id
int64
4
64.2k
es
stringlengths
6
120
ca
stringlengths
8
120
18,316
En su juventud García Morales siempre afirmó que nunca se casaría ni tendría hijos.
En la seva joventut, García Morales sempre va afirmar que mai no es casaria ni tindria fills.
5,517
Concluyó su formación con el premio al mejor trabajo de su promoción.
Va concloure la seva formació amb el premi a la millor feina de la seva promoció.
7,929
Dicho castillo se hallaba en el interior de las murallas de la ciudad.
Aquest castell era a l'interior de les muralles de la ciutat.
63,245
Va seguido por el nombre del que la ofrece.
Va seguit pel nom de qui l'ofereix.
23,331
Esta es una especie temprana de un caballo.
Aquesta és una primerenca espècie d'un cavall.
7,094
Definitivamente nos enseñó diferentes formas de ver la música.
Definitivament, ens va ensenyar diferents maneres de veure la música.
58,340
Su primera novela trataba de su vida.
La seva primera novel·la tractava de la seva vida.
57,949
Su obra ejerció una gran influencia en poetas de las generaciones posteriores.
La seva obra va exercir una gran influència en poetes de les generacions posteriors.
24,773
Este convenio es una revisión de varios convenios para trabajadores en campos específicos.
Aquest conveni és una revisió de diversos convenis per a treballadors en camps específics.
13,784
El puente romano quedó por primera vez en su historia sin río.
El pont romà va quedar per primera vegada a la seva història sense riu.
22,974
Espere un momento, bajamos con usted.
espereu un moment. baixem amb vostè.
34,155
La ciudad es famosa por su masiva producción de coco.
La ciutat és famosa per la seva massiva producció de coco.
34,935
La elección de los ganadores se compone de dos tandas de votación.
L’elecció dels guanyadors es compon de dues tandes de votació.
29,841
Fue segundo jefe de esta rebelión en el estado de Chihuahua.
Va ser segon cap d'aquesta rebel·lió a l'estat de Chihuahua.
23,689
Esta modificación de proteínas puede cambiar por sí misma la interacción proteica.
Aquesta modificació de proteïnes pot canviar per si mateixa la interacció proteica.
17,434
En la azotea se encontraron con Solace que los recoge en su nave.
Al terrat es van trobar amb Solace la qual els va recollir a la seva nau.
16,916
En esta zona sólo se asientan pequeñas poblaciones.
En aquesta zona només s'hi assenten petites poblacions.
3,642
Augusto se casó dos veces.
August es va casar dues vegades.
49,731
Por primera vez en su carrera.
Per primera vegada a la seva carrera.
12,275
El manto largo tradicional es de mantenimiento intenso.
El mantell llarg tradicional requereix un manteniment intens.
33,339
La agricultura es la segunda fuente de ingresos en esta área.
L'agricultura és la segona font d'ingressos d’aquesta àrea.
16,910
En esta zona comercial tienen la sede principal casi todos los bancos del país.
En aquesta zona comercial tenen la seu principal gairebé tots els bancs del país.
26,520
Estos materiales exhiben propiedades que los hacen especialmente adecuados para la industria.
Aquests materials tenen propietats que els fan especialment adequats per a la indústria.
23,897
Esta región se encuentra en el centro del Estado de Hidalgo.
Aquesta regió es troba al centre de l'Estat d'Hidalgo.
41,887
Los campos adquieren importancia económica debilitando la vida urbana.
Els camps adquireixen importància econòmica i afebleixen la vida urbana.
46,821
No se permite tener ninguna clase de perros en la isla.
No es permet tenir cap mena de gos a l'illa.
6,836
De las películas se produjo dos series para televisión basadas en las mismas.
De les pel·lícules es va produir dues sèries per a televisió basades en aquestes.
48,011
Para construir este sistema se contaría con recursos del Banco Mundial.
Per a construir aquest sistema, es comptaria amb recursos del Banc Mundial.
63,499
Viaja al Paraguay en dos ocasiones.
Viatja al Paraguai en dues ocasions.
24,154
Esta última suele utilizarse además como despedida irónica.
Aquesta última sol utilitzar-se a més com a comiat irònic.
32,108
Hoy por hoy uno de sus descendientes indirectos intenta recuperar esta dignidad pontificia.
Ara com ara, un dels seus descendents indirectes intenta recuperar aquesta dignitat pontifícia.
58,010
Su orientación es en la mayoría de los casos sureste.
La seva orientació és en la majoria dels casos sud-est.
9,198
El Monumento Ruso de Liechtenstein se encuentra en este pueblo.
El monument rus de Liechtenstein es troba en aquest poble.
48,860
Pero finalmente este proyecto fue desestimado.
Però finalment aquest projecte va ser desestimat.
24,144
Esta última isla es una cuestión aparte.
Aquesta darrera illa és una qüestió a part.
56,601
Su actuación en la película recibió buenas críticas.
La seva actuació a la pel·lícula va rebre bones crítiques.
18,418
En su última temporada fue el capitán del equipo.
La darrera temporada va ser el capità de l'equip.
8,636
Durante la narración ambos se transforman en los personajes de los distintos cuentos.
Durant la narració tots dos es transformen en els personatges dels diferents contes.
55,819
Sin embargo estas tropas fueron derrotadas.
No obstant això, aquestes tropes van ser derrotades.
19,599
Es considerada una pieza de coleccionista por su rareza.
És considerada una peça de col·leccionista per la seva raresa.
58,756
Su valle se encuentra rodeado por un paisaje no tocado por el hombre.
La seva vall està envoltada per un paisatge no tocat per l'home.
56,843
Su carrera artística comenzó interpretando temas musicales para jingles publicitarios.
La seva carrera artística va començar interpretant temes musicals per a jingles publicitaris.
17,011
En este evento fueron defendidos todos los campeonatos.
En aquest esdeveniment van ser defensats tots els campionats.
24,624
Este acuerdo permitía emprender acciones de guerra solo en defensa de sus intereses directos.
Aquest acord permetia emprendre accions de guerra només en defensa dels seus interessos directes.
9,428
El aeropuerto cuenta con dos pistas de asfalto pavimentadas.
L’aeroport compta amb dues pistes d’asfalt pavimentades.
28,906
Fue el mejor jugador profesional británico de golf de su generación.
Va ser el millor jugador professional britànic de golf de la seva generació.
16,881
En esta primera etapa el servicio cubría esencialmente trayectos de larga distancia.
En aquesta primera etapa el servei cobria essencialment trajectes de llarga distància.
24,474
Estas obras conllevaron la destrucción del pórtico tripartito original.
Aquestes obres van comportar la destrucció del pòrtic tripartit original.
29,468
Fue la única mujer rusa de clase baja que recibió este reconocimiento.
Va ser l'única dona russa de classe baixa que va rebre aquest reconeixement.
35,347
La fachada está coronada por dos torres en ambos laterales.
La façana està coronada per dues torres als dos laterals.
62,593
Una característica importante de la Iglesia presbiteriana es su doctrina.
Una característica important de l’Església presbiteriana és la seva doctrina.
19,790
Es descrita como teniendo dos aletas dorsales.
És descrita com que té dues aletes dorsals.
40,585
Las patatas son un alimento muy apropiado para freír.
Les patates són un aliment molt apropiat per fregir.
23,994
Esta solución se considera sólo para pequeños cultivos.
Aquesta solució es considera només per a petits cultius.
43,327
Los poblados del interior de lo que ahora es Cataluña desaparecieron definitivamente.
Els poblats de l'interior d'allò que ara és Catalunya van desaparèixer definitivament.
22,972
Esperando que de esta manera pudieran parecer miembros de pandillas.
Esperant que així poguessin semblar membres de colles.
24,789
Este dato fue confirmado en el referido Estudio Europeo.
Aquesta dada va ser confirmada en el referit Estudi Europeu.
2,800
Ambos intentan poder defenderse pero les resulta inútil.
Tots dos intenten poder defensar-se, però se’ls fa inútil.
44,312
María no parece haber tenido hijos sobrevivientes de cualquiera de estos matrimonios.
María no sembla que hagi tingut fills supervivents de qualsevol d'aquests matrimonis.
23,580
Esta imagen de María se venera en la ciudad de Roma.
Aquesta imatge de Maria es venera a la ciutat de Roma.
7,437
Desde entonces ha publicado cómics en paralelo con su producción en la prensa.
Des de llavors ha publicat còmics en paral·lel amb la seva producció a la premsa.
62,781
Una hoja es aproximadamente dos veces tan grande como la segunda.
Un full és aproximadament dues vegades tan gran com el segon.
20,805
Es lo que se suele hacer en estos casos.
és el que s’acostuma a fer en aquests casos.
19,795
Es destruida por la última piedra que abre la cripta.
És destruïda per l'última pedra que obre la cripta.
14,171
El río fluye hacia el oeste del sitio.
El riu flueix cap a l'oest del lloc.
17,761
En la tabla central Juan puede ser identificado por su túnica roja.
A la taula central, es pot identificar Joan per la seva túnica vermella.
14,099
El retroceso del carro se conseguía accionando un pedal similar al de estas.
La reculada del carro s'aconseguia accionant un pedal similar al d'aquestes.
27,664
Existe un curso un proyecto para construir un tranvía que conecte ambas ciudades.
Hi ha un curs un projecte per a construir un tramvia que connecti les dues ciutats.
28,393
Formaliza un contrato por dos temporadas.
Formalitza un contracte per dues temporades.
56,471
Son restos de dos crujías.
Són restes de dues crugies.
47,311
Nunca reveló su identidad hasta el día en que fue capturado.
Mai va revelar la seva identitat fins al dia que va ser capturat.
62,545
Una Copa Mundial suele tener una duración menor que un Campeonato Mundial.
Una Copa Mundial sol tenir una durada més baixa que un Campionat Mundial.
49,580
Por este motivo se presentaron en Esparta numerosos pretendientes.
Per aquest motiu es van presentar a Esparta nombrosos pretendents.
3,830
Aún se sigue extrayendo algo de bauxita.
Encara se segueix extraient una mica de bauxita.
7,418
Desde entonces esta es la única versión aceptada del Himno Nacional de Colombia.
Des de llavors, aquesta és l'única versió acceptada de l'Himne Nacional de Colòmbia.
25,002
Este evento tiene una larga historia deportiva.
Aquest esdeveniment té una llarga història esportiva.
31,546
Hay en esta localidad dos fincas con destacados ejemplares arbóreos.
Hi ha en aquesta localitat dues finques amb destacats exemplars arboris.
56,859
Su carrera musical ha sido especialmente exitosa en Irlanda.
La seva carrera musical ha estat especialment reeixida a Irlanda.
59,825
Sólo un distrito no posee población residente registrada.
Només un districte no posseeix població resident registrada.
56,667
Su arquitectura es del primer Renacimiento.
La seva arquitectura pertany al primer Renaixement.
7,515
Desde esa fecha fue una participante activa del sector político.
Des d'aquesta data va ser una participant activa del sector polític.
44,307
María estaba embarazada al momento de su detención.
María estava embarassada en el moment de la seva detenció.
60,983
Todas estas operaciones se realizaban mientras el computador no estaba en funcionamiento.
Totes aquestes operacions es feien mentre el computador no estava en funcionament.
60,727
Tiene una iluminación artística propia que resalta sus curvaturas durante las noches.
Té una il·luminació artística pròpia que ressalta les seves curvatures durant les nits.
59,971
Tan afectado está que todo en la casa sigue como si ella aún viviera.
Tan afectat està, que tot a la casa continua com si ella encara visqués.
20,102
Es el representante de esta familia más grande en el Mediterráneo.
És el representant d'aquesta família més gran a la Mediterrània.
643
Actualmente reside en el Reino Unido.
Actualment, resideix al Regne Unit.
57,337
Su familia formaba parte de la nobleza local.
La seva família formava part de la noblesa local.
7,950
Dicho nombre es el utilizado hasta hoy en día.
Aquest nom és l'utilitzat fins avui dia.
51,129
Quiero verte matar un tiburón.
vull veure't matar un tauró.
7,279
Derivados de esta estructura se encuentran en el centro de numerosos colorantes.
Derivats d'aquesta estructura es troben al centre de nombrosos colorants.
64,132
Escuchad, hay un juguete bueno ahí abajo.
Escolteu. Hi ha una joguina bona allà baix.
16,089
En cualquier caso estas opciones parecen muy poco intuitivas.
En qualsevol cas, aquestes opcions semblen molt poc intuïtives.
24,605
Estas últimas no están electrificadas.
Aquestes darreres no estan electrificades.
62,054
Tuvo un papel importante en la unificación de Italia.
Va tenir un paper important en la unificació d'Itàlia.
12,376
El merino era el representante del rey en dicha merindad.
El batlle era el representant del rei en aquesta batllia.
1,220
Además tomó una distancia considerable para su seguridad.
A més, va prendre una distància considerable per a la seva seguretat.
1,435
Al año siguiente consiguió su segunda Copa del Rey.
L'any següent, va aconseguir la seva segona Copa del Rei.
22,871
Eso ha hecho que sea uno de los más usados en este campo.
Això ha fet que sigui un dels més usats en aquest camp.
22,831
Ese taxón se creó en su honor.
Aquest taxó es va crear en honor seu.