translation
dict
{ "yue": "佢揸車好狼㗎,四波仲踩衡油", "zh": "他开车不要命的,挂到四档还开足油门" }
{ "yue": "啲pizza問心就一般㗎喇", "zh": "说句心里话,那些比萨饼就一般般而已" }
{ "yue": "你咪話閒閒地,唔係話得就得㗎", "zh": "你别说轻易,不是说行就行的" }
{ "yue": "若果唔係個警察嚟咗,實打大交定嘞", "zh": "要不是有个警察来了,一定打起群架来" }
{ "yue": "我攞三本掛歷嚟,半路畀佢作咗一本去", "zh": "我拿三本挂历来,半路被他拿了一本走" }
{ "yue": "真係要作佢好易啫!", "zh": "真要干掉他很容易!" }
{ "yue": "作佢一餐飯", "zh": "敲他请吃一顿饭" }
{ "yue": "你乜都唔使做,照單執藥就得喇", "zh": "你什么都不必做,按开列的清单去办就可以了" }
{ "yue": "有啲係導演百分之百按投資者嘅要求去照單執藥", "zh": "有的是导演百分之百按投资者的要求去照搬" }
{ "yue": "係啊,夜晚凍凍地食個麵好正㗎", "zh": "是的,晚上冷飕飕的吃个面感觉很棒" }
{ "yue": "出面凍凍地,暗暗地,有啲雨毛", "zh": "外面非常冷,阴阴暗暗的,还下毛毛雨" }
{ "yue": "同埋個pizza都凍凍地", "zh": "而且那个比萨饼也凉冰冰的" }
{ "yue": "呢個月使用繃繃緊", "zh": "这个月钱勉强够用" }
{ "yue": "呢啲稿費買個雪櫃繃繃緊啦", "zh": "这些稿费勉强可以买个电冰箱" }
{ "yue": "畀兩個月時間就繃繃緊", "zh": "给两个月时间就勉勉强强" }
{ "yue": "呢度啲木鬥一張枱一個櫃都係繃繃緊㗎咋", "zh": "这里的木料做一张桌子一个柜子也只是刚刚够" }
{ "yue": "佢唔知整咗啲乜𥹉稱稱嘅嘢喺張枱度", "zh": "他不知弄了些什么黏糊糊的东西在桌上" }
{ "yue": "唔好𥹉手𥹉腳吖,時間唔夠㗎!", "zh": "手脚别那么慢,时间不够的!" }
{ "yue": "光酥餅雖然好黐牙,但我好鐘意食", "zh": "光酥饼虽然很黏牙,可是我很喜欢吃" }
{ "yue": "食就好麻煩,有人嫌佢黐牙,有人話唔知點食", "zh": "吃起来就很麻烦,有人嫌黏牙,有人说不知道怎么吃" }
{ "yue": "冇辦法,將就住先", "zh": "没办法,先将就将就吧" }
{ "yue": "講明每人三個你仲攞多個,搏傻咩!", "zh": "讲明每人三个你还多拿一个,装疯卖傻呀!" }
{ "yue": "邊度有現成嘅撻皮買?", "zh": "哪儿有现成的蛋塔皮买?" }
{ "yue": "呢度有轉,唔好落去游水", "zh": "这儿有漩涡,别下去游泳" }
{ "yue": "我個頭有兩個轉", "zh": "我头上有两个旋儿" }
{ "yue": "唔怕得罪講句,真係送都唔用", "zh": "不怕说句难听的话,真是送了也不会用" }
{ "yue": "得罪講句,你賺錢唔多,佢唔會鍾意你", "zh": "说句难听的,你挣钱不多,她不会喜欢你" }
{ "yue": "得罪講句,你噉嘅成績冇人會請", "zh": "说句难听的,你这样的成绩没人会录用你" }
{ "yue": "佢月入皮幾兩皮", "zh": "他每个月的收入一万多两万块钱" }
{ "yue": "買個細一皮嘅瓦罉啦", "zh": "买个小一号的沙锅吧" }
{ "yue": "出國讀書好重皮㗎", "zh": "出国念书要花好大的本钱的" }
{ "yue": "我陪你玩咗成日,夠晒皮啦", "zh": "我陪你玩了一天,够本儿啦" }
{ "yue": "點解半個月唔見就瘦咗一皮嘅?", "zh": "怎么半个月不见就瘦了一圈呢?" }
{ "yue": "呢隻缸大過嗰隻成皮", "zh": "这个缸比那个整整大一圈" }
{ "yue": "佢就係叻你一皮", "zh": "他就是比你略高一筹" }
{ "yue": "佢第日可能會反轉豬肚噉", "zh": "他将来可能会翻脸不认人" }
{ "yue": "佢為咗錢反轉豬肚就是屎", "zh": "他为了钱忽然间背信弃义" }
{ "yue": "睇見佢兇神惡煞,邊個都怕", "zh": "看他那么凶,谁都怕" }
{ "yue": "咪睇佢有時兇神惡煞噉,其實心地係好嘅", "zh": "别看他有时很凶,其实心地是好的" }
{ "yue": "過馬路要拖住媽咪", "zh": "过马路要拉著妈妈的手" }
{ "yue": "畀滾水拖過啲白菜先至曬", "zh": "用开水把白菜略烫一烫才拿去晒" }
{ "yue": "今晚越秀山實爆棚啫,大連對廣州噃", "zh": "今天晚上越秀山运动场肯定座无虚席,因为是大连队对广州队" }
{ "yue": "如果佢有乜冬瓜豆腐,我就捉住你嚟問!", "zh": "他要有什么三长两短的,我就唯你是问!" }
{ "yue": "佢應承幫你搵份工,睇嚟都係賣魚佬洗身,冇聲氣㗎喇", "zh": "他答应帮你找工作,看来也是没有希望的了" }
{ "yue": "當堂識破佢嘅陰謀", "zh": "当场识破他的阴谋" }
{ "yue": "大家當堂選出一位代表", "zh": "大家当场选出一位代表" }
{ "yue": "個仔一放學就好似甩繩馬騮噉,都唔知去咗邊", "zh": "儿子一放学就好像没了绳子的猴子,也不知道上哪儿去了" }
{ "yue": "佢有十本書收版稅,好和味", "zh": "他共有十部著作的版税,收入挺好的" }
{ "yue": "呢啲牛雜幾和味", "zh": "这些牛杂碎味道挺好" }
{ "yue": "每個月都有三五千蚊入息嘅", "zh": "每个月都有三五千块钱的收入" }
{ "yue": "你係唔係太癐呀?", "zh": "你是不是太累了?" }
{ "yue": "發開口夢自己唔知嘅", "zh": "说梦话自己是不知道的" }
{ "yue": "太廢啦佢", "zh": "他太弱了" }
{ "yue": "成個男仔頭噉", "zh": "整一个假小子似的" }
{ "yue": "亞妹細個嗰陣好男仔頭㗎", "zh": "妹妹小时候很像男孩子" }
{ "yue": "成班女仔中間有個男仔頭", "zh": "成群女孩子当中有一个男孩子" }
{ "yue": "我個女調皮到死,成個男仔頭噉", "zh": "我的女儿调皮得要死,整个儿像个男孩子" }
{ "yue": "叮熟佢嚟食", "zh": "用微波炉热熟来吃" }
{ "yue": "微波爐可唔可以叮熟雞蛋呀?", "zh": "微波炉可以煮熟鸡蛋吗?" }
{ "yue": "薯仔㓟皮後切嚿叮熟", "zh": "土豆削皮后切小块用微波炉热熟" }
{ "yue": "叮嘢食會唔會影響食物嘅營養呀?", "zh": "用微波炉加热,会影响食物的营养吗?" }
{ "yue": "而家唔少家庭都用微波爐叮嘢食", "zh": "现在不少家庭都用微波炉来加热食品" }
{ "yue": "錫紙唔可以微波爐叮", "zh": "铝箔纸不可以放在微波炉加热" }
{ "yue": "唔好咁近微波爐叮嘢", "zh": "把东西加热时别离微波炉那么近" }
{ "yue": "我嘅早餐就係一個豬仔包", "zh": "我的早餐就是一个短法国面包" }
{ "yue": "我想叮爆穀", "zh": "我想用微波炉做爆米花" }
{ "yue": "你仲要兇我添", "zh": "你还要威胁我" }
{ "yue": "唔阻你哋吖嗎?", "zh": "不打扰你们吧?" }
{ "yue": "你講咗咁多都唔到肉嘅", "zh": "你讲了那么多都讲不到关键处" }
{ "yue": "生意蝕到入肉", "zh": "生意亏本得厉害" }
{ "yue": "噉就更之唔掂", "zh": "这样就更加不行" }
{ "yue": "佢啱病好,仲好虧", "zh": "他刚病好,还很虚弱" }
{ "yue": "你咁虧,要鍛煉至得", "zh": "你身体那么虚弱,要锻炼才行" }
{ "yue": "人命嚟㗎,唔係小朋友玩泥沙", "zh": "这是性命攸关的大事,可不是小孩子的玩意儿" }
{ "yue": "痛到好似牙醫幫你剝牙噉", "zh": "疼得像牙医帮你拔牙似的" }
{ "yue": "我尷尬到好想搵窿捐", "zh": "我尴尬得真想找一个洞钻下去" }
{ "yue": "你哋唔係細路哥玩泥沙,係咪呢?", "zh": "你们不是小孩子在随便玩儿吧,是不是?" }
{ "yue": "佢哋似細路哥玩泥沙多過講手", "zh": "他们像小孩子随便玩儿比交手还多" }
{ "yue": "你當細路仔玩泥沙呀?", "zh": "你当是小孩子的玩意儿?" }
{ "yue": "大家白紙黑字簽約,唔係小朋友玩泥沙", "zh": "大家是白纸黑字签约,不是小孩子的玩意儿" }
{ "yue": "我哋已經唔係細佬仔玩泥沙啦", "zh": "我们已经不是小孩子在随便玩儿了" }
{ "yue": "之前嗰啲簡直係細佬仔玩泥沙!", "zh": "以前那些简直是小孩儿的玩意儿!" }
{ "yue": "乜都抵翻晒", "zh": "什么都已值回票价" }
{ "yue": "你窒咗佢啊?", "zh": "你怕了他吗?" }
{ "yue": "一句話就㗧住佢", "zh": "一句话就把他噎住" }
{ "yue": "行行吓一下窒住", "zh": "走著走著一下子突然停下" }
{ "yue": "寫大字一筆過,中間唔窒得嘅", "zh": "写毛笔字一笔写过,中间不能停的" }
{ "yue": "你打算碌咭定現兜兜?", "zh": "你打算刷卡还是付现金?" }
{ "yue": "一定現兜兜先得", "zh": "一定付现金才行" }
{ "yue": "都係現兜兜實在啲", "zh": "还是付现金比较扎实" }
{ "yue": "唔少旅客現兜兜畀旅行社大筆團費", "zh": "不少旅客用现金支付旅行社大笔团费" }
{ "yue": "咁大風,扇窗口閂咗要戌住先得㗎", "zh": "风这么大,窗户关上后要闩上才行" }
{ "yue": "戌實道門", "zh": "把门插上" }
{ "yue": "就係靠呢個戌撠實,唔跌得落嚟嘅", "zh": "就是靠这个键子卡住,掉不下来的" }
{ "yue": "搵佢戟過", "zh": "找他较量一下" }
{ "yue": "你估我夠唔夠佢戟?", "zh": "你估计我斗不斗得过他?" }
{ "yue": "呢本書點樣落名吖?", "zh": "这本书怎样署名呢?" }
{ "yue": "當時我個心跳到乒乓聲", "zh": "当时我的心跳得砰砰地响" }
{ "yue": "就算係真嘅,你都唔使踩親條尾噉!", "zh": "就算是真的,你也用不著暴跳如雷嘛!" }
{ "yue": "我邊句踩親你條尾?", "zh": "我哪一句得罪了你?" }