solo come Fariba, sarebbe stata impiccata il 19 giugno nella prigione di Raja’i Shahr." }
111,563,573
1.066987
{ "en": "Children, sitting on their daddy’s shoulders.", "it": "I bambini sono seduti sulle spalle dei loro papà." }
109,143,267
1.067602
{ "en": "“No” to the recognition of Kosovo", "it": "Il sì al riconoscimento della Crimea" }
10,704,603
1.126362
{ "en": "The best way to obtain an estimate of how much fluid you need to drink is to conduct a 60-minute sweat test.", "it": "Il modo migliore per ottenere una stima della quantità di liquidi che è necessario bere è quello di eseguire un test del sudore di 60 minuti." }
30,510,742
1.105103
{ "en": "Morgenthau held high-level meetings with the leaders of the Ottoman Empire to help alleviate the position of the Armenians, but the Turks waived and ignored his protestations.", "it": "Morgenthau ha tenuto incontri ad alto livello con i leader dell'Impero Ottomano per contribuire ad alleviare la situazione degli armeni, ma le sue proteste sono state respinte e ignorate." }
31,237,290
1.104522
{ "en": "Frank Sinatra said, \"Recording with Billy May is like having a bucket of cold water thrown in your face.\"", "it": "«Registrare con Billy May» ha dichiarato Sinatra, «è come avere un secchio di acqua fredda gettata in faccia." }
107,016,493
1.068159
{ "en": "Ferry to Kazakhstan, inquiring at the port of Baku", "it": "Nave per il Kazakhstan, richiesta di informazioni al porto di Baku" }
97,992,864
1.070721
{ "en": "\"Whosoever Will, Let Him Come\"", "it": "\"Chiunque vuole lasciatelo venire\"." }
120,872,127
1.064801
{ "en": "“We strongly affirm our commitment to the fundamental right of every human being to the enjoyment of the highest attainable standard of health without distinction of any kind”.", "it": "Affermiamo con forza il nostro impegno per il diritto fondamentale di ogni persona al godimento del più alto livello di salute possibile, senza distinzioni di alcun tipo." }
43,918,312
1.095447
{ "en": "During the application of Mezapam, disturbances may occur on the part of certain body systems:", "it": "Durante l'applicazione di Mezapam, possono verificarsi violazioni da parte di determinati sistemi del corpo:" }
82,174,244
1.076109
{ "en": "A single act of both compassion and arrogance leads to a battle unlike any other Rise Of The Planet Of The Apes.", "it": "Un singolo atto di compassione ed arroganza porta ad una guerra diversa dalle altre ne L’alba del pianeta delle scimmie." }
138,343,091
1.061341
{ "en": "In 1998 the Centre became members of EURORDIS.", "it": "1998 – Il Gruppo entra come socio in Euronics." }
65,601,296
1.083255
{ "en": "Construction of the “Dualization of Suleja Minna Road in Niger State”, a contract obtained in November 2010 with a value of approximately € 50 million, is underway.", "it": "È in corso la realizzazione della “Dualisation of Suleja Minna Road in Niger State”, commessa acquisita nel Novembre 2010 per un valore pari a circa 50 milioni di Euro." }
73,689,533
1.079556
{ "en": "The heck with certainty.", "it": "l’Arca con assoluta certezza." }
6,347,614
1.134629
{ "en": "Our reform and opening to the outside world still rely on their capital and technology, we still need America.", "it": "La nostra riforma e apertura al mondo ha ancora bisogno del loro capitale e della loro tecnologia; abbiamo ancora bisogno dell'America." }
81,493,322
1.07637
{ "en": "where to buy motrin ibuprofen", "it": "dove posso comprare motrin ingredients ibuprofen" }
85,941,455
1.07471
{ "en": "Zurich’s mission is to help its customers understand and protect themselves from risk.", "it": "Zurich assiste ai propri clienti a comprendere e proteggersi contro i rischi." }
94,596,450
1.071776
{ "en": "I’m glad they don’t love me.", "it": "Sono contento che queste persone non mi amino." }
32,989,538
1.103153
{ "en": "He wanted to be sure that he was wasn’t just inheriting something or following someone else’s lead.", "it": "Voleva essere sicuro di non avere appena ereditato qualcosa e di non seguire la guida di qualcun altro." }
122,983,391
1.064341
{ "en": "Progressive and Sometimes Fatal Heart Failure", "it": "Insufficienza cardiaca progressiva e talvolta fatali" }
6,907,637
1.133365
{ "en": "How it works: for what purposes can we buy Ardor (ARDR)?", "it": "Come funziona: per quali scopi possiamo acquistare Ardor (ARDR)?" }
91,012,860
1.072946
{ "en": "The British Journal of Experimental Pathology.", "it": "pubblicato sul British Journal of Experimental Pathology." }
29,269,437
1.106112
{ "en": "Weber now offers the possibility to choose from a variety of modern and stylish barbecue complemented by a full range of accessories.", "it": "Weber offre oggi la possibilità di scegliere tra una varietà di barbecue moderni ed eleganti affiancati da una gamma completa di accessori." }
41,140,215
1.097288
{ "en": "In this Body, Christ wishes to be united with every individual, and in a special way he is united with those who suffer.", "it": "In questo corpo Cristo vuole essere unito con tutti gli uomini, ed in modo particolare egli unito con coloro che soffrono." }
39,467,907
1.09843
{ "en": "These fall into three categories: over-the-counter (OTC) products, prescription treatments, and natural alternatives.", "it": "Questi rientrano in tre categorie: prodotti da banco (OTC), trattamenti di prescrizione e alternative naturali." }
115,149,307
1.066113
{ "en": "TH1 and TH2 are", "it": "Versione TH1 e TH2" }
122,868,542
1.064366
{ "en": "The guarantee referred to in this article applies to goods that are intended for use within The Netherlands.", "it": "La garanzia citata in questo articolo è applicabile ai prodotti destinati all’uso nei Paesi Bassi." }
16,367,792
1.118667
{ "en": "He fled to Persia, where he spent nearly ten years as an embarrassed guest of the Safavid court of Shah Tahmasp.", "it": "È stato sconfigguto ed ha fuggito alla Persia, in cui ha passare quasi dieci anni come ospite imbarazzante alla corte di Safavid di Shah Tahmasp." }
35,946,875
1.100936
{ "en": "They, joined by some of the managerial staff and later the police, beat up a number of workers, who have had to be hospitalised with serious injuries.", "it": "Essi, insieme a una parte del personale dirigente e poi della polizia, hanno picchiato un certo numero di operai che hanno dovuto essere ricoverati in ospedale con lesioni gravi." }
57,546,186
1.087373
{ "en": "The nautical mile.", "it": "Il miglio nautico." }
47,943,620
1.092906
{ "en": "And they tend to do it unconsciously, meaning that instinct can play a large role.", "it": "E tendono a farlo inconsciamente, il che significa che l'istinto può svolgere un ruolo molto più importante di quanto credano." }
48,283,216
1.092699
{ "en": "This Communication and the country analysis provided in the accompanying Staff Working Documents are intended to give the impetus to governments, education and training institutions, teachers, businesses and other partners alike to pull together, in accordance with national circumstances, in a concerted push for reform.", "it": "La presente comunicazione e l'analisi per paese contenuta nei documenti di lavoro dei servizi della Commissione che l'accompagnano mirano a spingere i governi, gli istituti di istruzione e formazione, gli insegnanti, le imprese e altri partner a riunirsi in uno sforzo concertato di riforma, in conformità alla situazione nazionale." }
137,858,959
1.061428
{ "en": "Have you ever bought an expensive outfit without first trying it on?", "it": "Compreresti mai un vestito senza averlo prima provato?" }
112,297,854
1.066804
{ "en": "and a minimum age of 10 years (for the Junior Open Water).", "it": "Età minima: 10 anni (junior Open Water Diver)." }
14,653,756
1.120773
{ "en": "In this respect, this responsibility will be limited to the price of the order made by the Customer.", "it": "A tale riguardo, questa responsabilità sarà limita al costo dell’ordine effettuato dal Cliente." }
28,353,207
1.106875
{ "en": "See the most important collection of Mudéjar Azulejos in the world", "it": "Guarda la più importante collezione di Mudéjar Azulejos nel mondo" }
65,643,674
1.083234
{ "en": "“The firefight has still not been 100 percent confirmed,” said a government official here.", "it": "L’articolo continuava: «“La sparatoria non è ancora stata confermata al 100%”, dice un funzionario del governo." }
131,416,718
1.062624
{ "en": "Strategically located, the hotel is surrounded by breathless scenarios, from the Apennines to the Adriatic Sea, passing by the hills: a pleasure for your glance and you spirit.", "it": "Un posto strategico, dal quale lo sguardo si immerge in scenari che vanno dagli Appennini al mare Adriatico, passando per le colline: piacere degli occhi e dello spirito." }
135,936,172
1.061775
{ "en": "There's no Happy Valley here.", "it": "Non c'è una valle qui." }
120,427,585
1.064899
{ "en": "The newly formed Olive Oil Commission of California (OOCC) already presented its recommendations on new grade and labeling standards for olive oils to the California Department of Food & Agriculture ( CDFA).", "it": "La nuova Commissione sull'olio d'oliva della California ha reso le sue raccomandazioni per gli standard di qualità e di etichettatura dell'olio d'oliva al Segretario per l'alimentazione e l'agricoltura della California." }
33,324,004
1.102897
{ "en": "Scroll to the letter S and click Windows System to expand the folder.", "it": "Scorri fino alla lettera S e clicca Sistema Windows per espandere la cartella." }
76,430,504
1.078396
{ "en": "Sharing personal care items which may have come in contact with another person's blood, such as razors or tooth brushes,etc.", "it": "Condivisione di articoli per la cura personale che possano essere venuti in contatto con il sangue di un’altra persona, come rasoi o spazzolini da denti" }
109,783,650
1.067437
{ "en": "Isn’t it strange how families stay stuck in the same situation generation after generation?", "it": "Non vi sembra strano che la stessa situazione familiare si ripeta da generazioni?" }
131,990,326
1.062514
{ "en": "That it's the same URL.", "it": "Invece richiama lo stesso URL." }
97,220,346
1.070957
{ "en": "As a result of the robust design, it is possible to hold the trunk with the gripper, to cut it with the shears and remove it vertically.", "it": "Grazie alla costruzione stabile è possibile tenere il tronco con la pinza, tagliarlo con le cesoie e di asportarlo in posizione verticale." }
105,731,933
1.068503
{ "en": "Retin-A should not be used by patients having demonstrated a reaction of hypersensitivity to it.", "it": "Retin-A non deve essere utilizzato dai pazienti che hanno dimostrato una reazione di ipersensibilità ad esso." }
53,984,432
1.089342
{ "en": "No minimum time frame is specified at European level.", "it": "A livello europeo non è specificato alcun intervallo di tempo minimo." }
13,740,792
1.121962
{ "en": "The steps in this transformation, this harnessing of emotions, can be traced with some precision.", "it": "Le tappe di questa trasformazione, di questo sfruttamento delle emozioni collettive, possono essere tracciate con una certa precisione." }
124,743,640
1.063968
{ "en": "Guests in costume are welcome.", "it": "Sono graditi gli ospiti in costume." }
11,665,696
1.124884
{ "en": "This will involve the creation of a “full economic and monetary union”.", "it": "Questo implicherà la creazione di una \"piena unione economica e monetaria\"." }
110,521,398
1.067249
{ "en": "Children are welcomed in the hotel.", "it": "I bambini sono i benvenuti nell'hotel." }
47,364,269
1.093263
{ "en": "The School of Medicine features 25 departments ranging from basic science research to clinical medical and surgical specialties.", "it": "La scuola ha 26 dipartimenti, che vanno dalla ricerca scientifica di base alle specialità cliniche mediche e chirurgiche." }
80,827,768
1.076628
{ "en": "Thus, Carmit becomes Christelle, whose last name is Le Pen, the direct descendent of Joan of Arc, the Maid of Orleans, the emblem of France’s extreme right.", "it": "Carmit diventa quindi Christelle, di cognome Le Pen, la diretta discendente di Giovanna d'Arco, la Pulzella d'Orléans, emblema dell'estrema destra d'oltralpe." }
125,764,680
1.063754
{ "en": "The purpose of the time management to maximize productivity.", "it": "Riguarda la gestione del tempo e mira a massimizzare la produttività." }