Unnamed: 0
int64
0
78.2k
row_id
int64
1
78.2k
ind
int64
1
78.2k
ami
stringlengths
1
331
eng
stringlengths
1
326
split
stringclasses
2 values
77,900
77,901
77,901
turun
glutinous rice dough
train
77,901
77,902
77,902
anu mamang kiyami haw anu hatini i sepat lima manga始ay
like the size of this root four or five pieces are fine
train
77,902
77,903
77,903
anu misawsaw kisu tu felac pilien ku langkes
when you wash the rice make sure you pick out the small stones
train
77,903
77,904
77,904
mifalic aca sasuwal sa tu
in other words
train
77,904
77,905
77,905
hay a tumuk
Yes boss
train
77,905
77,906
77,906
hapericen
grain flaking
train
77,906
77,907
77,907
Patedien tu ulah nu misu ku falucu aku
please illuminate my heart with your love
train
77,907
77,908
77,908
ini ku singsi aku
my teachers here
train
77,908
77,909
77,909
tangasa tu itini i
at this point
train
77,909
77,910
77,910
Caayay malalifet tu misaterucay cingra
No he is competing in high jump
test
77,910
77,911
77,911
o misinafelay kami a macukacuk ilutuk
we went up the mountain to pick vegetables
train
77,911
77,912
77,912
maru
take
train
77,912
77,913
77,913
kimad
old practice
train
77,913
77,914
77,914
umaan kiraan vayi
Auntie what is that
train
77,914
77,915
77,915
nga始ay rahuday hatira
it is as fast as
train
77,915
77,916
77,916
itira ta malinah tayraw i laenu
and then we moved down
train
77,916
77,917
77,917
ira ku cecay a alu tu mamangay a alu
there is a little stream
train
77,917
77,918
77,918
tatiih
may not
train
77,918
77,919
77,919
iraay i tila
Yes right there
train
77,919
77,920
77,920
suwal sa i paliayaw a suwal awaay ku saway nu Taywan
in its foreword are these words Taiwan had no history
test
77,920
77,921
77,921
saka matama nira kaku adihay ku pilicay nira
he found me and asked many
train
77,921
77,922
77,922
u fungniyenciye han a nipiangang
it is actually called the Harvest Festival
train
77,922
77,923
77,923
tungar tu kakahal nu tafukud
increase the width of the gossip network
train
77,923
77,924
77,924
hai a alu
Yes the river of the beautiful mountains
train
77,924
77,925
77,925
pacuungay
sprouting
train
77,925
77,926
77,926
a mitemi
stirring
train
77,926
77,927
77,927
o siacefelay
Train
train
77,927
77,928
77,928
fuingkiw
telescope
train
77,928
77,929
77,929
mecel
go straight
train
77,929
77,930
77,930
ta u ira ku cecay a fa始inayan sa
there is a boy here
test
77,930
77,931
77,931
kami satu i
what about us
train
77,931
77,932
77,932
Pakaferen cira tu papah nu pawli
put some banana leaf pants on him
train
77,932
77,933
77,933
malinah
moving Relocating moving away
train
77,933
77,934
77,934
mahaen itiyaay hu ku urip
that is how life used to be
train
77,934
77,935
77,935
kaemang kisu aki
you are so young
train
77,935
77,936
77,936
kapicumud tayra kura kakeng hananay
the location is in a patio camp they dug themselves
train
77,936
77,937
77,937
a maan hantu nu maku
what should I do
train
77,937
77,938
77,938
Ocung ku naniul i lakelal
there are a lot of tadpoles by the river
train
77,938
77,939
77,939
taw hatinay
Yes it is it is the right thing to do
train
77,939
77,940
77,940
i ay a mihcaan
in the
test
77,940
77,941
77,941
kamuku
shortness
train
77,941
77,942
77,942
suwal han aku kiya ina aku ri
I will tell my mother about it when I get home
train
77,942
77,943
77,943
hay
desirable
train
77,943
77,944
77,944
na nanum hanira wata kaesu matatudung kuna nanum sa
just take a sip of the water wow the water tastes very sweet
train
77,944
77,945
77,945
u tamdaw u wacuwacu u kukukuku ku misangaan niyam itiya hu
at that time I could make figures dogs and chickens
train
77,945
77,946
77,946
lalima i ira ku karurayan nu malitengay tu
parents have to work very hard to raise these five children
train
77,946
77,947
77,947
cukeruh
push
train
77,947
77,948
77,948
ila ku pawli kudafes kuwa kacawas adihay a makahirahira
there are bananas guavas papayas watermelons and many more
train
77,948
77,949
77,949
o pilipayan anucila tatayra kaku atu wina i kiwkay
tomorrow will be Sunday I will be going to church with my mom
train
77,949
77,950
77,950
awaay ku ratuh tu yniay tu ilumaay aku Orasaka maruray kaku a miharateng
there is no news from home so I am worried
test
77,950
77,951
77,951
cabayaw katayra saan
that is where my friend is going
train
77,951
77,952
77,952
ta mitanamtu saku halatng
you will want to try it
train
77,952
77,953
77,953
ina^
Mom
train
77,953
77,954
77,954
Kaedah ku culi nira wawa tu ina nira
the kid talked back to his mom in an inaudible voice
train
77,954
77,955
77,955
u nipiadup nira kina cacay a nikaala
he shot once
train
77,955
77,956
77,956
laliwen kina fa始inay su
get away from that gentleman of yours
train
77,956
77,957
77,957
padang
help
train
77,957
77,958
77,958
i paenanay a macait ku sacukcuk
the key is hanging on the door
train
77,958
77,959
77,959
mitawal hu kita haw
if we forget about it
train
77,959
77,960
77,960
e nga始ay hu kita u salaikaka
Hello friends and family
test
77,960
77,961
77,961
micekusay
repatriated
train
77,961
77,962
77,962
mipakumud satu i
it is time for a commendation
train
77,962
77,963
77,963
pasayraen i kasasiriay malacafay sasipalada ku rakat nu mita i Taywan ta sulinay fa^luhay a Kitakit kuni
let us work towards reconciliation a shared existence and shared prosperity and a new future for Taiwan
train
77,963
77,964
77,964
maratar kisu faki
Uncle good morning
train
77,964
77,965
77,965
mapalemed nu Kawas kita
we are blessed by God
train
77,965
77,966
77,966
a ku pinaluma niira pipanayan
they are growing it in the rice paddies
train
77,966
77,967
77,967
panukay
take it home
train
77,967
77,968
77,968
pasuwal sa ci Yis Maaraw Aku kisu i kala^nu nu sukun a kilang han Aku kisu saka pasulin kisu saw O mamaaraw isu ku ikakaay nunini a dmak han ningra
Jesus said You believe because I told you I saw you under the fig tree you shall see greater things than that
train
77,968
77,969
77,969
Kasihilumitu
wear a safety helmet
train
77,969
77,970
77,970
u suwal nu matu始asay nu finawlan san
the tribal elders the Elders said
test
77,970
77,971
77,971
Madacidac ku afala nu maku i ruma miheca
last year I got tinea versicolor on my shoulder
train
77,971
77,972
77,972
itira tu mailisinay naherek nira
when the Toyotomi Festival is over
train
77,972
77,973
77,973
tiya i halafinay u maan ku tayal nangra ya mitapi
what do those who work long before marriage do
train
77,973
77,974
77,974
hai faki tadanga始ayay tu ku pakafana始nu misu tu wawawawa
Yes uncle share with us the way you raise your children
train
77,974
77,975
77,975
Mahaenay ku dmak aku Saka namapaturud nu kakridan nu citudungay tu taung kaku tu sakacitudung aku i luwad satu kaku a tayra i Tamaskus
On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests
train
77,975
77,976
77,976
a u tu haw a mihelung hen tu rarapa
I cannot be number one all the time I have to loosen the cow
train
77,976
77,977
77,977
misamaanay hanu ira ku hatiniay a harateng ni Yis hani
why did Jesus react this way
train
77,977
77,978
77,978
pakapaliding kaku talakiwkay pakapaliding ku madepucay tu pakapasu
I will drive to the church because it is more convenient than the bus
train
77,978
77,979
77,979
Wata ka kadufa anini matumes ku kupid
Great it is a bumper crop today with full fish baskets
train
77,979
77,980
77,980
nu tumuk masakapahay amin
gather all the young warriors of the tribe
test
77,980
77,981
77,981
mihecahecaan
year after year
train
77,981
77,982
77,982
apiyan
opium
train
77,982
77,983
77,983
halhalen nangra kami a misalafang tu tulu a rumiad
they entertained us as guests for three days
train
77,983
77,984
77,984
miiduc
javelin
train
77,984
77,985
77,985
Tumatira ira ku fafuy u fuhet atu tuluk
sometimes it was a boar sometimes a flying squirrel and occasionally a pheasant
train
77,985
77,986
77,986
4 itini i saka cecay hahekalan u ruma tamdaw na micadaay tu milasilan ni Yis a kimad kawra ikurtu cuwa piduedu tu su藞linay kimad a midemak
in the first century there were those who had accepted the preaching of Jesus and then ceased to walk in the truth
train
77,986
77,987
77,987
neng han u matiniay futing ala 始aca始aca satu kami
once they saw it was this kind of fish everyone rushed to buy it
train
77,987
77,988
77,988
unian haw i nawhan kuraan haw tayraay kaku i tunian haw i
I went to the ministry of health and Welfare for that
train
77,988
77,989
77,989
anini ri kahengangay santu tefus
now all that is left is the red cane
train
77,989
77,990
77,990
atu kimad ira tu maan
and what he said
test
77,990
77,991
77,991
pedped han nu lafang ku luma niyam
our house was packed with guests
train
77,991
77,992
77,992
macait
hanging
train
77,992
77,993
77,993
cietan ku misinaraay anini a miheca
watermelon pickers are making a lot of money this year
train
77,993
77,994
77,994
Cli sa cangra a milicay Ira i tini a milafin kuya ci Pitiru hananay a tamdaw ci Simun haw han nangra
they called out asking if Simon who was known as Peter was staying there
train
77,994
77,995
77,995
Maaraw nu maku ku pitafesiw namu tu picudadan
I saw you guys walking by the school
train
77,995
77,996
77,996
mahecad tu suwal aku i huni awaayay
it is the same as what I said earlier
train
77,996
77,997
77,997
u saparirik nu heni
their bait
train
77,997
77,998
77,998
misakay ku wawa aku i
kids at work
train
77,998
77,999
77,999
mu^cel
very straight
train
77,999
78,000
78,000
hamanen aku ku tayal sanay kaku
I cannot imagine how to get the job done
test