id
int64
4
64.2k
es
stringlengths
6
120
va
stringlengths
7
117
24,398
Estas fuentes no enumeran los nombres de los seis reyes en el mismo orden.
Estes fonts no enumeren els noms dels sis reis en el mateix ordre.
57,944
Su obra completa abarca cuatro volúmenes.
La seua obra completa inclou quatre volums.
16,963
En este cargo se encontraba cuando lo sorprendió la muerte.
En este càrrec es trobava quan el va sorprendre la mort.
30,452
Generalmente acompañado de un limón.
Generalment, acompanyat d'una llima.
18,927
Entrena en el Real Club Tenis Barcelona.
Entrena al Reial Club Tennis Barcelona.
23,941
Esta semana no hubo eliminación.
Esta setmana no hi va haver eliminació.
59,988
Tan sólo existen dos unidades.
Només hi ha dos unitats.
48,820
Pero ese clasicismo de libro no es más que un espejismo.
Però este classicisme de llibre no és res més que un miratge.
64,031
Ésta es una manifestación del problema principal-agente conocido como el Riesgo moral.
Esta és una manifestació del problema principal-agent conegut com el Risc moral.
63,984
Él quería hacer algunos libros que tendrían un atractivo especial para las niñas.
Ell volia fer alguns llibres que tingueren un atractiu especial per a les xiquetes.
1,119
Además ofrecen protección ante el clima.
A més, oferixen protecció davant del clima.
22,802
Ese mismo año se celebró por última vez la feria.
Aquell mateix any es va celebrar per última vegada la fira.
49,718
Por otra parte el niño español debe desenvolverse en París.
D'altra banda, el xiquet espanyol s'ha de desenvolupar a París.
13,250
El período de floración de estas plantas se extiende desde mayo hasta julio.
El període de floració d'estes plantes s'estén de maig a juliol.
48,087
Para esta campaña se mantuvo el mismo sistema de competencia.
Per a esta campanya es va mantindre el mateix sistema de competència.
56,228
Son aquellas que establecen los seres humanos en la convivencia con sus semejantes.
Són aquelles que establixen els éssers humans en la convivència amb els seus semblants.
25,653
Este trabajo contiene el germen de un interesante problema.
Este treball conté el germen d'un problema interessant.
3,510
Así inició este feudo.
Així va iniciar este feu.
48,646
Permaneció como una importante figura de la política búlgara hasta su muerte.
Va romandre com una figura important de la política búlgara fins a la seua mort.
59,560
Sus restos descansan en el Panteón Español.
Les seues restes descansen al Panteó Espanyol.
51,627
Residió algún tiempo en Madrid de donde partió al extranjero.
Va residir un quant temps a Madrid, d'on va eixir a l'estranger.
25,513
Este sencillo fue lanzado como sencillo comercial en todo el mundo en diferentes fechas.
Este senzill va ser llançat com a senzill comercial a tot el món en diferents dates.
2,565
Alrededor de la casa instaló su exposición de esculturas al aire libre.
Al voltant de la casa va instal·lar la seua exposició d'escultures a l'aire lliure.
21,091
Es originaria de una pequeña área en el Cabo de Buena Esperanza en Sudáfrica.
És originària d'una xicoteta zona al cap de Bona Esperança, a Sud-àfrica.
29,015
Fue el sexto de doce hermanos.
Va ser el sisé de dotze germans.
22,552
Esa plaga destruyó parras de todo el mundo.
Esta plaga va destruir parres de tot el món.
44,206
Madrid es su residencia.
Madrid és la seua residència.
24,682
Este año se realizó la primera edición del ciclo de música.
Este any es va realitzar la primera edició del cicle de música.
59,853
Tal era la fama de santo que ya en vida tenía este personaje.
Tal era la fama de sant que ja en vida tenia este personatge.
3,508
Así hasta llegar al último compañero.
Així fins a arribar a l’últim company.
47,952
Padre difunto de las tres niñas.
Pare difunt de les tres xiquetes.
14,361
El simple hecho de pasar tiempo en el Plano Material gasta lentamente su energía.
El simple fet de passar temps al Pla Material gasta lentament la seua energia.
42,311
Los dos textos más largos se subdividen en secciones.
Els dos textos més llargs se subdividixen en seccions.
56,625
Su aleta caudal tiene forma de uve.
La seua aleta cabal té forma de ve baixa.
59,606
Sus restos se encuentran inhumados en el Cementerio Británico de Buenos Aires.
Les seues restes es troben inhumades al Cementiri Britànic de Buenos Aires.
12,353
El mecenazgo moderno apareció en el Renacimiento.
El mecenatge modern va aparéixer al Renaixement.
22,659
Ese abandono fue causa indirecta de su muerte prematura.
Aquell abandó va ser causa indirecta de la seua mort prematura.
38,706
La solidaridad de tales sociedades exige la adaptación al colectivo por parte del individuo.
La solidaritat d’estes societats exigix l'adaptació al col·lectiu per part de l'individu.
26,328
Estos animales que se comercializan anualmente constituyen un importante capital para estas familias.
Estos animals que es comercialitzen anualment constituïxen un capital important per a estes famílies.
54,773
Se suele considerar un plato único de gran contundencia que se sirve caliente.
Se sol considerar com a plat únic de gran contundència que se servix calent.
15,966
En aquella temporada participa en el Campeonato de Reserva Fútbol Chileno.
En aquella temporada participa en el Campionat de Reserva Futbol Xilé.
880
Además Dante nota que ellos tienen una bolsa colgando al cuello con dibujos.
A més, Dant s’adona que ells tenen una bossa penjant al coll amb dibuixos.
26,311
Esto tuvo varias consecuencias.
Això va tindre diverses conseqüències.
24,513
Estas proposiciones dieron una idea general de su teoría en aquel entonces.
Estes proposicions van donar una idea general de la seua teoria per aquell temps.
47,313
Nunca salió.
No va eixir mai.
24,384
Estas especificaciones se han conservado inalteradas hasta la fecha.
Estes especificacions s'han conservat inalterades fins avui.
38,545
La selección macedonia disputa en este estadio sus partidos oficiales.
La selecció macedònia disputa en este estadi els seus partits oficials.
37,710
La población genera anticipaba que esta elección no sería justa.
La població general anticipava que esta elecció no seria justa.
57,759
Su manera de expresarse era tocar fortísimo.
La seua manera d'expressar-se era tocar fortíssim.
35,263
La evolución entonces se estaría convirtiendo en un proceso cada vez más opcional.
L'evolució aleshores s'estaria convertint en un procés cada colp més opcional.
30,269
Fuera de su medio original puede devenir en maleza.
Fora del seu mitjà original pot esdevindre malament.
58,696
Su tradicional torre termina en un balcón con balaustrada.
La seua tradicional torre acaba en un balcó amb balustrada.
53,213
Se encuentra las ruinas de este pueblo como un kilómetro más al Sur.
Hi ha les ruïnes d'este poble aproximadament un quilòmetre més al sud.
49,301
Poco se sabe de su historia.
Se sap poc de la seua història.
62,041
Tuvo que volver al balneario varias veces en sus últimos años.
Va haver de tornar al balneari diverses vegades en els últims anys.
26,323
Estos alfajores se rellenan con dulce de leche.
Estos ametlats es farcixen amb almívar de llet.
25,601
Este tipo de administración varía según el nivel de dependencia del territorio.
Este tipus d’administració varia segons el nivell de dependència del territori.
22,562
Esa sería su última derrota en el evento.
Esta seria la seua última derrota a l'esdeveniment.
25,133
Este hecho provocó la renuncia del director.
Este fet va provocar la renúncia del director.
16,868
En esta ocasión Uruguay terminó quinto.
En esta ocasió Uruguai va acabar cinqué.
25,739
Este último comienza apareciendo como un anillo amorfo procedente de la fusión de gránulos.
Este últim comença apareixent com un anell amorf procedent de la fusió de grànuls.
53,807
Se han realizado numerosos exámenes para comprobar la eficacia de este sistema de detección.
S'han fet nombrosos exàmens per comprovar l'eficàcia d'este sistema de detecció.
43,939
Los últimos modelos de hecho eliminaban esos puentes.
Els últims models de fet eliminaven estos ponts.
24,927
Este es el tipo más difundido de electrodo selectivo de iones.
Este és el tipus més difós d'elèctrode selectiu d'ions.
64,022
Ésta era una de las prestaciones vecinales que se daban en la localidad.
Esta era una de les prestacions veïnals que es donaven a la localitat.
55,528
Si hubiera contado con mejores orquestas sus interpretaciones hubieran podido considerarse de referencia.
Si haguera comptat amb millors orquestres, les seues interpretacions s'haurien pogut considerar de referència.
53,531
Se formó durante el último período glacial.
Es va formar durant l'últim període glacial.
48,290
Parte de este trabajo está dedicado al idioma etrusco.
Part d'este treball està dedicat a l'idioma etrusc.
23,445
Esta familia provenía de Buenaventura.
Esta família provenia de Buenaventura.
58,563
Su significado etimológico es dudoso aunque parece probable que provenga de la lengua vasca.
El seu significat etimològic és dubtós tot i que sembla probable que provinga de la llengua basca.
25,408
Este proceso se caracteriza por un buen acabado superficial.
Este procés es caracteritza per un bon acabat superficial
63,892
Él era una víctima de la riqueza de su esposa.
Ell era una víctima de la riquesa de la seua dona.
26,478
Estos golpean el cuerpo humano con gran fuerza lo que provoca graves heridas.
Estos colpegen el cos humà amb una gran força, cosa que provoca greus ferides.
23,668
Esta medida permitió más espacio para las prendas femeninas.
Esta mesura va permetre més espai per a les peces femenines.
59,281
Sus instalaciones están dentro del complejo del hotel Villa del Duque.
Les seues instal·lacions són dins del complex de l'hotel Villa del Duque.
57,010
Su cuenca abarca cuatro condados.
La seua conca inclou quatre comtats.
49,208
Pienso que solo soy molesto.
Pense que només soc molest.
22,788
Ese mismo año publica su primera novela.
Este mateix any publica la seua primera novel·la.
56,692
Su autoridad superior es el Ministro de Estado de Hacienda.
La seua autoritat superior és el ministre d'Estat d'Hisenda.
36,105
La información es clave en este proyecto.
La informació és clau en este projecte.
24,529
Estas regiones se convirtieron en motores de crecimiento para la economía nacional.
Estes regions es van convertir en motors de creixement per a l'economia nacional.
56,889
Su casa natal ha sido convertida en museo.
La seua casa natal ha estat convertida en museu.
4,734
Ciudadanos musulmanes europeos expresaron sus protestas en las principales ciudades europeas.
Ciutadans musulmans europeus van expressar les seues protestes a les principals ciutats europees.
7,689
Desemboca en una salida hacia el circuito de playas de la Costa Verde.
Desemboca a una eixida cap al circuit de platges de la Costa Verda.
15,412
Ella muestra momentos de preguntas pero nunca se rinde para arrepentirse.
Ella mostra moments de preguntes, però mai no es rendix per penedir-se.
15,223
El área es un desierto casi desprovisto de vida animal.
L'àrea és un desert pràcticament desproveït de vida animal.
2,022
Algunas de sus obras han sido adaptadas para el teatro.
Algunes de les seues obres han estat adaptades per al teatre.
44,898
Muchos de ellos incluso participaron como combatientes en dichas guerras.
Molts fins i tot van participar com a combatents en estes guerres.
24,525
Estas redes se llaman plexos.
Estes xarxes s'anomenen plexes.
59,556
Sus restos descansan en el Cementerio de La Tablada.
Les seues restes descansen al Cementiri de La Tablada.
18,618
En una clínica de lujo se producen extraños negocios mafiosos.
En una clínica de luxe es produïxen negocis mafiosos estranys.
64,032
Ésta es una pequeña demostración que no pretende ser una lista exhaustiva.
Esta és una xicoteta demostració que no vol ser una llista exhaustiva.
55,829
Sin embargo esto solo sucede en muy contados casos.
Però això només succeïx en casos molt comptats.
37,174
La obra sobre un texto anónimo alemán probablemente fue compuesta para un servicio fúnebre.
L'obra, sobre un text anònim alemany, probablement va ser composta per a un servici fúnebre.
32,904
Juntos tuvieron cuatro niños.
Van tindre quatre xiquets.
59,640
Sus temáticas varían desde las alegorías políticas hasta los retratos de la vida cotidiana.
Les seues temàtiques varien des de les al·legories polítiques fins als retrats de la vida quotidiana.
8,356
Dos grandes columnas salomónicas flanquean el altar.
Dos grans columnes salomòniques flanquegen l'altar.
48,325
Parten.
partixen
25,317
Este partido se inició con un minuto de silencio en memoria de los fallecidos.
Este partit es va iniciar amb un minut de silenci en memòria dels morts.
58,242
Su popularidad fue en aumento.
La seua popularitat va anar en augment.