Datasets:
ArXiv:
License:
## 数据集详情 | |
### 各数据集详细统计信息 | |
#### amazon_reviews_multi | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
ja: 199797 | |
en: 199426 | |
de: 199141 | |
fr: 198272 | |
es: 198264 | |
zh-cn: 196260 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| amazon_reviews_multi | de | Armband ist leider nach 1 Jahr kaputt gegangen | | |
| amazon_reviews_multi | de | In der Lieferung war nur Ein Akku! | | |
| amazon_reviews_multi | de | Ein Stern, weil gar keine geht nicht. Es handelt sich um gebraucht Waren, die Stein haben so ein Belag drauf, wo man sich dabei denken kann, dass jemand schon die benutzt und nicht Mal richtig gewaschen. Bei ein paar ist die Qualität Mangelhaft, siehe Bild. Ein habe ich ausprobiert, richtig gewaschen, dann verfärbt sich..... Wärme halt nicht lange. Deswegen wird es zurückgeschickt. | | |
| amazon_reviews_multi | en | Arrived broken. Manufacturer defect. Two of the legs of the base were not completely formed, so there was no way to insert the casters. I unpackaged the entire chair and hardware before noticing this. So, I'll spend twice the amount of time boxing up the whole useless thing and send it back with a 1-star review of part of a chair I never got to sit in. I will go so far as to include a picture of what their injection molding and quality assurance process missed though. I will be hesitant to buy again. It makes me wonder if there aren't missing structures and supports that don't impede the assembly process. | | |
| amazon_reviews_multi | en | the cabinet dot were all detached from backing... got me | | |
| amazon_reviews_multi | en | I received my first order of this product and it was broke so I ordered it again. The second one was broke in more places than the first. I can't blame the shipping process as it's shrink wrapped and boxed. | | |
| amazon_reviews_multi | es | Nada bueno se me fue ka pantalla en menos de 8 meses y no he recibido respuesta del fabricante | | |
| amazon_reviews_multi | es | Horrible, nos tuvimos que comprar otro porque ni nosotros que sabemos inglés, ni un informático, después de una hora fue capaz de instalarlo | | |
| amazon_reviews_multi | es | Te obligan a comprar dos unidades y te llega solo una y no hay forma de reclamar, una autentica estafa, no compreis!! | | |
| amazon_reviews_multi | fr | A déconseiller - Article n'a fonctionné qu'une fois - Je ne recommande pas du tout ce produit - Je l'ai jeté ... | | |
| amazon_reviews_multi | fr | Si vous voulez être déçu achetez le produit ! Au bout de 3 utilisation ne fonctionne plus.. Je ne recommande pas du tout sauf si vous voulez acheter un thermomètre quelques jours après avoir acheté celui ci ! | | |
| amazon_reviews_multi | fr | Écran de mauvaise qualité, car il s'use en peu de temps et croche. Dommage j'aimais bien car peu de traces de doigts. | | |
| amazon_reviews_multi | ja | 普段使いとバイクに乗るときのブーツ兼用として購入しました。見た目や履き心地は良いです。 しかし、2ヶ月履いたらゴム底が削れて無くなりました。また、バイクのシフトペダルとの摩擦で表皮が剥がれ、本革でないことが露呈しました。ちなみに防水とも書いていますが、雨の日は内部に水が染みます。 安くて見た目も良く、履きやすかったのですが、耐久性のなさ、本革でも防水でも無かったことが残念です。結局、本革の防水ブーツを買い直しました。 | | |
| amazon_reviews_multi | ja | 十分な在庫を用意できない販売元も悪いですが、Amazonやら楽⚪︎が転売を認めちゃってるのが結果的に転売の後押しになっちゃってるんだよなぁ… Amazonもここぞとばかりに抱き合わせ販売しまくるし… それを恥ずかしいと思えなくなったら動物と同じですよ、最大手さん。 | | |
| amazon_reviews_multi | ja | 見た目はかなりおしゃれで気に入りました。2、3回持ち歩いた後いつも通りゼンマイを巻いていたら突然空回り。 針の調整はできるけど、つまみをあげても下げてもゼンマイを巻くことができず。 時計屋に持って行って中を開けてもらったら、中のケースと外側の規格がそもそも合っていないため、固定されず、一度ズレると噛み合わなくなるんだそう。 返品して交換した方がいいと言われましたが、保証書付いてないし、 クーリングオフ期間もとっくに過ぎています。 アンティーク感覚で家で放置するならおススメですが、 本来の用途としては全く使えません。 ご注意を。 | | |
| amazon_reviews_multi | zh-cn | 本人账号被盗,资金被江西(杨建)挪用,请亚马逊尽快查实,将本人的200元资金退回。本人已于2017年11月30日提交退货申请,为何到2018年了还是没解决?亚马逊是什么情况?请给本人一个合理解释。 | | |
| amazon_reviews_multi | zh-cn | 这简直就是太差了!出版社怎么就能出版吗?我以为是百度摘录呢!这到底是哪个鱼目混珠的教授啊?!能给点干货吗?!总算应验了一句话,一本书哪怕只有一句花你感到有意义也算是本好书。哇为了找这本书哪怕一句不是废话的句子都费了我整整一天时间。。 | | |
| amazon_reviews_multi | zh-cn | 购买页面显示1~2日发货,付款之后显示半个月后送达,实际收到商品距离下单日期已经一个多月。 无力吐槽,一星是给商品的。 | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>10-20: 1369 | |
20-30: 115334 | |
30-40: 105600 | |
40-50: 85175 | |
50-60: 71594 | |
60-70: 61376 | |
70-80: 54223 | |
80-90: 48242 | |
90-100: 44592 | |
100-110: 45839 | |
110-120: 48721 | |
120-130: 47604 | |
130-140: 43195 | |
140-150: 37601 | |
150-160: 32483 | |
160-170: 28876 | |
170-180: 25260 | |
180-190: 22971 | |
190-200: 20743 | |
200-210: 250362 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![amazon_reviews_multi_text_length.jpg](docs/picture/amazon_reviews_multi_text_length.jpg) | |
#### autshumato | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 292326 | |
ts: 207845 | |
tn: 125852 | |
zu: 26801 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| autshumato | en | Good progress has been made with the staff composition project in each of the 15 faculties at the NWU . | | |
| autshumato | en | The rector , Prof Thanyani Mariba , congratulated the newcomers on their choice to further their studies at the campus and emphasised the importance of choice and responsibility - both in terms of academic commitments and social endeavours . | | |
| autshumato | en | Complaints against Correctional Services staff , court officials and members of the South African National Defence Force . | | |
| autshumato | tn | Lo tla lemoga gore Thulaganyo ya Setheo ya 2012-2014 e e dirwang mo mafapheng otlhe ka tsamaiso ya ditumalano tsa go dira tiro ke ya gore YBB e fitlhelele maikemisetso a yone kgato ka kgato . | | |
| autshumato | tn | Moreketoro , Mop Thanyani Mariba , o ne a akgolela batlabošeng tlhopho e ba e dirileng ya go tla go tswelela dithuto tsa bone mo khamphaseng eno mme o ne a gatelela botlhokwa jwa tlhopho le maikarabelo - malebana le go ineela ga bone mo dithutong le mo botshelong jwa bone jwa go tsalana le ba bangwe . | | |
| autshumato | tn | Dingongorego kgatlhanong le badiredi ba Tirelo ya Ditshiamiso batlhankedi ba kgotlatshekelo le ditokololo tsa Mophato wa Phemelo wa Bosetšhaba wa Aforikaborwa . | | |
| autshumato | zu | inkululeko yokwakha izinto ngokusebenzisa ubuciko; | | |
| autshumato | zu | Lezozakhiwo ezithathwa njengabantu ngumthetho zingabanamalungelo akuMqulu wamaLungelo kuphela ngendlela edingwa uhlobo lwelungelo kanye nolwaleso sakhiwo esithathwa njengomuntu ngumthetho. | | |
| autshumato | zu | Thina, Bantu baseNingizimu Afrika, Siyakukhumbula ukucekelwa phansi kwamalungelo okwenzeka eminyakeni eyadlula; | | |
| autshumato | ts | Mahungu ya nkoka ya pfhumba ra dyondzo ra ndyangu wa hina hi lama landzelaka : | | |
| autshumato | ts | xikan'we na nhlamuselo ya ntirho na xiyimo laha u nga ta tirha kona na leswaku nkarhi a wu nge hundzi malembe mambirhi | | |
| autshumato | ts | loko xi laveka . | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 20573 | |
10-20: 47424 | |
20-30: 58434 | |
30-40: 61884 | |
40-50: 73557 | |
50-60: 70899 | |
60-70: 57249 | |
70-80: 42967 | |
80-90: 33702 | |
90-100: 26516 | |
100-110: 21149 | |
110-120: 18264 | |
120-130: 16390 | |
130-140: 14336 | |
140-150: 12944 | |
150-160: 11351 | |
160-170: 9839 | |
170-180: 8702 | |
180-190: 7294 | |
190-200: 6066 | |
200-210: 33284 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![autshumato_text_length.jpg](docs/picture/autshumato_text_length.jpg) | |
#### bible_para | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 61352 | |
de: 30835 | |
hi: 30744 | |
fr: 30619 | |
es: 30614 | |
no: 30594 | |
fi: 30563 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| bible_para | de | Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. | | |
| bible_para | de | Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser. | | |
| bible_para | de | Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht. | | |
| bible_para | en | In the beginning God created the heavens and the earth. | | |
| bible_para | en | Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters. | | |
| bible_para | en | God said, "Let there be light," and there was light. | | |
| bible_para | es | En el principio creó Dios los cielos y la tierra | | |
| bible_para | es | Y la tierra estaba sin orden y vacía. Había tinieblas sobre la faz del océano, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas | | |
| bible_para | es | Entonces dijo Dios: "Sea la luz", y fue la luz | | |
| bible_para | fi | Alussa loi Jumala taivaan ja maan. | | |
| bible_para | fi | Ja maa oli autio ja tyhjä, ja pimeys oli syvyyden päällä, ja Jumalan Henki liikkui vetten päällä. | | |
| bible_para | fi | Ja Jumala sanoi: "Tulkoon valkeus". Ja valkeus tuli. | | |
| bible_para | fr | Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. | | |
| bible_para | fr | La terre était informe et vide: il y avait des ténèbres à la surface de l`abîme, et l`esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. | | |
| bible_para | fr | Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. | | |
| bible_para | hi | आदि में परमेश्वर ने आकाश और पृथ्वी की सृष्टि की। | | |
| bible_para | hi | और पृथ्वी बेडौल और सुनसान पड़ी थी; और गहरे जल के ऊपर अन्धियारा था: तथा परमेश्वर का आत्मा जल के ऊपर मण्डलाता था। | | |
| bible_para | hi | तब परमेश्वर ने कहा, उजियाला हो: तो उजियाला हो गया। | | |
| bible_para | no | I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. | | |
| bible_para | no | Og jorden var øde og tom, og det var mørke over det store dyp, og Guds Ånd svevde over vannene. | | |
| bible_para | no | Da sa Gud: Det bli lys! Og det blev lys. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 3 | |
10-20: 117 | |
20-30: 1107 | |
30-40: 1868 | |
40-50: 4172 | |
50-60: 8359 | |
60-70: 14603 | |
70-80: 19601 | |
80-90: 20681 | |
90-100: 19162 | |
100-110: 18012 | |
110-120: 17120 | |
120-130: 16575 | |
130-140: 15225 | |
140-150: 14108 | |
150-160: 12565 | |
160-170: 11165 | |
170-180: 9563 | |
180-190: 8232 | |
190-200: 6958 | |
200-210: 26125 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![bible_para_text_length.jpg](docs/picture/bible_para_text_length.jpg) | |
#### bsd_ja_en | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
ja: 18054 | |
en: 17701 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| bsd_ja_en | en | Hi this is the systems development department of Company K. | | |
| bsd_ja_en | en | My name is Takaichi from Company H. | | |
| bsd_ja_en | en | Thank you as always. | | |
| bsd_ja_en | ja | はい、K社システム開発部です。 | | |
| bsd_ja_en | ja | H社の高市と申します。 | | |
| bsd_ja_en | ja | いつもお世話になっております。 | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 1924 | |
10-20: 7921 | |
20-30: 7871 | |
30-40: 5637 | |
40-50: 3521 | |
50-60: 2557 | |
60-70: 1869 | |
70-80: 1399 | |
80-90: 944 | |
90-100: 721 | |
100-110: 496 | |
110-120: 324 | |
120-130: 224 | |
130-140: 123 | |
140-150: 85 | |
150-160: 51 | |
160-170: 33 | |
170-180: 19 | |
180-190: 18 | |
190-200: 9 | |
200-210: 9 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![bsd_ja_en_text_length.jpg](docs/picture/bsd_ja_en_text_length.jpg) | |
#### bucc2018 | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 935829 | |
ru: 459415 | |
de: 412895 | |
fr: 270768 | |
zh: 94411 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| bucc2018 | de | Einen weiteren Oscar erhielt er 2013 für seine Regiearbeit an "". | | |
| bucc2018 | de | Seine Eltern, Emigranten aus China, lernten sich in Taiwan kennen, Lee ist ihr ältester Sohn. | | |
| bucc2018 | de | Die Großeltern väterlicher- und mütterlicherseits sind im Zuge der kommunistischen Revolution in China ums Leben gekommen. | | |
| bucc2018 | en | Other data that are used included Bragg diffraction data for crystalline materials, and EXAFS data. | | |
| bucc2018 | en | The comparison with experiment is quantified using a function of the form | | |
| bucc2018 | en | Moreover, the move may also be rejected if it breaks certain constraints, even if the agreement with data is improved. | | |
| bucc2018 | fr | Il peut être divisé en trois zones en fonction du relief, du climat, du peuplement et de l'économie: | | |
| bucc2018 | fr | En 1877, 55 communes n’avaient pour seul accès que des sentiers ou des chemins muletiers. | | |
| bucc2018 | fr | Généralement, il ne cause pas de dommages à la flore, mais il peut introduire des parasites dans les poumons des moutons. | | |
| bucc2018 | ru | На севере граничит с Латвией, на юго-востоке — с Белоруссией, на юго-западе — c Польшей и Калининградской областью России. | | |
| bucc2018 | ru | Член ООН с 1991 года, ЕС и НАТО — с 2004 года. | | |
| bucc2018 | ru | Поля и луга занимают 57 % территории, леса и кустарники — 30 %, болота — 3 %, внутренние воды — 4 %. | | |
| bucc2018 | zh | 中國古代稱輿地,地理則是指風水學。 | | |
| bucc2018 | zh | 1902年,光緒皇帝接受吏部尚書張百熙建議,頒佈〈欽定學堂章程〉,其中尋常小學課目中,有史學、輿地二項。 | | |
| bucc2018 | zh | 張百熙派吳汝綸赴日本考察教育後,1903年,負責教育改革的張百熙、張之洞、榮慶向皇帝建議重訂學堂章程。 | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>10-20: 9687 | |
20-30: 25319 | |
30-40: 25872 | |
40-50: 20904 | |
50-60: 33536 | |
60-70: 94395 | |
70-80: 193311 | |
80-90: 263914 | |
90-100: 295448 | |
100-110: 301739 | |
110-120: 280729 | |
120-130: 233477 | |
130-140: 168259 | |
140-150: 105622 | |
150-160: 61119 | |
160-170: 32300 | |
170-180: 15742 | |
180-190: 7148 | |
190-200: 2926 | |
200-210: 1871 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![bucc2018_text_length.jpg](docs/picture/bucc2018_text_length.jpg) | |
#### cmu_hinglish_dog | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
hi_en: 7180 | |
en: 5966 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| cmu_hinglish_dog | en | what moviie did you see | | |
| cmu_hinglish_dog | en | hello how are you? Have you heard of Batman Begins? It is a great movie! | | |
| cmu_hinglish_dog | en | no tell me more | | |
| cmu_hinglish_dog | hi_en | tumne konsi movie dekhi | | |
| cmu_hinglish_dog | hi_en | hello tum kaise ho? Kya tumne Batman Begins ke bare mein suna hai? Kya great movie hai! | | |
| cmu_hinglish_dog | hi_en | nahi aur batao | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 474 | |
10-20: 1228 | |
20-30: 1800 | |
30-40: 1801 | |
40-50: 1501 | |
50-60: 1207 | |
60-70: 977 | |
70-80: 773 | |
80-90: 641 | |
90-100: 516 | |
100-110: 397 | |
110-120: 348 | |
120-130: 274 | |
130-140: 206 | |
140-150: 165 | |
150-160: 161 | |
160-170: 115 | |
170-180: 98 | |
180-190: 81 | |
190-200: 64 | |
200-210: 319 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![cmu_hinglish_dog_text_length.jpg](docs/picture/cmu_hinglish_dog_text_length.jpg) | |
#### ecb | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 134237 | |
nl: 110712 | |
de: 94650 | |
fr: 89368 | |
el: 78247 | |
it: 75944 | |
cs: 60797 | |
fi: 34964 | |
pl: 34591 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| ecb | cs | Navigation Path : Home > The European Central Bank > Pro návštěvníky > Zarezervujte si návštěvu | | |
| ecb | cs | The European Central Bank | | |
| ecb | cs | Press | | |
| ecb | en | Navigation Path : Home > The European Central Bank > Visiting the ECB > Book a visit | | |
| ecb | en | Book a visit | | |
| ecb | en | At least 3 months in advance In view of the large number of requests , visitor groups are kindly asked to book at least 3 months before the planned date of their visit . | | |
| ecb | de | Navigation Path : Home > The European Central Bank > Rechtlicher Rahmen > Alle Rechtsakte nach Datum geordnet > Alle Jahre > CON / 1998/24 | | |
| ecb | de | Stellungnahme zur Satzung der Bank of England ( CON / 1998/24 ) | | |
| ecb | de | Vereinigtes Königreich , 8.5.1998 , pdf 13 kB , en | | |
| ecb | fr | Navigation Path : Home > The European Central Bank > Cadre juridique > Par ordre chronologique > Toutes années confondues > CON / 1998/24 | | |
| ecb | fr | Avis sur le statut de la Bank of England ( CON / 1998/24 ) | | |
| ecb | fr | Royaume-Uni , 8.5.1998 , pdf 13 kB , en | | |
| ecb | el | Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης | | |
| ecb | el | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 28ης Νοεµßρίου 2003 σχετικά µε την έγκριση της ποσότητας των κερµάτων που πρόκειται να εκδοθούν το 2004 ( ΕΚΤ / 2003/15 ) ( 2003/860 / ΕΚ ) ΤΟ ∆ΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ , | | |
| ecb | el | Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας , και ιδίως το άρθρο 106 παράγραφος 2 , Εκτιµώντας τα ακόλουθα : ( 1 ) | | |
| ecb | it | Gazzetta ufficiale dell' Unione europea | | |
| ecb | it | BANCA CENTRALE EUROPEA DECISIONE DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA del 28 novembre 2003 relativa all' approvazione del volume di conio delle monete metalliche per il 2004 ( BCE / 2003/15 ) ( 2003/860 / CE ) IL CONSIGLIO DIRETTIVO DELLA BANCA CENTRALE EUROPEA , | | |
| ecb | it | visto il trattato che istituisce la Comunità europea , in particolare , l' articolo 106 , paragrafo 2 , considerando quanto segue : ( 1 ) | | |
| ecb | nl | Bijgaand bericht is opgesteld in overleg met Chris Heemeryck en Willy Scheerlinck . | | |
| ecb | nl | Het is duidelijk dat de markten er belang bij hebben dat alle betaalsystemen , ook retailbetalingen , op een veilige en effiënte wijze functioneren . | | |
| ecb | nl | Anderzijds is het ook zo dat systeemkritische systemen meer aandacht verdienen gezien de risico 's eraan verbonden waarbij het implementeren van de Core Principles en het eraan verbonden kostenplaatje gemakkelijker te rechtvaardigen is . | | |
| ecb | fi | Pyöristyksistä johtuen yhteenlaskut eivät välttämättä täsmää . | | |
| ecb | fi | Navigation Path : Home > The European Central Bank > Säädöskokoelma > Kaikki EKP : n lausunnot > CON / 2009/58 | | |
| ecb | fi | Lausunto valtion pääomatukijärjestelmästä ( CON / 2009/58 ) | | |
| ecb | pl | Poszczególne pozycje mogą nie sumować się ze względu na zaokrąglenia . | | |
| ecb | pl | Navigation Path : Home > The European Central Bank > Akty prawne > Wszystkie opinie EBC > CON / 2009/58 | | |
| ecb | pl | Opinia w sprawie programu rekapitalizacji realizowanego przez państwo ( CON / 2009/58 ) | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 10481 | |
10-20: 25366 | |
20-30: 24446 | |
30-40: 26315 | |
40-50: 23151 | |
50-60: 21774 | |
60-70: 21877 | |
70-80: 21334 | |
80-90: 21933 | |
90-100: 24920 | |
100-110: 24543 | |
110-120: 26321 | |
120-130: 28123 | |
130-140: 27011 | |
140-150: 26237 | |
150-160: 26409 | |
160-170: 24372 | |
170-180: 22429 | |
180-190: 21672 | |
190-200: 20193 | |
200-210: 244603 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![ecb_text_length.jpg](docs/picture/ecb_text_length.jpg) | |
#### emea | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
bg: 276277 | |
fr: 266731 | |
es: 264491 | |
el: 263603 | |
cs: 262326 | |
mt: 259185 | |
sk: 256418 | |
lt: 254590 | |
et: 252368 | |
de: 244784 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| emea | bg | European Medicines Agency | | |
| emea | bg | EMEA/ H/ C/ 471 | | |
| emea | bg | ЕВРОПЕЙСКИ ДОКЛАД ЗА ОБЩЕСТВЕНА ОЦЕНКА (EPAR) | | |
| emea | el | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ∆ΗΜΟΣΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ (EPAR) | | |
| emea | el | Περίληψη EPAR για το κοινό | | |
| emea | el | Το παρόν έγγραφο αποτελεί σύνοψη της Ευρωπαϊκής ∆ηµόσιας Έκθεσης Αξιολόγησης (EPAR). | | |
| emea | cs | EVROPSKÁ VEŘEJNÁ ZPRÁVA O HODNOCENÍ (EPAR) | | |
| emea | cs | Souhrn zprávy EPAR určený pro veřejnost | | |
| emea | cs | Tento dokument je souhrnem Evropské veřejné zprávy o hodnocení (European Public Assessment Report, EPAR). | | |
| emea | et | EUROOPA AVALIK HINDAMISARUANNE | | |
| emea | et | Kokkuvõte üldsusele | | |
| emea | et | Käesolev dokument on Euroopa avaliku hindamisaruande kokkuvõte. | | |
| emea | de | EMEA/H/C/471 | | |
| emea | de | EUROPÄISCHER ÖFFENTLICHER BEURTEILUNGSBERICHT (EPAR) | | |
| emea | de | Zusammenfassung des EPAR für die Öffentlichkeit | | |
| emea | mt | RAPPORT TA 'VALUTAZZJONI PUBBLIKA EWROPEW (EPAR) | | |
| emea | mt | Sommarju ta 'l- EPAR għall- pubbliku | | |
| emea | mt | Jispjega kif il- Kumitat għall- Prodotti Mediċinali għall- Użu mill- Bniedem (CHMP) ivvaluta l - istudji mwettqa, sabiex jaslu għar- rakkomandazzjonijiet tagħhom dwar kif tintuża l- mediċina. | | |
| emea | es | INFORME PÚBLICO EUROPEO DE EVALUACIÓN (EPAR) | | |
| emea | es | Resumen del EPAR para el público general | | |
| emea | es | En el presente documento se resume el Informe Público Europeo de Evaluación (EPAR). | | |
| emea | lt | EUROPOS VIEŠAS VERTINIMO PROTOKOLAS (EPAR) | | |
| emea | lt | EPAR santrauka plačiajai visuomenei | | |
| emea | lt | Šis dokumentas yra Europos viešo vertinimo protokolo (EPAR) santrauka. | | |
| emea | fr | RAPPORT EUROPÉEN PUBLIC D’ ÉVALUATION (EPAR) | | |
| emea | fr | Résumé EPAR à l’ intention du public | | |
| emea | fr | Ce document est un résumé du rapport européen public d’ évaluation (EPAR). | | |
| emea | sk | EURÓPSKA VEREJNÁ HODNOTIACA SPRÁVA (EPAR) | | |
| emea | sk | Súhrn správy EPAR pre verejnosť | | |
| emea | sk | Tento dokument je súhrn Európskej verejnej hodnotiacej správy (EPAR). | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 63240 | |
10-20: 143391 | |
20-30: 161354 | |
30-40: 151837 | |
40-50: 152739 | |
50-60: 157749 | |
60-70: 156395 | |
70-80: 149905 | |
80-90: 153075 | |
90-100: 150674 | |
100-110: 127012 | |
110-120: 113108 | |
120-130: 104354 | |
130-140: 93558 | |
140-150: 84809 | |
150-160: 76358 | |
160-170: 68717 | |
170-180: 61172 | |
180-190: 54007 | |
190-200: 47322 | |
200-210: 329997 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![emea_text_length.jpg](docs/picture/emea_text_length.jpg) | |
#### europa_eac_tm | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
bg: 2535 | |
da: 2339 | |
cs: 2273 | |
pl: 2267 | |
lt: 2235 | |
sl: 2231 | |
lv: 2213 | |
en: 2102 | |
de: 1968 | |
fr: 1962 | |
sk: 1958 | |
es: 1898 | |
pt: 1730 | |
sv: 1643 | |
hu: 1390 | |
el: 1367 | |
et: 1029 | |
it: 1021 | |
mt: 971 | |
nl: 931 | |
is: 626 | |
ro: 543 | |
fi: 501 | |
no: 321 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| europa_eac_tm | bg | Събития с широка публичност | | |
| europa_eac_tm | bg | Кашмирски | | |
| europa_eac_tm | bg | Специалисти, свързани с преподаването на предучилищното образование | | |
| europa_eac_tm | da | Evenements A Haute Vuisibilite | | |
| europa_eac_tm | da | Kashmiri | | |
| europa_eac_tm | da | Medarbejdere i førskoleundervisning | | |
| europa_eac_tm | sl | Močno prepoznavni dogodki | | |
| europa_eac_tm | sl | kašmirščina | | |
| europa_eac_tm | sl | Pomočniki vzgojiteljev predšolskih otrok | | |
| europa_eac_tm | cs | kašmírština | | |
| europa_eac_tm | cs | Techničtí pracovníci – učitelé předškolní výchovy | | |
| europa_eac_tm | cs | Studium všeobecného typu bez zaměření na určitý předmět | | |
| europa_eac_tm | el | Κασμίρ | | |
| europa_eac_tm | el | Διαρθρωτικά Δίκτυα ERASMUS | | |
| europa_eac_tm | el | Το σχέδιο αντανακλά μια κοινή ανησυχία για την Ευρωπαϊκή κοινωνία, όπως ο ρατσισμός, η ξενοφοβία και ο αντισημιτισμός, η χρήση εξαρτησιογόνων ουσιών... | | |
| europa_eac_tm | es | Cachemir | | |
| europa_eac_tm | es | Profesionales relacionados con la enseñanza pre-primaria | | |
| europa_eac_tm | es | Programas generales sin énfasis en ninguna materia especial | | |
| europa_eac_tm | fi | Kasmiri | | |
| europa_eac_tm | fi | Hanke heijastelee eurooppalaisille yhteisiä huolenaiheita kuten rasismia, muukalaisvihaa, antisemitismiä tai huumausaineiden käyttöä. | | |
| europa_eac_tm | fi | Heard ja McDonaldinsaaret | | |
| europa_eac_tm | hu | HIDE | | |
| europa_eac_tm | hu | ERASMUS Strukturális Hálózatok | | |
| europa_eac_tm | hu | A projekt tükrözi az európai társadalom valamely közös problémáját, például a fajgyűlöletet, az idegengyűlöletet, az antiszemitizmust, a kábítószerekkel való visszaélést | | |
| europa_eac_tm | lt | Kašmyrų | | |
| europa_eac_tm | lt | Ikimokyklinio ugdymo jaunesnieji specialistai | | |
| europa_eac_tm | lt | Bendrosios programos neišskiriant atskirų dalykų | | |
| europa_eac_tm | lv | Kašmiriešu | | |
| europa_eac_tm | lv | Pirmsskolas izglītības apmācību asociētie speciālisti | | |
| europa_eac_tm | lv | Vispārizglītojošās programmas, neuzsverot nekādus īpašus mācību priekšmetus | | |
| europa_eac_tm | mt | Kaxmiri | | |
| europa_eac_tm | mt | Il-proġett jirrifletti tħassib komuni għas-soċjetà Ewropea, bħar-razziżmu, ksenofobija u anti-semitiżmu, abbuż tad-droga... | | |
| europa_eac_tm | mt | Il-Gżejjer Heard u l-Gżejjer Mcdonald | | |
| europa_eac_tm | nl | Kasjmiri | | |
| europa_eac_tm | nl | Het project weerspiegelt een gemeenschappelijk belang in de Europese samenleving, zoals racisme, xenofobie en anti-semitisme, drugmisbruik... | | |
| europa_eac_tm | nl | Heard- en McDonaldeilanden | | |
| europa_eac_tm | pl | kaszmirski | | |
| europa_eac_tm | pl | Asystenci nauczycieli wychowania przedszkolnego | | |
| europa_eac_tm | pl | Programy ogólne bez nacisku na określony przedmiot | | |
| europa_eac_tm | de | Lehrberufe der Vorschulstufe | | |
| europa_eac_tm | de | Allgemeine Programme ohne Schwerpunkt auf speziellen Fächern | | |
| europa_eac_tm | de | ERASMUS strukturelle Netzwerke | | |
| europa_eac_tm | en | Pre-primary education teaching associate professionals | | |
| europa_eac_tm | en | General programmes with no special subject emphasis | | |
| europa_eac_tm | en | ERASMUS Structural Networks | | |
| europa_eac_tm | fr | Professionnels associés à l'enseignement pré-primaire (maternelle en France) | | |
| europa_eac_tm | fr | Programmes généraux sans thématique particulière | | |
| europa_eac_tm | fr | ERASMUS Réseaux structurels | | |
| europa_eac_tm | pt | Profissionais similares do ensino pré primário | | |
| europa_eac_tm | pt | Programas gerais sem ênfase em assuntos especiais | | |
| europa_eac_tm | pt | Redes Estruturais ERASMUS | | |
| europa_eac_tm | sk | Pomocní učitelia v predškolskej výchove | | |
| europa_eac_tm | sk | Všeobecnovzdelávacie programy bez osobitného dôrazu na predmet | | |
| europa_eac_tm | sk | ERASMUS Štrukturálne siete | | |
| europa_eac_tm | sv | Yrkesverksamma knutna till sektorn förskoleutbildning | | |
| europa_eac_tm | sv | Allmänna program utan särskild inriktning | | |
| europa_eac_tm | sv | ERASMUS strukturella nätverk | | |
| europa_eac_tm | et | Üldõppekavad ilma süvaõppeta | | |
| europa_eac_tm | et | Projekt peegeldab selliseid Euroopa ühiskonna murekohti nagu rassism, ksenofoobia, antisemitism, narkootikumide tarbimine jne | | |
| europa_eac_tm | et | Heard ja McDonald saared | | |
| europa_eac_tm | ro | Programe generale fară accent pe o anumită disciplină | | |
| europa_eac_tm | ro | ERASMUS Structural Network | | |
| europa_eac_tm | ro | Proiectul reflectă un subiect de preocupare comun pentru societatea europeană, precum rasismul, xenofobia şi antisemitismul, consumul de droguri, etc | | |
| europa_eac_tm | is | Verkefnið endurspeglar sameiginlegar áhyggjur fyrir íbúa Evrópu af málefnum svo sem mismunun eftir kynþætti, trú, ólíkri menningu, lyfjamisnotkun... | | |
| europa_eac_tm | is | Farandsamfélög (t.d. Sígaunar) | | |
| europa_eac_tm | is | Framleiðsla á hráefnum til lyfjaframleiðslu og lyfjaundirbúnings | | |
| europa_eac_tm | it | Il progetto riflette una preoccupazione comune per i problemi della società europea, come il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo, l'abuso di droghe, ecc. | | |
| europa_eac_tm | it | Isole Heard e Mcdonald | | |
| europa_eac_tm | it | Comunità Rom | | |
| europa_eac_tm | no | Prosjektet gjenspeiler et felles engasjement i europeiske samfunnsspørsmål, f.eks. rasisme, fremmedfrykt, antisemittisme eller narkotikamisbruk | | |
| europa_eac_tm | no | Heard Island og Mcdonald Islands | | |
| europa_eac_tm | no | Roma-samfunn | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 6273 | |
10-20: 8092 | |
20-30: 6645 | |
30-40: 4941 | |
40-50: 3155 | |
50-60: 2100 | |
60-70: 1453 | |
70-80: 1131 | |
80-90: 821 | |
90-100: 612 | |
100-110: 468 | |
110-120: 359 | |
120-130: 245 | |
130-140: 217 | |
140-150: 201 | |
150-160: 173 | |
160-170: 146 | |
170-180: 131 | |
180-190: 92 | |
190-200: 90 | |
200-210: 709 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![europa_eac_tm_text_length.jpg](docs/picture/europa_eac_tm_text_length.jpg) | |
#### europa_ecdc_tm | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 3071 | |
fi: 2451 | |
bg: 2449 | |
cs: 2430 | |
hu: 2411 | |
et: 2403 | |
mt: 2403 | |
ro: 2398 | |
es: 2393 | |
lt: 2391 | |
pl: 2383 | |
fr: 2382 | |
lv: 2382 | |
el: 2378 | |
da: 2365 | |
de: 2359 | |
sl: 2358 | |
it: 2355 | |
is: 2347 | |
sk: 2332 | |
nl: 2323 | |
sv: 2312 | |
pt: 2301 | |
no: 2260 | |
ga: 1331 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| europa_ecdc_tm | bg | Засега няма ваксина срещу хепатит С. | | |
| europa_ecdc_tm | bg | Инфекция с човешки имунодефицитен вирус (ХИВ) | | |
| europa_ecdc_tm | bg | Човешкият имунодефицитен вирус (ХИВ) остава едно от най-значимите заразни заболявания в Европа. | | |
| europa_ecdc_tm | cs | Očkování proti hepatitidě C zatím není k dispozici. | | |
| europa_ecdc_tm | cs | Infekce HIV | | |
| europa_ecdc_tm | cs | Virus lidské imunodeficience (human immunodeficiency virus, HIV) zůstává jedním z nejzávažnějších přenosných onemocnění v Evropě. | | |
| europa_ecdc_tm | da | Der findes endnu ingen vaccination mod hepatitis C. | | |
| europa_ecdc_tm | da | HIV-infektion | | |
| europa_ecdc_tm | da | Hiv (humant immundefektvirus), er fortsat blandt de vigtigste overførbare sygdomme i Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | de | Es gibt derzeit noch keinen Impfstoff gegen Hepatitis C. | | |
| europa_ecdc_tm | de | HIV-Infektion | | |
| europa_ecdc_tm | de | Das humane Immundefizienz-Virus HIV gehört weiterhin zu den bedeutendsten Infektionserregern in Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | el | Επί του παρόντος δεν διατίθεται εμβόλιο έναντι της ηπατίτιδας C. | | |
| europa_ecdc_tm | el | Λοίμωξη από τον ιό της ανοσολογικής ανεπάρκειας του ανθρώπου (HIV) | | |
| europa_ecdc_tm | el | Ο ιός της ανοσολογικής ανεπάρκειας του ανθρώπου παραμένει μία από τις πιο σημαντικές μεταδοτικές νόσους στην Ευρώπη. | | |
| europa_ecdc_tm | es | Todavía no hay ninguna vacuna contra la hepatitis C. | | |
| europa_ecdc_tm | es | VIH, infección por el | | |
| europa_ecdc_tm | es | La infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) sigue siendo una de las enfermedades transmisibles más importantes en Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | en | Vaccination against hepatitis C is not yet available. | | |
| europa_ecdc_tm | en | HIV infection | | |
| europa_ecdc_tm | en | The human immunodeficiency virus (HIV) remains one of the most important communicable diseases in Europe. | | |
| europa_ecdc_tm | et | C-hepatiidi vastast vaktsiini veel ei ole. | | |
| europa_ecdc_tm | et | HIV-nakkus | | |
| europa_ecdc_tm | et | Inimese immuunpuudulikkuse viiruse (HIV) nakkus on endiselt Euroopas üks tähtsaimaid nakkushaigusi. | | |
| europa_ecdc_tm | fi | Hepatiitti C:hen ei ole vielä rokotetta. | | |
| europa_ecdc_tm | fi | HIV-infektio | | |
| europa_ecdc_tm | fi | Ihmisen immuunikatovirus (HIV) kuuluu Euroopan merkittävimpiin tartuntatauteihin. | | |
| europa_ecdc_tm | fr | Aucune vaccination contre l’hépatite C n’est encore disponible. | | |
| europa_ecdc_tm | fr | Infection à VIH | | |
| europa_ecdc_tm | fr | L’infection par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) reste l’une des principales maladies contagieuses en Europe. | | |
| europa_ecdc_tm | ga | Níl vacsaíniú ar fáil fós i gcoinne heipitítis C. | | |
| europa_ecdc_tm | ga | Ionfhabhtú VEID | | |
| europa_ecdc_tm | ga | Tá an víreas easpa imdhíonachta daonna (VEID) fós ar cheann de na galair thógálacha is tábhachtaí san Eoraip. | | |
| europa_ecdc_tm | hu | A hepatitisz C ellen nincs még védőoltás. | | |
| europa_ecdc_tm | hu | HIV fertőzés | | |
| europa_ecdc_tm | hu | A humán immunhiányos betegséget okozó vírusfertőzés (human immunodeficiency virus, HIV) továbbra is az egyik legmeghatározóbb fertőző betegség Európában. | | |
| europa_ecdc_tm | is | Bólusetning gegn lifrarbólgu C er enn ekki til. | | |
| europa_ecdc_tm | is | HIV smitun | | |
| europa_ecdc_tm | is | Alnæmisveira í mönnum (HIV) er enn sem fyrr einn alvarlegasti smitsjúkdómurinn í Evrópu. | | |
| europa_ecdc_tm | it | Non c'è ancora un vaccino per l'epatite C. | | |
| europa_ecdc_tm | it | Infezione da HIV | | |
| europa_ecdc_tm | it | Il virus dell'immunodeficienza umana (HIV) resta una delle più importanti malattie trasmissibili in Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | lt | Vakcinos nuo hepatito C dar nėra. | | |
| europa_ecdc_tm | lt | ŽIV infekcija | | |
| europa_ecdc_tm | lt | Žmogaus imunodeficito virusas (ŽIV) ir toliau lieka viena iš pagrindinių užkrečiamųjų ligų Europoje. | | |
| europa_ecdc_tm | lv | Pagaidām pret hepatītu C nav iespējams vakcinēties. | | |
| europa_ecdc_tm | lv | HIV infekcija | | |
| europa_ecdc_tm | lv | Cilvēka imūndeficīta vīruss (HIV) joprojām ir viens no vissvarīgākajiem infekcijas slimību izraisītājiem Eiropā. | | |
| europa_ecdc_tm | mt | It-tilqim kontra l-epatite Ċ għadu mhux disponibbli. | | |
| europa_ecdc_tm | mt | Infezzjoni HIV | | |
| europa_ecdc_tm | mt | Il-virus tal-immunodefiċenza tal-bniedem (HIV) jibqa’ wieħed mill-mard li jinxtered l-aktar importanti fl-Ewropa. | | |
| europa_ecdc_tm | nl | Er is nog geen vaccin tegen hepatitis C beschikbaar. | | |
| europa_ecdc_tm | nl | Hiv-infectie | | |
| europa_ecdc_tm | nl | Het humaan immunodeficiëntievirus (hiv) is nog altijd een van de belangrijkste overdraagbare ziekten in Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | no | Det finnes foreløpig ingen vaksine mot hepatitt C, og sykdomsbyrden er høy. | | |
| europa_ecdc_tm | no | HIV-infeksjon | | |
| europa_ecdc_tm | no | Humant immunsviktvirus (HIV) er fortsatt en av de viktigste smittsomme sykdommene i Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | pl | Niestety nadal nie jest dostępna szczepionka przeciwko wirusowemu zapaleniu wątroby typu C. | | |
| europa_ecdc_tm | pl | Zakażenie wirusem HIV | | |
| europa_ecdc_tm | pl | Ludzki wirus upośledzenia odporności (HIV) powoduje jedną z najważniejszych chorób zakaźnych w Europie. | | |
| europa_ecdc_tm | pt | De momento, não existe qualquer vacina disponível contra o vírus da hepatite C. | | |
| europa_ecdc_tm | pt | Infecção por VIH | | |
| europa_ecdc_tm | pt | O vírus da imunodeficiência humana (VIH) continua a ser uma das doenças transmissíveis mais importantes na Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | ro | Nu există încă niciun vaccin disponibil împotriva hepatitei C. | | |
| europa_ecdc_tm | ro | Infecţia cu HIV | | |
| europa_ecdc_tm | ro | Infecţia cu virusul imunodeficienţei umane (HIV) rămâne una dintre cele mai importante boli transmisibile din Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | sk | Proti hepatitíde C nie je zatiaľ dostupné očkovanie. | | |
| europa_ecdc_tm | sk | Infekcia HIV | | |
| europa_ecdc_tm | sk | Vírus ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV) naďalej predstavuje jedno z najvýznamnejších nákazlivých ochorení v Európe. | | |
| europa_ecdc_tm | sl | Cepiva proti hepatitisu C še ni. | | |
| europa_ecdc_tm | sl | Okužba s HIV | | |
| europa_ecdc_tm | sl | Virus humane imunske pomanjkljivosti (HIV) ostaja ena najpomembnejših nalezljivih bolezni v Evropi. | | |
| europa_ecdc_tm | sv | Det finns ännu inget vaccin mot hepatit C. | | |
| europa_ecdc_tm | sv | Humant immunbristvirus (HIV) är fortfarande en av de dominerande smittsamma sjukdomarna i Europa. | | |
| europa_ecdc_tm | sv | HIV-infektion är kopplad till allvarlig sjukdom, långvariga och höga kostnader för behandling och vård, ett betydande antal dödsfall samt kortare förväntad livslängd. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 1375 | |
10-20: 4146 | |
20-30: 3820 | |
30-40: 3390 | |
40-50: 2955 | |
50-60: 2864 | |
60-70: 3009 | |
70-80: 2837 | |
80-90: 2779 | |
90-100: 2839 | |
100-110: 2817 | |
110-120: 2589 | |
120-130: 2545 | |
130-140: 2390 | |
140-150: 2174 | |
150-160: 2058 | |
160-170: 1710 | |
170-180: 1574 | |
180-190: 1399 | |
190-200: 1290 | |
200-210: 8408 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![europa_ecdc_tm_text_length.jpg](docs/picture/europa_ecdc_tm_text_length.jpg) | |
#### hind_encorp | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 229883 | |
hi: 215188 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| hind_encorp | en | Sharaabi | | |
| hind_encorp | en | politicians do not have permission to do what needs to be done. | | |
| hind_encorp | en | I'd like to tell you about one such child, | | |
| hind_encorp | hi | शराबी | | |
| hind_encorp | hi | राजनीतिज्ञों के पास जो कार्य करना चाहिए, वह करने कि अनुमति नहीं है . | | |
| hind_encorp | hi | मई आपको ऐसे ही एक बच्चे के बारे में बताना चाहूंगी, | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 30653 | |
10-20: 73226 | |
20-30: 53635 | |
30-40: 44904 | |
40-50: 37282 | |
50-60: 29459 | |
60-70: 22956 | |
70-80: 18088 | |
80-90: 15361 | |
90-100: 13614 | |
100-110: 12327 | |
110-120: 11161 | |
120-130: 10286 | |
130-140: 8782 | |
140-150: 7767 | |
150-160: 6571 | |
160-170: 5752 | |
170-180: 4803 | |
180-190: 4165 | |
190-200: 3510 | |
200-210: 30769 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![hind_encorp_text_length.jpg](docs/picture/hind_encorp_text_length.jpg) | |
#### hrenwac_para | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 96102 | |
hr: 95844 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| hrenwac_para | en | There is probably no person in the world that the news about the medical operation on close someone does not feel sadness and helplessness. | | |
| hrenwac_para | en | After news of the black on weekends in the traffic is often not see the sequel in which we participate - and maybe save someone's life. | | |
| hrenwac_para | en | There is something that can't be bought, because they can't produce, but only to give. | | |
| hrenwac_para | hr | Vjerojatno ne postoji osoba na svijetu koja na vijest o medicinskom zahvatu nekoga bliskoga ne osjeća tugu i bespomoćnost. | | |
| hrenwac_para | hr | Iza vijesti o crnim vikendima u prometu često ne vidimo onaj nastavak u kojemu možemo sudjelovati – i možda spasiti nečiji život. | | |
| hrenwac_para | hr | Postoji nešto što se ne može kupiti, jer se ne može proizvesti, nego samo darovati. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 253 | |
10-20: 1160 | |
20-30: 2194 | |
30-40: 4350 | |
40-50: 5911 | |
50-60: 7780 | |
60-70: 9253 | |
70-80: 10465 | |
80-90: 11194 | |
90-100: 11641 | |
100-110: 11608 | |
110-120: 11566 | |
120-130: 10983 | |
130-140: 10269 | |
140-150: 9653 | |
150-160: 8716 | |
160-170: 7885 | |
170-180: 6830 | |
180-190: 6241 | |
190-200: 5500 | |
200-210: 38494 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![hrenwac_para_text_length.jpg](docs/picture/hrenwac_para_text_length.jpg) | |
#### id_panl_bppt | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 23976 | |
id: 23940 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| id_panl_bppt | en | Minister of Finance Sri Mulyani Indrawati said that a sharp correction of the composite inde x by up to 4 pct in Wedenesday?s trading was a mere temporary effect of regional factors like decline in plantation commodity prices and the financial crisis in Thailand. | | |
| id_panl_bppt | en | In a press briefing held at the ministry here on Wedenesday evening, Minister Sri Mulyani flanked by President Director of the Jakarta Stock Exchange JSX Erry Firmansyah said that some of the Indonesian economic factors had improved, instead the inflation factor of foodstuffs will soon dissappear which is confirmed by rice prices in all the provinces. | | |
| id_panl_bppt | en | Sri Mulayani showed other factors, among others, the rupiah currency tended to strengthen, with a positive impact on the inflation. | | |
| id_panl_bppt | id | Menteri Keuangan Sri Mulyani mengatakan koreksi tajam pada Indeks Harga Saham Gabungan IHSG hingga sekitar 4 persen dalam perdagangan Rabu 10/1 hanya efek sesaat dari faktor-faktor regional seperti penurunan harga komoditi perkebunan dan krisis finansial di Thailand. | | |
| id_panl_bppt | id | Dalam jumpa pers bersama Dirut Bursa Efek Jakarta BEJ, Erry Firmansyah di gedung Depkeu Jakarta, Rabu malam, Menkeu menjelaskan beberapa faktor ekonomi Indonesia justru membaik. | | |
| id_panl_bppt | id | Kita melihat faktor inflasi dari makanan akan segera hilang yang terkonfirmasi dari harga beras di semua propinsi, katanya. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>10-20: 42 | |
20-30: 303 | |
30-40: 711 | |
40-50: 1137 | |
50-60: 1563 | |
60-70: 1973 | |
70-80: 2285 | |
80-90: 2478 | |
90-100: 2856 | |
100-110: 2847 | |
110-120: 2932 | |
120-130: 2777 | |
130-140: 2792 | |
140-150: 2689 | |
150-160: 2560 | |
160-170: 2492 | |
170-180: 2322 | |
180-190: 2198 | |
190-200: 2022 | |
200-210: 8937 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![id_panl_bppt_text_length.jpg](docs/picture/id_panl_bppt_text_length.jpg) | |
#### iwslt2017 | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 341146 | |
it: 306152 | |
nl: 272246 | |
fr: 229787 | |
ar: 229670 | |
zh: 228987 | |
ko: 227933 | |
ro: 222609 | |
ja: 220522 | |
de: 203597 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| iwslt2017 | en | Thank you so much, Chris. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice; I'm extremely grateful. | | |
| iwslt2017 | en | I have been blown away by this conference, and I want to thank all of you for the many nice comments | | |
| iwslt2017 | en | about what I had to say the other night. And I say that sincerely, | | |
| iwslt2017 | it | Grazie mille, Chris. E’ veramente un grande onore venire su questo palco due volte. Vi sono estremamente grato. | | |
| iwslt2017 | it | Sono impressionato da questa conferenza, e voglio ringraziare tutti voi per i tanti, lusinghieri commenti, anche perché... Ne ho bisogno!!! | | |
| iwslt2017 | it | per i tanti, lusinghieri commenti, anche perché... Ne ho bisogno!!! | | |
| iwslt2017 | nl | Hartelijk bedankt, Chris, het is werkelijk een eer de gelegenheid te hebben twee keer op dit podium te staan. Ik ben hiervoor erg dankbaar. | | |
| iwslt2017 | nl | Ik ben zeer onder de indruk van deze conferentie, en ik wil jullie bedanken voor de vele aardige opmerkingen over wat ik eerder te zeggen had. | | |
| iwslt2017 | nl | Ik meen dit, ook omdat – – ik het nodig heb! Bekijk het eens vanuit mijn perspectief! | | |
| iwslt2017 | ro | Mulțumesc foarte mult, Chris. Și trebuie să spun că mă simt onorat să am ocazia de a veni pe scenă de două ori. Sunt foarte recunoscător. | | |
| iwslt2017 | ro | Am fost bulversat de conferința aceasta și vreau să vă mulțumesc tuturor pentru multele comentarii frumoase la ce am avut de spus seara trecută. | | |
| iwslt2017 | ro | Și o spun cu sinceritate, mai mult pentru că -- -- Am nevoie de asta! Puneți-vă în locul meu! | | |
| iwslt2017 | ar | شكرا جزيلا كريس. انه فعلا شرف عظيم لي | | |
| iwslt2017 | ar | ان أصعد المنصة للمرة الثانية. أنا في غاية الامتنان. لقد بهرت فعلا بهذا المؤتمر, وأريد أن أشكركم جميعا على | | |
| iwslt2017 | ar | تعليقاتكم الطيبة على ما قلته تلك الليلة. وأقول ذلك بكل صراحة, الى حد ما---- لأنني أحتاج الى ذلك! ضعوا أنفسكم مكاني! | | |
| iwslt2017 | de | Vielen Dank, Chris. | | |
| iwslt2017 | de | Es ist mir wirklich eine Ehre, zweimal auf dieser Bühne stehen zu dürfen. Tausend Dank dafür. | | |
| iwslt2017 | de | Ich bin wirklich begeistert von dieser Konferenz, und ich danke Ihnen allen für die vielen netten Kommentare zu meiner Rede vorgestern Abend. | | |
| iwslt2017 | fr | Merci beaucoup, Chris. C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois. Je suis très reconnaissant. | | |
| iwslt2017 | fr | J'ai été très impressionné par cette conférence, et je tiens à vous remercier tous pour vos nombreux et sympathiques commentaires sur ce que j'ai dit l'autre soir. | | |
| iwslt2017 | fr | Et je dis çà sincèrement, en autres parce que --Faux sanglot-- j'en ai besoin ! --Rires-- Mettez-vous à ma place! | | |
| iwslt2017 | ja | どうもありがとう クリス このステージに立てる機会を 2度もいただけるというのは実に光栄なことで とてもうれしく思っています | | |
| iwslt2017 | ja | このカンファレンスには圧倒されっぱなしです 皆さんから― 前回の講演に対していただいた温かいコメントにお礼を申し上げたい 心からそう思っています それというのも…ううっ…私には必要なものでしたから! どうか私の立場で考えてみてください! | | |
| iwslt2017 | ja | 8年間私はエアフォースツーで飛んでいました | | |
| iwslt2017 | ko | 감사합니다, 크리스. 이곳에 두 번이나 | | |
| iwslt2017 | ko | 설 기회를 얻게된 것을 큰 영광으로 생각합니다. 진심으로 감사드립니다. | | |
| iwslt2017 | ko | 저는 TED에 큰 감명을 받았습니다. 그리고 제가 지난 번에 한 이야기에 대해 많은 멋진 코멘트를 보내주신 여러분 모두에게 감사드립니다. | | |
| iwslt2017 | zh | 非常谢谢,克里斯。的确非常荣幸 能有第二次站在这个台上的机会,我真是非常感激。 | | |
| iwslt2017 | zh | 这个会议真是让我感到惊叹不已,我还要谢谢你们留下的 关于我上次演讲的精彩评论 | | |
| iwslt2017 | zh | 我是非常真诚的,部分原因是因为----我的确非常需要! 你设身处地为我想想! | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 32067 | |
10-20: 180482 | |
20-30: 249106 | |
30-40: 263257 | |
40-50: 246436 | |
50-60: 217665 | |
60-70: 184999 | |
70-80: 155933 | |
80-90: 131188 | |
90-100: 113735 | |
100-110: 99306 | |
110-120: 85471 | |
120-130: 73569 | |
130-140: 63311 | |
140-150: 54193 | |
150-160: 46823 | |
160-170: 40171 | |
170-180: 34468 | |
180-190: 29076 | |
190-200: 24783 | |
200-210: 156610 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![iwslt2017_text_length.jpg](docs/picture/iwslt2017_text_length.jpg) | |
#### kde4 | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 179069 | |
fr: 155306 | |
it: 155154 | |
nl: 134233 | |
sv: 132539 | |
fi: 69132 | |
ro: 59597 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| kde4 | en | Lauri Watts | | |
| kde4 | en | & Lauri. Watts. mail; | | |
| kde4 | en | ROLES_OF_TRANSLATORS | | |
| kde4 | fr | & traducteurJeromeBlanc; | | |
| kde4 | fr | Le module externe Babel pour & konqueror; vous donne un accès rapide au service de traduction Babelfish. | | |
| kde4 | fr | Modules externes | | |
| kde4 | it | Federico Cozzi federico. cozzi@sns. it Traduzione primordiale Riccardo Iaconelli ruphy@fsfe. org Traduzione finale e revisione completa | | |
| kde4 | it | Il plugin Babel di & konqueror; permette di accedere facilmente al servizio di traduzione di Babelfish. | | |
| kde4 | it | traduzione | | |
| kde4 | fi | & kfind; käyttöohje | | |
| kde4 | fi | Mikko Ikola ikola@ iki. fi Suomennos | | |
| kde4 | fi | & kfind; on & kde;: n tiedostojenhakutyökalu | | |
| kde4 | nl | Het handboek van & kfind; | | |
| kde4 | nl | & Niels.Reedijk; Pieter.Hoekstra; | | |
| kde4 | nl | & Dirk.Doerflinger; | | |
| kde4 | ro | & tradClaudiuCostin; | | |
| kde4 | ro | gopher s- a născut ca un serviciu de informaţii distribuit de campus la Universitatea Minnesota. Gopher permite utilizatorului să acceseze informaţii de pe serverele Gopher ce rulează pe maşini din Internet. | | |
| kde4 | ro | Gopher este un serviciu Internet de navigare care utilizează o interfaţă bazată pe meniuri. Utilizatorii selectează informaţii din meniuri care pot returna alt meniu sau să afişeze un fişier text. Un item poate exista pe serverul unde a avut loc interogarea sau poate fi pe un alt server Gopher (sau altă maşină gazdă). Gopher poate tunela din alt Gopher fără ca utilizatorul să ştie că serverul şi/ sau maşina gazdă sînt altele. Gopher ascunde utilizatorului locaţia exactă a calculatoarelor, oferind iluzia unui singur set larg de meniuri interconectate. | | |
| kde4 | sv | Stefan Asserhäll stefan. asserhall@ comhem. se Översättare | | |
| kde4 | sv | 2006- 02- 26 3. 5. 1 | | |
| kde4 | sv | Insticksprogrammet Babel för & konqueror; ger snabb tillgång till Babelfisk översättningsservicen. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 57182 | |
10-20: 198010 | |
20-30: 170452 | |
30-40: 115210 | |
40-50: 73206 | |
50-60: 47558 | |
60-70: 35365 | |
70-80: 24621 | |
80-90: 18324 | |
90-100: 14390 | |
100-110: 11957 | |
110-120: 10158 | |
120-130: 8643 | |
130-140: 7556 | |
140-150: 6789 | |
150-160: 6163 | |
160-170: 5573 | |
170-180: 5070 | |
180-190: 4741 | |
190-200: 4645 | |
200-210: 59417 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![kde4_text_length.jpg](docs/picture/kde4_text_length.jpg) | |
#### menyo20k_mt | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
yo: 9970 | |
en: 9929 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| menyo20k_mt | en | Unit 1: What is Creative Commons? | | |
| menyo20k_mt | en | This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. | | |
| menyo20k_mt | en | Creative Commons is a set of legal tools, a nonprofit organization, as well as a global network and a movement — all inspired by people’s willingness to share their creativity and knowledge, and enabled by a set of open copyright licenses. | | |
| menyo20k_mt | yo | Ìdá 1: Kín ni Creative Commons? | | |
| menyo20k_mt | yo | Iṣẹ́ yìí wà lábẹ́ àṣẹ Creative Commons Attribution 4.0 International License. | | |
| menyo20k_mt | yo | Creative Commons jẹ́ àwọn ọ̀kan-ò-jọ̀kan ohun-èlò ajẹmófin, iléeṣẹ́ àìlérèlórí, àti àjọ àwọn ènìyàn eléròǹgbà kan náà kárí àgbáńlá ayé— tí í ṣe ìmísí àwọn ènìyànkan tí ó ní ìfẹ́ tinútinú láti pín àwọn iṣẹ́-àtinúdá àti ìmọ̀ wọn èyí tí ó ní àtìlẹ́yìn àwọn ọ̀kan-ò-jọ̀kan àṣẹ ìṣísílẹ̀-gbangba-wálíà fún àtúnlò. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 98 | |
10-20: 851 | |
20-30: 1289 | |
30-40: 1480 | |
40-50: 1506 | |
50-60: 1506 | |
60-70: 1386 | |
70-80: 1165 | |
80-90: 1142 | |
90-100: 1085 | |
100-110: 923 | |
110-120: 927 | |
120-130: 825 | |
130-140: 726 | |
140-150: 690 | |
150-160: 647 | |
160-170: 620 | |
170-180: 433 | |
180-190: 423 | |
190-200: 324 | |
200-210: 1853 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![menyo20k_mt_text_length.jpg](docs/picture/menyo20k_mt_text_length.jpg) | |
#### mike0307 | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
es: 3436 | |
pl: 3370 | |
en: 3354 | |
zh-tw: 3338 | |
fr: 3325 | |
pt: 3280 | |
it: 3274 | |
de: 3269 | |
nl: 3233 | |
ru: 3216 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| mike0307 | pt | Fluoretos binários de metalóides e não-metais de bloco p são geralmente covalentes e voláteis, com reatividade variável, e não-metais de estágio 3 e mais pesados podem formar fluoretos hipervalentes. | | |
| mike0307 | pt | Ter sistemas de armas nucleares em alerta máximo aumenta o risco de utilização destas armas, inclusive inadvertidamente, com consequências catastróficas. | | |
| mike0307 | pt | O castelo foi remodelado duas vezes: primeiro no século XV e novamente no século XIX, após ter sido parcialmente destruído. | | |
| mike0307 | pl | Policja w Birmie postawiła Aung San Suu Kyi dwa kolejne zarzuty | | |
| mike0307 | pl | Kobieta trzyma w ramionach małego kangura. | | |
| mike0307 | pl | Do jakiego miasta należy Wudi? | | |
| mike0307 | ru | Взрыв 74+19+16! Дюрэнт и Харден сошли с ума, оба установили рекорды, а «Нетс» обыграли «Мэджик» | | |
| mike0307 | ru | 13. Каково настоящее имя известного писателя Лао Шэ? | | |
| mike0307 | ru | [Выход на массовый рынок в Новом году] Во время Весеннего фестиваля кассовые сборы фильма в округе Гангу достигли 1 миллиона юаней. | | |
| mike0307 | nl | Ze had slechts één voorwaarde: dat het boek pas na haar dood zou worden gepubliceerd. | | |
| mike0307 | nl | Narendra Modi belooft een harde houding tegenover Pakistan | | |
| mike0307 | nl | Leen het niet | | |
| mike0307 | en | Kang Young-hoon (,), South Korean Army Lieutenant General, Ambassador to foreign countries, and Prime Minister of South Korea. He served from December 5, 1988 to December 27, 1990, and served as the interim Prime Minister of South Korea until December 16, 1988. He was born in Changseong County, North Pyongan Province during the Japanese colonial period. Originally from Jinzhou (), his name was Qingnong (). Graduated from Yongbyon Agricultural High School in 1936 and Hiroshima Higher Normal University in 1940. Later, he studied in Manzhou and was admitted to the Department of Economics of Jianguo University. On May 1, 1946, he became the first batch of students of the Military English School and participated in the Korean War. In 1951, he served as the manager and director of the Ministry of Defense of South Korea. In 1952, he served as the military attache of the Korean Embassy in the United States. In 1954, he served as the chief of the Joint Staff Headquarters with the rank of major general. In 1955, he served as the assistant undersecretary for mobilization of the Ministry of National Defense. In 1956, he served as the manager of the Army Headquarters. Deputy Chief of Staff, from 1958 to further training, appointed in 1959. He served as the principal of the Army Military Academy in 1960, but because he opposed the participation of military academy students in demonstrations in support of the May 16th coup, he was imprisoned in Seodaemun Prison as the "number one counterrevolutionary general" (). He was released from prison in 1961 and retired with the rank of Army Lieutenant General. In 1970, he went to the University of Southern California to study abroad and received a doctorate in political science. In early 1978, he joined the Ministry of Foreign Affairs as the Dean of Diplomatic and Security Research Fellows. On January 13, 1981, he was concurrently appointed as Ambassador of Ireland (until 1984) and Ambassador to the Vatican (1985 to 1987). On April 26, 1988, he was elected to the 13th General Election. He was elected as a member of the National Assembly (May to December 1988). He was appointed as the 21st Prime Minister on December 16 of the same year and resigned in 1990. Died on May 10, 2016. | | |
| mike0307 | en | The S&P 500 index .SPX closed down 11.91 points, or 1.19%, at 986.60 points; | | |
| mike0307 | en | Tony Estanguet (Tony Estanguet,) is a French male canoe slalom athlete who won the gold medal in the single event at the 2000 Summer Olympics, 2004 Summer Olympics and 2012 Summer Olympics. Tony is the son of kayaker Henri Estrangay, who won a world championship medal in the 1970s. His older brother, Patrice Estangay [1996 Summer Olympics | 1996 Atlanta Olympics]] won a bronze medal. Tony Estangay won a total of 3 gold medals in the C-1 event at the Olympic Games, in 2000, 2004 and 2012. The 2004 gold medal was very controversial. The referee gave Michal Martykan a 2-second penalty, making him the runner-up. His final time was only 0.12 seconds behind Estangay. Estangay was France's flag bearer at the opening ceremony of the 2008 Summer Olympics in Beijing. He finished 9th in the C-1 semi-finals and was eliminated as a result. At the 2012 London Olympics, he became the first French athlete to win three gold medals in the same event. He won a total of 12 medals at the Canoe World Championships, including 5 gold medals (C-1: 2006, 2009, 2010; C-1 Team: 2005, 2007) and 6 silver medals (C-1 : 2003, 2005, 2007; C-1 Group: 1997, 2003, 2009), a bronze medal (C-1 Group: 1999). In 2012, he was elected to the International Olympic Committee Athletes Commission. He will serve as a member of the International Olympic Committee for a term of eight years. On October 30, 2012, he announced his retirement. | | |
| mike0307 | es | ¿Por qué la deducción no tiene éxito? El saldo es suficiente | | |
| mike0307 | es | ¿Cómo quitar la pintura de la ropa? | | |
| mike0307 | es | Peter conocía a Brewster, que era amigo del padre de Peter. | | |
| mike0307 | fr | Il a désormais été remplacé par Bing. | | |
| mike0307 | fr | Manifestations cliniques du pied diabétique | | |
| mike0307 | fr | Veuillez fournir votre numéro de téléphone portable. Merci pour votre travail acharné. | | |
| mike0307 | de | Schwarzflossenbarrakuda (wissenschaftlicher Name:), auch Schwarzflossenbarrakuda genannt, allgemein bekannt als Nadelschiffchen, Bambusschiffchen und Barrakuda, ist einer der Rochenfische in der Ordnung Perciformes, der Unterordnung Mackerelidae und der Familie Barracuda. Dieser Fisch ist in der indopazifischen Region verbreitet, einschließlich Südafrika, Ostafrika, dem Roten Meer, den Seychellen, den Malediven, Taiwan, Japan, Malaysia, Indonesien, Kambodscha, Australien, Samoa, Guam, Tonga und den Marshallinseln und Mikronesien. Rumänien, Hawaii-Inseln, Neukaledonien, Französisch-Polynesien, Mexiko und andere Gewässer. Die Typuslokalität dieser Art ist Nagasaki, Japan. Die Wassertiefe beträgt 40 bis 70 Meter. Der Körper dieses Fisches ist länglich und torpedoförmig, mit einem fast zylindrischen Querschnitt. Die Anzahl der Seitenschuppen beträgt mehr als 100, und es gibt keine verlängerten Kiemenräumer. Der Ansatzpunkt der Bauchflosse liegt vor der Vertikalen Linie des Ausgangspunkts der Rückenflosse. Die Augen sind gleich groß und der Kopf ist etwa sechsmal länger. , Die Brustflosse hat keinen großen schwarzen Fleck und der ㄍ-förmige Streifen erstreckt sich von der Rückseite des Körpers bis etwas unterhalb des Seitenlinienfetts. Die Bauchflosse ist schwarz und der Oberkiefer reicht nicht bis zum Augenrand. Die Rückenflosse hat 6 harte Stacheln; die Rückenflosse hat 9 weiche Strahlen; die Afterflosse hat 2 harte Stacheln; die Afterflosse hat 7 bis 9 weiche Strahlen und die Körperlänge kann 170 cm erreichen. Dieser Fisch bewohnt Lagunen und Küstenriffgebiete. Sie bewegen sich in Gruppen, sind tagsüber aktiv und schwimmen schnell. Sie sind wandernde, fleischfressende Fische, die sich von Fischen, Kopffüßern usw. ernähren. Es ist ein Speisefisch mit köstlichem Fleisch, der sich zum Schmoren, Braten oder Zubereiten von Suppen eignet. | | |
| mike0307 | de | Ein Mann hackt Pfeffer. | | |
| mike0307 | de | Colombres ist eine der drei Diözesen (Verwaltungsbezirke) von Asturien, einer Stadt in der Autonomen Gemeinschaft Ribadedeva in der Provinz Nordspanien. | | |
| mike0307 | zh-tw | 您那個是哪家的銀行卡? | | |
| mike0307 | zh-tw | 女性幾乎總是女性 - 男性護士並不常見,特別是在高級職位上。 | | |
| mike0307 | zh-tw | 使氣體液化有哪些方法? | | |
| mike0307 | it | Che marca di giacca di pelle è buona? | | |
| mike0307 | it | La Russia ha ratificato la versione rivista del trattato. | | |
| mike0307 | it | Un uomo sta sciando in montagna con un cane. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 591 | |
10-20: 1700 | |
20-30: 2526 | |
30-40: 3559 | |
40-50: 3495 | |
50-60: 3038 | |
60-70: 2324 | |
70-80: 1927 | |
80-90: 1576 | |
90-100: 1383 | |
100-110: 1271 | |
110-120: 1099 | |
120-130: 985 | |
130-140: 903 | |
140-150: 719 | |
150-160: 625 | |
160-170: 496 | |
170-180: 326 | |
180-190: 249 | |
190-200: 164 | |
200-210: 4139 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![mike0307_text_length.jpg](docs/picture/mike0307_text_length.jpg) | |
#### multi_para_crawl | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
is: 656763 | |
cs: 606771 | |
mt: 446845 | |
lv: 417988 | |
ru: 383922 | |
sk: 381249 | |
ga: 361298 | |
no: 356682 | |
tl: 97241 | |
de: 94976 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| multi_para_crawl | cs | barva květina vinný, šeřík, nachový, růžový, oranžový, červená | | |
| multi_para_crawl | cs | Výměna ubytování na dovolenou v Valencia de Don Juan | | |
| multi_para_crawl | cs | Je to báječná věc, kromě případů, kdy jste vstoupil do Demon území. | | |
| multi_para_crawl | is | blóm lit burgundy, lilac, bleikur, grænt, gulur, appelsína, rauður, hvítur | | |
| multi_para_crawl | is | blóm lit claret, lilac, fjólublátt, bleikur, appelsína, rauður | | |
| multi_para_crawl | is | Hús til sölu í Valencia de Don Juan | | |
| multi_para_crawl | de | Weil Polizei nicht Verstärkersysteme im Bereich zu ermöglichen, hatte die Demonstranten zu nutzen, was sie die "Mikrofon der Menschen" nennen, um sicherzustellen, dass Menschen in den Rücken machen konnte hören, welche Westen sagte. | | |
| multi_para_crawl | de | None "Gedanken-Wellen", keine Kräfte des Denkens, von lebenden oder toten Organismus, Mensch oder Tier. | | |
| multi_para_crawl | de | Der Autor von Schrödingers Nachruf in der Times schrieb: | | |
| multi_para_crawl | tl | Dahil ang pulis hindi papayagan ang paglaki mga system sa lugar, ang mga protesters ay nagkaroon na gamitin ang tinatawag nila ang "mikropono ng mga tao" upang matiyak na ang mga tao sa likod ay maaaring marinig kung ano ang sinasabi West. | | |
| multi_para_crawl | tl | Wala "naisip-waves", walang mga pwersa ng pag-iisip, ng anumang live na o patay na organismo, tao o hayop. | | |
| multi_para_crawl | tl | Ang may-akda ng Schrödinger's sa pagkamatay sa Ang Times wrote: | | |
| multi_para_crawl | ga | Tá na deities go léir ceangailte go bealach leo. | | |
| multi_para_crawl | ga | Faigh iúl nuair a roinnt tú a shonrú glaonna nó ar a dtugtar. | | |
| multi_para_crawl | ga | Is féidir léiriú le gníomhais, agus is féidir é a athdhéanamh gach lá. | | |
| multi_para_crawl | sk | Všetky božstvá sú s nimi nejako spojené. | | |
| multi_para_crawl | sk | Upozornenie ak číslo zadáte hovory alebo je nazývaný. | | |
| multi_para_crawl | sk | Je možné dokázať skutkami a je možné, že sa to každý deň opakuje. | | |
| multi_para_crawl | lv | Pirmais satur izaicinājumu Korāna, kas ir vārds Allah bez cilvēka paužot un burtiem, otrais ir Dievišķās kotācijas, kas ir jēga no Allah izteikts vārdos pravieša, kurā viņš ziņo "Kā Dievs teica:", Trešais ir Pravietiskoscitāti, kas ir iedvesma uz viņa paša daiļrunīgs, unikālas vārdiem pravietis.) | | |
| multi_para_crawl | lv | Tikmēr brāļi bija vērojot Pravieti (Salla Allahu alihi wa sallam) no attāluma un ir traucēts, kad viņi redzēja Addas respektējot Pravieti (Salla Allahu alihi wa sallam), ko kissing viņam un sacīja viens otram: "Redzi, viņš ir jau izkropļo mūsu vergu! " | | |
| multi_para_crawl | lv | Daudzvalodības Spēle koordinē treneri darbnīca Muzikālā teātra un veltīts Eiropas Valodu dienas tiek svinēta katru gadu 26 septembris. | | |
| multi_para_crawl | mt | L-ewwel jinkludi l-isfida ta 'l-Koran li hija l-Kelma ta' Allah, mingħajr ma fformula bniedem u l-ittri, it-tieni hija l-kwotazzjonijiet Divina li huwa l-tifsira mill Allah espressa fil-kliem tal-Profeta li fih jirrapporta "Kif Allah qal", il- tielet huwa l-Prophetickwotazzjonijiet li huwa ispirazzjoni għall-Profeta fil elokwenti, kliem unika tiegħu stess.) | | |
| multi_para_crawl | mt | Sadanittant, l-aħwa kienu josservaw il-Profeta (salla Allahu alihi wa sallam) minn distanza u huma mfixkla meta raw Addas jirrispettaw il-Profeta (salla Allahu alihi wa sallam) mill kissing lilu u qal lil xulxin, "Ħares, huwa diġà corrupting iskjavi tagħna! " Meta Addas luraminnhom talbu għaliex hu kien aġixxa kif kien jagħmel. | | |
| multi_para_crawl | mt | Il-logħba multilingwiżmu koordinata mill-ħarrieġa Workshop tal mużikali Teatru u ddedikati għall-Jum Ewropew tal-Lingwi huwa ċċelebrat kull sena dwar 26 settembru. | | |
| multi_para_crawl | no | -gir beskyttelse mot handlingen av solstråling farlig; | | |
| multi_para_crawl | no | Fra flatvannet i skalaen til loftet i leiligheten på 36m2, minimum høyde på 230cm med 1 king size soverom, marmorbad, stue, air condition, en stor overbygget terrasse på 36m2 med grill og fantastisk havutsikt. | | |
| multi_para_crawl | no | Lovelight spesielle Blomst Bukett Levering (6 rosa roser, 6 hvite liljer) | | |
| multi_para_crawl | ru | -дает защиту на действие солнечного излучения опасные; | | |
| multi_para_crawl | ru | От плоской воды шкалы до чердака квартиры 36 м2, минимальная высота 230 см с 1 кроватью размера “king-size”, мраморной ванной комнатой, гостиной, кондиционером, большой крытой террасой 36 м2 с барбекю и великолепным видом на море. | | |
| multi_para_crawl | ru | Lovelight Специальный Цветок Букет Доставка (6 розовых роз, 6 белых лилий) | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 3619 | |
10-20: 81839 | |
20-30: 244630 | |
30-40: 274877 | |
40-50: 293878 | |
50-60: 309856 | |
60-70: 289749 | |
70-80: 280666 | |
80-90: 252994 | |
90-100: 233978 | |
100-110: 205016 | |
110-120: 183785 | |
120-130: 160696 | |
130-140: 138655 | |
140-150: 120384 | |
150-160: 105893 | |
160-170: 87708 | |
170-180: 74917 | |
180-190: 68654 | |
190-200: 54071 | |
200-210: 337870 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![multi_para_crawl_text_length.jpg](docs/picture/multi_para_crawl_text_length.jpg) | |
#### nbnn | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
no-n: 778247 | |
no-b: 777965 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| nbnn | no-b | – Det har vært en glede og en ære å representere Telemark på Stortinget, men jeg har varslet valgkomiteen om at jeg ikke stiller meg til disposisjon for neste periode. | | |
| nbnn | no-b | To klassetrinn ved Hedrum barneskole er satt i ventekarantene | | |
| nbnn | no-b | Planen er at jeg skal være der til neste år også. | | |
| nbnn | no-n | Han seier til Adresseavisen | | |
| nbnn | no-n | Kvotane i 2014 er reduserte med vel 200.000 tonn frå 2013 på grunn av framleis svak rekruttering og små årsklasser etter 2004. | | |
| nbnn | no-n | Mistanken er basert på at det er oppdaga mange svake og døde fjørfe i besetninga | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 5556 | |
10-20: 25148 | |
20-30: 46278 | |
30-40: 79125 | |
40-50: 112309 | |
50-60: 123719 | |
60-70: 125569 | |
70-80: 126520 | |
80-90: 122251 | |
90-100: 115816 | |
100-110: 108365 | |
110-120: 97733 | |
120-130: 86840 | |
130-140: 75411 | |
140-150: 65692 | |
150-160: 55824 | |
160-170: 40693 | |
170-180: 32009 | |
180-190: 25787 | |
190-200: 20289 | |
200-210: 65278 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![nbnn_text_length.jpg](docs/picture/nbnn_text_length.jpg) | |
#### nordic_langid | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
no-b: 44542 | |
no-n: 43244 | |
sv: 43074 | |
da: 37544 | |
is: 33948 | |
fo: 23807 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| nordic_langid | no-n | jackson er anerkjent som den mest suksessrike artisten gjennom tidene av guinness world records og er blitt betegnet som kongen av pop | | |
| nordic_langid | no-n | selv om forjekslene ikke har den samme kompliserte bygningen som jekslene har de vanligvis flere spisser og kan ha doble røtter | | |
| nordic_langid | no-n | yagua har fem distinksjoner i fortid og to i framtid fjern fortid ett år siden en måned siden ei uke siden i dag i går nå umiddelbar framtid framtid norsk har et tredelt system som skiller mellom presens nåtid preteritum fortid og futurum framtid | | |
| nordic_langid | sv | gróa var den norrøne gro den gammaldanske og groa den gammalsvenske forma av namnet | | |
| nordic_langid | sv | i klarte sjakkstormeister vladimir kramnik å slå kasparov i vm kamp i london med sigrar og remisar garri kasparov var rekna som den sterkaste sjakkspelaren i verda også etter at han miste vm tittelen | | |
| nordic_langid | sv | gentrifisering sett søkelyset på prisen på husvære særleg husleiga når prisane gjer at folk med låge inntekter må flytta | | |
| nordic_langid | fo | tváttarbjørn dugir væl at klintra í trøum og er kvik á føti | | |
| nordic_langid | fo | smith er giftur við jada pinkett smith og er pápi willow smith og jaden smith | | |
| nordic_langid | fo | hann var kendastur fyri sítt arbeiði í it s garry shandling s show og the larry sanders show ushuaia er tann syðsti býurin i heiminum | | |
| nordic_langid | no-b | efter et par år at have været underofficer blev han fænrik ved | | |
| nordic_langid | no-b | fortlages vigtigste skrifter er genetische geschichte der philosophie seit kant | | |
| nordic_langid | no-b | hvis følgeanmodningen automatisk godkendes har din bruger nu fået følgestatus medlemstatus eller forbindelsesstatus vent på at nogen i gruppen eller på siden enten godkender eller ikke godkender anmodningen | | |
| nordic_langid | da | edie talar inn á þættina look into their eyes og you see what the know eftir dauða hennar þáttaröðin fékk minnsta áhorf sem þættirnir hafa fengið | | |
| nordic_langid | da | eyjarnar eru talsins og þar af byggðar | | |
| nordic_langid | da | þessi bergtegund finnst ekki á íslandi gráspör fræðiheiti passer domesticus er fugl af spörvaætt | | |
| nordic_langid | is | sjön har en area på kvadratkilometer och ligger meter över havet vietnamocalamus catbaensis är en gräsart som beskrevs av to quyen nguyen | | |
| nordic_langid | is | den varmaste månaden är juli då medeltemperaturen är c och den kallaste är januari med c | | |
| nordic_langid | is | ett tropiskt höglandsklimat råder i trakten | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 65 | |
10-20: 6477 | |
20-30: 9545 | |
30-40: 9746 | |
40-50: 11056 | |
50-60: 12141 | |
60-70: 14824 | |
70-80: 16952 | |
80-90: 15225 | |
90-100: 14171 | |
100-110: 12428 | |
110-120: 11461 | |
120-130: 10529 | |
130-140: 9484 | |
140-150: 8944 | |
150-160: 7884 | |
160-170: 7067 | |
170-180: 6538 | |
180-190: 5860 | |
190-200: 5254 | |
200-210: 30508 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![nordic_langid_text_length.jpg](docs/picture/nordic_langid_text_length.jpg) | |
#### open_subtitles | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
ru: 5909183 | |
da: 5509522 | |
hi: 77565 | |
en: 73451 | |
bn: 36064 | |
is: 34643 | |
bs: 10212 | |
eo: 10088 | |
hy: 660 | |
fr: 656 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| open_subtitles | bn | হবিটোস কাছে কোথাও আছে. | | |
| open_subtitles | bn | বিষ এখনো তাজা, তিন দিন ধরে. | | |
| open_subtitles | bn | তারা আমাদের পিছু নিয়েছে. | | |
| open_subtitles | is | Eitrið er enn öflugt. | | |
| open_subtitles | is | Þriggja daga gamalt. Þeir veita okkur eftirför. | | |
| open_subtitles | is | Ef þeir vissu að við erum hér væru þeir búnir að drepa okkur. | | |
| open_subtitles | bs | Gospodine Borgard... | | |
| open_subtitles | bs | Imam odgovor za vas iz New Orleansa. | | |
| open_subtitles | bs | Šta kažu? | | |
| open_subtitles | eo | Alvenis la respondo por vi el Nov-Orleano. | | |
| open_subtitles | eo | Kion ili diris? | | |
| open_subtitles | eo | " Ŝipo "Sundowner" ekironta 21an - PUNKTO " | | |
| open_subtitles | da | Hver epoke skaber sin efterfølger - Jules Michelet | | |
| open_subtitles | da | For tiden er vi som nation tæt på at røre himmelen. | | |
| open_subtitles | da | Det er mig en stor glæde at bekendtgøre kulminationen på menneskehedens videnskabelige præstationer! | | |
| open_subtitles | ru | Каждая эпоха грезит о преемнике. | | |
| open_subtitles | ru | В настоящий момент мы как нация, вскоре достанем до неба! | | |
| open_subtitles | ru | Я взволнован, потому что имею честь объявить о кульминации научных достижений человечества! | | |
| open_subtitles | en | THE BICYCLE THIEF | | |
| open_subtitles | en | Is Ricci there? | | |
| open_subtitles | en | Are you deaf? Come on! | | |
| open_subtitles | hi | साइकिल चोर | | |
| open_subtitles | hi | रिच्ची? | | |
| open_subtitles | hi | रिच्ची है क्या? | | |
| open_subtitles | fr | A quand rendez-vous prochain ? | | |
| open_subtitles | fr | Sous éclairs, foudre ou crachin ? Quand charivari achevé. | | |
| open_subtitles | fr | - Avant le coucher du soleil. - Le lieu ? La lande secrète. | | |
| open_subtitles | hy | Վեհը զազրելի է, զազրելին` վեհ է: | | |
| open_subtitles | hy | Մեգը ճեղքենք ու ժանտաշունչ օդում ճախրենք: | | |
| open_subtitles | hy | Ե՞րբ պիտի երեքով կրկին խմբվենք, Փայլակ-ամպրոպին և կամ` անձրևին: | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 224206 | |
10-20: 1864976 | |
20-30: 3055671 | |
30-40: 2419857 | |
40-50: 1399106 | |
50-60: 953915 | |
60-70: 642223 | |
70-80: 378740 | |
80-90: 231502 | |
90-100: 159793 | |
100-110: 108198 | |
110-120: 72629 | |
120-130: 48165 | |
130-140: 32445 | |
140-150: 21669 | |
150-160: 14946 | |
160-170: 10023 | |
170-180: 7017 | |
180-190: 4915 | |
190-200: 3541 | |
200-210: 8507 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![open_subtitles_text_length.jpg](docs/picture/open_subtitles_text_length.jpg) | |
#### para_crawl_en_pl | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 3268977 | |
pl: 3268133 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| para_crawl_en_pl | en | 4. errors deltaE white – distortion palette of gray , analogous to the color deltaE | | |
| para_crawl_en_pl | en | 4. errors deltaE white – distortion palette of gray, analogous to the color deltaE | | |
| para_crawl_en_pl | en | A wy , also met with “ by professional test ” image quality at different hdmi cables ? Czekam na odpowiedzi w komentarzach | | |
| para_crawl_en_pl | pl | 4. błędy deltaE bieli – przekłamania palety szarości, analogiczne do deltaE kolorów | | |
| para_crawl_en_pl | pl | A wy, też spotkaliście się z „fachowymi testami” jakości obrazu na różnych kablach hdmi? Czekam na odpowiedzi w komentarzach | | |
| para_crawl_en_pl | pl | Anatomia prawej terroru w Niemczech i niekompetentny BND tak raczej : "Homeland Security ??? " | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>10-20: 13466 | |
20-30: 265266 | |
30-40: 495840 | |
40-50: 507676 | |
50-60: 532475 | |
60-70: 509995 | |
70-80: 455718 | |
80-90: 389501 | |
90-100: 358157 | |
100-110: 321469 | |
110-120: 281841 | |
120-130: 269854 | |
130-140: 263661 | |
140-150: 228062 | |
150-160: 196223 | |
160-170: 158115 | |
170-180: 138006 | |
180-190: 119215 | |
190-200: 107041 | |
200-210: 925529 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![para_crawl_en_pl_text_length.jpg](docs/picture/para_crawl_en_pl_text_length.jpg) | |
#### para_crawl_en_pt | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 7604199 | |
pt: 7581925 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| para_crawl_en_pt | en | 23 April 1905: Official ceremony the laying of the foundation stone . | | |
| para_crawl_en_pt | en | 23 April 1905: Official ceremony the laying of the foundation stone. | | |
| para_crawl_en_pt | en | Look familiar this face? Mmm….maybe not, but should be familiar to all of you. | | |
| para_crawl_en_pt | pt | 23 Abril 1905: Cerimônia oficial colocação da primeira pedra . | | |
| para_crawl_en_pt | pt | 23 Abril 1905: Cerimônia oficial colocação da primeira pedra. | | |
| para_crawl_en_pt | pt | Look familiar this face? mmm….talvez não, mas deve ser familiar a todos vocês. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>10-20: 28282 | |
20-30: 493824 | |
30-40: 1007643 | |
40-50: 1171581 | |
50-60: 1330254 | |
60-70: 1238647 | |
70-80: 1050363 | |
80-90: 916893 | |
90-100: 817676 | |
100-110: 736767 | |
110-120: 651559 | |
120-130: 582723 | |
130-140: 525997 | |
140-150: 476314 | |
150-160: 441785 | |
160-170: 389696 | |
170-180: 352789 | |
180-190: 315622 | |
190-200: 288462 | |
200-210: 2369247 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![para_crawl_en_pt_text_length.jpg](docs/picture/para_crawl_en_pt_text_length.jpg) | |
#### para_crawl_en_sl | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
sl: 641207 | |
en: 640946 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| para_crawl_en_sl | en | 1. First, press the START (or sign in the left corner of the screen) | | |
| para_crawl_en_sl | en | An anatomy of the right terror in Germany and the incompetent BND so rather : "Homeland Security ??? ” | | |
| para_crawl_en_sl | en | An anatomy of the right terror in Germany and the incompetent BND so rather: "Homeland Security ???” | | |
| para_crawl_en_sl | sl | 1. Najprej pritisnite tipko START (ali znak v levem kotu zaslona) | | |
| para_crawl_en_sl | sl | Anatomija pravi teror v Nemčiji in nesposobni BND tako precej : "Homeland Security ??? " | | |
| para_crawl_en_sl | sl | Anatomija pravi teror v Nemčiji in nesposobni BND tako precej: "Homeland Security ???" | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>10-20: 1135 | |
20-30: 33844 | |
30-40: 67979 | |
40-50: 78931 | |
50-60: 84083 | |
60-70: 83616 | |
70-80: 82419 | |
80-90: 80251 | |
90-100: 74910 | |
100-110: 65987 | |
110-120: 60489 | |
120-130: 56953 | |
130-140: 51168 | |
140-150: 47274 | |
150-160: 42314 | |
160-170: 38112 | |
170-180: 34451 | |
180-190: 32783 | |
190-200: 29340 | |
200-210: 236114 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![para_crawl_en_sl_text_length.jpg](docs/picture/para_crawl_en_sl_text_length.jpg) | |
#### para_pat_en_uk | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
uk: 88533 | |
en: 88510 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| para_pat_en_uk | en | A replaceable handle to kitchen appliances comprises a bakelite handle with a connecting mechanism, available therein, a plastic part, which includes the upper section and the lower one, a spring, an aluminium part, which includes the upper section and the lower one. | | |
| para_pat_en_uk | en | A method for predicting the risk of osteoporosis in the patients with systemic lupus erythematosus comprises X-ray imaging, the analysis of MTHFR C667T and eNOS T786C gene polymorphisms. The combination of the polymorphisms suggests the risk of osteoporosis. | | |
| para_pat_en_uk | en | A method for growing red cabbage using the EM-preparation includes treating the soil with the given preparation prior to sowing with a rate of 20 l/ha. The seeds are soaked with a rate of 1 l/t and foliar fertilizings are carried out during vegetation with a rate of 2 l/ha in three terms. | | |
| para_pat_en_uk | uk | Знімна ручка до кухонного приладдя містить бакелітову ручку з наявним у ній з'єднувальним механізмом, пластикову частину, яка включає верхню секцію і нижню секцію, пружину, алюмінієву частину, яка включає верхню секцію і нижню секцію. | | |
| para_pat_en_uk | uk | Спосіб прогнозування розвитку остеопорозу при системному червоному вовчаку включає проведення рентгенографії, визначення поліморфізму генів MTHFR С667Т та eNOS Т786С, і при їх поєднанні прогнозування розвитку остеопорозу. | | |
| para_pat_en_uk | uk | Спосіб вирощування капусти червоноголової з застосуванням ЕМ-препарату включає обробку даним препаратом ґрунту до посіву з нормою 20 л/га. Намочують насіння з нормою 1 л/т та здійснюють позакореневі підживлення під час вегетації з нормою 2 л/га в три строки. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 10 | |
10-20: 4 | |
20-30: 2 | |
30-40: 15 | |
40-50: 37 | |
50-60: 63 | |
60-70: 133 | |
70-80: 248 | |
80-90: 400 | |
90-100: 555 | |
100-110: 754 | |
110-120: 923 | |
120-130: 1132 | |
130-140: 1278 | |
140-150: 1535 | |
150-160: 1685 | |
160-170: 1901 | |
170-180: 1998 | |
180-190: 2154 | |
190-200: 2404 | |
200-210: 159812 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![para_pat_en_uk_text_length.jpg](docs/picture/para_pat_en_uk_text_length.jpg) | |
#### php | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 16703 | |
fr: 15166 | |
it: 7760 | |
ro: 1425 | |
nl: 1166 | |
fi: 896 | |
sv: 891 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| php | en | PHP Manual | | |
| php | en | Prev | | |
| php | en | Appendix K. | | |
| php | fr | Manuel PHP | | |
| php | fr | Précédent | | |
| php | fr | Annexe K. | | |
| php | it | Manuale PHP | | |
| php | it | Indietro | | |
| php | it | Appendice K. | | |
| php | fi | PHP Käsikirja | | |
| php | fi | Edellinen | | |
| php | fi | Liite K. | | |
| php | nl | PHP Handleiding | | |
| php | nl | Terug | | |
| php | nl | Aanhangsel K. | | |
| php | ro | Manual PHP | | |
| php | ro | Înapoi | | |
| php | ro | Anexa K. | | |
| php | sv | PHP-manual | | |
| php | sv | Föregående | | |
| php | sv | Hem | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 964 | |
10-20: 3140 | |
20-30: 3424 | |
30-40: 3933 | |
40-50: 3513 | |
50-60: 3208 | |
60-70: 3207 | |
70-80: 3117 | |
80-90: 2885 | |
90-100: 2609 | |
100-110: 2209 | |
110-120: 1931 | |
120-130: 1587 | |
130-140: 1365 | |
140-150: 1058 | |
150-160: 951 | |
160-170: 778 | |
170-180: 586 | |
180-190: 500 | |
190-200: 394 | |
200-210: 2648 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![php_text_length.jpg](docs/picture/php_text_length.jpg) | |
#### qed_amara | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
ar: 573873 | |
ko: 570071 | |
ja: 476512 | |
en: 469301 | |
es: 415296 | |
it: 411257 | |
de: 374472 | |
fr: 372513 | |
he: 262705 | |
nl: 257836 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| qed_amara | ar | قد تعتقد أنك تعرف | | |
| qed_amara | ar | الكثير عن الأمريكيين الأصليين من الأفلام المشهورة | | |
| qed_amara | ar | والكتب | | |
| qed_amara | ko | 여러분은 미국 원주민에 대해 | | |
| qed_amara | ko | 유명한 영화나 | | |
| qed_amara | ko | 책이나, | | |
| qed_amara | de | Kunst muss schön sein. | | |
| qed_amara | de | Künstler müssen schön sein. | | |
| qed_amara | de | Kunst muss schön sein... | | |
| qed_amara | fr | Art doit être beau. | | |
| qed_amara | fr | Artiste doit être beau. | | |
| qed_amara | fr | L'art doit être beau... (Grommèle) | | |
| qed_amara | es | Así que ahora es el momento para el primer concurso sobre mutación. | | |
| qed_amara | es | En una prueba anterior, definimos los títeres variables para sostener 3 cadenas, cuerdas Moe, Larry y Curly | | |
| qed_amara | es | Sin embargo, en algunas de las películas Stooges, | | |
| qed_amara | it | E' il momento del primo quiz riguardo la mutazione. | | |
| qed_amara | it | Nel quiz precedente abbiamo definito la variabile 'stooges' per contenere tre stringhe: 'Moe' , 'Larry' e 'Curly' . | | |
| qed_amara | it | Ma in alcuni film sugli Stooges | | |
| qed_amara | en | So now it's time for the first quiz about mutation. | | |
| qed_amara | en | In a previous quiz, we defined the variable stooges to hold 3 strings, strings Moe, Larry and Curly. | | |
| qed_amara | en | But in some of the Stooges films, | | |
| qed_amara | ja | 前の小テストでは文字列Moe、Larry、Curlyの | | |
| qed_amara | ja | 3つの文字列を保持するリストstoogesを定義しました しかし「Three Stooges」ではカーリーの代わりに シェンプが登場する回もありました | | |
| qed_amara | ja | なのでこの小テストでは | | |
| qed_amara | he | אתם אולי חושבים שאתם יודעים הרבה על ילידים אמריקאים דרך סרטים פופולריים, ספרים, | | |
| qed_amara | he | אבל מסתבר שהרבה ממה שאנחנו חושבים שאנחנו יודעים על דמויות ילידיות אמריקאיות מפורסמות | | |
| qed_amara | he | לא בדיוק נכון. קחו את סקאג'אוואה לדוגמה. אתם בטח זוכרים אותה | | |
| qed_amara | nl | Je denkt dat je veel weet over inheemse Amerikanen door populaire films, boeken en lessen op school, maar het blijkt dat veel van wat we denken te weten over inheemse Amerikaanse figuren niet helemaal juist is. | | |
| qed_amara | nl | Neem bijvoorbeeld Sacajewea. | | |
| qed_amara | nl | Je herinnert je waarschijnlijk een mooie Indiaanse vrouw die een exotisch leven leidde en diende als de alwetende gids voor de expeditie van Lewis en Clark, toch? | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 114213 | |
10-20: 563838 | |
20-30: 699924 | |
30-40: 589120 | |
40-50: 447887 | |
50-60: 330009 | |
60-70: 249652 | |
70-80: 196826 | |
80-90: 160826 | |
90-100: 133670 | |
100-110: 110869 | |
110-120: 92294 | |
120-130: 76834 | |
130-140: 64563 | |
140-150: 53572 | |
150-160: 46013 | |
160-170: 38617 | |
170-180: 32304 | |
180-190: 27173 | |
190-200: 22835 | |
200-210: 132797 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![qed_amara_text_length.jpg](docs/picture/qed_amara_text_length.jpg) | |
#### ro_sts_parallel | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
ro: 10687 | |
en: 10539 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| ro_sts_parallel | en | A plane is taking off. | | |
| ro_sts_parallel | en | An air plane is taking off. | | |
| ro_sts_parallel | en | A man is playing a large flute. | | |
| ro_sts_parallel | ro | Un avion decolează. | | |
| ro_sts_parallel | ro | Un avion este în curs de decolare. | | |
| ro_sts_parallel | ro | Un bărbat cântă la un flaut mare. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 1 | |
10-20: 177 | |
20-30: 1996 | |
30-40: 3553 | |
40-50: 4020 | |
50-60: 3211 | |
60-70: 2033 | |
70-80: 1378 | |
80-90: 931 | |
90-100: 728 | |
100-110: 557 | |
110-120: 527 | |
120-130: 413 | |
130-140: 347 | |
140-150: 314 | |
150-160: 248 | |
160-170: 235 | |
170-180: 175 | |
180-190: 112 | |
190-200: 86 | |
200-210: 184 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![ro_sts_parallel_text_length.jpg](docs/picture/ro_sts_parallel_text_length.jpg) | |
#### scandi_langid | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
sv: 79928 | |
no: 79846 | |
da: 79844 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| scandi_langid | no | Det høres flott ut, men hvem sa at det skal være lett? | | |
| scandi_langid | no | Malla, vil du gifte deg med meg? | | |
| scandi_langid | no | Må jeg gå helt tilbake for å hente den? | | |
| scandi_langid | da | -Jeg er ikke bøsse. <br><br>-Han kaldte os ikke ved navn... | | |
| scandi_langid | da | Så længe det er en forretning, vil også Internettet blive brugt til det, fordi Internettet er en ekstra hjælp: Det dækker nemlig over, hvem der er forbruger, og det gør i højeste grad udbyderne anonyme. | | |
| scandi_langid | da | Det er ikke noget nyt, det er ikke nye uoverensstemmelser, vi har nu. | | |
| scandi_langid | sv | Irland och Storbritannien som har hävdat sin rätt att inte vilja vara med, vilket har medgetts i avtalen, utgör ett anmärkningsvärt undantag. | | |
| scandi_langid | sv | Om vi även i fortsättningen dumpar produkter med hjälp av miljardbelopp, förstörs denna utveckling även i fortsättningen, och det kommer att inträffa många nedläggningar på grund av sociala och ekologiska skäl. | | |
| scandi_langid | sv | En del av unionens medlemsländer, inklusive mitt eget land, har hela tiden haft diplomatiska förbindelser med Demokratiska folkrepubliken Korea, andra har nyligen bestämt sig för att upprätta förbindelser medan ytterligare en grupp väntar på att fatta ett beslut om att upprätta förbindelser. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 27 | |
10-20: 348 | |
20-30: 14062 | |
30-40: 40560 | |
40-50: 29088 | |
50-60: 23904 | |
60-70: 18662 | |
70-80: 12070 | |
80-90: 9335 | |
90-100: 8702 | |
100-110: 7974 | |
110-120: 7335 | |
120-130: 6829 | |
130-140: 6289 | |
140-150: 5694 | |
150-160: 5345 | |
160-170: 4730 | |
170-180: 4369 | |
180-190: 3969 | |
190-200: 3607 | |
200-210: 26719 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![scandi_langid_text_length.jpg](docs/picture/scandi_langid_text_length.jpg) | |
#### spc | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 54132 | |
af: 35214 | |
el: 6784 | |
zh: 2197 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| spc | af | STAATSKOERANT, 1 JULIE 2008 No. 31197 3 | | |
| spc | af | van die | | |
| spc | af | President van die Republiek van Suid-Afrika | | |
| spc | en | Government Gazettee, 1 JULY 2008 No. 31197 3 | | |
| spc | en | by the | | |
| spc | en | President of the Republic of South Africa | | |
| spc | el | Το Συµβούλιο είναι ο κύριος φορέας λήψης των πολιτικών αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | | |
| spc | el | Οι υπουργοί των κρατών µελών συνεδριάζουν στο Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | | |
| spc | el | Ανάλογα µε τα θέµατα της ηµερήσιας διάταξης, κάθε χώρα εκπροσωπείται από τον αρµόδιο για το εκάστοτε θέµα υπουργό (εξωτερικών υποθέσεων, οικονοµικών, κοινωνικών υποθέσεων, µεταφορών, γεωργίας, κλπ.). | | |
| spc | zh | 中国 证券 监督 管理 委员会 令 第53 号 | | |
| spc | zh | < 上市 公司 重大 资产 重组 管理 办法 > 已经 2008 年 3月 24日 中国 证券 监督 管理 委员会 第224 次 主席 办公会议 审议 通过 , 现 予 公布 , 自 2008 年 5月 18日 起 施行 . | | |
| spc | zh | 中国 证券 监督 管理 委员会 主席 : 尚福林 | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 10809 | |
10-20: 26199 | |
20-30: 14787 | |
30-40: 9025 | |
40-50: 5463 | |
50-60: 3631 | |
60-70: 2934 | |
70-80: 3240 | |
80-90: 2907 | |
90-100: 1547 | |
100-110: 1347 | |
110-120: 1209 | |
120-130: 1169 | |
130-140: 1111 | |
140-150: 986 | |
150-160: 957 | |
160-170: 941 | |
170-180: 834 | |
180-190: 784 | |
190-200: 728 | |
200-210: 7719 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![spc_text_length.jpg](docs/picture/spc_text_length.jpg) | |
#### stsb_multi_mt | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 10536 | |
pt: 10462 | |
it: 10454 | |
es: 10437 | |
nl: 10425 | |
de: 10413 | |
fr: 10380 | |
zh-cn: 10358 | |
pl: 10338 | |
ru: 10314 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| stsb_multi_mt | de | Ein Flugzeug hebt gerade ab. | | |
| stsb_multi_mt | de | Ein Mann spielt eine große Flöte. | | |
| stsb_multi_mt | de | Ein Mann spielt eine Flöte. | | |
| stsb_multi_mt | en | A plane is taking off. | | |
| stsb_multi_mt | en | An air plane is taking off. | | |
| stsb_multi_mt | en | A man is playing a large flute. | | |
| stsb_multi_mt | es | Un avión está despegando. | | |
| stsb_multi_mt | es | Un hombre está tocando una gran flauta. | | |
| stsb_multi_mt | es | Un hombre está tocando una flauta. | | |
| stsb_multi_mt | fr | Un avion est en train de décoller. | | |
| stsb_multi_mt | fr | Un homme joue d'une grande flûte. | | |
| stsb_multi_mt | fr | Un homme joue de la flûte. | | |
| stsb_multi_mt | it | Un aereo sta decollando. | | |
| stsb_multi_mt | it | Un uomo sta suonando un grande flauto. | | |
| stsb_multi_mt | it | Un uomo sta suonando un flauto. | | |
| stsb_multi_mt | nl | Er gaat een vliegtuig opstijgen. | | |
| stsb_multi_mt | nl | Een man speelt een grote fluit. | | |
| stsb_multi_mt | nl | Een man speelt fluit. | | |
| stsb_multi_mt | pl | Samolot wystartował. | | |
| stsb_multi_mt | pl | Człowiek gra na dużym flecie. | | |
| stsb_multi_mt | pl | Człowiek gra na flecie. | | |
| stsb_multi_mt | pt | Um avião está a descolar. | | |
| stsb_multi_mt | pt | Um avião aéreo está a descolar. | | |
| stsb_multi_mt | pt | Um homem está a tocar uma grande flauta. | | |
| stsb_multi_mt | ru | Самолет взлетает. | | |
| stsb_multi_mt | ru | Взлетает самолет. | | |
| stsb_multi_mt | ru | Человек играет на большой флейте. | | |
| stsb_multi_mt | zh-cn | 一架飞机正在起飞。 | | |
| stsb_multi_mt | zh-cn | 一个男人正在吹一支大笛子。 | | |
| stsb_multi_mt | zh-cn | 一个人在吹笛子。 | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 1025 | |
10-20: 6326 | |
20-30: 8096 | |
30-40: 14187 | |
40-50: 16517 | |
50-60: 15156 | |
60-70: 11326 | |
70-80: 7522 | |
80-90: 4780 | |
90-100: 3399 | |
100-110: 2746 | |
110-120: 2310 | |
120-130: 1993 | |
130-140: 1635 | |
140-150: 1307 | |
150-160: 1256 | |
160-170: 1084 | |
170-180: 860 | |
180-190: 687 | |
190-200: 521 | |
200-210: 1384 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![stsb_multi_mt_text_length.jpg](docs/picture/stsb_multi_mt_text_length.jpg) | |
#### tatoeba | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
ru: 169271 | |
fr: 153806 | |
eo: 84013 | |
nl: 75947 | |
pt: 64838 | |
es: 64595 | |
mr: 51807 | |
en: 35522 | |
gl: 3096 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| tatoeba | en | Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | | |
| tatoeba | en | Muiriel is 20 now. | | |
| tatoeba | en | The password is "Muiriel". | | |
| tatoeba | mr | आज १८ जून आहे व आज म्यूरिएलचा वाढदिवस आहे! | | |
| tatoeba | mr | म्यूरिएल आता २० वर्षांची आहे. | | |
| tatoeba | mr | पासवर्ड "Muiriel" आहे. | | |
| tatoeba | eo | Ĉu vi dezirus havi tason da kafo? | | |
| tatoeba | eo | Ĉu vi volas tason da kafo? | | |
| tatoeba | eo | Ĉu vi deziras tason da kafo? | | |
| tatoeba | nl | Wilt u een kopje koffie? | | |
| tatoeba | nl | Hoe oud bent u? | | |
| tatoeba | nl | We houden niet van regen. | | |
| tatoeba | es | ¿Qué estás haciendo? | | |
| tatoeba | es | ¡Feliz cumpleaños, Muiriel! | | |
| tatoeba | es | La contraseña es "Muiriel". | | |
| tatoeba | gl | Que andas a facer? | | |
| tatoeba | gl | Feliz aniversario, Muiriel! | | |
| tatoeba | gl | O contrasinal é "Muiriel". | | |
| tatoeba | pt | Vamos tentar alguma coisa! | | |
| tatoeba | pt | Vamos tentar algo! | | |
| tatoeba | pt | Preciso ir dormir. | | |
| tatoeba | fr | Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien. | | |
| tatoeba | fr | Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent. | | |
| tatoeba | fr | Je ne supporte pas ce type. | | |
| tatoeba | ru | Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно. | | |
| tatoeba | ru | Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид. | | |
| tatoeba | ru | Я не переношу этого типа. | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 5303 | |
10-20: 111682 | |
20-30: 239994 | |
30-40: 182232 | |
40-50: 89407 | |
50-60: 37804 | |
60-70: 16780 | |
70-80: 8054 | |
80-90: 4099 | |
90-100: 2395 | |
100-110: 1413 | |
110-120: 911 | |
120-130: 647 | |
130-140: 477 | |
140-150: 372 | |
150-160: 255 | |
160-170: 188 | |
170-180: 133 | |
180-190: 134 | |
190-200: 116 | |
200-210: 499 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![tatoeba_text_length.jpg](docs/picture/tatoeba_text_length.jpg) | |
#### xnli | |
以下都是 train 训练集的信息 | |
```text | |
语种数量: | |
en: 518657 | |
th: 517015 | |
hi: 516809 | |
de: 516390 | |
es: 516072 | |
vi: 515983 | |
tr: 515740 | |
bg: 515224 | |
el: 515126 | |
fr: 515074 | |
sw: 514850 | |
ru: 514849 | |
ar: 514663 | |
zh-cn: 514160 | |
ur: 481443 | |
``` | |
样本示例: | |
| 数据 | 语种 | 样本 | | |
| :---: | :---: | :---: | | |
| xnli | ar | المنتج والجغرافيا هو ما يجعل كريم القشط العمل . | | |
| xnli | ar | - و قد ال كريم المفاهيمية اثنان اساسيين - المنتج والجغرافيا . | | |
| xnli | ar | انت تفقد الاشياء الى المستوى التالي اذا كان الناس يتذكرون . | | |
| xnli | bg | продукт и география са това , което прави крем краде работа . | | |
| xnli | bg | концептуално крем краде има две основни измерения - продукт и география . | | |
| xnli | bg | губиш нещата на следното ниво , ако хората си припомнят . | | |
| xnli | de | Produkt und Geographie sind das , was creme abschöpfen Arbeit macht . | | |
| xnli | de | Konzeptionell cream abschöpfen hat zwei grundlegende Dimensionen - Produkt und Geographie . | | |
| xnli | de | Man verliert die Dinge auf die folgende Ebene , wenn sich die Leute erinnern . | | |
| xnli | el | Το προϊόν και η γεωγραφία είναι αυτά που κάνουν την κρέμα να κλέβει . | | |
| xnli | el | Η εννοιολογικά κρέμα κρέμα έχει δύο βασικές διαστάσεις - προϊόν και γεωγραφία . | | |
| xnli | el | Χάνεις τα πράγματα στο επόμενο επίπεδο , αν οι άνθρωποι θυμούνται . | | |
| xnli | en | Product and geography are what make cream skimming work . | | |
| xnli | en | Conceptually cream skimming has two basic dimensions - product and geography . | | |
| xnli | en | You lose the things to the following level if the people recall . | | |
| xnli | es | El producto y la geografía son los que hacen que la crema funcione . | | |
| xnli | es | Los robando de crema conceptualmente tienen dos dimensiones básicas : producto y geografía . | | |
| xnli | es | Pierdes las cosas al siguiente nivel si la gente recuerda . | | |
| xnli | fr | Le produit et la géographie sont ce qui fait travailler la crème de la crème . | | |
| xnli | fr | L' écrémage conceptuel de la crème a deux dimensions fondamentales : le produit et la géographie . | | |
| xnli | fr | Vous perdez les choses au niveau suivant si les gens se rappellent . | | |
| xnli | hi | उत ् पाद और भूगोल क ् या क ् रीम एंजलिस काम बनाते हैं . | | |
| xnli | hi | Conceptually क ् रीम एंजलिस में दो मूल आयाम हैं - उत ् पाद और भूगोल । | | |
| xnli | hi | अगर लोग याद करते हैं तो आप निम ् न स ् तर पर चीज ़ ें खो देते हैं . | | |
| xnli | ru | Продукт и география - это то , что делает крем для работы с кремом . | | |
| xnli | ru | Концептуально крем крем имеет два основных измерения - продукт и география . | | |
| xnli | ru | Вы теряете все до следующего уровня , если люди помнят . | | |
| xnli | sw | Bidhaa na geography ndio hufanya kazi ya utoaji wa cream . | | |
| xnli | sw | Sakata cream ya conceptually ina vipimo viwili vya msingi - bidhaa na geography . | | |
| xnli | sw | Wewe mambo kwa kiwango kifuatacho kama watu alipo . | | |
| xnli | th | สินค้า และ ภูมิศาสตร์ คือ สิ่ง ที่ ทำให้ ครีม ยักยอก งาน | | |
| xnli | th | ท่า ครีม ยักยอก มี สอง มิติ พื้นฐาน - สินค้า และ ภูมิศาสตร์ | | |
| xnli | th | คุณ สูญเสีย สิ่ง ต่างๆ ไป ใน ระดับ ต่อไปนี้ หาก ประชาชน จดจำ | | |
| xnli | tr | Ürün ve coğrafya , krem kaymağını işi yapan şey . | | |
| xnli | tr | Kavramsal krem kaymağını iki temel boyutu vardır - ürün ve coğrafya . | | |
| xnli | tr | Eğer insanlar hani , aşağıdaki seviyeye . | | |
| xnli | ur | مصنوعہ اور جغرافیہ | | |
| xnli | ur | ارضیات کی ناپیدی اور جغرافیہ نے دو بنیادی فسل تصاویر اور جغرافیہ کا اشتراک کیا ہے ۔ | | |
| xnli | ur | آپ کو مندرجہ ذیل معلومات میں سے کسی کو کھو دیا گیا ہے . | | |
| xnli | vi | Sản phẩm và địa lý là những gì làm cho kem skimming làm việc . | | |
| xnli | vi | Conceptually kem skimming có hai kích thước cơ bản - sản phẩm và địa lý . | | |
| xnli | vi | Anh sẽ mất mọi thứ ở mức độ sau nếu người dân nhớ lại . | | |
| xnli | zh-cn | 产品 和 地理 是 什么 使 奶油 抹 霜 工作 . | | |
| xnli | zh-cn | 从 概念 上 看 , 奶油 收入 有 两 个 基本 方面 产品 和 地理 . | | |
| xnli | zh-cn | 如果 人们 记得 的 话 , 你 就 会 把 事情 弄 丢 了 . | | |
<details> | |
<summary>文本长度</summary> | |
<pre><code>0-10: 27403 | |
10-20: 320061 | |
20-30: 725257 | |
30-40: 969299 | |
40-50: 1057959 | |
50-60: 1008843 | |
60-70: 843605 | |
70-80: 647293 | |
80-90: 471139 | |
90-100: 336650 | |
100-110: 245307 | |
110-120: 181959 | |
120-130: 139761 | |
130-140: 112214 | |
140-150: 91378 | |
150-160: 77845 | |
160-170: 65331 | |
170-180: 55759 | |
180-190: 47623 | |
190-200: 40554 | |
200-210: 236815 | |
</code></pre> | |
</details> | |
文本长度统计图像: | |
![xnli_text_length.jpg](docs/picture/xnli_text_length.jpg) | |