id
int64 4
64.2k
| es
stringlengths 6
120
| ca
stringlengths 8
120
|
---|---|---|
41,334 | Lleva el nombre del que fue el primer entrenador de dicho equipo. | Porta el nom de qui va ser el primer entrenador de l’equip dit. |
62,747 | Una foto de ella fue portada de múltiples diarios canadienses. | Una foto seva va ser portada de múltiples diaris canadencs. |
24,614 | Este acercamiento predictivo es considerado ciclo abierto. | Aquest acostament predictiu és considerat cicle obert. |
25,720 | Este álbum no vendió tantas copias como se esperaba. | Aquest àlbum no va vendre tantes còpies com s'esperava. |
22,706 | Ese día todavía es observado por los católicos tradicionalistas. | Aquest dia encara és observat pels catòlics tradicionalistes. |
19,480 | Es como si emitiera en onda corta. | és com si emetés en ona curta. |
23,753 | Esta operación no tiene comisiones. | Aquesta operació no té comissions |
47,696 | Otra persona murió mientras prestaba servicios de rescate. | Una altra persona va morir mentre prestava serveis de rescat. |
47,768 | Otras subvenciones se hicieron en los últimos años. | Altres subvencions es van fer en els darrers anys. |
62,006 | Tuvo descendencia con su segunda esposa. | Va tenir descendència amb la seva segona esposa. |
44,295 | Martín Merino sería el primer condenado en vestir este traje. | Martín Merino seria el primer condemnat a vestir aquest vestit. |
35,539 | La floración se produce el verano. | La floració es produeix a l'estiu. |
23,427 | Esta expedición forma parte del origen de la oceanografía como disciplina científica. | Aquesta expedició forma part de l'origen de l'oceanografia com a disciplina científica. |
30,173 | Fue uno de los mejores corredores juniors nacionales consiguiendo triunfos importantes en esa categoría. | Va ser un dels millors corredors júniors nacionals i va aconseguir triomfs importants en aquesta categoria. |
967 | Además el chico no le causaba problemas. | A més, el noi no li causava problemes. |
60,856 | Tienes que matar gente para que funcione el programa. | Has de matar gent perquè funcioni el programa. |
40,413 | Las máquinas moleculares suelen tener partes móviles. | Les màquines moleculars acostumen a tenir parts mòbils. |
38,390 | La ruta atraviesa la zona industrial de esta localidad bonaerense. | La ruta travessa la zona industrial d'aquesta localitat de Buenos Aires. |
23,316 | Esta es su primera aparición profesional. | Aquesta és la seva primera aparició professional |
39,806 | Las edificaciones que los presiden se han interpretado como centros religiosos. | Les edificacions que els presideixen s'han interpretat com a centres religiosos. |
19,538 | Es conocido por sus libros para niños. | És conegut pels seus llibres per a nens. |
24,848 | Este edificio sirvió de inspiración para otros cosos taurinos posteriores. | Aquest edifici va servir d'inspiració per a altres cossos taurins posteriors. |
52,108 | Se compone de sólo dos especies. | Es compon de només dues espècies. |
26,599 | Estos servicios se pueden encontrar en la zona de reclamo de equipajes. | Aquests serveis es poden trobar a la zona de reclamació d'equipatges. |
7,892 | Dicha onda divide al explosivo en dos zonas diferentes tanto física como químicamente. | Aquesta ona divideix l'explosiu en dues zones diferents, tant físicament com químicament. |
59,234 | Sus hazañas en el mar durante la Primera Guerra Mundial le valieron numerosas medallas. | Les seves gestes al mar durant la Primera Guerra Mundial li van valer nombroses medalles. |
34,343 | La compañía planeaba tener el parque eólico en funcionamiento en dos años. | La companyia planejava tenir el parc eòlic en funcionament en dos anys. |
7,634 | Desde principios de julio todos reunidos deciden que estrategia seguir para financiar las fiestas. | Des de principis de juliol tots reunits decideixen quina estratègia seguir per finançar les festes. |
25,366 | Este plazo no se cumplió. | Aquest termini no es va complir. |
4,724 | Circula tres veces por semana en su edición impresa. | Circula tres cops per setmana en la seva edició impresa. |
21,388 | Es reconocido por la legitimidad de su trayectoria al servicio de los colombianos. | És reconegut per la legitimitat de la seva trajectòria al servei dels colombians. |
34,341 | La compañía ofrece los siguientes destinos. | La companyia ofereix les següents destinacions. |
19,051 | Era gran amigo de mi casa. | era gran amic de casa meva. |
4,025 | Cabe destacar que ambos grupos participaron juntos en los escenarios varias veces. | Cal destacar que tots dos grups van participar junts als escenaris diverses vegades. |
63,190 | Ustedes han bebido. | vostès han begut |
7,476 | Desde entonces permanece en esta postura. | Des de llavors roman en aquesta postura. |
7,867 | Dicha corona está sostenida por cuatro ángeles de plata. | Aquesta corona està sostinguda per quatre àngels de plata. |
2,077 | Algunas partes del río siguen estando en su mayoría sin alterar por el hombre. | Algunes parts del riu segueixen estant majoritàriament sense alterar per l'home. |
61,349 | Todos estos son ríos de marea. | Tots aquests són rius de marea. |
36,166 | La intención de la compañía era su puesta rápida en servicio. | La intenció de la companyia era la posada ràpida en servei. |
8,769 | Durante su niñez estudió en el colegio La Salle de Puerto Cabello. | Durant la seva infantesa va estudiar al col·legi La Salle de Puerto Cabello. |
48,826 | Pero eso no le impidió que deseen participar como un elenco en el show. | Però això no li va impedir que vulguin participar com un elenc al xou. |
57,219 | Su esposa aun así nunca fue acusada ni arrestada. | La seva dona, tot i això, mai no va ser acusada ni arrestada. |
46,836 | No se puede avanzar hacia un nivel tecnológico mayor sin tenerlos. | No es pot avançar cap a un nivell tecnològic més alt sense tenir-ne. |
24,352 | Estas delegaciones eran autónomas. | Aquestes delegacions eren autònomes. |
42,463 | Los estudiantes musulmanes extranjeros gozan de los mismos derechos que los estudiantes egipcios. | Els estudiants musulmans estrangers gaudeixen dels mateixos drets que els estudiants egipcis. |
42,500 | Los exámenes de la Olimpiada Infantil se ofrecen desde el tercer al sexto grado. | Els exàmens de l'Olimpíada Infantil s'ofereixen des del tercer fins al sisè grau. |
46,702 | No se conoce mucho sobre su origen. | No se sap gaire sobre el seu origen. |
25,102 | Este hecho avivó la discusión sobre los orígenes del antisemitismo. | Aquest fet va avivar la discussió sobre els orígens de l'antisemitisme. |
31,819 | He aquí su estrategia. | Vet aquí la seva estratègia. |
44,765 | Muchas de estas depresiones excavadas en roca pueden encontrarse en diversos territorios americanos. | Moltes d’aquestes depressions excavades en roca es poden trobar en diversos territoris americans. |
24,511 | Estas propiedades las hacen resistentes frente ataques maliciosos que intentan romper esa seguridad. | Aquestes propietats les fan resistents davant d'atacs maliciosos que intenten trencar aquesta seguretat. |
37,304 | La pareja se conoció en el Instituto para jóvenes ciegos de Malí. | La parella es va conèixer a l'Institut per a joves cecs de Mali. |
8,970 | Ejerció su profesión especializándose en casos de defensa de campesinos en el fuero civil. | Va exercir la seva professió especialitzant-se en casos de defensa de pagesos al fur civil. |
58,199 | Su piel es bastante pálida. | La seva pell és força pàl·lida. |
24,133 | Esta última es particularmente importante en casos esporádicos. | Aquesta darrera és particularment important en casos esporàdics. |
57,276 | Su estreno mundial fue en el Festival de Cine de Valladolid. | La seva estrena mundial va ser al Festival de Cinema de Valladolid. |
24,453 | Estas manchas fueron creadas probablemente por depósitos de cenizas procedentes de pequeños respiraderos volcánicos. | Aquestes taques van ser creades probablement per dipòsits de cendres procedents de petits respiradors volcànics. |
49,582 | Por este trabajo ganó por primera vez el Premio Nacional de Periodismo. | Per aquest treball va guanyar per primer cop el Premi Nacional de Periodisme. |
58,257 | Su posición es la de Arquero. | La seva posició és porter. |
22,410 | Es uno de los primeros palacios que incorporan elementos renacentistas en su construcción. | És un dels primers palaus que incorporen elements renaixentistes a la seva construcció. |
12,545 | El mundo será lo que nosotros queramos que sea. | El món serà allò que nosaltres vulguem que sigui |
25,194 | Este libro está considerado en Rusia como un clásico. | Aquest llibre és considerat a Rússia com un clàssic. |
10,256 | El comercio entre los dos países ha ido en aumento en los últimos años. | El comerç entre els dos països ha anat augmentat en els darrers anys. |
17,760 | En la susodicha incursión se filma una extensa zona del Continente Antártico. | En aquesta incursió es filma una extensa zona del Continent Antàrtic. |
48,702 | Pero algunos no tienen su específica localización. | Però alguns no tenen la seva localització específica. |
50,550 | Produce unas flores de color púrpura-rosado. | Produeix unes flors de color porpra-rosat. |
12,085 | El lago pierde por evaporación casi un metro cada año. | El llac perd gairebé un metre cada any per evaporació. |
52,413 | Se debió quedar dormido en el salón con un cigarro encendido. | Es degué quedar adormit a la sala amb un cigarret encès. |
45,536 | Nació en el seno de una familia de extracción social burguesa. | Va néixer al si d'una família d'extracció social burgesa. |
24,007 | Esta tarea es un ejemplo de un condicional material en lógica. | Aquesta tasca és un exemple de condicional material en lògica. |
58,330 | Su primera actividad fue en la sección de deportes del diario El Mundo. | La seva primera activitat va ser a la secció d'esports del diari El Mundo. |
29,057 | Fue el único hijo que tuvo la pareja. | Va ser l'únic fill que va tenir la parella. |
16,388 | En el juego de cinco jugadores esta reserva es de sólo tres cartas. | Al joc de cinc jugadors aquesta reserva és de només tres cartes. |
4,183 | Cada jugador debe tener su bastón. | Cada jugador ha de tenir el bastó. |
16,195 | En el Museo Histórico Nacional se conserva una levita de su propiedad. | Al Museu Històric Nacional es conserva una levita de la seva propietat. |
24,698 | Este buque fue el protagonista de la exitosa serie Vacaciones en el Mar. | Aquest vaixell va ser el protagonista de l'exitosa sèrie Vacances al Mar. |
26,388 | Estos debían pagar más impuestos. | Aquests havien de pagar més impostos. |
22,573 | Esas cosas serán respondidas en esta entrega. | Aquestes coses seran respostes en aquest lliurament. |
1,752 | Al parecer un mendigo muerto por el frío tenía su tarjeta. | Pel que sembla, un captaire mort pel fred tenia la seva targeta. |
26,577 | Estos puestos venden variedades de comidas mexicanas. | Aquestes parades venen varietats de menjars mexicans. |
40,039 | Las fuerzas jacobitas se encontraron hasta ese momento con una resistencia casi testimonial. | Les forces jacobites es van trobar fins aquell moment amb una resistència gairebé testimonial. |
11,414 | El formato de la revista agrega además un lomo rectangular al costado. | El format de la revista afegeix a més un llom rectangular al costat. |
23,018 | Esta altura es de kilómetros. | Aquesta altura és de quilòmetres. |
24,064 | Esta ventaja fue mantenida mediante el empate en la vuelta. | Aquest avantatge va ser mantingut mitjançant l'empat a la tornada. |
16,732 | En ese mismo año llegó al donde sí tuvo una excelente participación. | En aquell mateix any va arribar a on sí que va tenir una excel·lent participació. |
8,488 | Durante esa guerra el Escuadrón perdió siete efectivos. | Durant aquesta guerra l'Esquadró va perdre set efectius. |
54,826 | Se termina la puesta con la tradicional limonada. | S'acaba la posta amb la tradicional llimonada. |
18,225 | En su actividad como ministro construyó enormes silos en zonas que no los tenían. | En la seva activitat com a ministre va construir enormes sitges en zones que no en tenien. |
35,751 | La gran parte de sus artículos fueron ilustrados por sus propias fotografías profesionales. | La gran part dels seus articles van ser il·lustrats per les seves pròpies fotografies professionals. |
41,620 | Los acontecimientos políticos que sucedieron justifican que su difusión quedara eclipsada. | Els esdeveniments polítics que van succeir justifiquen que la seva difusió quedés eclipsada. |
36,077 | La inflorescencia en una panícula ramificada con racimos colgantes de flores de color naranja-rojo. | La inflorescència en una panícula ramificada amb raïms penjants de flors de color taronja-vermell. |
19,165 | Era un cohete de dos etapas. | Era un coet de dues etapes. |
5,325 | Con esta última consiguió el Premio Ciudad de Palma de Teatro. | Amb aquesta darrera va aconseguir el Premi Ciutat de Palma de Teatre. |
45,688 | Necesito información sobre los diferentes tipos de curso. | Necessito informació sobre els diferents tipus de curs. |
26,208 | Esto requiere del pensamiento táctico en tres dimensiones. | Això requereix el pensament tàctic en tres dimensions. |
30,520 | Gloria tiene la impresión de que está perdiendo el control sobre su vida. | Glòria té la impressió que està perdent el control sobre la seva vida. |
58,146 | Su participación no está acreditada en el filme. | La seva participació no està acreditada al film. |
20,933 | Es muy posible que su obra original se encuentre escondida bajo actuaciones posteriores. | És molt possible que la seva obra original estigui amagada sota actuacions posteriors. |
31,324 | Hacia el sur de este valle existen otros ejemplos de esta tradición. | Cap al sud d'aquesta vall hi ha altres exemples d'aquesta tradició. |