content
stringlengths
1
2.51k
prompt
stringlengths
1
621
A
stringlengths
1
454
B
stringlengths
1
516
C
stringlengths
1
401
D
stringlengths
1
394
E
stringlengths
1
493
content_en
stringlengths
1
2.38k
prompt_en
stringlengths
3
643
A_en
stringlengths
1
471
B_en
stringlengths
1
516
C_en
stringlengths
1
392
D_en
stringlengths
1
374
E_en
stringlengths
1
461
answer
stringclasses
5 values
label
int64
0
4
A principal forma de relação entre o homem e a natureza, ou melhor, entre o homem e o meio, é dada pela técnica — um conjunto de meios instrumentais e sociais, com os quais o homem realiza sua vida, produz e, ao mesmo tempo, cria espaço.
A relação estabelecida no texto, associada a uma profunda degradação ambiental, é verificada na
racionalização do uso de recursos hídricos para fins de abastecimento residencial.
apropriação de reservas extrativistas para atender à demanda de subsistência.
retirada da cobertura vegetal com o intuito de desenvolver a agricultura intensiva.
ampliação da produção de alimentos orgânicos para minimizar problemas da fome.
reordenação do espaço rural para favorecer o desenvolvimento do ecoturismo.
The main form of relationship between man and nature, or rather, between man and the environment, is given by technique - a set of instrumental and social means, with which man realizes his life, produces and at the same time, creates space.
The relationship established in the text, associated with profound environmental degradation, is verified in the
Rationalization of the use of water resources for residential supply purposes.
Appropriation of extractive reserves to meet subsistence demand.
Removal of vegetation cover in order to develop intensive agriculture.
Expansion of organic food production to minimize hunger problems.
reordering of rural space to favor the development of ecotourism.
C
2
TEXTO I Sólon é o primeiro nome grego que nos vem à mente quando terra e dívida são mencionadas juntas. Logo depois de 600 a.C., ele foi designado “legislador” em Atenas, com poderes sem precedentes, porque a exigência de redistribuição de terras e o cancelamento das dívidas não podiam continuar bloqueados pela oligarquia dos proprietários de terra por meio da força ou de pequenas concessões. ; TEXTO II A “Lei das Doze Tábuas” se tornou um dos textos fundamentais do direito romano, uma das principais heranças romanas que chegaram até nós. A publicação dessas leis, por volta de 450 a.C., foi importante, pois o conhecimento das “regras do jogo” da vida em sociedade é um instrumento favorável ao homem comum e potencialmente limitador da hegemonia e arbítrio dos poderosos.
O ponto de convergência entre as realidades sociopolíticas indicadas nos textos consiste na ideia de que a
discussão de preceitos formais estabeleceu a democracia.
invenção de códigos jurídicos desarticulou as aristocracias.
formulação de regulamentos oficiais instituiu as sociedades.
definição de princípios morais encerrou os conflitos de interesses.
criação de normas coletivas diminuiu as desigualdades de tratamento.
Text I Solon is the first Greek name that comes to mind when land and debt are mentioned together.Shortly after 600 BC, he was appointed “legislator” in Athens, with unprecedented powers, because the requirement of land redistribution and the cancellation of debt could not continue to be blocked by the oligarchy of landowners through strength or small concessions.;Text II The “Law of the Twelve Tables” became one of the fundamental texts of Roman law, one of the main Roman inheritances that came to us.The publication of these laws, around 450 BC, was important, because knowledge of the “rules of the game” of life in society is a favorable instrument for the common and potentially limiting man of the hegemony and discretion of the powerful.
The point of convergence between the sociopolitical realities indicated in the texts is the idea that the
Discussion of formal precepts established democracy.
Invention of legal codes disarticulated the aristocracies.
Formulation of official regulations instituted societies.
Definition of moral principles ended conflicts of interest.
Creation of collective norms decreased treatment inequalities.
E
4
; Elaborado pelos partidários da Revolução Constitucionalista de 1932, o cartaz apresentado pretendia mobilizar a população paulista contra o governo federal.
Essa mobilização utilizou-se de uma referência histórica, associando o processo revolucionário
à experiência francesa, expressa no chamado à luta contra a ditadura.
aos ideais republicanos, indicados no destaque à bandeira paulista.
ao protagonismo das Forças Armadas, representadas pelo militar que empunha a bandeira.
ao bandeirantismo, símbolo paulista apresentado em primeiro plano.
ao papel figurativo de Vargas na política, enfatizado pela pequenez de sua figura no cartaz.
;Prepared by the supporters of the 1932 Constitutionalist Revolution, the poster presented intended to mobilize the São Paulo population against the federal government.
This mobilization used a historical reference, associating the revolutionary process
To the French experience, expressed in the call to the fight against the dictatorship.
to republican ideals, indicated in the highlight of the São Paulo flag.
to the protagonism of the Armed Forces, represented by the military who wields the flag.
To flagantism, São Paulo symbol presented in the foreground.
to Vargas's figurative role in politics, emphasized by the smallness of his figure on the poster.
D
3
E venham, então, os alegres incendiários de dedos carbonizados! Vamos! Ateiem fogo às estantes das bibliotecas! Desviem o curso dos canais, para inundar os museus! Empunhem as picaretas, os machados, os martelos e deitem abaixo sem piedade as cidades veneradas!
Que princípio marcante do Futurismo e comum a várias correntes artísticas e culturais das primeiras três décadas do século XX está destacado no texto?
tradição é uma força incontornável.
A arte é expressão da memória coletiva.
A modernidade é a superação decisiva da história.
A realidade cultural é determinada economicamente.
A memória é um elemento crucial da identidade cultural.
And then come the cheerful charred fingertips!Let's go!They set fire to the shelves of the libraries!Deviate the course from the channels to flood the museums!Wield the picks, axes, hammers and pour down the venerated cities!
What a remarkable principle of futurism and common to various artistic and cultural currents of the first three decades of the twentieth century?
Tradition is an unavoidable force.
Art is an expression of collective memory.
Modernity is the decisive overcoming of history.
Cultural reality is economically determined.
Memory is a crucial element of cultural identity.
C
2
Desde a sua formação, há quase 4,5 bilhões de anos, a Terra sofreu várias modificações em seu clima, com períodos alternados de aquecimento e resfriamento e elevação ou decréscimo de pluviosidade, sendo algumas em escala global e outras em nível menor.
Um dos fenômenos climáticos conhecidos no planeta atualmente é o El Niño que consiste
na mudança da dinâmica da altitude e da temperatura.
nas temperaturas suavizadas pela proximidade com o mar.
na modificação da ação da temperatura em relação à latitude.
no aquecimento das águas do Oceano Pacífico, que altera o clima.
na interferência de fatores como pressão e ação dos ventos do Oceano Atlântico.
Since its formation, almost 4.5 billion years ago, Earth has undergone several modifications in its climate, with alternate periods of heating and cooling and raising or decreasing rainfall, some on a global scale and others at a lower level.
One of the known climate phenomena on the planet is currently
in changing the dynamics of altitude and temperature.
in temperatures softened by proximity to the sea.
in modifying the temperature action in relation to latitude.
in the warming of the waters of the Pacific Ocean, which alters the climate.
in the interference of factors such as pressure and action of the Atlantic Ocean winds.
D
3
Na madrugada de 11 de março de 1978, partes de um foguete soviético reentraram na atmosfera acima da cidade do Rio de Janeiro e caíram no Oceano Atlântico. Foi um belo espetáculo, os inúmeros fragmentos entrando em ignição devido ao atrito com a atmosfera brilharam intensamente, enquanto “cortavam o céu”. Mas se a reentrada tivesse acontecido alguns minutos depois, teríamos uma tragédia, pois a queda seria na área urbana do Rio de Janeiro e não no oceano.
De acordo com os fatos relatados, a velocidade angular do foguete em relação à Terra no ponto de reentrada era
igual à da Terra e no mesmo sentido.
superior à da Terra e no mesmo sentido.
inferior à da Terra e no sentido oposto.
igual à da Terra e no sentido oposto.
superior à da Terra e no sentido oposto.
In the early hours of March 11, 1978, parts of a Soviet rocket reentry in the atmosphere above the city of Rio de Janeiro and fell into the Atlantic Ocean.It was a beautiful spectacle, the numerous fragments entering ignition due to friction with the atmosphere shone intensely as they "cut the sky."But if the reentry had happened a few minutes later, we would have a tragedy, as the fall would be in the urban area of Rio de Janeiro and not in the ocean.
According to the reported facts, the angular velocity of the rocket in relation to the earth at the reentry point was
equal to that of the earth and in the same sense.
superior to that of the earth and in the same sense.
inferior to that of the earth and in the opposite direction.
equal to that of the earth and in the opposite direction.
superior to the earth and in the opposite direction.
B
1
Observe as dicas para calcular a quantidade certa de alimentos e bebidas para as festas de fim de ano: Para o prato principal, estime 250 gramas de carne para cada pessoa. Um copo americano cheio de arroz rende o suficiente para quatro pessoas. Para a farofa, calcule quatro colheres de sopa por convidado. Uma garrafa de vinho serve seis pessoas.  Uma garrafa de cerveja serve duas.  Uma garrafa de espumante serve três convidados. Quem organiza festas faz esses cálculos em cima do total de convidados, independente do gosto de cada um.
Um anfitrião decidiu seguir essas dicas ao se preparar para receber 30 convidados para a ceia de Natal. Para seguir essas orientações à risca, o anfitrião deverá dispor de
120 kg de carne, 7 copos americanos e meio de arroz, 120 colheres de sopa de farofa, 5 garrafas de vinho, 15 de cerveja e 10 de espumante.
120 kg de carne, 7 copos americanos e meio de arroz, 120 colheres de sopa de farofa, 5 garrafas de vinho, 30 de cerveja e 10 de espumante.
75 kg de carne, 7 copos americanos e meio de arroz, 120 colheres de sopa de farofa, 5 garrafas de vinho, 15 de cerveja e 10 de espumante.
7,5 kg de carne, 7 copos americanos de arroz, 120 colheres de sopa de farofa, 5 garrafas de vinho, 30 de cerveja e 10 de espumante.
7,5 kg de carne, 7 copos americanos e meio de arroz arroz, 120 colheres de sopa de farofa, 5 garrafas de vinho, 15 de cerveja e 10 de espumante.
Note the tips for calculating the right amount of food and drink for the holidays: for the main course, estimate 250 grams of meat for each person.An American glass full of rice yields enough for four people.For the farofa, calculate four tablespoons per guest.A bottle of wine serves six people.A bottle of beer serves two.A bottle of sparkling wine serves three guests.Who organizes parties makes these calculations on the total of guests, regardless of the taste of each one.
A host decided to follow these tips by preparing to receive 30 guests for the Christmas dinner.To follow these strict guidelines, the host must have
120 kg of meat, 7 and a half glasses of rice, 120 tablespoons of crumbs, 5 bottles of wine, 15 beer and 10 sparkling wine.
120 kg of meat, 7 and a half glasses of rice, 120 tablespoons of crumbs, 5 bottles of wine, 30 beer and 10 sparkling wine.
75 kg of meat, 7 and a half glasses of rice, 120 tablespoons of crumbs, 5 bottles of wine, 15 beer and 10 sparkling wine.
7.5 kg of meat, 7 American rice glasses, 120 tablespoons crumbs, 5 bottles of wine, 30 beer and 10 sparkling wine.
7.5 kg of meat, 7 and a half glasses of rice rice, 120 tablespoons crumbs, 5 bottles of wine, 15 beer and 10 sparkling wine.
E
4
Capítulo III Um criado trouxe o café. Rubião pegou na xícara e, enquanto lhe deitava açúcar, ia disfarçadamente mirando  a bandeja, que era de prata lavrada. Prata, ouro, eram os metais que amava de coração; não gostava de  bronze, mas o amigo Palha disse-lhe que era matéria de preço, e assim se explica este par de figuras que esta aqui na sala: um Mefistófeles e um Fausto. Tivesse, porém, de escolher, escolheria a bandeja – primor de argentaria, execução fina  e acabada. O criado esperava teso e sério. Era espanhol; e não foi sem resistência  que Rubião o aceitou das mãos de Cristiano; por mais que lhe dissesse que estava acostumado aos seus crioulos de Minas, e não queria línguas estrangeiras em casa, o amigo Palha insistiu, demonstrando-lhe a  necessidade de ter criados brancos. Rubião cedeu com pena. O seu bom pajem, que ele queria pôr na sala, como um pedaço da província, nem pôde deixar na cozinha, onde reinava um francês, Jean; foi degradado a outros serviços.
Quincas Borba situa-se entre as obras-primas do autor e da literatura brasileira. No fragmento apresentado, a peculiaridade do texto que garante a universalização de sua abordagem reside
no conflito entre o passado pobre e o presente rico, que simboliza o triunfo da aparência sobre a essência.
no sentimento de nostalgia do passado devido à substituição da mão de obra escrava pela dos imigrantes.
na referência a Fausto e Mefistófeles, que representam o desejo de eternização de Rubião.
na admiração dos metais por parte de Rubião, que metaforicamente representam a durabilidade dos bens produzidos pelo trabalho.
na resistência de Rubião aos criados estrangeiros, que reproduz o sentimento de xenofobia.
Chapter III A servant brought coffee.Rubião took it in the cup and, while lying sugar, was undercovering aiming at the tray, which was drawn silver.Silver, gold, were the metals he loved from the heart;She didn't like bronze, but her straw friend told her it was a price matter, and this is explained by this pair of figures here in the room: a Mephishtopheles and a Faust.However, he had to choose, would choose the tray - exquisite of Argentia, thin and finished execution.The servant expected the tissue and seriously.It was Spanish;And it was not without resistance that Rubião accepted him from the hands of Cristiano;As much as I told him that he was accustomed to his mining Creoles, and he did not want foreign languages at home, his straw friend insisted, demonstrating the need to have white raised.Rubião gave in with pity.His good page, which he wanted to put in the living room, like a piece of the province, could not even leave in the kitchen, where a Frenchman reigned, Jean;It was degraded to other services.
Quincas Borba is located between the masterpieces of the author and Brazilian literature.In the fragment presented, the peculiarity of the text that guarantees the universalization of its approach lies
In the conflict between the poor past and the rich present, which symbolizes the triumph of appearance over essence.
in the feeling of nostalgia of the past due to the substitution of slave labor with the immigrants.
In reference to Fausto and Mephistopheles, who represent Rubião's desire for eternity.
In the admiration of metals by Rubião, which metaphorically represent the durability of the goods produced by the work.
In Rubião's resistance to foreign servants, who reproduces the feeling of xenophobia.
A
0
A simples atitude de não jogar direto no lixo ou no ralo da pia o óleo de cozinha usado pode contribuir para a redução da poluição ambiental. Mas o que fazer com o óleo vegetal que não será mais usado? Não existe um modelo ideal de descarte, mas uma alternativa simples tem sido reaproveitá-lo para fazer sabão. Para isso, são necessários, além do próprio óleo, água e soda cáustica.
Com base no texto, a reação química que permite o reaproveitamento do óleo vegetal é denominada
redução.
epoxidação.
substituição.
esterificação.
saponificação.
The simple attitude of not playing straight in the trash or sink drain used cooking oil can contribute to the reduction of environmental pollution.But what to do with vegetable oil that will no longer be used?There is no ideal disposal model, but a simple alternative has been reusing it to make soap.This requires, besides the oil, water and caustic soda itself.
Based on the text, the chemical reaction that allows the reuse of vegetable oil is called
reduction.
Epoxidation.
replacement.
sterification.
saponification.
E
4
O principal componente do sal de cozinha é o cloreto de sódio, mas o produto pode ter aluminossilicato de sódio em pequenas concentrações. Esse sal, que é insolúvel em água, age como antiumectante, evitando que o sal de cozinha tenha um aspecto empedrado.
O procedimento de laboratório adequado para verificar a presença do antiumectante em uma amostra de sal de cozinha é o(a)
realização do teste de chama.
medida do pH de uma solução aquosa.
medida da turbidez de uma solução aquosa.
ensaio da presença de substâncias orgânicas.
verificação da presença de cátions monovalentes.
The main component of kitchen salt is sodium chloride, but the product may have sodium aluminyl in small concentrations.This salt, which is insoluble in water, acts as an antiumectant, preventing the salt of kitchen from looking for a stone.
The suitable laboratory procedure to verify the presence of the antiumectant in a kitchen salt sample is the (a)
Flame testing.
pH measurement of an aqueous solution.
measure of the turbidity of an aqueous solution.
test of the presence of organic substances.
Verification of the presence of monovalent cations.
C
2
Houve crescimento de 74% da população brasileira encarcerada entre 2005 e 2012. As análises possibilitaram identificar o perfil da população que está nas prisões do país: homens, jovens (abaixo de 29 anos), negros, com ensino fundamental incompleto, acusados de crimes patrimoniais e, no caso dos presos adultos, condenados e cumprindo regime fechado e, majoritariamente, com penas de quatro até oito anos.
Nesse contexto, as políticas públicas para minimizar a problemática descrita devem privilegiar a
flexibilização do Código Civil.
promoção da inclusão social.
redução da maioridade penal.
contenção da corrupção política.
expansão do período de reclusão.
There was growth of 74% of the Brazilian population incarcerated between 2005 and 2012. The analyzes made it possible to identify the profile of the population that is in the country's arrests: men, young people (under 29 years), black, with incomplete elementary school, accused of heritage crimesand in the case of adult prisoners, convicted and fulfilling closed regime and, mostly, with penalties of four to eight years.
In this context, public policies to minimize the problem described must favor the
Flexibility of the Civil Code.
Promotion of social inclusion.
Reduction of criminal majority.
Containment of political corruption.
expansion of the period of imprisonment.
B
1
A Justiça de São Paulo decidiu multar os supermercados que não fornecerem embalagens de papel ou material biodegradável. De acordo com a decisão, os estabelecimentos que descumprirem a norma terão de pagar multa diária de R$ 20 mil, por ponto de venda. As embalagens deverão ser disponibilizadas de graça e em quantidade suficiente.
A legislação e os atos normativos descritos estão ancorados na seguinte concepção:
Implantação da ética comercial.
Manutenção da livre concorrência.
Garantia da liberdade de expressão.
Promoção da sustentabilidade ambiental.
Enfraquecimento dos direitos do consumidor.
The São Paulo court decided to fine supermarkets that do not provide paper packaging or biodegradable material.According to the decision, establishments that fail to comply with the standard will have to pay a daily fine of R $ 20 thousand, per point of sale.Packaging should be made available for free and in sufficient quantities.
The legislation and the normative acts described are anchored in the following conception:
Implementation of commercial ethics.
Maintenance of free competition.
Guarantee of freedom of expression.
Promotion of environmental sustainability.
Weakening of consumer rights.
D
3
Uma nova economia surgiu em escala global no último quartel do século XX. Chamo-a de informacional, para identificar suas características global e em rede funda – mentais e diferenciadas e enfatizar sua interligação. É informacional porque depende basicamente de sua capa – cidade de gerar, processar e aplicar de forma eficiente a informação baseada em conhecimentos. É global porque seus componentes estão organizados em escala global, diretamente ou mediante uma rede de conexões entre agentes econômicos. É rede porque é feita em uma rede global de interação entre redes empresariais.
Qual mudança estrutural é resultado da forma de organização econômica descrita no texto?
Fabricação em série.
Ampliação de estoques.
Fragilização dos cartéis.
Padronização de mercadorias.
Desterritorialização da produção.
A new economy emerged on a global scale in the last quarter of the twentieth century.I call it informational to identify its global and deep network characteristics-mental and differentiated and emphasize its interconnection.It is informational because it basically depends on its cover - a city of generating, processing and efficiently applying knowledge -based information.It is global because its components are organized on a global scale, directly or through a network of connections between economic agents.It is a network because it is made in a global network of interaction between business networks.
What structural change is the result of the form of economic organization described in the text?
Serial manufacture.
Inventory expansion.
Fragile cartels.
Standardization of goods.
Production deterritorialization.
E
4
O rap constitui-se em uma expressão artística por meio da qual os MCs relatam poeticamente a condição social em que vivem e retratam suas experiências cotidianas.
O “relato poético” é uma característica fundamental desse gênero musical, em que o
MC canta de forma melodiosa as letras, que retratam a complexa realidade em que se encontra.
rap se limita a usar sons eletrônicos nas músicas, que seriam responsáveis por retratar a realidade da periferia.
rap se caracteriza pela proximidade das notas na melodia, em que a letra é mais recitada do que cantada, como em uma poesia.
MC canta enquanto outros músicos o acompanham com instrumentos, tais como o contrabaixo elétrico e o teclado.
MC canta poemas amplamente conhecidos, fundamentando sua atuação na memorização de suas letras.
Rap is an artistic expression through which MCs poetically report the social condition in which they live and portray their daily experiences.
The “poetic account” is a fundamental feature of this musical genre, in which the
Mc melodically sings the lyrics, which portray the complex reality in which they are.
Rap is limited to using electronic sounds in the songs, which would be responsible for portraying the reality of the periphery.
Rap is characterized by the proximity of the notes in the melody, where the letter is more recited than sung, as in poetry.
MC sings while other musicians accompany him with instruments, such as the electric double bass and the keyboard.
MC sings widely known poems, based on its performance in the memorization of its letters.
C
2
Eu, Dom João, pela graça de Deus, faço saber a V. Mercê que me aprouve banir para essa cidade vários ciganos – homens, mulheres e crianças – devido ao seu escandaloso procedimento neste reino. Tiveram ordem de seguir em diversos navios destinados a esse porto, e, tendo eu proibido, por lei recente, o uso da sua língua habitual, ordeno a V. Mercê que cumpra essa lei sob ameaça de penalidades, não permitindo que ensinem dita língua a seus filhos, de maneira que daqui por diante o seu uso desapareça.
A ordem emanada da Coroa portuguesa para sua colônia americana, em 1718, apresentava um tratamento da identidade cultural pautado em
converter grupos infiéis à religião oficial.
suprimir formas divergentes de interação social.
evitar envolvimento estrangeiro a economia local.
reprimir indivíduos engajados em revoltas nativistas.
controlar manifestações artísticas de comunidades autóctones.
I, Dom John, by the grace of God, make known to you that I was pleased to ban several Gypsies to this city - men, women and children - due to their scandalous procedure in this kingdom.They were ordering to follow several ships for this port, and, having prohibited, by recent law, the use of their usual language, I order you to comply with this law under threat of penalties, not allowing them to teach said language toYour children, so that from now on their use disappears.
The order emanating from the Portuguese crown for its American colony in 1718 presented a treatment of cultural identity based on
convert unfaithful groups to the official religion.
suppress divergent forms of social interaction.
Avoid foreign involvement the local economy.
repress individuals engaged in nativist revolts.
control artistic manifestations of indigenous communities.
B
1
Só num sentido muito restrito, o indivíduo cria com seus próprios recursos o modo de falar e de pensar que lhe são atribuídos. Fala o idioma de seu grupo; pensa à maneira de seu grupo. Encontra a sua disposição apenas determinadas palavras e significados. Estas não só determinam, em grau considerável, as vias de acesso mental ao mundo circundante, mas também mostram, ao mesmo tempo, sob que ângulo e em que contexto de atividade os objetos foram até agora perceptíveis ao grupo ou ao indivíduo.
Ilustrando uma proposição básica da sociologia do conhecimento, o argumento de Karl Mannheim defende que o(a)
conhecimento sobre a realidade é condicionado socialmente.
submissão ao grupo manipula o conhecimento do mundo.
divergência é um privilégio de indivíduos excepcionais.
educação formal determina o conhecimento do idioma.
domínio das línguas universaliza o conhecimento.
Only in a very restricted sense, the individual creates with his own resources the way of speaking and thinking that are attributed to him.Speak the language of your group;Think of the way of your group.Finds at your disposal only certain words and meanings.These not only determine, to considerable degree, the roads of mental access to the surrounding world, but also show, at the same time, from what angle and in what context of activity objects have so far been noticeable to the group or the individual.
Illustrating a basic proposition of the sociology of knowledge, Karl Mannheim's argument argues that
Knowledge about reality is socially conditioned.
Submission to the group manipulates the knowledge of the world.
Divergence is a privilege of exceptional individuals.
Formal education determines the knowledge of the language.
Mastery of languages universalizes knowledge.
A
0
Minha mãe achava estudo a coisa mais fina do mundo. Não é. A coisa mais fina do mundo é o sentimento. Aquele dia de noite, o pai fazendo serão, ela falou comigo: “Coitado, até essa hora no serviço pesado”. Arrumou pão e café, deixou tacho no fogo com água quente. Não me falou em amor. Essa palavra de luxo.
Um dos procedimentos consagrados pelo Modernismo foi a percepção de um lirismo presente nas cenas e fatos do cotidiano. No poema de Adélia Prado, o eu lírico resgata a poesia desses elementos a partir do(a)
reflexão irônica sobre a importância atribuída aos estudos por sua mãe.
sentimentalismo, oposto à visão pragmática que reconhecia na mãe.
olhar comovido sobre seu pai, submetido ao trabalho pesado.
reconhecimento do amor num gesto de aparente banalidade.
enfoque nas relações afetivas abafadas pela vida conjugal.
My mother found study the thinner thing in the world.It is not.The finest thing in the world is the feeling.That day at night, the father doing will be, she spoke to me, "Poor, until this time in heavy service."He packed bread and coffee, left a pan on the fire with hot water.It didn't tell me about love.This word of luxury.
One of the procedures enshrined by modernism was the perception of a lyricism present in the scenes and facts of everyday life.In Adélia Prado's poem, the lyrical self rescues the poetry of these elements from the
ironic reflection on the importance attributed to studies by his mother.
sentimentality, opposed to the pragmatic view that recognized in the mother.
Look moved upon his father, subjected to heavy work.
recognition of love in a gesture of apparent banality.
Focus on affective relationships stuffy by marital life.
D
3
No capricho O Adãozinho, meu cumpade, enquanto esperava pelo delegado, olhava para um quadro, a pintura de uma senhora. Ao entrar a autoridade e percebendo que o cabôco admirava tal figura, perguntou: “Que tal? Gosta desse quadro?” E o Adãozinho, com toda a sinceridade que Deus dá ao cabôco da roça: “Mas pelo amor de Deus, hein, dotô! Que muié feia! Parece fiote de cruis-credo, parente do deus-me-livre, mais horríver que briga de cego no escuro.” Ao que o delegado não teve como deixar de confessar, um pouco secamente: “É a minha mãe.” E o cabôco, em cima da bucha, não perde a linha: “Mais dotô, inté que é uma feiura caprichada.”
Por suas características formais, por sua função e uso, o texto pertence ao gênero
anedota, pelo enredo e humor característicos.
crônica, pela abordagem literária de fatos do cotidiano.
depoimento, pela apresentação de experiências pessoais.
relato, pela descrição minuciosa de fatos verídicos.
reportagem, pelo registro impessoal de situações reais.
On the whim, Adamzinho, my cumpade, while waiting for the delegate, looked at a painting, the painting of a lady.Upon entering the authority and realizing that Caboco admired such a figure, he asked, “How about?Do you like this picture? ”And the Adamzinho, with all the sincerity God gives to the Cabon of the Garden: “But for the sake of God, huh, Dotô!How much ugly!It looks like cruis-bred, relative of the god-to-free, more horrure than blind fight in the dark. ”To which the delegate could not stop confessing, a little dryly, "It's my mother."And the Caboco, on the bushing, does not lose the line: "More doto, I am a neat ugliness."
For its formal characteristics, for its function and use, the text belongs to the genre
Anecdote, by characteristic plot and humor.
chronic, by the literary approach of everyday facts.
Testimony, for the presentation of personal experiences.
Report, for the thorough description of true facts.
report, by the impersonal registration of real situations.
A
0
Estudos mostram que a prática de esportes pode aumentar a produção de radicais livres, um subproduto da nossa respiração que está ligado ao processo de envelhecimento celular e ao surgimento de doenças como o câncer. Para neutralizar essas moléculas nas células, quem faz esporte deve dar atenção especial aos antioxidantes. As vitaminas C, E e o selênio fazem parte desse grupo.
A ação antioxidante das vitaminas C e E e do selênio deve-se às suas capacidades de
reagir com os radicais livres gerados no metabolismo celular através do processo de oxidação.
diminuir a produção de oxigênio no organismo e o processo de combustão que gera radicais livres.
aderir à membrana das mitocôndrias, interferindo no mecanismo de formação desses radicais livres.
inibir as reações em cadeia utilizadas no metabolismo celular para geração dos radicais.
induzir a adaptação do organismo em resposta à geração desses radicais.
Studies show that sports can increase free radical production, a byproduct of our breathing that is linked to the process of cell aging and the emergence of diseases such as cancer.To neutralize these molecules in cells, those who do sport should pay special attention to antioxidants.Vitamins C, and and selenium are part of this group.
The antioxidant action of vitamins C and E and Selenium is due to their ability to
react with free radicals generated in cellular metabolism through the oxidation process.
decrease oxygen production in the body and the combustion process that generates free radicals.
Add to the mitochondria membrane, interfering with the formation mechanism of these free radicals.
inhibit chain reactions used in cellular metabolism for radical generation.
induce the adaptation of the body in response to the generation of these radicals.
A
0
A atmosfera terrestre é composta pelos gases nitrogênio (N2) e oxigênio (O2), que somam cerca de 99%, e por gases traços, entre eles o gás carbônico (CO2), vapor de água (H2O), metano (CH4), ozônio (O3) e o óxido nitroso (N2O), que compõem o restante 1% do ar que respiramos. Os gases traços, por serem constituídos por pelo menos três átomos, conseguem absorver o calor irradiado pela Terra, aquecendo o planeta. Esse fenômeno, que acontece há bilhões de anos, é chamado de efeito estufa. A partir da Revolução Industrial (século XIX), a concentração de gases traços na atmosfera, em particular o CO2, tem aumentado significativamente, o que resultou no aumento da temperatura em escala global. Mais recentemente, outro fator tornou-se diretamente envolvido no aumento da concentração de CO2 na atmosfera: o desmatamento.
Considerando o texto, uma alternativa viável para combater o efeito estufa é
reduzir o calor irradiado pela Terra mediante a substituição da produção primária pela industrialização refrigerada.
promover a queima da biomassa vegetal, responsável pelo aumento do efeito estufa devido à produção de CH4.
reduzir o desmatamento, mantendo-se, assim, o potencial da vegetação em absorver o CO2 da atmosfera.
aumentar a concentração atmosférica de H2O, molécula capaz de absorver grande quantidade de calor.
remover moléculas orgânicas polares da atmosfera, diminuindo a capacidade delas de reter calor.
The earthly atmosphere is composed of nitrogen (N2) and oxygen (O2) gases, which total about 99%, and by gases traces, including carbon dioxide (CO2), water vapor (H2O), methane (CH4),Ozone (O3) and nitrous oxide (N2O), which make up the remaining 1% of the air we breathe.The gases traces, because they are at least three atoms, can absorb the heat radiated by the earth, warming the planet.This phenomenon, which has been happening for billions of years ago, is called the greenhouse effect.From the Industrial Revolution (nineteenth century), the concentration of gases traces in the atmosphere, in particular CO2, has increased significantly, resulting in increased temperature on a global scale.More recently, another factor became directly involved in increasing CO2 concentration in the atmosphere: deforestation.
Considering the text, a viable alternative to combat the greenhouse effect is
Reduce irradiated heat by land by replacing primary production with refrigerated industrialization.
Promote the burning of plant biomass, responsible for increasing the greenhouse effect due to the production of CH4.
reduce deforestation, thus maintaining the potential of vegetation to absorb CO2 from the atmosphere.
Increase atmospheric concentration of H2O, a molecule capable of absorbing large amounts of heat.
Remove polar organic molecules from the atmosphere, reducing their ability to retain heat.
C
2
Radioisótopos são frequentemente utilizados em diagnósticos por imagem. Um exemplo é aplicação de iodo-131 para detectar possíveis problemas associados à glândula tireoide. Para o exame, o paciente incorpora o isótopo radioativo pela ingestão de iodeto de potássio, o qual se concentrará na região a ser analisada. Um detector de radiação varre a região e um computador constrói a imagem que irá auxiliar no diagnóstico. O radioisótopo em questão apresenta um tempo de meia-vida igual a 8 minutos e emite radiação gama e partículas beta em seu decaimento radioativo.
No decaimento radioativo do iodo-131, tem-se a
produção de uma partícula subatômica com carga positiva.
possibilidade de sua aplicação na datação de fósseis.
formação de um elemento químico com diferente número de massa.
emissão de radiação que necessita de um meio material para se propagar.
redução de sua massa a um quarto da massa inicial em menos de meia hora.
Radioisotopes are often used in imaging diagnoses.An example is iodine-131 application to detect possible problems associated with the thyroid gland.For examination, the patient incorporates the radioactive isotope by ingestion of potassium iodide, which will focus on the region to be analyzed.A radiation detector sweeps the region and a computer builds the image that will assist in the diagnosis.The radioisotope in question has a half-life time equal to 8 minutes and emits range and beta particles in its radioactive decay.
In the radioactive decay of iodine-131,
Production of a subatomic particle with positive charge.
possibility of its application in fossil dating.
formation of a chemical element with different mass number.
radiation emission that needs a material medium to propagate.
Reduction of its dough to a quarter of the initial mass in less than half an hour.
E
4
Se dermos uma mordida em um pedaço de papel alumínio colocado em cima de uma obturação de amálgama (combinação do mercúrio metálico com metais e/ou ligas metálicas), sentiremos uma dor causada por uma corrente que pode chegar até 30 μA.
O contato dos materiais metálicos citados produz
uma pilha, cujo fluxo de elétrons é espontâneo.
uma eletrólise, cujo fluxo de elétrons não é espontâneo.
uma solução eletrolítica, cujo fluxo de elétrons é espontâneo.
um sistema galvânico, cujo fluxo de elétrons não é espontâneo.
um sistema eletrolítico, cujo fluxo de elétrons não é espontâneo.
If we give a bite on a piece of aluminum foil on top of an amalgam obturation (combination of metallic mercury with metals and/or metallic alloys), we will feel a pain caused by a chain that can reach up to 30 μA.
The contact of the metal materials mentioned produces
A battery whose electron flow is spontaneous.
An electrolysis whose electron flow is not spontaneous.
An electrolytic solution whose electron flow is spontaneous.
A galvanic system, whose electron flow is not spontaneous.
An electrolytic system whose electron flow is not spontaneous.
A
0
Os sapos passam por uma metamorfose completa. Os girinos apresentam cauda e brânquias externas, mas não têm pernas. Com o crescimento e desenvolvimento do girino, as brânquias desaparecem, as pernas surgem e a cauda encolhe. Posteriormente, a cauda desaparece por apoptose ou marte celular programada, regulada por genes, resultando num sapo adulto jovem.  
A organela citoplasmática envolvida diretamente no desaparecimento da cauda é o
ribossomo.
lisossomo.
peroxissomo.
complexo golgiense.
retículo endoplasmático.
The frogs undergo a complete metamorphosis.Tearines have a tail and external gills, but have no legs.With the growth and development of the tidy, the gills disappear, the legs appear and the tail shrinks.Subsequently, the tail disappears by apoptosis or programmed mobile phone, regulated by genes, resulting in a young adult frog.
The cytoplasmic organela directly involved in the disappearance of the tail is the
ribosome.
lysosome.
Peroxisom.
Golgiense complex.
endoplasmic reticulum.
B
1
O léxico e a cultura Potencialmente, todas as línguas de todos os tempos podem candidatar-se a expressar qualquer conteúdo. A pesquisa linguística do século XX demonstrou que não há diferença qualitativa entre os idiomas do mundo — ou seja, não há idiomas gramaticalmente mais primitivos ou mais desenvolvidos. Entretanto, para que possa ser efetivamente utilizada, essa igualdade potencial precisa realizar-se na prática histórica do idioma, o que nem sempre acontece. Teoricamente, uma língua com pouca tradição escrita (como as línguas indígenas brasileiras) ou uma língua já extinta (como o latim ou o grego clássicos) podem ser empregadas para falar sobre qualquer assunto, como, digamos, física quântica ou biologia molecular. Na prática, contudo, não é possível, de uma hora para outra, expressar tais conteúdos em camaiurá ou latim, simplesmente porque não haveria vocabulário próprio para esses conteúdos. É perfeitamente possível desenvolver esse vocabulário específico, seja por meio de empréstimos de outras línguas, seja por meio da criação de novos termos na língua em questão, mas tal tarefa não se realizaria em pouco tempo nem com pouco esforço.
Estudos contemporâneos mostram que cada língua possui sua própria complexidade e dinâmica de funcionamento. O texto ressalta essa dinâmica, na medida em que enfatiza
a inexistência de conteúdo comum a todas as línguas, pois o léxico contempla visão de mundo particular específica de uma cultura.
a existência de línguas limitadas por não permitirem ao falante nativo se comunicar perfeitamente a respeito de qualquer conteúdo.
a tendência a serem mais restritos o vocabulário e a gramática de línguas indígenas, se comparados com outras línguas de origem europeia.
a existência de diferenças vocabulares entre os idiomas, especificidades relacionadas à própria cultura dos falantes de uma comunidade.
a atribuição de maior importância sociocultural às línguas contemporâneas, pois permitem que sejam abordadas quaisquer temáticas, sem dificuldades.
Lexicon and culture potentially, all languages of all time can apply to express any content.Thirteenth -century linguistic research has shown that there is no qualitative difference between the world's languages - that is, there are no grammatically more primitive or more developed languages.However, so that it can be effectively used, this potential equality needs to be realized in the historical practice of language, which does not always happen.Theoretically, a language with little written tradition (such as Brazilian indigenous languages) or an already extinct language (such as Latin or classic Greek) can be used to talk about any subject, such as say, quantum physics or molecular biology.In practice, however, it is not possible to express such content in bed or Latin, simply because there would be no vocabulary for these contents.It is perfectly possible to develop this specific vocabulary, either through loans from other languages or by creating new terms in the language in question, but such a task would not be done in a short time or with little effort.
Contemporary studies show that each language has its own complexity and dynamics of operation.The text emphasizes this dynamic, insofar as it emphasizes
The lack of content common to all languages, as the lexicon contemplates a particular world view of a culture.
The existence of limited languages for not allowing the native speaker to communicate perfectly about any content.
The tendency to be more restricted to vocabulary and grammar of indigenous languages compared to other languages of European origin.
The existence of vocabulary differences between languages, specificities related to the culture of the speakers of a community.
The attribution of greater sociocultural importance to contemporary languages, as they allow any themes to be addressed without difficulties.
D
3
Eu tenho empresas e sou digno do visto para ir a Nova York. O dinheiro que chove em Nova York é para pessoas com poder de compra. Pessoas que tenham um visto do consulado americano. O dinheiro que chove em Nova York também é para os nova-iorquinos. São milhares de dólares. […] Estou indo para Nova York, onde está chovendo dinheiro. Sou um grande administrador. Sim, está chovendo dinheiro em Nova York. Deu no rádio. Vejo que há pedestres invadindo a via onde trafega o meu carro vermelho, importado da Alemanha. Vejo que há carros nacionais trafegando pela via onde trafega o meu carro vermelho, importado da Alemanha. Ao chegar em Nova York, tomarei providências.
As repetições e as frases curtas constituem procedimentos linguísticos importantes para a compreensão da temática do texto, pois
expressam a futilidade do discurso de poder e de distinção do narrador.
disfarçam a falta de densidade das angústias existenciais narradas.
ironizam a valorização da cultura norte-americana pelos brasileiros.
explicitam a ganância financeira do capitalismo contemporâneo.
criticam os estereótipos sociais das visões de mundo elitistas.
I have companies and I'm worthy of the visa to go to New York.The money that rains in New York is for people with purchasing power.People who have a visa of the American Consulate.The raining money in New York is also for New York.These are thousands of dollars.[…] I'm going to New York, where it is raining money.I am a great administrator.Yes, it is raining money in New York.He gave on the radio.I see that there are pedestrians invading the road where I traffic my red car, imported from Germany.I see that there are national cars traveling through the road where I travel my red car, imported from Germany.When you arrive in New York, I will take action.
Repetitions and short phrases are important linguistic procedures for understanding the theme of the text, because
express the futility of the narrator's discourse of power and distinction.
disguise the lack of density of the narrated existential anxieties.
They mocked the appreciation of US culture by Brazilians.
They spell out the financial greed of contemporary capitalism.
criticize the social stereotypes of the elitist worldviews.
A
0
Imagine uma festa. São centenas de pessoas aparentemente viajadas, inteligentes, abertas a novas amizades. Você seleciona uma delas e começa um diálogo. Apesar do assunto envolvente, você olha para o lado, perde o foco e dá início a um novo bate-papo. Trinta segundos depois, outra pessoa desperta a sua atenção. Você repete a mesma ação. Lá pelas tantas você se dá conta de que não lembra o nome de nenhuma das pessoas com quem conversou. A internet é mais ou menos assim, repleta de coisas legais, informações relevantes. São janelas e mais janelas abertas.
Refletindo sobre a correlação entre meios de comunicação e vida social, o texto associa a internet a um padrão de sociabilidade que se caracteriza pelo(a)
isolamento das pessoas.
intelectualização dos internautas.
superficialidade das interações.
mercantilização das relações.
massificação dos gostos.
Imagine a party.They are hundreds of apparently traveled, intelligent people open to new friendships.You select one of them and start a dialogue.Despite the surrounding subject, you look to the side, lose focus and start a new chat.Thirty seconds later, someone else arouses your attention.You repeat the same action.By so many you realize you don't remember the name of any of the people you've talked to.The internet is more or less, full of cool things, relevant information.They are windows and more open windows.
Reflecting on the correlation between media and social life, the text associates the internet with a standard of sociability that is characterized by (a)
isolation of people.
intellectualization of netizens.
superficiality of interactions.
mercantilization of relationships.
Massification of tastes.
C
2
TEXTO I Dezenas de milhares de pessoas compareceram à maior manifestação anti-troika (Comissão Europeia, Banco Central Europeu e FMI) em Atenas contra a austeridade e os cortes de gastos públicos aprovados neste domingo no parlamento grego. ; TEXTO II As políticas de austeridade transferem o ônus econômico para as classes trabalhadoras. Para diminuir os prejuízos do capital financeiro, socializam as perdas entre as classes trabalhadoras. O capitalismo não foi capaz de integrar os trabalhadores e ao mesmo tempo protegé-los.
Diante dos fatos e da análise apresentados, a política econômica e a demanda popular correlacionada encontram-se, respectivamente, em
controle da dívida interna e implementação das regras patronais.
afrouxamento da economia de mercado e superação da lógica individualista.
aplicação de plano desenvolvimentista e afirmação das conquistas neoliberais.
defesa dos interesses corporativos do capital e manutenção de direitos sociais.
mudança na estrutura do sistema produtivo e democratização do acesso ao trabalho.
Text I tens of thousands of people attended the largest anti-traika (European Commission, European Central Bank and IMF) demonstration in Athens against austerity and public spending cuts approved on Sunday in the Greek parliament.;Text II Austerity policies transfers the economic burden to the working classes.To reduce the damage of financial capital, they socialize the losses between the working classes.Capitalism was unable to integrate workers while protecting them.
Given the facts and the analysis presented, economic policy and correlated popular demand are, respectively, in
Internal debt control and implementation of employers' rules.
loosening of market economy and overcoming individualistic logic.
Application of developmental plan and affirmation of neoliberal achievements.
Defense of the corporate interests of capital and maintenance of social rights.
Change in the structure of the productive system and democratization of access to work.
D
3
A modernização da agricultura, também conhecida como Revolução Verde, ficou marcada pela expansão da agricultura nacional. No entanto, trouxe consequências como o empobrecimento do solo, o aumento da erosão e dos custos de produção, entre outras. Atualmente, a preocupação com a agricultura sustentável tem suscitado práticas como a adubação verde, que consiste na incorporação ao solo de fitomassa de espécies vegetais distintas, sendo as mais difundidas as leguminosas.
A utilização de leguminosas nessa prática de cultivo visa reduzir a
utilização de agrotóxicos.
atividade biológica do solo.
necessidade do uso de fertilizantes.
decomposição da matéria orgânica.
capacidade de armazenamento de água no solo.
The modernization of agriculture, also known as the Green Revolution, was marked by the expansion of national agriculture.However, it brought consequences such as soil impoverishment, increased erosion and production costs, among others.Currently, the concern with sustainable agriculture has raised practices such as green fertilization, which consists of incorporation into distinct plant species phytomass soil, the most widespread the legumes.
The use of legumes in this cultivation practice aims to reduce
Use of pesticides.
biological activity of the soil.
Need to use fertilizers.
decomposition of organic matter.
water storage capacity in the soil.
C
2
Estão aí, como se sabe, dois candidatos à presidência, os senhores Eduardo Gomes e Eurico Dutra, e um terceiro, o senhor Getúlio Vargas, que deve ser candidato de algum grupo político oculto, mas é também o candidato popular. Porque há dois “queremos”: o “queremos” dos que querem ver se continuam nas posições e o “queremos” popular… Afinal, o que é que o senhor Getúlio Vargas é? É fascista? É comunista? É ateu? É cristão? Quer sair? Quer ficar? O povo, entretanto, parece que gosta dele por isso mesmo, porque ele é “à moda da casa”.
O movimento político mencionado no texto caracterizou-se por
reclamar a participação das agremiações partidárias.
apoiar a permanência da ditadura estadonovista.
demandar a confirmação dos direitos trabalhistas.
reivindicar a transição constitucional sob influência do governante.
resgatar a representatividade dos sindicatos sob controle social.
There are, as we know, two presidential candidates, gentlemen Eduardo Gomes and Eurico Dutra, and a third, Mr. Getúlio Vargas, who must be a candidate for some hidden political group, but is also the popular candidate.Because there are two "we want": the "we want" of those who want to see if they continue in positions and "we want" popular… after all, what is Mr. Getúlio Vargas?Are you fascist?Is it communist?Is it an atheist?Is it a Christian?Wanna go out?Want to stay?The people, however, seem to like him for that, because he is "in the fashion of the house."
The political movement mentioned in the text was characterized by
Complain the participation of party associations.
Support the permanence of the Staff Dictatorship.
demand the confirmation of labor rights.
claim the constitutional transition under the influence of the ruler.
rescue the representativeness of unions under social control.
D
3
A utilização de extratos de origem natural tem recebido a atenção de pesquisadores em todo o mundo, principalmente nos países em desenvolvimento que são altamente acometidos por doenças infecciosas e parasitárias. Um bom exemplo dessa utilização são os produtos de origem botânica que combatem insetos.
O uso desses produtos pode auxiliar no controle da
esquistossomose.
leptospirose.
leishmaniose.
hanseníase.
aids.
The use of extracts of natural origin has received the attention of researchers worldwide, especially in developing countries that are highly affected by infectious and parasitic diseases.A good example of this use is the products of botanical origin that fight insects.
The use of these products can assist in the control of
schistosomiasis.
leptospirosis.
Leishmaniasis.
Leprosy.
AIDS.
C
2
Uma das estratégias para conservação de alimentos é o salgamento, adição de cloreto de sódio (NaCl), historicamente utilizado por tropeiros, vaqueiros e sertanejos para conservar carnes de boi, porco e peixe.
O que ocorre com as células presentes nos alimentos preservados com essa técnica?
O sal adicionado diminui a concentração de solutos em seu interior.
O sal adicionado desorganiza e destrói suas membranas plasmáticas.
A adição de sal altera as propriedades de suas membranas plasmáticas.
Os íons Na+ e CI- provenientes da dissociação do sal entram livremente nelas.
A grande concentração de sal no meio extracelular provoca a saída de água de dentro delas.
One of the strategies for food conservation is the saving, addition of sodium chloride (NaCl), historically used by tropeiros, cowboys and backcountry to conserve ox, pig and fish meats.
What happens to the cells present in the preserved foods with this technique?
The added salt decreases the concentration of solutes inside.
The added salt disorganizes and destroys its plasma membranes.
The addition of salt alters the properties of its plasma membranes.
The Na+ and Cithec ions from the dissociation of salt are freely into them.
The large concentration of salt in the extracellular medium causes water to exit from them.
E
4
O ferro é encontrado na natureza na forma de seus minérios, tais como a hematita (α-Fe2O3), a magnetita (Fe3O4) e a wustita (FeO). Na siderurgia, o ferro gusa é obtido pela fusão de minérios de ferro em altos fornos em condições adequadas. Uma das etapas nesse processo é a formação de monóxido de carbono. O CO (gasoso) é utilizado para reduzir o FeO (sólido), conforme a equação química: FeO (s) + CO (g) –>  Fe (s) + CO2 (g) Considere as seguintes equações termoquímicas: Fe2O3 (s) + 3 CO (g) –> 2 Fe (s) + 3 CO2 (g) ∆rH = –25 kJ/mol de Fe2O3 3 FeO (s) + CO2 (g) –> Fe3O4 (s) + CO (g) ∆rH = –36 kJ/mol de CO2 2 Fe3O4 (s) + CO2 (g)  –> 3 Fe2O3 (s) + CO (g) ∆rH = +47 kJ/mol de CO2
O valor mais próximo de ∆rH em kJ/mol de FeO, para a reação indicada do FeO (sólido) com o CO (gasoso) é
-14
-17
-50
-64
-100
Iron is found in nature in the form of its ores, such as hematite (α-fe2O3), magnetite (Fe3O4) and wustite (FEO).In the steelmaker, gudish iron is obtained by the fusion of iron ores in high ovens under appropriate conditions.One of the steps in this process is the formation of carbon monoxide.CO (gaseous) is used to reduce the (solid) FEO, according to the chemical equation: Feo (s) +CO (g) -> Fe (s) +CO2 (g) Consider the following thermochemical equations: Fe2O3 (s)+3 co (g) -> 2 fe (s) +3 CO2 (g) ∆rh = –25 kJ/mol fe2O3 3 Feo (s) +CO2 (g) -> Fe3o4 (s) +co (g)∆rh = –36 kJ/mol of CO2 2 Fe3O4 (s) +CO2 (g) -> 3 fe2o3 (s) +co (g) ∆rh = +47 kJ/mol of CO2
The closest value of ∆rh in kJ/mol of Feo, for the indicated reaction of the (solid) feo with the co (gaseous) is
-14
-17
-50
-64
-100
B
1
A carreira do crime Estudo feito por pesquisadores da Fundação Oswaldo Cruz sobre adolescentes recrutados pelo tráfico de drogas nas favelas cariocas expõe as bases sociais dessas quadrilhas, contribuindo para explicar as dificuldades que o Estado enfrenta no combate ao crime organizado. O tráfico oferece ao jovem de escolaridade precária (nenhum dos entrevistados havia completado o ensino fundamental) um plano de carreira bem estruturado, com salários que variam de R$ 400,00 a R$ 12.000 mensais. Para uma base de comparação, convém notar que, segundo dados do IBGE de 2001, 59% da população brasileira com mais de dez anos que declara ter uma atividade remunerada ganha no máximo o ‘piso salarial’ oferecido pelo crime. Dos traficantes ouvidos pela pesquisa, 25% recebiam mais de R$ 2.000 mensais; já na população brasileira essa taxa não ultrapassa 6%. Tais rendimentos mostram que as políticas sociais compensatórias, como o Bolsa-Escola (que paga R$ 15 mensais por aluno matriculado), são por si só incapazes de impedir que o narcotráfico continue aliciando crianças provenientes de estratos de baixa renda: tais políticas aliviam um pouco o orçamento familiar e incentivam os pais a manterem os filhos estudando, o que de modo algum impossibilita a opção pela deliquência. No mesmo sentido, os programas voltados aos jovens vulneráveis ao crime organizado (circo-escola, oficinas de cultura, escolinhas de futebol) são importantes, mas não resolvem o problema. A única maneira de reduzir a atração exercida pelo tráfico é a repressão, que aumenta os riscos para os que escolhem esse caminho. Os rendimentos pagos aos adolescentes provam isso: eles são elevados precisamente porque a possibilidade de ser preso não é desprezível. É preciso que o Executivo federal e os estaduais desmontem as organizações paralelas erguidas pelas quadrilhas, para que a certeza de punição elimine o fascínio dos salários do crime.
No Editorial, o autor defende a tese de que “as políticas sociais que procuram evitar a entrada dos jovens compensatória que aquela oferecida pelos programas do governo”. Para comprovar sua tese, o autor apresenta
instituições que divulgam o crescimento de jovens no crime organizado.
sugestões que ajudam a reduzir a atração exercida pelo crime organizado.
políticas sociais que impedem o aliciamento de crianças no crime organizado.
pesquisadores que se preocupam com os jovens envolvidos no crime organizado.
números que comparam os valores pagos entre os programas de governo e o crime organizado.
The career of the crime study by researchers at the Oswaldo Cruz Foundation on adolescents recruited by drug trafficking in Rio de Janeiro favelas exposes the social bases of these gangs, contributing to explain the difficulties that the state faces in combating organized crime.Trafficking offers the young man in precarious education (none of the respondents had completed elementary school) a well -structured career plan, with salaries ranging from $ 400 to $ 12,000 a month.For a comparison base, it should be noted that, according to IBGE data of 2001, 59% of the Brazilian population over ten years old who declares to have a paid activity earns at most the 'salary floor' offered by the crime.Of the traffickers heard by the survey, 25% received more than $ 2,000 monthly;In the Brazilian population this rate does not exceed 6%.Such income shows that compensatory social policies, such as scholarship (which pays R $ 15 per month per enrolled student), are in itself unable to prevent drug trafficking from continuing to entice children from low-income strata: such policies relieve oneLittle the family budget and encourage parents to keep their children studying, which in no way makes it impossible for the option for delinquency.In the same vein, programs aimed at young organized crime (circus school, culture workshops, soccer schools) are important, but do not solve the problem.The only way to reduce the attraction exerted by trafficking is repression, which increases the risks to those who choose this path.The income paid to adolescents prove this: they are high precisely because the possibility of being arrested is not negligible.The federal executive and state executive must dismantle parallel organizations erected by gangs, so that the certainty of punishment eliminates the fascination of crime wages.
In the editorial, the author advocates the thesis that "social policies that seek to avoid the entry of young compensatory that offered by government programs."To prove your thesis, the author presents
institutions that disseminate youth growth in organized crime.
Suggestions that help reduce the attraction exercised by organized crime.
Social policies that prevent the enticement of children in organized crime.
Researchers who care about the young people involved in organized crime.
Numbers that compare the amounts paid between government programs and organized crime.
E
4
A Estátua do Laçador, tombada como patrimônio em 2001, é um monumento de Porto Alegre/RS, que representa o gaúcho (em trajes típicos).
O monumento identifica um(a)
exemplo de bem imaterial.
forma de exposição da individualidade.
modo de enaltecer os ideais de liberdadade.
manifestação histórico-cultural de uma população.
maneira de propor mudanças nos costumes.
The statue of the loop, listed as heritage in 2001, is a monument from Porto Alegre/RS, which represents the gaucho (in typical costumes).
The monument identifies a
Example of immaterial.
form of exposure of individuality.
way of praising the ideals of freedom.
historical-cultural manifestation of a population.
way of proposing changes in customs.
D
3
Introdução a Alda Dizem que ninguém mais a ama. Dizem que foi uma boa pessoa. Sua filha de doze anos não a visita nunca e talvez raramente se lembre dela. Puseram-na numa cidade triste de uniformes azuis e janelecos brancos, de onde não pôde mais sair. Lá, todos gritaram-lhe irritados, mal se aproximava, ou lhe batem, como se faz com sacos de areia para treinar os músculos. Sei que para todos ela já não é, e ninguém lhe daria uma maçã cheirosa, bem vermelha. Mas não é verdade que alguém não a possa mais amar. Eu amo-a. Amo-a quando a vejo por trás das grades de um palácio, onde se refugiou princesa, chegada pelos caminhos da dor. Quando fora do reino sente o mundo de mil lanças, e selvagem prepara-se, posta no olhar. Amo-a quando criança brinca na areia sem medo. Uns pés descalços, uma mulher sem intenções. Cerecada de mundo, às vezes sofrendo-o ainda.
Ao descrever uma mulher internada em um hospital psiquiátrico, o narrador compõe um quadro que expressa sua percepção
irônica quanto aos efeitos do abandono familiar.
resignada em face dos métodos terapêuticos em vigor.
alimentada pela imersão lírica no espaço da segregação.
inspirada pelo universo pouco conhecido da mente humana.
demarcada por uma linguagem alinhada à busca da lucidez.
Introduction to Alda say no one else loves her.They say it was a good person.Her twelve -year -old daughter never visits her and perhaps she rarely remember her.They put it in a sad city with white blue and janeleque uniforms, where it could no longer leave.There, everyone shouted her angry, barely approaching, or hitting her, as she is with sandbags to train her muscles.I know that for all she is no longer, and no one would give her a smelling, very red apple.But it is not true that someone can no longer love it.I love her.I love her when I see her behind the bars of a palace, where she took refuge princess, arrived by the paths of pain.When outside the kingdom feels the world of a thousand spears, and wild prepares, put in the look.I love her as a child plays in the sand without fear.Barefoot feet, a woman without intent.Cell of the world, sometimes suffering it yet.
When describing a woman hospitalized in a psychiatric hospital, the narrator makes up a picture that expresses her perception
ironic as to the effects of family abandonment.
resigned to the therapeutic methods in force.
fueled by lyrical immersion in the space of segregation.
inspired by the little known universe of the human mind.
demarcated by a language aligned with the pursuit of lucidity.
C
2
Ao final do Ano da França no Brasil, aconteceu na Bahia um encontro único entre a bossa nova brasileira e a música francesa, no show do cantor e compositor baiano radicado na França, Paulo Costa. O show se chama “Toulouse em Bossa” por conta da versão da música Toulouse, de Claude Nougaro, que é uma espécie de hino deles, tal como é para nós Garota de Ipanema, explica Paulo Costa. Nougaro é famoso na França e conhecido por suas versões de músicas brasileiras, como O Que Será que Será e Berimbau.
O que representam encontros como o ocorrido na Bahia em 2009 para o patrimônio cultural das sociedades brasileira e francesa?
Ocasião para identificar qual das duas culturas é mais cosmopolita e deve ser difundida entre os demais países.
Oportunidade de se apreciar a riqueza da diversidade cultural e a possibilidade de fazer dialogar culturas diferentes.
Mostra das diferenças entre as duas culturas e o desconhecimento dos brasileiros em relação à cultura francesa.
Demonstração da heterogeneidade das composições e da distância cultural entre os dois países.
Tentativa de se evidenciar a semelhança linguística do francês e do português, com o intuito de unir as diferentes sociedades.
At the end of the year of France in Brazil, there was a unique meeting between Bossa Nova Brasileiro and French music, at the show of Bahian singer and composer based in France, Paulo Costa.The show is called “Toulouse in Bossa” because of the version of Claude Nougaro's Toulouse song, which is a kind of hymn of them, as is for us Ipanema girl, explains Paulo Costa.Nougaro is famous in France and known for his versions of Brazilian music, as what will be and berimbau.
What do they represent meetings such as what happened in Bahia in 2009 for the cultural heritage of Brazilian and French societies?
Occasion to identify which of the two cultures is more cosmopolitan and should be spread among the other countries.
Opportunity to appreciate the richness of cultural diversity and the possibility of dialoguing different cultures.
Show of the differences between the two cultures and the ignorance of Brazilians in relation to French culture.
Demonstration of the heterogeneity of compositions and cultural distance between the two countries.
Attempt to highlight the linguistic resemblance of French and Portuguese, in order to unite different societies.
B
1
Ora, em todas as coisas ordenadas a algum fim, é preciso haver algum dirigente, pelo qual se atinja diretamente o devido fim. Com efeito, um navio, que se move para diversos lados pelo impulso dos ventos contrários, não chegaria ao fim de destino, se por indústria do piloto não fosse dirigido ao porto; ora, tem o homem um fim, para o qual se ordenam toda a sua vida e ação. Acontece, porém, agirem os homens de modos diversos em vista do fim, o que a própria diversidade dos esforços e ações humanas comprova. Portanto, precisa o homem de um dirigente para o fim.
No trecho citado, Tomás de Aquino justifica a monarquia como o regime de governo capaz de
refrear os movimentos religiosos contestatórios.
promover a atuação da sociedade civil na vida política.
unir a sociedade tendo em vista a realização do bem comum.
reformar a religião por meio do retorno à tradição helenística.
dissociar a relação política entre os poderes temporal e espiritual.
Now, in all things ordered to some end, there must be some leader, by which the proper end is reached directly.Indeed, a ship, which moves to various sides by the impulse of the opposite winds, would not reach the end of the destination, if by the pilot industry it was not directed to Porto;Now man has an end, for which his whole life and action are ordered.However, it happens to act men in different ways in view of the end, which the very diversity of human efforts and actions proves.Therefore, the man from a leader for the end needs.
In the mentioned stretch, Thomas Aquinas justifies the monarchy as the regime of government capable of
Terify contestary religious movements.
Promote the performance of civil society in political life.
unite society in view of the realization of the common good.
reform religion by returning to Hellenistic tradition.
dissociate the political relationship between temporal and spiritual powers.
C
2
O planejamento deixou de controlar o crescimento urbano e passou a encorajá-lo por todos os meios possíveis e imagináveis. Cidades, a nova mensagem soou em alto e bom som, eram máquinas de produzir riquezas: o primeiro e principal objetivo do planejamento devia ser o de azeitar a máquina.
O modelo de planejamento urbano problematizado no texto é marcado pelo(a)
primazia da gestão popular
uso de práticas sustentáveis
construção do bem-estar social.
soberania do poder governamental.
ampliação da participação empresarial
Planning has failed to control urban growth and has encouraged it by all possible and imaginable means.Cities, the new message sounded loud and clear, were machines to produce wealth: the first and main objective of planning should be that of oiling the machine.
The urban planning model problematized in the text is marked by
Popular management primacy
use of sustainable practices
Construction of social welfare.
sovereignty of government power.
expansion of business participation
E
4
Um experimento simples, que pode ser realizado com materiais encontrados em casa, é realizado da seguinte forma: adiciona-se um volume de etanol em um copo de vidro e, em seguida, uma folha de papel. Com o passar do tempo, observa-se um comportamento peculiar: o etanol se desloca sobre a superfície do papel, superando a gravidade que o atrai no sentido oposto, como mostra a imagem. Para parte dos estudantes, isso ocorre por causa da absorção do líquido pelo papel.
Do ponto de vista científico, o que explica o movimento do líquido é a
evaporação do líquido.
diferença de densidades.
reação química com o papel.
capilaridade nos poros do papel.
resistência ao escoamento do líquido.
A simple experiment, which can be performed with materials found at home, is performed as follows: an ethanol volume is added to a glass glass and then a sheet of paper.Over time, peculiar behavior is observed: ethanol moves over the surface of the paper, overcoming the severity that attracts it in the opposite direction, as shown in the image.For part of the students, this is because of the absorption of liquid by paper.
From the scientific point of view, what explains the movement of the liquid is the
Evaporation of the liquid.
Density difference.
chemical reaction with the paper.
capillarity in the pores of paper.
liquid flow resistance.
D
3
No Segundo Congresso internacional de Ciências Geográficas, em 1875, a que compareceram o presidente da República, o governador de Paris e o presidente da Assembleia, o discurso inaugural do almirante La Roucière-Le Noury expôs a atitude predominante no encontro: “Cavalheiros, a Providência nos ditou a obrigação de conhecer e conquistar a terra. Essa ordem suprema é um dos deveres imperiosos inscritos em nossas inteligências e nossas atividades. A geografia, essa ciência que inspira tão bela devoção e em cujo nome foram sacrificadas tantas vítimas, tornou-se a filosofia da terra”.
No contexto histórico apresentado, a exaltação da ciência geográfica decorre do seu uso para o(a)
preservação cultural dos territórios ocupados.
formação humanitária da sociedade europeia.
catalogação de dados úteis aos propósitos colonialistas.
desenvolvimento de técnicas matemáticas de construção de cartas.
consolidação do conhecimento topográfico como campo acadêmico.
At the second International Congress of Geographic Sciences, in 1875, to the President of the Republic, the Governor of Paris and the President of the Assembly, the inaugural discourse of Admiral La Rucière-Le noury exposed the predominant attitude in the meeting: “gentlemen, a a aProvidence dictated us the obligation to know and conquer the land.This supreme order is one of the imperative duties inscribed in our intelligences and our activities.Geography, this science that inspires such a beautiful devotion and in whose name so many victims were sacrificed, became the philosophy of the earth. ”
In the historical context presented, the exaltation of geographical science derives from its use for the
cultural preservation of occupied territories.
humanitarian formation of European society.
Cataloging of data useful to colonialist purposes.
Development of Mathematical Card Construction Techniques.
Consolidation of topographic knowledge as an academic field.
C
2
O século XVIII é, por diversas razões, um século diferenciado. Razão e experimentação se aliavam no que se acreditava ser o verdadeiro caminho para o estabelecimento do conhecimento científico, por tanto tempo almejado. O fato, a análise e a indução passavam a ser parceiros fundamentais da razão. É ainda no século XVIII que o homem começa a tomar consciência de sua situação na história.
No ambiente cultural do Antigo Regime, a discussão filosófica mencionada no texto tinha como uma de suas características a
aproximação entre inovação e saberes antigos.
conciliação entre revelação e metafísica platônica.
vinculação entre escolástica e práticas de pesquisa.
separação entre teologia e fundamentalismo religioso.
contraposição entre clericalismo e liberdade de pensamento.
The eighteenth century is, for several reasons, a different century.Reason and experimentation were allied with what was believed to be the true way to establishing scientific knowledge, so long as it desired.The fact, analysis and induction became fundamental partners of reason.It is still in the eighteenth century that man begins to become aware of his situation in history.
In the cultural environment of the old regime, the philosophical discussion mentioned in the text had as one of its characteristics
Approach between innovation and old knowledge.
conciliation between revelation and platonic metaphysics.
Binding between scholastic and research practices.
separation between theology and religious fundamentalism.
counterposition between clericalism and freedom of thought.
E
4
TEXTO I Não é possível passar das trevas da ignorância para a luz da ciência a não ser lendo, com um amor sempre mais vivo, as obras dos Antigos. Ladrem os cães, grunhem os porcos! Nem por isso deixarei de ser um seguidor dos Antigos. Para eles irão todos os meus cuidados e, todos os dias, a aurora me encontrará entregue ao seu estudo. ; TEXTO II A nossa geração tem arraigado o defeito de recusar admitir tudo o que parece vir dos modernos. Por isso, quando descubro uma ideia pessoal e quero torná-la pública, atribuo-a a outrem e declaro: — Foi fulano de tal que o disse, não sou eu. E para que acreditem totalmente nas minhas opiniões, digo: — O inventor foi fulano de tal, não sou eu.
Nos textos são apresentados pontos de vista distintos sobre as mudanças culturais ocorridas no século XII no Ocidente. Comparando os textos, os autores discutem o(a)
produção do conhecimento face à manutenção dos argumentos de autoridade da Igreja.
caráter dinâmico do pensamento laico frente à estagnação dos estudos religiosos.
surgimento do pensamento científico em oposição à tradição teológica cristã.
desenvolvimento do racionalismo crítico ao opor fé e razão.
construção de um saber teológico científico.
Text I is not possible to move from the darkness of ignorance to the light of science except reading, with an always more alive love, the works of the ancients.They bark the dogs, bring the pigs!I will not stop being a follower of the ancients.For them will be all my care and every day the dawn will find me delivered to your study.;Text II Our generation has rooted in the defect of refusing to admit everything that seems to come from the modern.Therefore, when I discover a personal idea and I want to make it public, I attribute it to others and declare, "It was so-and-so that I said, it's not me."And so that they believe totally in my opinions, I say, "The inventor was so -and -so, it's not me."
In the texts are presented different points of view about the cultural changes that occurred in the twelfth century in the West.Comparing the texts, the authors discuss the
Production of knowledge in view of the maintenance of the authority arguments of the Church.
Dynamic character of secular thinking in the face of the stagnation of religious studies.
Emergence of scientific thinking as opposed to the Christian theological tradition.
Development of critical rationalism to oppose faith and reason.
construction of scientific theological knowledge.
A
0
“Enquanto houver um só assassino pelas ruas, nossos filhos viverão para condená-lo por nossas bocas.”
O movimento das Mães da Praça de Maio foi criado na Argentina durante o período da Ditadura Militar (1976-1983). A declaração resume o objetivo do movimento, demonstrando que sua causa foi
a fuga dos artistas, provocada pela censura estatal.
a escalada das mortes, provocada pela guerrilha urbana.
o aumento da violência, provocado pelo desemprego estrutural.
o desaparecimento de cidadãos, provocado pela ação repressora.
o aprofundamento da miséria, provocado pela política econômica.
"As long as there is a single killer on the streets, our children will live to condemn it for our mouths."
The Mother's Mothers of May Square was created in Argentina during the period of military dictatorship (1976-1983).The statement summarizes the objective of the movement, demonstrating that its cause was
The escape of the artists, caused by state censorship.
The escalation of the deaths, caused by the urban guerrilla.
Increased violence, caused by structural unemployment.
The disappearance of citizens, provoked by the repressive action.
the deepening of misery, provoked by economic policy.
D
3
No seu estudo sobre a queda dos corpos, Aristóteles afirmava que se abandonarmos corpos leves e pesados de uma mesma altura, o mais pesado chegaria mais rápido ao solo. Essa ideia está apoiada em algo que é difícil de refutar, a observação direta da realidade baseada no senso comum. Após, uma aula de física, dois colegas estavam discutindo sobre a queda dos corpos, e um tentava convencer o outro de que tinha razão: Colega A: “O corpo mais pesado cai mais rápido que um menos pesado, quando largado de uma mesma altura. Eu provo, largando uma pedra e uma rolha. A pedra chega antes. Pronto! Tá provado!”. Colega B: “Eu não acho! Peguei uma folha de papel esticado e deixei cair. Quando amassei, ela caiu mais rápido. Como isso é possível? Se era a mesma folha de papel, deveria cair do mesmo jeito. Tem que ter outra explicação!”.  
O aspecto físico comum que explica a diferença de comportamento dos corpos em queda nessa discussão é o(a)
peso dos corpos.
resistência do ar.
massa dos corpos.
densidade dos corpos.
aceleração da gravidade.
In his study of the fall of bodies, Aristotle stated that if we abandon light and heavy bodies of the same height, the heaviest would reach the ground faster.This idea is supported by something that is difficult to refute, direct observation of reality based on common sense.After, a physics class, two colleagues were arguing about the fall of the bodies, and one tried to convince the other that he was right: colleague A: “The heavier body falls faster than a less heavy, when dropped from the same height.I prove it, dropping a stone and a cork.The stone comes before.Ready!It's proven! ”.Colleague B: “I don't think!I took a sheet of stretched paper and dropped.When I loved it, it fell faster.How is this possible?If it was the same sheet of paper, it should fall the same way.It has to have another explanation! ”.
The common physical aspect that explains the difference in the behavior of the bodies falling in this discussion is the
weight of the bodies.
air resistance.
mass of the bodies.
density of the bodies.
acceleration of gravity.
B
1
As moedas despertam o interesse de colecionadores, numismatas e investidores há bastante tempo. Uma moeda de 100% cobre, circulante no período do Brasil Colônia, pode ser bastante valiosa. O elevado valor gera a necessidade de realização de testes que validem a procedência da moeda, bem como a veracidade de sua composição. Sabendo que a densidade do cobre metálico é próxima de 9 g cm–3, um investidor negocia a aquisição de um lote de quatro moedas A, B, C e D fabricadas supostamente de 100% cobre e massas 26 g, 27 g, 10g e 36 g, respectivamente. Com o objetivo de testar a densidade das moedas, foi realizado um procedimento em que elas foram sequencialmente inseridas em uma proveta contendo 5 mL de água, conforme esquematizado.
Com base nos dados obtidos, o investidor adquiriu as moedas
A e B
A e C.
B e C.
B e D.
C e D.
Coins arouse the interest of collectors, numbers and investors for a long time.A 100% coin copper, circulating in the period of Brazil Colony, can be quite valuable.The high value generates the need to perform tests that validate the origin of the currency, as well as the truth of its composition.Knowing that the density of the metallic copper is close to 9 g cm - 3, an investor negotiates the acquisition of a lot of four coins A, B, C and D supposedly manufactured 100% copper and masses 26 g, 27 g, 10g and36 g, respectively.In order to test the density of the currencies, a procedure was performed in which they were sequentially inserted in a beaker containing 5 ml of water, as schematic.
Based on the data obtained, the investor acquired the currencies
A and B
A and C.
B and C.
B and D.
C and D.
D
3
Uma cidade que reduz emissões, eletrifica com energia solar seus estádios, mas deixa bairros sem saneamento básico, sem assistência médica e sem escola de qualidade nunca será sustentável. A mudança do regime de chuvas, que já ocorre por causa da mudança climática, faz com que inundações em áreas com esgoto e lixões a céu aberto propaguem doenças das quais o sistema de saúde não cuidará apropriadamente.
Problematizando a noção de sustentabilidade, o argumento apresentado no texto sugere que o(a)
tecnologia verde é necessária ao planejamento urbano.
mudança climática é provocada pelo crescimento das cidades.
consumo consciente é característico de cidades sustentáveis
desenvolvimento urbano é incompatível com a preservação ambiental.
desenvolvimento social é condição para o desenvolvimento sustentável.
A city that reduces emissions, electrifies with solar energy its stadiums, but leaves neighborhoods without basic sanitation, no medical assistance and no quality school will never be sustainable.The change in the rainfall regime, which already occurs because of climate change, causes flooding in areas with sewage and open dumps to propagate diseases of which the health system will not take appropriately.
Problematizing the notion of sustainability, the argument presented in the text suggests that the
Green technology is necessary for urban planning.
Climate change is caused by the growth of cities.
conscious consumption is characteristic of sustainable cities
Urban development is incompatible with environmental preservation.
Social development is a condition for sustainable development.
E
4
Um trabalhador em tempo flexível controla o local do trabalho, mas não adquire maior controle sobre o processo em si. A essa altura, vários estudos sugerem que a supervisão do trabalho é muitas vezes maior para os ausentes do escritório do que para os presentes. O trabalho é fisicamente descentralizado e o poder sobre o trabalhador, mais direto.
Comparada à organização do trabalho característica do taylorismo e do fordismo, a concepção de tempo analisada no texto pressupõe que
as tecnologias de informação sejam usadas para democratizar as relações laborais.
as estruturas burocráticas sejam transferidas da empresa para o espaço doméstico.
os procedimentos de terceirização sejam aprimorados pela qualificação profissional.
as organizações sindicais sejam fortalecidas com a valorização da especialização funcional.
os mecanismos de controle sejam deslocados dos processos para os resultados do trabalho.
A flexible time worker controls the workplace, but does not acquire greater control over the process itself.At this point, several studies suggest that work supervision is often greater for the absent of the office than for those present.The work is physically decentralized and the power over the worker, more direct.
Compared to the work organization characteristic of Taylorism and Fordism, the conception of time analyzed in the text presupposes that
Information technologies are used to democratize work relationships.
Bureaucratic structures are transferred from the company to the domestic space.
Outsourcing procedures are improved by professional qualification.
Union organizations are strengthened with the appreciation of functional specialization.
Control mechanisms are displaced from processes to work results.
E
4
Resta saber o que ficou nas línguas indígenas no Português do Brasil. Serafim da Silva Neto afirma: “No Brasil não há, positivamente, influência das línguas africanas ou ameríndias”. Todavia, é difícil de aceitar que um longo período de bilinguismo de dois séculos não deixasse marcas no português do Brasil. ; No final do século XVIII, no norte do Egito, foi descoberta a Pedra de Roseta, que continha um texto escrito em egípcio antigo, uma versão desse texto chamada “demótico”, e o mesmo texto escrito em grego. Até então, a antiga escrita egípcia não estava decifrada. O inglês Thomas Young estudou o objeto e fez algumas descobertas como, por exemplo, a direção em que a leitura deveria ser feita. Mais tarde, o francês Jean-François Champollion voltou a estudá-la e conseguiu decifrar a antiga escrita egípcia a partir do grego, provando que, na verdade, o grego era a língua original do texto e que o egípcio era uma tradução.
Com base na leitura dos textos conclui-se, sobre as línguas, que
cada língua é única e intraduzível.
elementos de uma língua são preservados, ainda que não haja mais falantes dessa língua.
a língua escrita de determinado grupo desaparece quando a sociedade que a produzia é extinta.
o egípcio antigo e o grego apresentam a mesma estrutura gramatical, assim como as línguas indígenas brasileiras e o português do Brasil.
o egípcio e o grego apresentavam letras e palavras similares, o que possibilitou a comparação linguística, o mesmo que aconteceu com as línguas indígenas brasileiras e o português do Brasil.
It remains to know what was in indigenous languages in Brazilian Portuguese.Serafim da Silva Neto states: "In Brazil there is, positively, influence of African or Amerindian languages."However, it is difficult to accept that a long period of two -centuries bilingualism would not leave marks in Brazilian Portuguese.;In the late eighteenth century, in northern Egypt, the Rosette Stone was discovered, which contained a text written in ancient Egyptian, a version of this text called “Demotic”, and the same text written in Greek.Until then, the ancient Egyptian writing was not deciphered.The Englishman Thomas Young studied the object and made some discoveries such as the direction in which reading should be done.Frenchman Jean-François Champollion later studied it and managed to decipher the ancient Egyptian writing from the Greek, proving that, in fact, the Greek was the original language of the text and that the Egyptian was a translation.
Based on the reading of the texts, it is concluded, on the languages, that
Each language is unique and intradisible.
Elements of a language are preserved, although there are no more speakers of this language.
The written language of a given group disappears when the society that produced it is extinguished.
The ancient Egyptian and the Greek have the same grammatical structure, as well as Brazilian indigenous languages and Brazilian Portuguese.
The Egyptian and the Greek presented letters and similar words, which made it possible for the linguistic comparison, the same that happened to the Brazilian indigenous languages and the Portuguese Portuguese.
B
1
Os búfalos são animais considerados rústicos pelos criadores e, por isso, são deixados no campo sem controle reprodutivo. Por causa desse tipo de criação, a consanguinidade é favorecida, proporcionando o aparecimento de enfermidades, como o albinismo, defeitos cardíacos, entre outros. Separar os animais de forma adequada minimizaria a ocorrência desses problemas.  
Qual procedimento biotecnológico prévio é recomendado nessa situação?
Transgenia.
Terapia gênica.
Vacina de DNA.
Clonagem terapêutica.
Mapeamento genético.
Buffals are animals considered rustic by breeders and are therefore left in the field without reproductive control.Because of this type of creation, consanguinity is favored, providing the appearance of diseases such as albinism, heart defects, among others.Separating the animals properly would minimize the occurrence of these problems.
What prior biotechnological procedure is recommended in this situation?
Transgenia.
Gene therapy.
DNA vaccine.
Therapeutic cloning.
Genetic mapping.
E
4
TEXTO I Mais de 50 mil refugiados entraram no território húngaro apenas no primeiro semestre de 2015. Budapeste lançou os “trabalhos preparatórios” para a construção de um muro de quatro metros de altura de 175 km ao longo de sua fronteira com a Sérvia, informou o ministro húngaro das Relações Exteriores. “Uma resposta comum da União Europeia a este desafio da imigração é muito demorada, e a Hungria não pode esperar. Temos que agir”, justificou o ministro. ; TEXTO II O Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados (ACNUR) critica as manifestações de Xenofobia adotadas pelo governo da Hungria. O país foi invadido por cartazes nos quais o chefe do executivo insta os imigrantes a respeitarem as leis e a não “roubarem” os empregos dos húngaros. Para o ACNUR, a medida é surpreendente, pois a xenofobia costuma ser instigada por pequenos grupos radicais e não pelo próprio governo do país.
O posicionamento governamental citado nos textos é criticado pelo ACNUR por ser considerado um caminho para o(a)
alteração do regime político.
fragilização da supremacia nacional.
expansão dos domínios geográficos.
cerceamento da liberdade de expressão.
fortalecimento das práticas de discriminação.
Text i more than 50,000 refugees entered the Hungarian territory only in the first half of 2015. Budapest launched the “preparatory work” to build a four -meter -high wall of 175 km along its Serbia border, said theHungarian Minister of Foreign Affairs.“A common response from the European Union to this immigration challenge is very time consuming, and Hungary cannot wait.We have to act, ”said the minister.;Text II The High Commissioner of the United Nations for Refugees (UNHCR) criticizes the manifestations of xenophobia adopted by the Hungary government.The country was invaded by posters in which the Chief Executive urges immigrants to respect the laws and not to “steal” the jobs of the Hungarian.For UNHCR, the measure is surprising, as xenophobia is often instigated by small radical groups and not by the country's own government.
The governmental position cited in the texts is criticized by UNHCR for being considered a way for the
alteration of the political regime.
FRAGILIZATION OF NATIONAL SUPREMACY.
expansion of geographical domains.
curtailment of freedom of expression.
Strengthening discrimination practices.
E
4
O leproso é visto dentro de uma prática de rejeição, ao exílio-cerca; deixa-se que se perca lá dentro como numa massa que não têm muita importância diferenciar; os pestilentos são considerados num policiamento tático meticuloso onde as diferenciações individuais são os efeitos limitantes de um poder que se multiplica, se articula e se subdivide. O grande fechamento por um lado; o bom treinamento por outro. A lepra e a sua divisão; a peste e seus recortes. Uma é marcada; a outra, analisada e repartida. O exílio do leproso e a prisão da peste não trazem consigo o mesmo sonho político.
Os modelos autoritários descritos no texto apontam para um sistema de controle que se baseia no(a):
Formação de sociedade disciplinar.
Flexibilização do regramento social.
Banimento da autoridade repressora.
Condenação da degradação humana.
Hierarquização da burocracia estatal.
The leper is seen within a practice of rejection, to exile cerk;It is let you get lost inside as a mass that are not very important to differentiate;Pestilents are considered in a meticulous tactical policing where individual differentiations are the limiting effects of a power multiplying, articulated, and subdivide power.The great closure on the one hand;Good training for another.The leprosy and its division;the plague and its cutouts.One is marked;the other, analyzed and divided.The leper's exile and the arrest of the plague do not bring with them the same political dream.
The authoritarian models described in the text point to a control system based on (A):
Formation of disciplinary society.
Flexibility of social rule.
Banishment of the repressive authority.
Condemnation of human degradation.
Hierarchy of state bureaucracy.
A
0
A pátria Ama, com fé e orgulho, a terra em que nasceste! Criança! não verás nenhum pais como este! Olha que céu! que mar! que rios! que floresta! A Natureza, aqui, perpetuamente em festa, É um seio de mãe a transbordar carinhos. Vê que vida há no chão! vê que vida há nos ninhos, Que se balançam no ar, entre os ramos inquietos! Vê que luz, que calor, que multidão de insetos! Vê que grande extensão de matas, onde impera, Fecunda e luminosa, a eterna primavera! Boa terra! jamais negou a quem trabalha O pão que mata a fome, o teto que agasalha… Quem com o seu suor a fecunda e umedece, Vê pago o seu esforço, e é feliz, e enriquece! Criança! não verás pais nenhum como este: Imita na grandeza a terra em que nasceste!
Publicado em 1904, o poema A pátria harmoniza-se com um projeto ideológico em construção na Primeira República. O discurso poético de Olavo Bilac ecoa esse projeto, na medida em que
a paisagem natural ganha contornos surreais, como o projeto brasileiro de grandeza.
a prosperidade individual, como a exuberância da terra, independe de políticas de governo.
os valores afetivos atribuídos à família devem ser aplicados também aos ícones nacionais.
a capacidade produtiva da terra garante ao país a riqueza que se verifica naquele momento.
a valorização do trabalhador passa a integrar o conceito de bem-estar social experimentado.
The homeland loves, with faith and pride, the earth in which you were born!Child!You will not see any country like this!Look what a sky!What a sea!What rivers!What a forest!Nature, here, perpetually in celebration, is a bosom of a mother overflowing with affection.See that life is on the floor!See that life is in the nests, shaking in the air, among the restless branches!See that light, what a hot, what a multitude of insects!See what a great length of forests, where it reigns, fruitful and luminous, the eternal spring!Good land!He never denied those who work the bread that kills hunger, the ceiling that wraps… who with his sweat fertil and moistens, sees his effort, and is happy, and enriches!Child!You will not see any parents like this: imitates in greatness the earth where you were born!
Published in 1904, the poem A Fatherland harmonizes with an ideological project under construction in the First Republic.Olavo Bilac's poetic discourse echoes this project, as
The natural landscape gains surreal contours, such as the Brazilian project of greatness.
Individual prosperity, such as the exuberance of the earth, is independent of government policies.
The affective values attributed to the family should also be applied to national icons.
The productive capacity of the land guarantees the country the wealth that occurs at that time.
The valorization of the worker is part of the concept of experienced social welfare.
B
1
Diferentemente do texto escrito, que em geral compele os leitores a lerem numa onda linear – da esquerda para a direita e de cima para baixo, na página impressa – hipertextos encorajam os leitores a moverem-se de um bloco de texto a outro, rapidamente e não sequencialmente. Considerando que o hipertexto oferece uma multiplicidade de caminhos a seguir, podendo ainda o leitor incorporar seus caminhos e suas decisões como novos caminhos, inserindo informações novas, o leitor-navegador passa a ter um papel mais ativo e uma oportunidade diferente da de um leitor de texto impresso. Dificilmente dois leitores de hipertextos farão os mesmos caminhos e tomarão as mesmas decisões.
No que diz respeito à relação entre o hipertexto e o conhecimento por ele produzido, o texto apresentado deixa claro que o hipertexto muda a noção tradicional de autoria, porque
é o leitor que constrói a versão final do texto.
o autor detém o controle absoluto do que escreve.
aclara os limites entre o leitor e o autor.
propicia um evento textual-interativo em que apenas o autor é ativo.
só o autor conhece o que eletronicamente se dispõe para o leitor.
Unlike the written text, which generally compel readers to read in a linear wave-from left to right and top to bottom, on the printed page-hypertexts encourage readers to move from one block to another, quickly and quickly andnot sequentially.Considering that hypertext offers a multiplicity of ways to follow, and the reader can incorporate his ways and decisions as new paths, inserting new information, the reader has a more active role and a different opportunity than a readerPrinted text.Hardext readers will hardly make the same ways and make the same decisions.
With regard to the relationship between hypertext and the knowledge produced by it, the text presented makes it clear that hypertext changes the traditional notion of authorship, because
It is the reader who builds the final version of the text.
The author holds the absolute control of what he writes.
HAVED THE LIMITS BETWEEN THE READER AND THE AUTHOR.
Provides a textual-interactive event in which only the author is active.
Only the author knows what is electronically disposed of for the reader.
A
0
Fomos falar com o tal encarregado, depois com um engenheiro, depois com um supervisor que mandou chamar um engenheiro da nossa companhia, Esses homens são da sua companhia, engenheiro, ele falou, estão pedindo a conta. A companhia está empenhada nessa ponte, gente, falou o engenheiro, vocês não podem sair assim sem mais nem menos. Tinha uma serra circular cortando uns caíbros ali perto, então só dava pra falar quando a serra parava, e aquilo foi dando nos nervos. Falei que a gente tinha o direito de sair quando a gente quisesse, e pronto. Nisso encostou em sujeito de paletó mas sem gravata, o engenheiro continuou falando e a serra cortando. Quando ele parou de falar, 50 Volts aproveitou uma parada da serra e falou que a gente não era bicho pra trabalhar daquele jeito; daí o supervisor falou que, se era falta de mulher, eles davam um jeito. O engenheiro falou que tinha mais de vinte companhias trabalhando na ponte, a maioria com prejuízo, porque era mais uma questão de honra, a gente tinha de acabar a ponte, a nossa companhia nunca ia esquecer nosso trabalho ali naquela ponte, um orgulho nacional.
As reivindicações dos operários, quanto às condições aviltantes de trabalho a que são submetidos, recebem algumas tentativas de neutralização dos representantes do empregador, das quais a mais forte é o(a)
sequência da atribuição de responsabilidades e de poder decisório a terceiros.
solicitação em nome dos prejuízos e compromissos para entrega da obra.
intimidação pela discreta presença de um agente de segurança na cena.
promessa de imediato atendimento da carência sexual dos operários.
apelo pela identificação com a empresa extensiva ao amor patriótico.
We went to talk to that in charge, then with an engineer, then with an supervisor who had a engineer of our company, these men are from his company, engineer, he said, are asking for the bill.The company is committed to this bridge, guys, said the engineer, you can not leave like this without any less.There was a circular saw cutting down a few cabros nearby, so I could only talk when the mountain stopped, and that was giving it to the nerves.I said we had the right to leave when we wanted to, and that's it.In this he leaned against a jacket subject but without a tie, the engineer kept talking and the mountain cutting.When he stopped talking, 50 volts took advantage of a mountain stop and said we were not an animal to work like that;Then the supervisor said that if it was a lack of woman, they could find a way.The engineer said that there was more than twenty companies working on the bridge, most of them with loss, because it was more of a matter of honor, we had to end the bridge, our company would never forget our work there on that bridge, a national pride.
The claims of the workers, regarding the demeaning working conditions to which they are subjected, receive some attempts to neutralize the employer's representatives, of which the strongest is the (A)
sequence of the attribution of responsibilities and decision -making power to third parties.
Request on behalf of losses and commitments to deliver the work.
Intimidation by the discreet presence of a security agent on the scene.
Promise immediately care of the sexual lack of workers.
I appeal by identification with the company extensive to patriotic love.
E
4
Para impedir a contaminação microbiana do suprimento de água, deve-se eliminar as emissões de efluentes e, quando necessário, tratá-lo com desinfetante. O ácido hipocloroso (HClO), produzido pela reação entre cloro e água, é um dos compostos mais empregados como desinfetante. Contudo, ele não atua somente como oxidante, mas também como um ativo agente de cloração. A presença de matéria orgânica dissolvida no suprimento de água clorada pode levar à formação de clorofórmio (CHCl3) e outras espécies orgânicas cloradas tóxicas
Visando eliminar da água o clorofórmio e outras moléculas orgânicas, o tratamento adequado é a:
filtração, com o uso de filtros de carvão ativo
fluoretação, pela adição de fluoreto de sódio
coagulação, pela adição de sulfato de alumínio.
correção do pH, pela adição de carbonato de sódio.
floculação, em tanques de concreto com a água em movimento.
To prevent microbial contamination of water supply, effluent emissions should be eliminated and, when necessary, treat it with disinfectant.Hypoclorous acid (HCLO), produced by the reaction between chlorine and water, is one of the most employed compounds as a disinfectant.However, it does not only act as oxidizing, but also as an active chlorination agent.The presence of dissolved organic matter in chlorinated water supply can lead to chloroform formation (CHCL3) and other toxic chlorinated organic species
In order to eliminate chloroform and other organic molecules from water, proper treatment is:
filtration, using active charcoal filters
fluoride, by the addition of sodium fluoride
coagulation, by the addition of aluminum sulfate.
PH correction, by the addition of sodium carbonate.
flocculation, in concrete tanks with moving water.
A
0
LXXVIII (Camões, 1525?-1580) Leda serenidade deleitosa, Que representa em terra um paraíso; Entre rubis e perlas doce riso; Debaixo de ouro e neve cor-de-rosa; Presença moderada e graciosa, Onde ensinando estão despejo e siso Que se pode por arte e por aviso, Como por natureza, ser fermosa; Fala de quem a morte e a vida pende, Rara, suave; enfim, Senhora, vossa; Repouso nela alegre e comedido: Estas as armas são com que me rende E me cativa Amor; mas não que possa Despojar-me da glória de rendido. ;
A pintura e o poema, embora sendo produtos de duas linguagens artísticas diferentes, participaram do mesmo contexto social e cultural de produção pelo fato de ambos
apresentarem um retrato realista, evidenciado pelo unicórnio presente na pintura e pelos adjetivos usados no poema.
valorizarem o excesso de enfeites na apresentação pessoal e na variação de atitudes da mulher, evidenciadas pelos adjetivos do poema.
apresentarem um retrato ideal de mulher marcado pela sobriedade e o equilíbrio, evidenciados pela postura, expressão e vestimenta da moça e os adjetivos usados no poema.
desprezarem o conceito medieval da idealização da mulher como base da produção artística, evidenciado pelos adjetivos usados no poema.
apresentarem um retrato ideal de mulher marcado pela emotividade e o conflito interior, evidenciados pela expressão da moça e pelos adjetivos do poema.
LXXVIII (Camões, 1525?Between rubies and laughs laugh;Under gold and pink snow;Moderate and graceful presence, where teaching are eviction and wisdom that can be art and warning, as by nature, be fermented;It speaks of who death and life hangs, rare, smooth;Anyway, ma'am, yours;Rest in her cheerful and restrained: These weapons are with which she gives me and captivates love;but not that it can strip me from the glory of surrendered.;
Painting and the poem, although products of two different artistic languages, participated in the same social and cultural context of production because
present a realistic portrait, evidenced by the unicorn present in the painting and the adjectives used in the poem.
Value the excess of ornaments in the personal presentation and variation of women's attitudes, evidenced by the adjectives of the poem.
present an ideal portrait of women marked by sobriety and balance, evidenced by the posture, expression and clothing of the girl and the adjectives used in the poem.
Disregard the medieval concept of the idealization of women as the basis of artistic production, evidenced by the adjectives used in the poem.
present an ideal portrait of a woman marked by emotionality and the inner conflict, evidenced by the expression of the girl and the adjectives of the poem.
C
2
Um dos exames clínicos mais tradicionais para medir a capacidade reflexa dos indivíduos é o exame do reflexo patelar. Esse exame consiste na estimulação da patela, um pequeno osso localizado na parte anterior da articulação do joelho, com um pequeno martelo. A resposta reflexa ao estímulo é caracterizada pelo levantamento da perna em que o estímulo foi aplicado.
Qual região específica do sistema nervoso coordena essa resposta?
Ponte.
Medula.
Cerebelo.
Hipotálamo.
Neuro-hipófise.
One of the most traditional clinical examinations to measure the reflex capacity of individuals is the examination of the patellar reflex.This examination consists of stimulating the patella, a small bone located in the anterior part of the knee joint, with a small hammer.The reflex response to the stimulus is characterized by lifting the leg to which the stimulus was applied.
Which specific region of the nervous system coordinates this answer?
Bridge.
Marrow.
Cerebellum.
Hypothalamus.
Neuro hypophysis.
B
1
Toca a sirene na fábrica, e o apito como um chicote bate na manhã nascente e bate na tua cama no sono da madrugada. Ternuras da áspera lona pelo corpo adolescente. É o trabalho que te chama. Às pressas tomas o banho, tomas teu café com pão, tomas teu lugar no bote no cais do Capibaribe. Deixas chorando na esteira teu filho de mãe solteira. Levas ao lado a marmita, contendo a mesma ração do meio de todo o dia, a carne-seca e o feijão. De tudo quanto ele pede dás só bom-dia ao patrão, e recomeças a luta na engrenagem da fiação.
Nesse texto, a mobilização do uso padrão das formas verbais e pronominais
ajuda a localizar o enredo num ambiente estático.
auxilia na caracterização física do personagem principal.
acrescenta informações modificadoras às ações dos personagens.
alterna os tempos da narrativa, fazendo progredir as ideias do texto.
está a serviço do projeto poético, auxiliando na distinção dos referentes.
Plays the siren at the factory, and the whistle like a whip hits the spring morning and hits your bed in the evening of dawn.Tender canvas teenage canvas.It is the work that calls you.Hurly you have the bath, you have your coffee with bread, you have your place on the pier on the Capibaribe quay.Let you cry your single mother son.You carry the lunch box, containing the same ration of the middle of the day, the dried meat and the beans.Of all that he asks for the boss, and the fight in the wiring gear.
In this text, the mobilization of the standard use of verbal and pronominal forms
It helps to locate the plot in a static environment.
Helps in the physical characterization of the main character.
adds modifying information to the actions of the characters.
Alternates the times of the narrative, making progress the ideas of the text.
It is at the service of the poetic project, assisting in the distinction of the referents.
E
4
Testes Dia desses resolvi fazer um teste proposto por um site da internet. O nome do teste era tentador: “O que Freud diria de você”. Uau. Respondi a todas as perguntas e o resultado foi o seguinte: “Os acontecimentos da sua infância a marcaram até os doze anos, depois disso você buscou conhecimento intelectual para seu amadurecimento”. Perfeito! Foi exatamente o que aconteceu comigo. Fiquei radiante: eu havia realizado uma consulta paranormal com o pai da psicanálise, e ele acertou na mosca. Estava com tempo sobrando, e curiosidade é algo que não me falta, então resolvi voltar ao teste e responder tudo diferente do que havia respondido antes. Marquei umas alternativas esdrúxulas, que nada tinham a ver com minha personalidade. E fui conferir o resultado, que dizia o seguinte: “Os acontecimentos da sua infância a marcaram até os 12 anos, depois disso você buscou conhecimento intelectual para seu amadurecimento”.
Quanto às influências que a internet pode exercer sobre os usuários, a autora expressa uma reação irônica no trecho:
“Marquei umas alternativas esdrúxulas, que nada tinham a ver”.
“Os acontecimentos da sua infância a marcaram até os doze anos”.
“Dia desses resolvi fazer um teste proposto por um site da internet”.
“Respondi a todas as perguntas e o resultado foi o seguinte”.
“Fiquei radiante: eu havia realizado uma consulta paranormal com o pai da psicanálise”.
Tests day of these I decided to take a test proposed by an internet website.The name of the test was tempting: "What Freud would say of you."Wow.I answered all the questions and the result was as follows: "The events of your childhood marked her up to the age of twelve, after that you sought intellectual knowledge for your maturation."Perfect!That's exactly what happened to me.I was radiant: I had made a paranormal appointment with the father of psychoanalysis, and he hit the fly.I had time left, and curiosity is something that I do not miss, so I decided to go back to the test and answer everything different from what I had answered before.I marked some strange alternatives, which had nothing to do with my personality.And I went to check the result, which said: "The events of your childhood marked her until the age of 12, after that you sought intellectual knowledge for your maturity."
As for the influences that the internet can exert on users, the author expresses an ironic reaction in the stretch:
"I marked some strange alternatives, which had nothing to do."
"The events of her childhood marked her up to the age of twelve."
"Of these days I decided to take a test proposed by an internet site."
"I answered all the questions and the result was as follows."
"I was radiant: I had made a paranormal consultation with the father of psychoanalysis."
E
4
“Uma companhia aérea negou-se a transportar material médico por este portar um certificado de esterilização por irradiação.” Física na Escola, v. 8, n. 2, 2007 (adaptado).
A falta de conhecimento em relação ao que vem a ser um material radioativo e quais os efeitos, consequências e usos da irradiação pode gerar o medo e a tomada de decisões equivocadas, como a apresentada no exemplo a seguir.
o material é incapaz de acumular radiação, não se tornando radioativo por ter sido irradiado.
a utilização de uma embalagem é suficiente para bloquear a radiação emitida pelo material.
a contaminação radioativa do material não se prolifera da mesma forma que as infecções por microrganismos.
o material irradiado emite radiação de intensidade abaixo daquela que ofereceria risco à saúde.
o intervalo de tempo após a esterilização é suficiente para que o material não emita mais radiação.
"An airline has refused to transport medical supplies there to be a certificate of sterilization for irradiation."Physics at school, v.8, n.2, 2007 (adapted).
The lack of knowledge in relation to what is a radioactive material and what the effects, consequences and uses of irradiation can generate fear and mistaken decision making, such as the one below.
The material is unable to accumulate radiation, not becoming radioactive because it has been radiated.
The use of a package is sufficient to block the radiation emitted by the material.
Radioactive contamination of the material is not proliferated in the same way as microorganism infections.
The radiated material emits intensity radiation below the one that would offer health risk.
The time interval after sterilization is sufficient so that the material does not issue more radiation.
A
0
O Flamengo começou a partida no ataque, enquanto o Botafogo procurava fazer uma forte marcação no meio campo e tentar lançamentos para Victor Simões, isolado entre os zagueiros rubro-negros. Mesmo com mais posse de bola, o time dirigido por Cuca tinha grande dificuldade de chegar à área alvinegra por causa do bloqueio montado pelo Botafogo na frente da sua área. No entanto, na primeira chance rubro-negra, saiu o gol. Após cruzamento da direita de Ibson, a zaga alvinegra rebateu a bola de cabeça para o meio da área. Kléberson apareceu na jogada e cabeceou por cima do goleiro Renan. Ronaldo Angelim apareceu nas costas da defesa e empurrou para o fundo da rede quase que em cima da linha: Flamengo 1 a 0.
O texto, que narra uma parte do jogo final do Campeonato Carioca de futebol, realizado em 2009, contém vários conectivos, sendo que
após é conectivo de causa, já que apresenta o motivo de a zaga alvinegra ter rebatido a bola de cabeça.
enquanto conecta duas opções possíveis para serem aplicadas no jogo.
no entanto tem significado de tempo, porque ordena os fatos observados no jogo em ordem cronológica de ocorrência.
mesmo traz ideia de concessão, já que “com mais posse de bola", ter dificuldade não é algo naturalmente esperado.
por causa de indica consequência, porque as tentativas de ataque do Flamengo motivaram o Botafogo a fazer um bloqueio.
Flamengo began the match in the attack, while Botafogo sought to make a strong marking in midfield and try to releases Victor Simões, isolated among the red-black defenders.Even with more possession of the ball, the team directed by Cuca had great difficulty reaching the alvinegra area because of Botafogo's blockade in front of his area.However, in the first red-black chance, the goal came out.After Ibson's right cross, the alvinegra defender countered the head ball to the middle of the area.Kléberson appeared in the play and headed over goalkeeper Renan.Ronaldo Angelim appeared on the back of the defense and pushed to the bottom of the net almost on the line: Flamengo 1 to 0.
The text, which tells a part of the final game of the Carioca Football Championship, held in 2009, contains several connectors, and
After it is a cause connective, as it presents why the alvinegra defender folded the head ball.
while connecting two possible options to apply to the game.
However, it has a meaning of time because it orders the facts observed in the game in chronological order of occurrence.
Even brings an idea of concession, since “with more possession”, having difficulty is not naturally expected.
Because of a consequence, because Flamengo's attack attempts motivated Botafogo to block.
D
3
Uma das mais contundentes críticas ao discurso da aptidão física relacionada à saúde está no caráter eminentemente individual de suas propostas, o que serve para obscurecer outros determinantes da saúde. Ou seja, costuma-se apresentar o indivíduo como o problema e a mudança do estilo de vida como a solução. Argumenta-se ainda que o movimento da aptidão física relacionada à saúde considera a existência de uma cultura homogênea na qual todos seriam livres para escolher seus estilos de vida, o que não condiz com a realidade. O fato é que vivemos numa sociedade dividida em classes sociais, na qual nem todas as pessoas têm condições econômicas para adotar um estilo de vida ativo e saudável. Há desigualdades estruturais com raízes políticas, econômicas e sociais que dificultam a adoção desses estilos de vida.
Com base no texto, a relação entre saúde e estilos de vida
constrói a ideia de que a mudança individual de hábitos promove a saúde.
considera a homogeneidade da escolha de hábitos saudáveis pelos indivíduos.
reforça a necessidade de solucionar os problemas de saúde da sociedade com a prática de exercícios.
problematiza a organização social e seu impacto na mudança de hábitos dos indivíduos.
reproduz a noção de que a melhoria da aptidão física pela prática de exercícios promove a saúde.
One of the most striking criticism of the discourse of health -related physical fitness is in the eminently individual character of their proposals, which serves to obscure other determinants of health.That is, the individual is usually presented as the problem and the change of lifestyle as the solution.It is also argued that the movement of health-related physical fitness considers the existence of a homogeneous culture in which everyone would be free to choose their lifestyles, which does not match reality.The fact is that we live in a society divided into social classes, in which not all people have economic conditions to adopt an active and healthy lifestyle.There are structural inequalities with political, economic and social roots that make it difficult to adopt these lifestyles.
Based on the text, the relationship between health and lifestyles
It builds the idea that individual change of habits promotes health.
considers the homogeneity of choosing healthy habits by individuals.
It reinforces the need to solve society's health problems with exercise.
problematizes social organization and its impact on the change of habits of individuals.
It reproduces the notion that the improvement of physical fitness through exercise promotes health.
D
3
Em um governo que deriva sua legitimidade de eleições livres e regulares, a ativação de uma corrente comunicativa entre a sociedade política e a civil é essencial e constitutiva, não apenas inevitável. As múltiplas fontes de informação e as variadas formas de comunicação e influência que os cidadãos ativam através da mídia, movimentos sociais e partidos políticos dão o tom da representação em uma sociedade democrática.
Esse papel exercido pelos meios de comunicação favorece uma transformação democrática em função do(a)
limitação dos gastos públicos.
interesse de grupos corporativos.
dissolução de conflitos ideológicos.
fortalecimento da participação popular.
autonomia dos órgãos governamentais.
In a government that derives its legitimacy of free and regular elections, the activation of a communicative current between political and civil society is essential and constitutive, not only inevitable.The multiple sources of information and the various forms of communication and influence that citizens activate through the media, social movements and political parties give the tone of representation in a democratic society.
This role played by the media favors a democratic transformation according to the
limitation of public spending.
interest of corporate groups.
dissolution of ideological conflicts.
strengthening popular participation.
autonomy of government organs.
D
3
A participação da África na Segunda Guerra Mundial deve ser apreciada sob a ótica da escolha entre vários demônios. O seu engajamento não foi um processo de colaboração com o imperialismo, mas uma luta contra uma forma de hegemonia ainda mais perigosa.
Para o autor, a “forma de hegemonia” e uma de suas características que explicam o engajamento dos africanos no processo analisado foram:
Comunismo / rejeição da democracia liberal.
Capitalismo / devastação do ambiente natural.
Fascismo / adoção do determinismo biológico.
Socialismo / planificação da economia nacional.
Colonialismo / imposição da missão civilizatória.
Africa's participation in World War II must be appreciated from the perspective of choosing between several demons.His engagement was not a process of collaboration with imperialism, but a fight against an even more dangerous form of hegemony.
For the author, the “form of hegemony” and one of their characteristics that explain Africans' engagement in the process analyzed were:
Communism / rejection of liberal democracy.
Capitalism / devastation of the natural environment.
Fascism / adoption of biological determinism.
Socialism / planning of the national economy.
COLONIALISM / IMPOSITION OF CIVILIZATION MISSION.
C
2
Querido diário Hoje topei com alguns conhecidos meus Me dão bom-dia, cheios de carinho Dizem para eu ter muita luz, ficar com Deus Eles têm pena de eu viver sozinho […] Hoje o inimigo veio me espreitar Armou tocaia lá na curva do rio Trouxe um porrete a mó de me quebrar Mas eu não quebro porque sou macio, viu
Uma característica do gênero diário que aparece na letra da canção de Chico Buarque é o(a)
diálogo com interlocutores próximos.
recorrência de verbos no infinitivo.
predominância de tom poético.
uso de rimas na composição.
narrativa autorreflexiva.
Dear Diary Today I had some acquaintances of mine give me a good day, full of affection tell me to have a lot of light, be with God they have a sorry for me to live alone […] Today the enemy came to peek at me touches there on the curve of the riverI brought a club to break me but I don't break because I'm soft, saw
A characteristic of the daily genre that appears in the lyrics of the song of Chico Buarque is the (a)
dialogue with close interlocutors.
recurrence of verbs in the infinitive.
Predominance of poetic tone.
Use of rhymes in the composition.
Self -reflexive narrative.
E
4
A eletrólise é muito empregada na indústria com o objetivo de reaproveitar parte dos metais sucateados. O cobre, por exemplo, é um dos metais com maior rendimento no processo de eletrólise, com uma recuperação de aproximadamente 99,9%. Por ser um metal de alto valor comercial e de múltiplas aplicações, sua recuperação torna-se viável economicamente.
Suponha que, em um processo de recuperação de cobre puro, tenha-se eletrolisado uma solução de sulfato de cobre (II) (CuSO4) durante 3h, empregando-se uma corrente elétrica de intensidade igual a 10A. A massa de cobre puro recuperada é de aproximadamente
0,02 g
0,04 g
2,40 g
35,5 g
71,0 g
Electrolysis is widely used in the industry to reuse part of the scrapped metals.Copper, for example, is one of the metals with the highest yield in the electrolysis process, with a recovery of approximately 99.9%.Because it is a metal of high commercial value and multiple applications, its recovery becomes economically viable.
Suppose, in a pure copper recovery process, a copper sulfate solution (II) (CUSO4) solution for 3h was electrolyzed, using an electric current of intensity equal to 10A.The pure recovered copper mass is approximately
0.02 g
0.04 g
2.40 g
35.5 g
71.0 g
D
3
Montaigne deu o nome para um novo gênero literário; foi dos primeiros a instituir na literatura moderna um espaço privado, o espaço do “eu”, do texto íntimo. Ele cria um novo processo de escrita filosófica, no qual hesitações, autocríticas, correções entram no próprio texto.
O novo gênero de escrita aludido no texto é o(a)
confissão, que relata experiências de transformação.
ensaio, que expõe concepções subjetivas de um tema.
carta, que comunica informações para um conhecido.
meditação, que propõe preparações para o conhecimento.
diálogo, que discute assuntos com diferentes interlocutores.
Montaigne named a new literary genre;It was one of the first to institute in modern literature a private space, the space of the “I”, of the intimate text.It creates a new process of philosophical writing, in which hesitation, self -criticism, corrections enter the text itself.
The new genre of writing alluded to the text is the
Confession, which reports experiences of transformation.
essay, which exposes subjective conceptions of a theme.
Letter, which communicates information to an acquaintance.
Meditation, which proposes preparations for knowledge.
Dialogue, which discusses issues with different interlocutors.
B
1
Home is where the heart is The heart of psychosocial care is to be found in the home and it is here that the main trust of external efforts to improve the wellbeing of vulnerable children must be directed. The best way to support the wellbeing of young children affected by HIV/AIDS is to strengthen and reinforce the circles of care that surround children. Some children — especially those living outside families, on the streets or institutions, with chronically ill caregivers, and orphans — are more vulnerable and especially require psychosocial care and support. However, this social support needs to be provided in family settings, with the same characteristics of commitment, stability, and individualized affectionate care. The primary aim of all psychosocial support programmes should be an encouraging and enabling family support, including foster care, and placing and maintaining young children in stable and affectionate family environments. Only secondarily should direct services be provided to affected children.
Ao tratar dos problemas psicossociais dos portadores do vírus HIV/AIDS, o texto argumenta que
as crianças em ambiente familiar enfrentam melhor a doença.
o suporte das instituições traz mais benefícios que o familiar.
as famílias dos portadores do HIV aprendem umas com as outras.
a recuperação dos portadores do vírus HIV exige internamento.
o tratamento dos pacientes depende de financiamento externo.
Home is where the Heart is the Heart of Psychosocial Care is to Be Found in the Home and It Is That the Main Trust of External Efforts to Improve the Wellbeing of Vulnerable Children Must Be Directed.The best way to support the Wellbeing of Young Children affected by HIV/AIDS is to Strengthen and Reinforce the Circles of Care That Surround Children.Some Children - Specially Those Living Outside Families, on the Streets or Institutions, with Chronically Ill Caregivers, and Orphans - Are More Vulnerable and Special Psychosocial Care and Support.However, This Social Support Needs To Be Provided in Family Settings, with the Same Charachacteristics of Commitment, Stability, and Individualized Affectiononate Care.The Primary Aim of All Psychosocial Support Programmes Should Be An Encouraging and Enabling Family Support, Including Foster Care, and Placing and Maintaining Young Children in Stable and Affectionanate Family Environments.Only Secondary Should Direct Services Be provided to Affected Children.
In dealing with the psychosocial problems of people with HIV/AIDS virus, the text argues that
Children in a family environment facing the disease better.
The support of the institutions brings more benefits than the familiar.
The families of HIV carriers learn from each other.
The recovery of HIV virus patients requires hospitalization.
The treatment of patients depends on external financing.
A
0
Sendo os homens, por natureza, todos livres, iguais e independentes, ninguém pode ser expulso de sua propriedade e submetido ao poder político de outrem sem dar consentimento. A maneira única em virtude da  qual uma pessoa qualquer renuncia à liberdade natural e se reveste dos laços da sociedade civil consiste em concordar com outras pessoas em juntar-se e unir-se em comunidade para viverem com segurança, conforto e paz umas com as outras, gozando garantidamente das propriedades que tiverem e desfrutando de maior proteção contra quem quer que não faça parte dela.
Segundo a Teoria da Formação do Estado, de John Locke, para viver em sociedade, cada cidadão deve
manter a liberdade do estado de natureza, direito inalienável.
abrir mão de seus direitos individuais em prol do bem comum.
abdicar de sua propriedade e submeter-se ao poder do mais forte.
concordar com as normas estabelecidas para a vida em sociedade.
renunciar à posse jurídica de seus bens, mas não à sua independência.
Being men, by nature, all free, equal and independent, no one can be expelled from their property and subjected to the political power of others without consent.The unique way in virtue of which any person renounces natural freedom and covers the ties of civil society is to agree with other people to join and join in community to live safely, comfort and peace with each other with each other, cumming guaranteedly the properties they have and enjoying greater protection against anyone who is not part of it.
According to the theory of state formation, by John Locke, to live in society, each citizen must
Maintain the freedom of the state of nature, inalienable law.
give up your individual rights for the common good.
abdicate from your property and submit to the power of the strongest.
agree with the standards established for life in society.
renounce the legal possession of their assets, but not to their independence.
D
3
“Ele era o inimigo do rei”, nas palavras de seu biógrafo, Lira Neto. Ou, ainda, “um romancista que colecionava desafetos, azucrinava D. Pedro II e acabou inventando o Brasil”. Assim era José de Alencar (1829-1877), o conhecido autor de O guarani e Iracema, tido como o pai do romance no Brasil. Além de criar clássicos da literatura brasileira com temas nativistas, indianistas e históricos, ele foi também folhetinista, diretor de jornal, autor de peças de teatro, advogado, deputado federal e até ministro da Justiça. Para ajudar na descoberta das múltiplas facetas desse personagem do século XIX, parte de seu acervo inédito será digitalizada.
Com base no texto, que trata do papel do escritor José de Alencar e da futura digitalização de sua obra, depreende-se que
a digitalização dos textos é importante para que os leitores possam compreender seus romances.
o conhecido autor de O guarani e Iracema foi importante porque deixou uma vasta obra literária com temática atemporal.
a divulgação das obras de José de Alencar, por meio da digitalização, demonstra sua importância para a história do Brasil Imperial.
a digitalização dos textos de José de Alencar terá importante papel na preservação da memória linguística e da identidade nacional.
o grande romancista José de Alencar é importante porque se destacou por sua temática indianista.
"He was the enemy of the king," in the words of his biographer, Lira Neto.Or, "a novelist who collected disaffected, Azucrina D. Pedro II and eventually invented Brazil."Thus was José de Alencar (1829-1877), the well-known author of O Guarani and Iracema, regarded as the father of the novel in Brazil.In addition to creating classics of Brazilian literature with nativist, Indianist and historical themes, he was also a leaflet, newspaper director, author of plays, lawyer, federal deputy and even Minister of Justice.To help discover the multiple facets of this nineteenth -century character, part of its unprecedented collection will be digitized.
Based on the text, which deals with the role of writer José de Alencar and the future digitization of his work, it appears that
The digitization of texts is important for readers to understand their novels.
The well -known author of O Guarani and Iracema was important because he left a vast literary work with timeless theme.
The dissemination of José de Alencar's works, through digitization, demonstrates its importance for the history of imperial Brazil.
The digitization of José de Alencar's texts will play an important role in preserving linguistic memory and national identity.
The great novelist José de Alencar is important because he stood out for his Indianist theme.
D
3
Um experimento denominado FunFit foi desenvolvido com o objetivo de fazer com que os membros de uma comunidade local se tornassem mais ativos fisicamente. Todos os participantes do estudo foram vinculados a dois outros membros da comunidade que receberiam pequenos incentivos em dinheiro para serem estimulados a aumentar a sua atividade física, que era medida por acelerômetros nos celulares fornecidos pelo estado. Assim, se a pessoa andasse mais do que o habitual, seus conhecidos receberiam o dinheiro. Os resultados foram assombrosos: o esquema mostrou-se de quatro a oito vezes mais eficaz do que o método de oferecer incentivos individuais.
Contrariando a visão prevalente sobre o impacto tecnológico nas relações humanas, o texto revela que os celulares podem desempenhar uma função
recreativa, promovendo o lazer em redes integradas.
social, estimulando a reciprocidade por meios digitais.
laboral, convertendo o desenvolvedor em usuário final.
comercial, direcionando a escolha por produtos industrializados.
cognitiva, favorecendo ferramentas virtuais.
An experiment called Funfit was developed to make members of a local community more active physically active.All study participants were linked to two other community members who would receive small cash incentives to be encouraged to increase their physical activity, which was measured by accelerometers on the cell phones provided by the state.Thus, if the person walked more than usual, his acquaintances would receive the money.The results were haunting: the scheme was four to eight times more effective than the method of offering individual incentives.
Contrary to the prevalent view of the technological impact on human relations, the text reveals that cell phones can perform a function
Recreational, promoting leisure in integrated networks.
social, encouraging reciprocity by digital means.
Labor, converting the developer into end user.
commercial, directing the choice for industrialized products.
cognitive, favoring virtual tools.
B
1
Em uma planície, ocorreu um acidente ambiental em decorrência do derramamento de grande quantidade de um hidrocarboneto que se apresenta na forma pastosa à temperatura ambiente. Um químico ambiental utilizou uma quantidade apropriada de uma solução de para-dodecil-benzenossulfonato de sódio, um agente tensoativo sintético, para diminuir os impactos desse acidente.
Essa intervenção produz resultados positivos para o ambiente porque
promove uma reação de substituição no hidrocarboneto, tornando-o menos letal ao ambiente.
a hidrólise do para-dodecil-benzenossulfonato de sódio produz energia térmica suficiente para vaporizar o hidrocarboneto.
a mistura desses reagentes provoca a combustão do hidrocarboneto, o que diminui a quantidade dessa substância na natureza.
a solução de para-dodecil-benzenossulfonato possibilita a solubilização do hidrocarboneto.
o reagente adicionado provoca uma solidificação do hidrocarboneto, o que facilita sua retirada do ambiente.
In a plain, there was an environmental accident due to the spill of large amounts of a hydrocarbonet that appears in the pastous form at room temperature.An environmental chemist used an appropriate amount of a sodium para-dodecil-good-sozensulfonate solution, a synthetic tensoactive agent, to reduce the impacts of this accident.
This intervention produces positive results for the environment because
It promotes a replacement reaction in the hydrocarbon, making it less lethal to the environment.
Hydrolysis of sodium sodium sodium produces sufficient thermal energy to vaporize hydrocarbon.
The mixture of these reagents causes the combustion of the hydrocarbon, which decreases the amount of this substance in nature.
The deodacil-benzensulfonate solution enables hydrocarbon solubilization.
The added reagent causes a solidification of the hydrocarbon, which facilitates its removal from the environment.
D
3
Então, a travessia das veredas sertanejas é mais exaustiva que a de uma estepe nua. Nesta, ao menos, o viajante tem o desafogo de um horizonte largo e a perspectiva das planuras francas. Ao passo que a outra o afoga; abrevia-lhe o olhar; agride-o e estonteia-o; enlaça-o na trama espinescente e não o atrai; repulsa-o com as folhas urticantes, com o espinho, com os gravetos estalados em lanças, e desdobra-se-lhe na frente léguas e léguas, imutável no aspecto desolado; árvore sem folhas, de galhos estorcidos e secos, revoltos, entrecruzados, apontando rijamente no espaço ou estirando-se flexuosos pelo solo, lembrando um bracejar imenso, de tortura, da flora agonizante…
Os elementos da paisagem descritos no texto correspondem a aspectos biogeográficos presentes na
composição de vegetação xerófila.
formação de florestas latifoliadas.
transição para mata de grande porte.
adaptação à elevada salinidade.
homogeneização da cobertura perenifólia.
So the sertanejas crossing is more exhaustive than that of a naked spare tire.In this, at least, the traveler has the relief of a wide horizon and the perspective of the French planners.Whereas the other drowns it;I abbreviated his gaze;It assaults it and stripping it;ENCLES IT IN THE ESPINESENT PLATE AND DOES NOT ATTRACT IT;It repulses it with the urticant leaves, with the thorn, with the twigs crashed into spears, and unfolds in front of leagues and leagues, unchanging in the desolate appearance;Tree without leaves, of reversed and dry branches, rebels, intersected, pointing rijarily in space or flexing by the ground, resembling a huge bracejar, torture, the agonizing flora…
The elements of the landscape described in the text correspond to biogeographic aspects present in the
Xerophyl vegetation composition.
Formation of Latifolished Forests.
Transition to large forest.
adaptation to the high salinity.
homogenization of perennial coverage.
A
0
A descoberta dos organismos extremófilos foi uma surpresa para os pesquisadores. Alguns desses organismos, chamados de acidófilos, são capazes de sobreviver em ambientes extremamente ácidos. Uma característica desses organismos é a capacidade de produzir membranas celulares compostas de lipídeos feitos de éteres em vez dos ésteres de glicerol, comuns nos outros seres vivos (mesófilos), o que preserva a membrana celular desses organismos mesmo em condições extremas de acidez.
A degradação das membranas celulares de organismos não extremófilos em meio ácido é classificada como
hidrólise.
termólise.
eterificação.
condensação.
saponificação.
The discovery of extremophilic organisms was a surprise to the researchers.Some of these organisms, called accidents, are able to survive in extremely acidic environments.One feature of these organisms is the ability to produce cell membranes composed of lipids made of eetres instead of glycerol esters, common in other living (mesophilic) beings, which preserves the cell membrane of these organisms even under extreme acidity conditions.
Degradation of non -extremophilic organism membranes in acidic medium is classified as
hydrolysis.
thermolysis.
Eterification.
condensation.
saponification.
A
0
Em sociedade de origens tão nitidamente personalistas como a nossa, é compreensível que os simples vínculos de pessoa a pessoa, independentes e até exclusivos de qualquer tendência para a cooperação autêntica entre os indivíduos, tenham sido quase sempre os mais decisivos. As agregações e relações pessoais, embora por vezes precárias, e, de outro lado, as lutas entre facções, entre famílias, entre regionalismos, faziam dela um todo incoerente e amorfo. O peculiar da vida brasileira parece ter sido por essa época, uma acentuação singularmente enérgica do afetivo, do irracional, do passional e uma estagnação ou antes uma atrofia correspondente das qualidades ordenadoras, disciplinadoras, racionalizadoras.
Um traço formador da vida pública brasileira expressa-se, segundo a análise do historiador, na
rigidez das normas jurídicas.
prevalência dos interesses privados.
solidez da organização institucional.
legitimidade das ações burocráticas.
estabilidade das estruturas políticas.
In a society of clearly personalistic origins as ours, it is understandable that the simple bonds of person to person, independent and even unique to any tendency towards authentic cooperation among individuals, have almost always been the most decisive.The aggregations and personal relationships, though sometimes precarious, and, on the other hand, the struggles between factions, between families, between regionalism, made it an inconsistent and amorphous whole.The peculiar of Brazilian life seems to have been at this time, a uniquely energetic accentuation of the affective, the irrational, the passionate and a stagnation or rather a corresponding atrophy of the ordinating, disciplinary, rationalizing qualities.
A trace forming of Brazilian public life is expressed, according to the historian's analysis, in the
rigidity of legal norms.
prevalence of private interests.
solidity of institutional organization.
legitimacy of bureaucratic actions.
stability of political structures.
B
1
O carro flex é uma realidade no Brasil. Estes veículos estão equipados com motor que tem a capacidade de funcionar com mais de um tipo de combustível. No entanto, as pessoas que têm esse tipo de veículo, na hora do abastecimento, têm sempre a dúvida: álcool ou gasolina? Para avaliar o consumo desses combustíveis, realizou-se um percurso com um veículo flex, consumindo 40 itros de gasolina e no percurso de volta utilizou-se etanol. Foi considerado o mesmo consumo de energia tanto no percurso de ida quanto no de volta. O quadro resume alguns dados aproximados sobre esses combustíveis.
O volume de etanol combustível, em litro, consumido no percurso de volta é mais próximo de
27.
32.
37.
58.
67.
The flex car is a reality in Brazil.These vehicles are equipped with an engine that has the ability to run with more than one type of fuel.However, people who have this type of vehicle, at the time of supply, always have the question: alcohol or gasoline?To evaluate the consumption of these fuels, a route with a flex vehicle was performed, consuming 40 payments of gasoline and on the way back, ethanol was used.It was considered the same energy consumption in both the way and back.The table summarizes some approximate data on these fuels.
The volume of fuel ethanol, in liter, consumed on the way back is closer to
27.
32.
37.
58.
67.
D
3
I read a study that measured the efficiency of locomotion for various species on the planet. The condor used the least energy to move a kilometer. Humans came in with a rather unimpressive showing about a third of the way down the list … That didn’t look so good, but then someone at Scientific American had the insight to test the efficiency of locomotion for a man on a bicycle. And a man on a bicycle blew the condor away. That’s what a computer is to me: the computer is the most remarkable tool that we’ve ever come up with. It’s the equivalent of a bicycle for our minds.
Ao abordar o deslocamento de várias espécies, com base em um estudo que leu, Steve Jobs apresenta o computador como uma ferramenta que
amplia a quantidade de energia gasta no planeta.
alcança a mesma velocidade de uma bicicleta.
altera a velocidade com a qual nos movemos.
torna os meios de transporte mais eficientes.
aumenta o potencial de nossas mentes.
I Read a Study That Measred the Efficiency of Locomotion for Various Species on the Planet.The Condor used the Least Energy to Move a Kilometer.Humans Came in with a raather unimpressive show About a third of the way down the list… That didn't look so good, but they can do at scientific American have the insight to the efficiency of locomotion for a man on a bicycle.And a man on a bicycle Blew the Condor Away.That's what a computer is to me: the computer is the show remarkable tool that we've ever eat up with.It's the equivalent of a bicycle for our minds.
By addressing the displacement of several species, based on a study that read, Steve Jobs presents the computer as a tool that
It expands the amount of energy spent on the planet.
reaches the same speed as a bike.
changes the speed with which we move.
makes the means of transport more efficient.
increases the potential of our minds.
E
4
Com a perspectiva do desaparecimento das geleiras no Polo Norte, grandes reservas de petróleo e minérios, hoje inacessíveis, poderão ser exploradas. E já atiçam a cobiça das potências.
No cenário de que trata o texto, a exploração de jazidas de petróleo, bem como de minérios – diamante, ouro, prata, cobre, chumbo, zinco – torna-se atraente não só em função de seu formidável potencial, mas também por
situar-se em uma zona geopolítica mais estável que o Oriente Médio.
possibilitar o povoamento de uma região pouco habitada, além de promover seu desenvolvimento econômico.
garantir, aos países em desenvolvimento, acesso a matérias-primas e energia, necessárias ao crescimento econômico.
contribuir para a redução da poluição em áreas ambientalmente já degradadas devido ao grande volume da produção industrial, como ocorreu na Europa.
promover a participação dos combustíveis fósseis na matriz energética mundial, dominada, majoritariamente, pelas fontes renováveis, de maior custo.
With the perspective of the disappearance of glaciers at the North Pole, large reserves of oil and ores, today inaccessible, can be explored.And already stir the greed of the powers.
In the scenario referred to in the text, the exploration of oil deposits, as well as ore-diamond, gold, silver, copper, lead, zinc-becomes attractive not only due to its formidable potential, but also by
located in a more stable geopolitical zone than the Middle East.
enable the settlement of a little inhabited region, besides promoting its economic development.
Guarantee, in developing countries, access to raw materials and energy, necessary for economic growth.
Contribute to the reduction of pollution in environmental areas already degraded due to the large volume of industrial production, as occurred in Europe.
Promote the participation of fossil fuels in the world energy matrix, mostly dominated by renewable sources, of the highest.
A
0
O ganhador do Prêmio Nobel, Philip Fearnside, já alertava em estudos de 2004 que, como consequência do desmatamento em grande escala, menos água da Amazônia seria transportada pelos ventos para o Sudeste durante a temporada de chuvas, o que reduziria a água das chuvas de verão nos reservatórios de São Paulo.
O fator apresentado no texto para o agravamento da seca no Sudeste está identificado no(a)
redirecionamento dos ventos alísios
redução do volume dos rios voadores.
deslocamento das massas de ar polares.
retenção da umidade na Cordilheira dos Andes.
alteração no gradiente de pressão entre as áreas.
Nobel Prize winner Philip Fearnside has already warned in 2004 studies that, as a result of large -scale deforestation, less Amazonia water would be transported by the southeast during the rainfall season, which would reduce water from rainfall fromsummer in the reservoirs of São Paulo.
The factor presented in the text for the aggravation of drought in the southeast is identified in (a)
REDIRECTION OF ALÍSIES WINES
Reduction of the volume of flying rivers.
displacement of polar air masses.
retention of moisture in the Andes.
change in the pressure gradient between the areas.
B
1
O Brasil é sertanejo Que tipo de música simboliza o Brasil? Eis uma questão discutida há muito tempo, que desperta opiniões extremadas. Há fundamentalistas que desejam impor ao público um tipo de som nascido das raízes socioculturais do país. O samba. Outros, igualmente nacionalistas, desprezam tudo aquilo que não tem estilo. Sonham com o império da MPB de Chico Buarque e Caetano Veloso. Um terceiro grupo, formado por gente mais jovem, escuta e cultiva apenas a música internacional, em todas as vertentes. E mais ou menos ignora o resto. A realidade dos hábitos musicais do brasileiro agora está claro, nada tem a ver com esses estereótipos. O gênero que encanta mais da metade do país é o sertanejo, seguido de longe pela MPB e pelo pagode. Outros gêneros em ascensão, sobretudo entre as classes C, D e E, são o funk e o religioso, em especial o gospel. Rock e música eletrônica são músicas de minoria. É o que demonstra uma pesquisa pioneira feita entre agosto de 2012 e agosto de 2013 pelo Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística (Ibope). A pesquisa Tribos musicais – o comportamento dos ouvintes de rádio sob uma nova ótica faz um retrato do ouvinte brasileiro e traz algumas novidades. Para quem pensava que a MPB e o samba ainda resistiam como baluartes da nacionalidade, uma má notícia: os dois gêneros foram superados em popularidade. O Brasil moderno não tem mais o perfil sonoro dos anos 1970, que muitos gostariam que se eternizasse. A cara musical do país agora é outra.
A estratégia de argumentação para comprovar essa posição baseia-se no(a)
apresentação dos resultados de uma pesquisa que retrata o quadro atual da preferência popular relativa à música brasileira.
caracterização das opiniões relativas a determinados gêneros, considerados os mais representativos da brasilidade, como meros estereótipos.
uso de estrangeirismos, como rock, funk e gospel, para compor um estilo próximo ao leitor, em sintonia com o ataque aos nacionalistas.
ironia com relação ao apego a opiniões superadas, tomadas como expressão de conservadorismo e anacronismo, com o uso das designações “império” e “baluarte”.
contraposição a impressões fundadas em elitismo e preconceito, com a alusão a artistas de renome para melhor demonstrar a consolidação da mudança do gosto musical popular.
Brazil is countryman what type of music symbolizes Brazil?This is a matter discussed for a long time, which arouses extreme opinions.There are fundamentalists who wish to impose on the public a type of sound born of the country's sociocultural roots.The samba.Others, equally nationalists, despise everything that has no style.They dream of the Empire of the MPB of Chico Buarque and Caetano Veloso.A third group, formed by younger people, listens and cultivates only international music in all strands.And more or less ignores the rest.The reality of Brazilian's musical habits is now clear, it has nothing to do with these stereotypes.The genre that delights more than half of the country is the countryman, followed by far by MPB and the pagoda.Other rising genres, especially between classes C, D and E, are funk and religious, especially the gospel.Rock and electronic music are minority songs.This is what demonstrates a pioneering survey conducted between August 2012 and August 2013 by the Brazilian Institute of Public Opinion and Statistics (Ibope).The research tribes - the behavior of radio listeners under a new perspective makes a portrait of the Brazilian listener and brings some news.For those who thought MPB and samba still resisted as Baluveres of Nationality, bad news: both genres were overcome in popularity.Modern Brazil no longer has the sound profile of the 1970s, which many would like to eternalize.The country's musical face is now different.
The argument strategy to prove this position is based on
Presentation of the results of a research that portrays the current picture of popular preference for Brazilian music.
Characterization of opinions regarding certain genres, considered the most representative of Brazilianness, such as mere stereotypes.
Use of foreignism, such as rock, funk and gospel, to compose a style near the reader, in tune with the attack on nationalists.
Irony regarding attachment to overcome opinions, taken as an expression of conservatism and anachronism, using the designations “empire” and “baluarte”.
Contrary to impressions founded on elitism and prejudice, alluding to renowned artists to better demonstrate the consolidation of the change of popular musical taste.
A
0
Going to university seems to reduce the risk of dying from coronary heart disease. An American study that involved 10 000 patients from around the world has found that people who leave school before the age of 16 are five times more likely to suffer a heart attack and die than university graduates.
Em relação às pesquisas, a utilização da expressão university graduates evidencia a intenção de informar que
as doenças do coração atacam dez mil pacientes.
as doenças do coração ocorrem na faixa dos dezesseis anos.
as pesquisas sobre doenças são divulgadas no meio acadêmico.
jovens americanos são alertados dos riscos de doenças do coração.
maior nível de estudo reduz riscos de ataques do coração.
Going to University Sems to Reduce the Risk of Dying From Coronary Heart Disease.An American Study That Involved 10 000 Patients From Around the World Has Found That People Who Leave School Before The Age of 16 Are Times More Likely to Suffer A Heart Attack and Die Than University Graduates.
Regarding research, the use of the expression University Graduates shows the intention to inform that
Heart diseases attack ten thousand patients.
Heart diseases occur in the sixteenth year.
Disease research is released in the academic environment.
Young Americans are alerted to the risks of heart disease.
Largest level of study reduces the risk of heart attacks.
E
4
Annual Greenhouse Gas Emissions by Sector
A emissão de gases tóxicos na atmosfera traz diversas consequências para nosso planeta. De acordo com o gráfico, retirado do texto Global warming is an international issue, observa-se que
as queimadas poluem um pouco mais do que os combustíveis usados nos meios de transporte.
as residências e comércios são os menores emissores de gases de efeito estufa na atmosfera.
o processo de tratamento de água contribui para a emissão de gases poluentes no planeta.
os combustíveis utilizados nos meios de transportes poluem mais do que as indústrias.
os maiores emissores de gases de efeito estufa na atmosfera são as usinas elétricas.
Annual Greenhouse Gas emissions by sector
The emission of toxic gases into the atmosphere has several consequences for our planet.According to the chart, taken from the global text waming is an International Issue, it is observed that
Burns pollute a little more than fuels used in the means of transport.
Residences and trades are the smallest greenhouse gas emitters in the atmosphere.
The water treatment process contributes to the emission of polluting gases on the planet.
The fuels used in the means of transport pollute more than industries.
The largest greenhouse gas emitters in the atmosphere are electrical plants.
E
4
A quem não basta pouco, nada basta.
Remanescente do período helenístico, a máxima apresentada valoriza a seguinte virtude:
Esperança, tida como confiança no porvir.
Justiça, interpretada como retidão de caráter.
Temperança, marcada pelo domínio da vontade.
Coragem, definida como fortitude na dificuldade.
Prudência, caracterizada pelo correto uso da razão.
Who is not enough little, nothing is enough.
Remnant of the Hellenistic period, the maximum presented values the following virtue:
Hope, regarded as confidence in the future.
Justice, interpreted as righteousness of character.
Temperance, marked by the domain of will.
Courage, defined as fortitude in difficulty.
Prudence, characterized by the correct use of reason.
C
2
Tanto potencial poderia ter ficado pelo caminho, se não fosse o reforço em tecnologia que um gaúcho buscou. Há pouco mais de oito anos, ele usava o bico da botina para cavoucar a terra e descobrir o nível de umidade do solo, na tentativa de saber o momento ideal para acionar os pivôs de irrigação. Até que conheceu uma estação meteorológica que, instalada na propriedade, ajuda a determinar a quantidade de água de que a planta necessita. Assim, quando inicia um plantio, o agricultor já entra no site do sistema e cadastra a área, o pivô, a cultura, o sistema de plantio, o espaçamento entre linhas e o número de plantas, para então receber recomendações diretamente dos técnicos da universidade.
A implementação das tecnologias mencionadas no texto garante o avanço do processo de
monitoramento da produção.
valorização do preço da terra.
correção dos fatores climáticos.
divisão de tarefas na propriedade.
estabilização da fertilidade do solo.
So much potential could have been on the way if it weren't for the technology reinforcement that a gaucho sought.Just over eight years ago, he had used the boot's beak to dim the earth and discover the soil's moisture level in an attempt to know the ideal time to trigger irrigation pivots.Until he met a weather station that, installed on the property, helps determine the amount of water the plant needs.Thus, when it starts a planting, the farmer already enters the system website and registers the area, the pivot, the culture, the planting system, the spacing between lines and the number of plants, and then receive recommendations directly from the university technicians.
The implementation of the technologies mentioned in the text ensures the advancement of the process of
production monitoring.
enhancement of land price.
correction of climatic factors.
Division of tasks on the property.
Stabilization of soil fertility.
A
0
Árvore da Língua Ao longo dos três andares, uma instalação de 16 metros de altura mostra palavras com mais de 6 mil anos, projetadas em folhas da Árvore da Língua. Ela faz os significados dançarem para falar da evolução do indo-europeu ao latim e, dele, ao português. Criada pelo designer Rafic Farah, a escultura é pontuada por um mantra de Arnaldo Antunes, com os termos “língua” e “palavra” cantados em vários idiomas.
O texto apresentado pertence ao domínio jornalístico. Sua finalidade e sua composição estrutural caracterizam-no como
quadro informativo, pois apresenta dados sobre um objeto.
notícia, já que leva informação atual a um público específico.
reportagem, porque enfoca um assunto de forma abrangente.
legenda, porque descreve elementos e retoma uma informação.
entrevista, pois apresenta uma opinião sobre o local inaugurado.
Tongue tree along the three floors, an installation 16 meters high shows words over 6,000 years, designed on leaves of the tongue tree.It makes the meanings dance to talk about the evolution of Indo-European to Latin and, from it, to Portuguese.Created by designer RAFIC FARAH, the sculpture is punctuated by a mantra of Arnaldo Antunes, with the terms "tongue" and "word" sung in several languages.
The text presented belongs to the journalistic domain.Its purpose and structural composition characterize it as
Informative Framework, as it presents data on an object.
News, as it brings current information to a specific audience.
Report, because it focuses on a subject comprehensively.
Caption, because it describes elements and resumes information.
Interview, as it presents an opinion about the place inaugurated.
A
0
O Instituto Luiz Coimbra (UFRJ) lançou o primeiro ônibus urbano movido a hidrogênio do Hemisfério Sul, com tecnologia inteiramente nacional. Sua tração provém de três fontes de energia, sendo uma delas a pilha de combustível, na qual o hidrogênio, gerado por um processo eletroquímico, reage com o oxigênio do ar, formando água.
A transformação de energia que ocorre na pilha de combustível responsável pelo movimento do ônibus decorre da energia cinética oriunda do(a)
calor absorvido na produção de água.
expansão gasosa causada pela produção de água.
calor liberado pela reação entre o hidrogênio e o oxigênio.
contração gasosa causada pela reação entre o hidrogênio e o oxigênio.
eletricidade gerada pela reação de oxirredução do hidrogênio com o oxigênio.
The Luiz Coimbra Institute (UFRJ) launched the first hydrogen urban bus from the southern hemisphere, with entirely national technology.Its traction comes from three sources of energy, one of which is the fuel pile, in which hydrogen, generated by an electrochemical process, reacts with the oxygen of the air, forming water.
The energy transformation that occurs in the fuel pile responsible for the bus movement stems from the kinetic energy from (A)
heat absorbed in water production.
Gas expansion caused by water production.
Heat released by the reaction between hydrogen and oxygen.
Gaseous contraction caused by the reaction between hydrogen and oxygen.
Electricity generated by the hydrogen oxidation reaction with oxygen.
E
4
Sambinha Vêm duas costureirinhas pela rua das Palmeiras. Afobadas braços dados depressinha Bonitas, Senhor! que até dão vontade pros homens da rua. As costureirinhas vão explorando perigos… Vestido é de seda. Roupa-branca é de morim. Falando conversas fiadas As duas costureirinhas passam por mim. — Você vai? — Não vou não! Parece que a rua parou pra escutá-las. Nem trilhos sapecas Jogam mais bondes um pro outro. E o Sol da tardinha de abril Espia entre as pálpebras sapiroquentas de duas nuvens. As nuvens são vermelhas. A tardinha cor-de-rosa. Fiquei querendo bem aquelas duas costureirinhas… Fizeram-me peito batendo Tão bonitas, tão modernas, tão brasileiras! Isto é… Uma era ítalo-brasileira. Outra era áfrico-brasileira. Uma era branca. Outra era preta.
Os poetas do Modernismo, sobretudo em sua primeira fase, procuraram incorporar a oralidade ao fazer poético, como parte de seu projeto de configuração de uma identidade linguística e nacional. No poema de Mário de Andrade esse projeto revela-se, pois
o poema capta uma cena do cotidiano — o caminhar de duas costureirinhas pela rua das Palmeiras — mas o andamento dos versos é truncado, o que faz com que o evento perca a naturalidade.
a sensibilidade do eu poético parece captar o movimento dançante das costureirinhas — depressinha — que, em última instância, representam um Brasil de “todas as cores”.
o excesso de liberdade usado pelo poeta ao desrespeitar regras gramaticais, como as de pontuação, prejudica a compreensão do poema.
a sensibilidade do artista não escapa do viés machista que marcava a sociedade do início do século XX, machismo expresso em “que até dão vontade pros homens da rua”.
o eu poético usa de ironia ao dizer da emoção de ver moças “tão modernas, tão brasileiras”, pois faz questão de afirmar as origens africana e italiana das mesmas.
Sambinha come two customs through Rua das Palmeiras.Fluded arms beautiful depressed data, sir!that even want the men on the street.The customs are exploring dangers… Dress is silk.White clothes are from Morim.Speaking sparse conversations the two customs pass me.- You are going?- I won't!It looks like the street stopped to hear them.Neither rails Sapecas play more trams for each other.And the April afternoon sun spies between the sapiroquenty eyelids of two clouds.The clouds are red.The pink break.I wondered well those two customs… They made me chest beating so beautiful, so modern, so Brazilian!That is… an Italian-Brazilian era.Another age was Africa-Brazilian.A white era.Another was black.
The poets of Modernism, especially in their first phase, sought to incorporate orality by poetic doing, as part of their project of configuring a linguistic and national identity.In Mário de Andrade's poem this project is revealed, because
The poem captures a scene of everyday life - the walk of two clubs along Rua das Palmeiras - but the progress of the verses is truncated, which makes the event lose its naturalness.
The sensitivity of the poetic self seems to capture the dancing movement of the Customs - little depression - which ultimately represent a Brazil of "all colors".
Excessive freedom used by the poet by disrespecting grammatical rules, such as punctuation, impairs the understanding of the poem.
The artist's sensitivity does not escape the macho bias that marked society of the early twentieth century, machismo expressed in "that even want to the street men."
The poetic self uses irony by saying the emotion of seeing “so modern, so Brazilian” girls, as it makes a point of affirming their African and Italian origins.
B
1
Instituições acadêmicas e de pesquisa no mundo estão inserindo genes em genomas de plantas que possam codificar produtos de interesse farmacológico. No Brasil, está sendo desenvolvida uma variedade de soja com um viricida ou microbicida capaz de prevenir a contaminação pelo vírus causador da aids. Essa leguminosa está sendo induzida a produzir a enzima cianovirina-N, que tem eficiência comprovada contra o vírus.
A técnica para gerar essa leguminosa é um exemplo de
hibridismo.
transgenia.
conjugação.
terapia gênica.
melhoramento genético.
Academic and research and research institutions in the world are inserting genes into plant genomes that can encode products of pharmacological interest.In Brazil, a variety of soy with a viricidal or microbicide is being developed capable of preventing contamination by the AIDS causing virus.This legume is being induced to produce the enzyme Cianovirin-N, which has proven efficiency against the virus.
The technique for generating this legume is an example of
Hybridism.
transgenia.
conjugation.
gene therapy.
genetical enhancement.
B
1
Meu povo, meu poema Meu povo e meu poema crescem juntos Como cresce no fruto A árvore nova No povo meu poema vai nascendo Como no canavial Nasce verde o açúcar No povo meu poema está maduro Como o sol Na garganta do futuro Meu povo em meu poema Se reflete Como espiga se funde em terra fértil Ao povo seu poema aqui devolvo Menos como quem canta Do que planta
O texto Meu povo, meu poema, de Ferreira Gullar, foi escrito na década de 1970. Nele, o diálogo com o contexto sociopolítico em que se insere expressa uma voz poética que
precisa do povo para produzir seu texto, mas se esquiva de enfrentar as desigualdades sociais.
dilui a importância das contingências políticas e sociais na construção de seu universo poético.
associa o engajamento político à grandeza do fazer poético, fator de superação da alienação do povo
afirma que a poesia depende do povo, mas esse nem sempre vê a importância daquela nas lutas de classe.
reconhece, na identidade entre o povo e a poesia, uma etapa de seu fortalecimento humano e social.
My people, my poem my people and my poem grow together as the new tree grows in the fruit in the people my poem is born as in the sugarcane is born green in the people my poem is mature as the sun in the throat of the future my people in my poemIt is reflected as a spike fuses in fertile land to the people, his poem here I return less like those who sing than plant
The text My People, My Poem, by Ferreira Gullar, was written in the 1970s.
Need the people to produce their text, but dodge to face social inequalities.
dilutes the importance of political and social contingencies in the construction of their poetic universe.
associates political engagement with the greatness of poetic doing, a factor of overcoming the alienation of the people
It states that poetry depends on the people, but this one does not always see the importance of that in class struggles.
It recognizes, in the identity between the people and poetry, a stage of their human and social strengthening.
E
4
É difícil encontrar um texto sobre a Proclamação da República no Brasil que não cite a afirmação de Aristides Lobo, no Diário Popular de São Paulo, de que “o povo assistiu àquilo bestializado”. Essa versão foi relida pelos enaltecedores da Revolução de 1930, que não descuidaram da forma republicana, mas realçaram a exclusão social, o militarismo e o estrangeirismo da fórmula implantada em 1889. Isto porque o Brasil brasileiro teria nascido em 1930
O texto defende que a consolidação de uma determinada memória sobre a Proclamação da República no Brasil teve, na Revolução de 1930, um de seus momentos mais importantes. Os defensores da Revolução de 1930 procuraram construir uma visão negativa para os eventos de 1889, porque esta era uma maneira de
valorizar as propostas políticas democráticas e liberais vitoriosas.
resgatar simbolicamente as figuras políticas ligadas à Monarquia.
criticar a política educacional adotada durante a República Velha.
legitimar a ordem política inaugurada com a chegada desse grupo ao poder.
destacar a ampla participação popular obtida no processo da Proclamação.
It is difficult to find a text about the proclamation of the Republic in Brazil that does not cite the statement of Aristides Lobo, in the Diário Popular de São Paulo, that "the people watched the bestialized one."This version was reread by the praisemen of the 1930 Revolution, who did not neglect republican form, but highlighted social exclusion, militarism and foreignness of the formula implemented in 1889. This is because Brazilian Brazil would have been born in 1930
The text argues that the consolidation of a certain memory about the proclamation of the Republic in Brazil had, in the 1930 revolution, one of its most important moments.The 1930 Revolution Defenders sought to build a negative view for the events of 1889, because this was a way of
Valuing the victorious democratic and liberal political proposals.
symbolically rescue political figures linked to the monarchy.
criticize the educational policy adopted during the Old Republic.
legitimize the political order inaugurated with the arrival of this group to power.
highlight the broad popular participation obtained in the proclamation process.
D
3
Se os nossos adversários, que admitem a existência de uma natureza não criada por Deus, o Sumo Bem, quisessem admitir que essas considerações estão certas, deixariam de proferir tantas blasfêmias, como a de atribuir a Deus tanto a autoria dos bens quanto dos males. Pois sendo Ele fonte suprema da Bondade, nunca poderia ter criado aquilo que é contrário à sua natureza.
Para Agostinho, não se deve atribuir a Deus a origem do mal porque:
o surgimento do mal é anterior à existência de Deus
o mal, enquanto princípio ontológico, independe de Deus.
Deus apenas transforma a matéria, que é, por natureza, má.
por ser bom, Deus não pode criar o que lhe é oposto, o mal.
Deus se limita a administrar a dialética existente entre o bem e o mal.
If our opponents, who admit the existence of a nature not created by God, the High High, want to admit that these considerations are right, they would no longer make so many blasphemies, such as attributing to God both the authorship of goods and evils.For being the supreme source of goodness, it could never have created what is contrary to its nature.
For Augustine, the origin of evil should not be attributed to God because:
The emergence of evil is prior to the existence of God
Evil, as an ontological principle, is independent of God.
God only transforms matter, which is, by nature, bad.
Because it is good, God cannot create what is opposed to Him, evil.
God is limited to managing the dialectic between good and evil.
D
3
O que ocorreu na Bahia de 1798, ao contrário das outras situações de contestação política na América portuguesa, é que o projeto que lhe era subjacente não tocou somente na condição, ou no instrumento, da integração subordinada das colônias no império luso. Dessa feita, ao contrário do que se deu nas Minas Gerais (1789), a sedição avançou sobre a sua decorrência.
A diferença entre as sedições abordadas no texto encontrava-se na pretensão de
eliminar a hierarquia militar.
abolir a escravidão africana.
anular o domínio metropolitano.
suprimir a propriedade fundiária.
extinguir o absolutismo monárquico.
What happened in Bahia of 1798, unlike the other situations of political contestation in Portuguese America, is that the underlying project did not touch only the condition, or the instrument, the subordinate integration of the colonies in the Luso Empire.This time, contrary to what happened in Minas Gerais (1789), sedition advanced on its consequence.
The difference between the seditions addressed in the text was the claim of
eliminate the military hierarchy.
abolish African slavery.
nullify the metropolitan domain.
suppress land property.
extinguish monarchical absolutism.
B
1
O próprio movimento operário não pode ser reduzido a um conflito de interesses econômicos ou a uma reação contra a proletarização. Ele é animado por uma imagem de “civilização” industrial, pela ideia de um progresso das forças de produção utilizado para o bem de todos. O que é bem diferente da utopia igualitarista simples, pouco preocupada com as condições de crescimento.
Considerando a caracterização apresentada pelo texto, a busca pela igualdade pressupõe o(a)
estímulo da luta política.
adoção da ideologia marxista.
coletivização dos meios de produção.
aprofundamento dos conflitos sociais.
intensificação do crescimento econômico.
The labor movement itself cannot be reduced to a conflict of economic interest or a reaction against proletarianization.He is animated by an industrial "civilization" image, the idea of a progress of the forces of production used for the good of all.Which is quite different from simple egalitarian utopia, not concerned with growth conditions.
Considering the characterization presented by the text, the search for equality presupposes the
stimulus of political struggle.
Adoption of Marxist ideology.
collectivization of the means of production.
deepening social conflicts.
intensification of economic growth.
E
4
A capacidade de uma bateria com acumuladores, tal como a usada no sistema elétrico de um automóvel, é especificada em ampère-hora (Ah). Uma bateria de 12V e 100 Ah fornece 12 J para cada coulomb de carga que flui através dela.
Se um gerador, de resistência interna desprezível, que fornece uma potência elétrica média igual a 600 W, fosse conectado aos terminais da bateria descrita, quanto tempo ele levaria para recarregá-la completamente?
0,5 h
2 h
12 h
50 h
100 h
The capacity of a battery with accumulators, such as that used in the electrical system of a car, is specified in ampère-hour (AH).A 12V and 100 AH battery provides 12 J for each charge leather that flows through it.
If a negligible internal resistance generator, which provides an average electric power equal to 600 W, were connected to the described battery terminals, how long would it take to completely recharge?
0.5 h
2 h
12 h
50 h
100 h
B
1
Por onde houve colonização portuguesa, a música popular se desenvolveu basicamente com o mesmo instrumental. Podemos ver cavaquinho e violão atuarem juntos aqui, em Cabo Verde, em Jacarta, na Indonésia, ou em Goa. O caráter nostálgico, sentimental, é outro ponto comum da música das colônias portuguesas em todo o mundo. O kronjong, a música típica de Jacarta, é uma espécie de lundu mais lento, tocado comumente com flauta, cavaquinho e violão. Em Goa não é muito diferente.
De acordo com o texto de Henrique Cazes, grande parte da música popular desenvolvida nos países colonizados por Portugal compartilham um instrumental, destacando-se o cavaquinho e o violão. No Brasil, são exemplos de música popular que empregam esses mesmos instrumentos:
Maracatu e ciranda.
Carimbó e baião.
Choro e samba.
Chula e siriri.
Xote e frevo.
Where there was Portuguese colonization, popular music developed basically with the same instrumental.We can see cavaquinho and guitar act together here, in Cape Verde, Jakarta, Indonesia, or in Goa.The nostalgic, sentimental character is another common point of the music of the Portuguese colonies around the world.Kronjong, typical Jakarta music, is a kind of slower lundu, played commonly with flute, ukulele and guitar.In Goa it is not much different.
According to the text by Henrique Cazes, much of the popular music developed in the countries colonized by Portugal share an instrumental, especially the ukulele and the guitar.In Brazil, they are examples of popular music that employ these same instruments:
Maracatu and Ciranda.
Stamp and Baião.
Crying and samba.
Chula and Siriri.
Xote and frevo.
C
2
Women in Theatre: Why Do So Few Make It to the Top? An all-female Julius Caesar (A Shakespeare play) has just hit the stage, but it’s a rarity in theatre. In a special report, Charlotte Higgins asks leading figures why women are still underrepresented at every level of the business — and what needs to change.
O vocábulo “rarity” tem um papel central na abordagem do assunto desse texto, que destaca a
falta de público feminino na plateia dos teatros.
ausência de roteiros de autoria feminina.
resistência dos diretores a personagens femininas.
escassez de representação feminina no meio teatral.
desvalorização da performance feminina no palco.
Women in Theatre: Why do So Few Make it to the top?An All-Female Julius Caesar (A Shakespeare Play) has Just Hit the Stage, but's to Rarity in Theater.In A Special Report, Charlotte Higgins Asks Leading Figures Why Women are Still Underrected at Every Level of the Business - and What Needs to Change.
The word “rarity” plays a central role in the approach of the subject of this text, which highlights the
Lack of female audience in the audience of theaters.
absence of female authorship scripts.
Resistance of the directors to female characters.
FEMALE REPRESENTATION SCREWING IN THE THEATER.
devaluation of female performance on stage.
D
3
O eletrocardiograma é um exame cardíaco que mede a intensidade dos sinais elétricos advindo do coração.
De acordo com o eletrocardiograma apresentado, qual foi o número de batimentos cardíacos por minuto desse paciente durante o exame?
30
60
100
120
180
Electrocardiogram is a cardiac exam that measures the intensity of the electrical signals from the heart.
According to the electrocardiogram presented, what was the number of heartbeat per minute of this patient during the exam?
30
60
100
120
180
B
1
Uma ouriça Se o de longe esboça lhe chegar perto, se fecha (convexo integral de esfera), se eriça (bélica e multiespinhenta): e, esfera e espinho, se ouriça à espera. Mas não passiva (como ouriço na loca); nem só defensiva (como se eriça o gato); sim agressiva (como jamais o ouriço), do agressivo capaz de bote, de salto (não do salto para trás, como o gato): daquele capaz de salto para o assalto. Se o de longe lhe chega em (de longe), de esfera aos espinhos, ela se desouriça. Reconverte: o metal hermético e armado na carne de antes (côncava e propícia), e as molas felinas (para o assalto), nas molas em espiral (para o abraço).
Com apuro formal, o poema tece um conjunto semântico que metaforiza a atitude feminina de
tenacidade transformada em brandura.
obstinação traduzida em isolamento.
inércia provocada pelo desejo platônico.
irreverência cultivada de forma cautelosa.
desconfiança consumada pela intolerância.
A hedgehog if so far outlives comes close, closes (integral convex of the sphere), eriça (war and multi -person): and, sphere and thorn, if heard waiting.But not passive (as hedgehog in the loca);not only defensive (as the cat is erected);Yes aggressive (like the hedgehog), of the aggressive capable of boat, heels (not from the back, like the cat): that capable of jump to the robbery.If the one comes from far in (from far) from sphere to thorns, she disarches herself.Reconvert: Hermetic metal armed in the meat before (concave and conducive), and the feline springs (for the robbery), in spiral springs (for the hug).
With formal refinement, the poem weaves a semantic set that metaphorizes the feminine attitude of
Tenality transformed into mildness.
Obstinination translated into isolation.
inertia caused by the platonic desire.
irreverence cautiously cultivated.
distrust consummated by intolerance.
A
0
No Estado de São Paulo, a mecanização da colheita da cana-de-açúcar tem sido induzida também pela legislação ambiental, que proíbe a realização de queimadas em áreas próximas aos centros urbanos. Na região de Ribeirão Preto, principal polo sucroalcooleiro do país, a mecanização da colheita já é realizada em 516 mil dos 1,3 milhão de hectares cultivados com cana-de-açúcar.
O texto aborda duas questões, uma ambiental e outra socioeconômica, que integram o processo de modernização da produção canavieira. Em torno da associação entre elas, uma mudança decorrente desse processo é a
perda de nutrientes do solo devido à utilização constante de máquinas.
eficiência e racionalidade no plantio com maior produtividade na colheita.
ampliação da oferta de empregos nesse tipo de ambiente produtivo. D
menor compactação do solo pelo uso de maquinário agrícola de porte.
poluição do ar pelo consumo de combustíveis fósseis pelas máquinas.
In the state of São Paulo, the mechanization of sugarcane harvesting has also been induced by environmental legislation, which prohibits burning in areas near urban centers.In the region of Ribeirão Preto, the main sugar and alcohol hub of the country, the mechanization of the harvest is already performed in 516 thousand of the 1.3 million hectares cultivated with sugar cane.
The text addresses two questions, one environmental and one socioeconomic, which integrate the process of modernization of sugarcane production.Around the association between them, a change arising from this process is the
Loss of soil nutrients due to constant use of machines.
Efficiency and rationality in planting with greater productivity in harvest.
Expansion of job offer in this type of productive environment.D
Lower soil compaction by the use of agricultural machinery of size.
Air pollution for fossil fuel consumption by machines.
B
1
Visando a melhoria estética de um veículo, o vendedor de uma loja sugere ao consumidor que ele troque as rodas de seu automóvel de aro 15 polegadas para aro 17 polegadas, o que corresponde a um diâmetro maior do conjunto roda e pneu.
Duas consequências provocadas por essa troca de aro são:
Elevar a posição do centro de massa do veículo tornando-o mais instável e aumentar a velocidade do automóvel em relação à indicada no velocímetro.
Abaixar a posição do centro de massa do veículo tornando-o mais instável e diminuir a velocidade do automóvel em relação à indicada no velocímetro.
Elevar a posição do centro de massa do veículo tornando-o mais estável e aumentar a velocidade do automóvel em relação à indicada no velocímetro.
Abaixar a posição do centro de massa do veículo tornando-o mais estável e diminuir a velocidade do automóvel em relação à indicada no velocímetro.
Elevar a posição do centro de massa do veículo tornando-o mais estável e diminuir a velocidade do automóvel em relação à indicada no velocímetro.
Aiming at the aesthetic improvement of a vehicle, a store seller suggests to the consumer that he will change the wheels of his 15 -inch 15 inch rim car, which corresponds to a larger diameter of the wheel and tire set.
Two consequences caused by this rim exchange are:
Raise the position of the center of mass of the vehicle making it more unstable and increase the speed of the car than indicated in the speedometer.
Lower the position of the center of mass of the vehicle making it more unstable and decrease the speed of the car than indicated in the speedometer.
Raise the position of the center of mass of the vehicle making it more stable and increase the speed of the car than indicated in the speedometer.
Lower the position of the center of mass of the vehicle making it more stable and slow the automobile speed from the speedometer indicated.
Raise the position of the center of mass of the vehicle making it more stable and decrease the speed of the car than indicated in the speedometer.
A
0