emilio-ariza commited on
Commit
7686699
1 Parent(s): de32b11

Update README.md

Browse files

fixing minor details

Files changed (1) hide show
  1. README.md +29 -29
README.md CHANGED
@@ -78,11 +78,11 @@ A line includes four values: a sentence1 (the premise); a sentence2 (the hypothe
78
 
79
  Labels can be "entailment" if the premise entails the hypothesis, "contradiction" if it contradicts it or "neutral" if it neither implies it nor denies it.
80
 
81
- {
82
- "gold_label": "neutral",
83
- "pairID": 1,
84
- "sentence1": "A ver si nos tenemos que poner todos en huelga hasta cobrar lo que queramos.",
85
- "sentence2": "La huelga es el método de lucha más eficaz para conseguir mejoras en el salario."
86
  }
87
 
88
  ### Data Fields
@@ -109,41 +109,41 @@ This corpus was built to remedy the scarcity of annotated Spanish-language datas
109
 
110
  #### Initial Data Collection and Normalization
111
 
112
- Please refer to the respective documentations of the original datasets:
113
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
114
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
115
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
116
 
117
 
118
  #### Who are the source language producers?
119
 
120
- Please refer to the respective documentations of the original datasets:
121
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
122
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
123
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
124
 
125
  ### Annotations
126
 
127
  #### Annotation process
128
 
129
- Please refer to the respective documentations of the original datasets:
130
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
131
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
132
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
133
 
134
  #### Who are the annotators?
135
 
136
- Please refer to the respective documentations of the original datasets:
137
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
138
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
139
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
140
 
141
  ### Personal and Sensitive Information
142
 
143
  In general, no sensitive information is conveyed in the sentences.
144
- Please refer to the respective documentations of the original datasets:
145
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
146
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
147
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
148
 
149
  ## Considerations for Using the Data
@@ -154,17 +154,17 @@ The purpose of this dataset is to offer new tools for semantic textual similarit
154
 
155
  ### Discussion of Biases
156
 
157
- Please refer to the respective documentations of the original datasets:
158
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
159
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
160
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
161
 
162
  ### Other Known Limitations
163
 
164
  The translation of the sentences was mostly unsupervised and may introduce some noise in the corpus. Machine translation from an English-language corpus is likely to generate syntactic and lexical forms that differ from those a human Spanish speaker would produce.
165
- For discussion on the biases and limitations of the original datasets, please refer to their respective documentations:
166
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
167
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
168
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
169
 
170
  ## Additional Information
@@ -176,9 +176,9 @@ The nli-es dataset was put together by Anibal Pérez, Lautaro Gesuelli, Mauricio
176
  ### Licensing Information
177
 
178
  This corpus is licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0).
179
- Please refer to the respective documentations of the original datasets for information on their licenses:
180
- https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
181
- https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
182
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
183
 
184
  ### Citation Information
78
 
79
  Labels can be "entailment" if the premise entails the hypothesis, "contradiction" if it contradicts it or "neutral" if it neither implies it nor denies it.
80
 
81
+ {
82
+ "gold_label": "neutral",
83
+ "pairID": 1,
84
+ "sentence1": "A ver si nos tenemos que poner todos en huelga hasta cobrar lo que queramos.",
85
+ "sentence2": "La huelga es el método de lucha más eficaz para conseguir mejoras en el salario."
86
  }
87
 
88
  ### Data Fields
109
 
110
  #### Initial Data Collection and Normalization
111
 
112
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets:
113
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
114
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
115
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
116
 
117
 
118
  #### Who are the source language producers?
119
 
120
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets:
121
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
122
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
123
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
124
 
125
  ### Annotations
126
 
127
  #### Annotation process
128
 
129
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets:
130
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
131
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
132
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
133
 
134
  #### Who are the annotators?
135
 
136
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets:
137
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
138
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
139
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
140
 
141
  ### Personal and Sensitive Information
142
 
143
  In general, no sensitive information is conveyed in the sentences.
144
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets:
145
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
146
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
147
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
148
 
149
  ## Considerations for Using the Data
154
 
155
  ### Discussion of Biases
156
 
157
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets:
158
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
159
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
160
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
161
 
162
  ### Other Known Limitations
163
 
164
  The translation of the sentences was mostly unsupervised and may introduce some noise in the corpus. Machine translation from an English-language corpus is likely to generate syntactic and lexical forms that differ from those a human Spanish speaker would produce.
165
+ For discussion on the biases and limitations of the original datasets, please refer to their respective documentations:
166
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
167
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
168
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
169
 
170
  ## Additional Information
176
  ### Licensing Information
177
 
178
  This corpus is licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0).
179
+ Please refer to the respective documentations of the original datasets for information on their licenses:
180
+ https://nlp.stanford.edu/projects/snli/
181
+ https://arxiv.org/pdf/1809.05053.pdf
182
  https://cims.nyu.edu/~sbowman/multinli/
183
 
184
  ### Citation Information