id
int64
4
64.2k
es
stringlengths
6
120
ca
stringlengths
8
120
63,015
Unas pocas copias contienen ambas partes.
Unes quantes còpies contenen les dues parts.
54,219
Se manejan dos hipótesis para la elección del nombre de la banda.
Es fan servir dues hipòtesis per a l'elecció del nom de la banda.
9,211
El Museo de Instrumentos Musicales es único en su tipo en Argentina.
El Museu d'Instruments Musicals és únic d’aquest tipus a Argentina.
30,940
Ha sido internacional con la Selección de fútbol de Honduras en dos ocasiones.
Ha estat internacional amb la selecció de futbol d'Hondures dues vegades.
10,294
El concejo celebra sus fiestas en septiembre.
El municipi celebra les seves festes al setembre.
59,861
Tal facultad fue una de las primeras de la Universidad de Zaragoza.
Aquesta facultat va ser una de les primeres de la Universitat de Saragossa.
57,466
Su hermano considera que su detención fue una venganza por ello.
El seu germà considera que la seva detenció va ser una venjança per allò.
6,445
Cursó la carrera de medicina en la Universidad de su ciudad natal.
Va fer la carrera de Medicina a la universitat de la seva ciutat natal.
45,578
Nació entonces un movimiento popular para impedir la privatización de la zona.
Va néixer llavors un moviment popular per impedir la privatització de la zona.
58,962
Supongo que en la banda.
Suposo que a la banda.
54,513
Se puede producir reaccionando el ácido fosfórico con hidróxido de calcio.
Es pot produir amb la reacció de l'àcid fosfòric amb l’hidròxid de calci.
7,255
Depende del Instituto Nacional de Bellas Artes.
Depèn de l'Institut Nacional de Belles Arts.
62,697
Una de sus hijas resultó herida.
Una de les seves filles va resultar ferida.
44,340
Me casaré con él cuando los cerdos vuelen.
Em casaré amb ell quan els porcs volin
59,353
Sus obras están fuertemente influenciadas por los cuentos del folclore kurdo.
Les seves obres estan fortament influenciades pels contes del folklore kurd.
47,426
Obtuvo una medalla de plata durante los en la categoría de peso pluma.
Va obtenir una medalla de plata durant els en la categoria de pes ploma.
57,060
Su demarcación era la de delantero.
La seva demarcació era la de davanter.
1,530
Al día siguiente las tropas del gobierno marcharon hacia Saga.
L'endemà, les tropes del govern van marxar cap a Saga.
24,988
Este estilo de música le fascinaba.
Aquest estil de música el fascinava.
46,717
No se conocen los usos de estas plantas ornamentales más allá de su cultura.
No es coneixen els usos d'aquestes plantes ornamentals més enllà de la cultura.
25,802
Esto causó la sustitución de los pilares originales por otros levantados en piedra.
Això va causar la substitució dels pilars originals per altres aixecats en pedra.
48,997
Pero no quedó el último premio.
Però no va quedar el darrer premi.
51,269
Realizó su formación de futbolista en la cantera del club Universidad de Chile.
Va cursar la seva formació de futbolista a la pedrera del club Universidad de Chile.
25,831
Esto dependerá de cómo se observe el poliedro.
Això dependrà de com s'observi el poliedre.
53,611
Se ha celebrado cada año desde entonces.
S'ha celebrat cada any des de llavors.
34,994
La enemistad de ambos permaneció hasta la llegada de los europeos.
L'enemistat de tots dos va romandre fins a l'arribada dels europeus.
44,149
Luego sería nombrado como embajador ante la Santa Sede durante esta misma administración.
Després seria nomenat com a ambaixador davant la Santa Seu durant aquesta mateixa administració.
63,037
Unión fue el último clásico que dirigió.
Unió va ser el darrer clàssic que va dirigir.
43,090
Los nombres de los batallones reflejaban su jurisdicción geográfica.
Els noms dels batallons reflectien la seva jurisdicció geogràfica.
8,827
Durante un período de dos años no hubo actividad en su imprenta.
Durant un període de dos anys no hi va haver activitat a la seva impremta.
15,206
El árbol florece.
L'arbre floreix.
18,805
Entre el material arqueológico sobresale la cerámica.
Entre el material arqueològic sobresurt la ceràmica.
23,258
Esta era una manera fácil de deshacerse de sus adversarios.
Aquesta era una manera fàcil de desfer-se dels adversaris.
59,189
Sus fiestas patronales se celebran en honor de San Roque.
Les seves festes patronals se celebren en honor de Sant Roc.
58,468
Su relación laboral había durado treinta años.
La seva relació laboral havia durat trenta anys.
37,932
La princesa María Luisa se ha casado en dos ocasiones.
La princesa Maria Lluïsa s'ha casat dues vegades.
25,483
Este retablo estaba presidido por este crucificado.
Aquest retaule estava presidit per aquest crucificat.
63,362
Varios de sus trabajos conmemoran este activismo africano.
Diversos dels seus treballs commemoren aquest activisme africà.
25,117
Este hecho fue reflejado en diarios internacionales.
Aquest fet va ser reflectit a diaris internacionals.
45,243
Más bien al contrario.
Més aviat al contrari.
26,302
Esto sólo concede puntos de victoria en el proceso.
Això només concedeix punts de victòria en el procés.
1,406
Al Establecimiento concurrían los niños provenientes de asentamientos cercanos.
A l'establiment, hi concorrien els nens provinents d'assentaments propers.
27,784
Existen dos teorías posibles para explicar el origen del nombre del barrio.
Hi ha dues teories possibles per a explicar l'origen del nom del barri.
60,578
Tiene su propia firma de abogados.
Té la seva pròpia firma d'advocats.
24,366
Estas dos calidades tienen que hacer de la obra un clásico del pensamiento.
Aquestes dues qualitats han de fer de l’obra un clàssic del pensament.
58,026
Su otra área de investigación fue en los artrópodos.
La seva altra àrea de recerca va centrar-se en els artròpodes.
58,007
Su oportunidad vino al estallar la Guerra de los campesinos alemanes.
La seva oportunitat va venir en esclatar la guerra dels camperols alemanys.
61,893
Trato de no ponerme nerviosa.
Intento no posar-me nerviosa.
8,762
Durante su juventud vivió en una pequeña granja.
Durant la seva joventut va viure en una petita granja.
63,186
Usted no necesita que le absuelvan.
vostè no necessita que l'absolguin
54,179
Se lo considera uno de los lugares donde se originó este movimiento.
Se'l considera un dels llocs on es va originar aquest moviment.
23,633
Esta lista se encuentra incompleta.
Aquesta llista està incompleta.
25,491
Este río ha recibido varios nombres.
Aquest riu ha rebut diversos noms.
631
Actualmente representada al estado de Colorado en el Senado de ese país.
Actualment, representa l'estat de Colorado al senat d'aquest país.
4,560
Casi todos ellos se emplean como aditivos alimentarios.
Gairebé tots ells s'utilitzen com a additius alimentaris.
33,810
La canción fue lanzada dos veces para terminar la promoción del álbum.
La cançó va ser llançada dues vegades per acabar la promoció de l'àlbum.
6,953
De su traza gótica original quedan las bóvedas que cubren su única nave.
De la traça gòtica original queden les voltes que cobreixen la seva única nau.
51,520
Regiones de la Tierra podrían perder su habitabilidad.
Regions de la Terra podrien perdre la seva habitabilitat.
21,366
Es realmente difícil adivinar cuál será su próximo movimiento.
És realment difícil endevinar quin serà el proper moviment.
17,879
En las zonas de mayor rotación la fuerza centrífuga adquiere cada vez mayor intensidad.
A les zones de més rotació la força centrífuga adquireix cada vegada més intensitat.
36,483
La lógica por sí sola no sirve de guía en estas decisiones.
La lògica per si mateixa no serveix de guia en aquestes decisions.
10,533
El cuerpo sube hasta que ambas resultantes son iguales.
El cos puja fins que ambdues resultants són iguals.
59,621
Sus ruinas pueden ser visitadas en la actualidad.
Les seves ruïnes poden ser visitades actualment.
42,862
Los líderes de los dos partidos realizaron una campaña común entre las dos rondas.
Els líders dels dos partits van fer una campanya comuna entre les dues rondes.
49,020
Pero no tuvieron suerte.
Però no van tenir sort.
5,644
Consiste en la aplicación directa de productos sobre la piel.
Consisteix en l'aplicació directa de productes sobre la pell.
43,088
Los nombres de estas personas están en el pedestal de la columna.
Els noms d'aquestes persones són al pedestal de la columna.
30,861
Ha sido Campeón de Croacia en Ruta dos veces.
Ha estat campió de Croàcia en Ruta dues vegades.
59,496
Sus plumas de vuelo son pardas.
Les seves plomes de vol són marrons.
64,115
Únicamente la carne que cumple estos parámetros puede recibir el aval del Consejo.
Només la carn que compleix aquests paràmetres pot rebre l'aval del Consell.
23,762
Esta organización entrenaba pilotos tanto civiles como militares.
Aquesta organització entrenava pilots tant civils com militars.
22,575
Esas dos definiciones no son siempre equivalentes.
Aquestes dues definicions no sempre són equivalents.
25,248
Este modelo ya está patentado.
Aquest model ja està patentat.
52,017
Se caracteriza por tener los laterales del cuello de color ocre amarillento.
Es caracteritza per tenir els laterals del coll de color ocre groguenc.
6,648
De esta forma quedó destruida su carrera militar.
D'aquesta manera va quedar destruïda la carrera militar.
23,845
Esta postura fue mantenida por los gobiernos posteriores bolcheviques.
Aquesta postura va ser mantinguda pels governs posteriors bolxevics.
24,207
Estaba situado sobre una pequeña colina desde la que dominaba la ciudad.
Estava situat sobre un petit turó des del qual dominava la ciutat.
57,710
Su madera se utiliza en carpintería.
La seva fusta es fa servir en fusteria.
49,079
Pero su interpretación no era ortodoxa.
Però la seva interpretació no era pas ortodoxa.
8,241
Doce de estos templetes han sido registrados para su protección como Propiedades Culturales Tangibles.
Dotze d'aquests templets han estat registrats per protegir-los com a Propietats Culturals Tangibles.
46,240
No hay comunidades cercanas.
No hi ha comunitats properes.
53,610
Se ha casado tres veces.
S'ha casat tres cops.
13,503
El primero no es muy honorífico.
El primer no és gaire honorífic.
36,777
La mayoría de sus exposiciones personales tuvieron lugar en los Estados Unidos.
La majoria de les seves exposicions personals van tenir lloc als Estats Units.
16,775
En ese primer Campeonato terminó en el Cuarto lugar.
En aquest primer Campionat va acabar al Quart lloc.
22,189
Es una pequeña planta de hojas carnosas perennes.
És una petita planta de fulles carnoses perennes.
56,603
Su actuación fue muy modesta.
La seva actuació va ser molt modesta.
1,461
Al año siguiente murió su esposa.
L'any següent, va morir la seva esposa.
38,229
La región del Golfo se destacó como una luz roja.
La regió del Golf es va destacar com una llum vermella.
29,050
Fue el último señor de todos los que fueron acumulando los siglos.
Va ser el darrer senyor de tots els que es van anar acumulant amb els segles.
35,975
La iglesia posee templos en casi todas las regiones del país.
L'església té temples a gairebé totes les regions del país.
46,905
No se trata de tener inhibiciones.
No es tracta de tenir inhibicions.
35,599
La franja amarilla central está interrumpida por estas figuras.
La franja groga central està interrompuda per aquestes figures.
10,900
El edificio se compone de dos partes fundamentalmente.
L'edifici es compon de dues parts fonamentalment.
3,346
Arranca el ventilador.
Arrenca el ventilador.
179
Actualmente ejerce su carrera de profesor de educación física.
Actualment exerceix la carrera de professor d'educació física.
7,129
Del caserío de su casco urbano destaca su iglesia parroquial de la Asunción.
Del poble del seu nucli urbà destaca la seva església parroquial de l'Assumpció.
41,606
Los Reyes Magos pasan, vamos.
els Reis Mags passen. vinga.
42,679
Los huertos particulares siguen suministrando el consumo particular con productos de excelente calidad.
Els horts particulars segueixen subministrant el consum particular amb productes de gran qualitat.
1,024
Además está en servicio con otras unidades en otros distritos militares rusos.
A més, està en servei amb altres unitats en altres districtes militars russos.