sentence_en
stringlengths 1
2.16k
| sentence_he
stringlengths 1
1.87k
|
---|---|
What kind of god would demand her life for something that she has no control over? | איזה מין אל ידרוש את חייה בגלל משהו שאין לה שליטה עליו? |
WOMAN: What is this? | מישהו אמר לי שהווארד יוז מגיע אל בית-המלון. |
Your roommate from Harvard, uh, Charles Billington, he's still at the embassy in Kabul, right? | השותף שלך בהרווארד, צ'רלס בילינגטון. הוא עדיין עובד בשגרירות בקאבול, נכון? |
Do your parents expect you to make an appearance at this coming-out-of-the-dark party? | ההורים שלך מצפים שתלך למסיבה של "יוצאת מהחשיכה" הזאת? |
The people of New York owe it to Lauren, and to all the women who live in fear of their abusers, to stand up and say enough is enough. | תושבי ניו יורק חייבים ללורן ולכל אישה שחיה בפחד מהתעללות לקום ולומר: מספיק עם זה. |
Everything I've done, I've done for my family. | כל מה שעשיתי, מה שעשיתי בשביל המשפחה שלי. |
All the peanuts. | כל הבוטנים. |
- Cause you'd have blown it. | כי היית הורסת את זה. |
I'm going to have to take this. | אני אאלץ לקחת את זה. |
Because after I found out, I went right back to work. | כי אחרי שגיליתי, חזרתי מיד לעבודה. |
Violet? | ועכשיו קיבלתי את יציר מחשבתי וויולט! |
He's the one that has people's limbs torn off. | כריסופייס. האחד שקורע איברים של אנשים. |
We need to get to the high ground. | אנחנו צריכים להגיע לקרקע הגבוהה. |
Avery, I needed to make a point with you. | אייברי, שהייתי צריך כדי להפוך את נקודה איתך. |
I mean, isn't New York "real"? | האם ניו יורק לא "אמיתית"? |
- All right, Frank, we're done here. | בסדר, פרנק, סיימנו. תודה, בוב. |
Oh, me, I love 'em I find 'em nice and relaxing | הו, אני אוהב אותם, אני מוצא שהם נחמדים ומרגיעים. |
- I don't wanna be a killer. - Too late, shitbag. | מאוחר מדי, חתיכת זבל! |
- Hello? - They're gone. | הם אינם. |
So I'll just tell them the wedding's off, then? | אז אם כך, פשוט אומר להם שהחתונה מבוטלת? |
Not for years. | רק בעוד שנים. |
Go, we won't blame you. | נכון, מובן שלא נאשים אותך. כולנו מסכימים על זה. |
Since when do you smoke? | ממתי אתה מעשן? |
- Have I permission to speak? | לא רק אנטוניוס. |
Do you want to try? | את רוצה לנסות,קדימה. |
- They're a threat to the entire fleet. - They've been disarmed. - The ship itself has no weapons. | הם מהווים איום על הצי כולו הוא פורקו מנשקם לספינה עצמה אין נשק ! |
Pulse rate is dropping. | הדופק יורד. |
I'm not a mom! | אני לאאמא ! |
- I'm not mad. | -אני לא כועס. |
? IS IN THE WATER | יאו-מאן נמצא במים, דרימס הרגע זכה בחסינות האישית האחרונה. |
It's not as if you have a choice. | אין לך בררה, אדל. |
no downside for you? | אין לך חסרונות? |
Of course. | -כמובן. |
They're drawn to me by that, but it never lasts. | הם נמשכים אלי ככה, אך זה אף פעם לא מספיק. |
- That's crazy, is it? | - זה מטורף, נכון? |
I have nothing to do with this. You have to believe me. | אין לי שום קשר לזה. |
He's not-- we're not-- we're not friends. | הוא לא-- אנחנו לא-- אנחנו לא חברים. |
And the road you need to build runs through the properties I hold. | והדרך שאתה צריך כדי לבנות ריצות דרך המאפיינים אני מחזיק. |
All through high school, I had to hide who I was for fear of people finding out the truth. | לכל אורך תקופת התיכון, הייתי צריך להסתיר את מי שהייתי, מפחד שאנשים יגלו את האמת. |
You will use your fingers to talk to him... but the world will point fingers at you. | תצטרכי להשתמש באצבעות כדי לדבר איתו אבל העולם יצביע עליך |
But Mr. Gatsby doesn't exist. | אבל מר גטסבי לא קיים. |
Remember, play it up for the cameras. | עכשיו תזכור, שחק אותה מול המצלמות. |
How long have I been here? | כמה זמן אני כבר כאן? |
So that's old enough to watch yourselves. | אז אתן מספיק מבוגרות כדי לשמור על עצמכן. |
It's faded, looks like it's about a week old. | נראה כאילו זה בן שבוע. |
They say since the "Scavenger Hunt" finale drove off a cliff, they want to put together a memorial episode, and they want to shoot some interviews in our murder room. | הם רוצים לערוך פרק זיכרון והם רוצים לצלם ראיונות במחלק הרצח שלנו. |
But you got another million belongs to me. | אבל יש לך עוד מיליון שייך לי. |
You don't wanna louse yourself up, do you? | אתה לא רוצה להסתבך, נכון? |
- Ulcerative colitis. | -דלקת במעי הגס. |
- And I haven't been with a lot of women. | ולא הייתי עם הרבה נשים. |
Hold on a minute. | חכו רגע. |
- Good night. | -לילה טוב. |
I'm not shutting down. I am listening openly to your terrific tips for parenting you're sending my way. | אני מקשיבה בפתיחות לעצות ההורות המצוינות שאתם נותנים לי. |
You should go back and finish with Nina, honey. | את צריכה לחזור ולסיים עם נינה, חמודה. |
Love is this... indescribable feeling you get when you see someone who you know will do anything for you... | אהבה היא תחושה שאי אפשר לתאר במילים, שמרגישים כשרואים מישהו שאנחנו יודעים שיעשה הכול למעננו. |
That's enough! | זה מספיק! |
I got this. | אני אטפל בזה. |
I can do anything I want in here. | אני יכול לעשות מה שאני רוצה כאן. |
Whoa, whoa. | -עצור. |
You son of a bitch. | -אתה בן זונה. -רגע, רגע. |
Do you know what my sister just said? | אתה יודע מה אחותי אמרה עכשיו? |
Truly, now, you are a British officer? | באמת, עכשיו, אתה פקיד בריטי? |
Expectant father. | אב לעתיד. -אשתי בהריון. |
I was ashamed. | התביישתי. |
I remember I was in the kitchen. | אני זוכר שהייתי במטבח. |
I want to see you happy. | אני רוצה לראותך מאושרת. |
We can catch up on the way. | אנחנו יכולים להתעדכן בדרך. |
What you got there? | מה יש לך שם? -זה? |
- F. | ח... |
Fight, yes, but for the future. | להילחם, כן, אלא לעתיד. |
Man. It's amazing what some people will do While they're driving. | בנאדם... מדהים מה אנשים עושים בזמן נהיגה. |
Used to come here a lot? | נהגת לבוא לפה הרבה? |
- Hey,pam. Did you see this? | היי, פאם, ראית את זה? |
Not knowing what side you're on. | -לא לדעת באיזה צד אתה. |
You're gonna start a crime-fighting revolution with talk like that. | אתה הולך להתחיל מהפכת מלחמה בפשע עם דיבורים כמו אלה. |
It shouldn't last very long. | זה לא צריך להימשך הרבה זמן. |
Nice, tasty meat. | בשר נחמד וטעים. |
Yes! | כן! |
Karl. | קארל. |
Suggest you call Sam. | לא קלטנו כלום ב"היילנד." אני מציע שתתקשר לסאם. |
Cole. | קול. |
Touch it. | תגעי בזה. |
- I'm carsick. | יש לי בחילה. |
Georgia! | ג'ורג'יה? |
Well, for the landlady, most likely manslaughter. | ובכן, לבעלת הבית, ככל הנראה הריגה. |
At the State Senate, interning for my dad. | בסנאט של המדינה, interning לאבא שלי. |
Okay, stop, stop. stop! | בסדר, עצור, עצור. |
Who cares what they are? | מה זה משנה, מי אלה? |
Um... because when I told her that you and I were casually dating, she was really mad. | כי כשאמרתי לה שאת ואני יוצאים באופן לא רשמי, היא ממש כעסה. |
You sure I can't put this shit away for you? | את בטוחה שאני לא יכול להחזיר את הספרים במקומך? |
I'm gonna pass. | אני אעביר את זה. |
And no contact since then, Mr. Benton? | ושום קשר מאז, מר בנטון? |
I have something they don't have. | יש לי משהו שאין להן. |
That's her. | זו היא. |
That Russki, he was a piece of work. | הרסקי הזה, היה חתיכת חרא. |
Okay,okay,so basically, it's a lot of really weird stuff that's creepy and happens at night. | אוקי,אוקי, אז בעיקרון, זה המון דברים מאוד מוזרים שמתרחשים בלילה. |
Give it up! | - פיית השיניים והנה הם באים! |
- Fernando. | -פרננדו . |
That means something is happening. | כלומר, משהו קורה. |
This is all gonna be over soon. | כל זה הולך להיות מעל בקרוב. |