id
int64
4
64.2k
es
stringlengths
6
120
ca
stringlengths
8
120
2,906
Ambos tienen el mismo nombre en este universo que en el de la alquimia.
Tots dos tenen el mateix nom en aquest univers que al de l'alquímia.
33,486
La atracción electrostática resultante provee una fuerza estabilizadora para el complejo molecular.
L'atracció electrostàtica resultant proveeix una força estabilitzadora per al complex molecular.
62,183
Un circuito de carreras suele tener alguna horquilla.
Un circuit de curses sol tenir alguna forquilla.
34,791
La diplomacia era un instrumento para lograr este fin.
La diplomàcia era un instrument per assolir aquest fi.
50,359
Presenta una ausencia casi total de percusiones.
Presenta una absència gairebé total de percussions.
5,098
Como una ruta práctica para obtener índigo ha desplazado la de la anilina.
Com una ruta pràctica per obtenir indi ha desplaçat la de l'anilina.
54,565
Se quedó sin equipo por primera vez en noviembre.
Es va quedar sense equip per primer cop al novembre.
143
Actualmente comprende cuatro provincias.
Actualment, comprèn quatre províncies.
23,409
Esta estación se le llamo así porque está en las cercanías de la Col.
Aquesta estació se'n va dir així perquè és a prop de la Col.
6,670
De esta manera los indígenas huyeron hacia las montañas para protegerse de los invasores.
D'aquesta manera, els indígenes van fugir cap a les muntanyes per protegir-se dels invasors.
31,838
He permitido que este sabotaje continúe hasta hoy.
He permès que aquest sabotatge continuï fins avui.
47,430
Obviamente en las cuerdas reales estos requisitos se cumplen sólo de forma aproximada.
Òbviament, a les cordes reals aquests requisits es compleixen només de forma aproximada.
37,247
La orquesta no sólo sirve para cubrir algo extra.
L'orquestra no només serveix per cobrir alguna cosa extra.
54,297
Se ofrece con dos motores de gasolina.
S'ofereix amb dos motors de benzina.
63,303
Varias expresiones catalanas usan esta palabra.
Diverses expressions catalanes usen aquesta paraula.
16,695
En escasas ocasiones este fue navarro.
En escasses ocasions aquest va ser navarrès.
34,811
La discusión se salda con el matrimonio de ambos.
La discussió se salda amb el matrimoni de tots dos.
2,854
Ambos ramales forman parte del Corredor Centro.
Tots dos ramals formen part del Corredor Centro.
33,032
La Familia Real salió ilesa.
La família reial va sortir il·lesa.
46,297
No hay mucho canto en la película.
No hi ha gaire cant a la pel·lícula.
40,058
Las ganancias eran desde luego muy altas.
Els guanys eren sens dubte molt alts.
24,081
Esta versión recibió mayoritariamente críticas positivas.
Aquesta versió va rebre majoritàriament crítiques positives.
12,550
El municipio cuenta con dos iglesias.
El municipi té dues esglésies.
2,711
Ambos abandonaron la empresa para crear su propio modelo de automóvil.
Tots dos van abandonar l’empresa per crear el seu propi model d’automòbil.
13,965
El resto de la planta está marcada por un buen número de pequeños cráteres.
La resta de la planta està marcada per un bon nombre de petits cràters.
34,878
La economía de Ginebra es principalmente de servicios orientados.
L'economia de Ginebra és principalment de serveis orientats.
56,599
Su actuación como Pedro fue aclamada por los críticos.
La seva actuació com a Pedro va ser aclamada pels crítics.
13,133
El paso por la fase de agricultores es obligatorio para progresar.
El pas per la fase de pagesos és obligatori per progressar.
26,414
Estos dos premios lo sitúan en firme dentro de las letras asturianas.
Aquests dos premis el situen en ferm dins les lletres asturianes.
52,766
Se divisaba el resplandor rojizo de la selva que ardía.
es veia la resplendor vermellosa de la selva que cremava.
63,814
Yo nunca he pintado lo que sueño.
Jo mai he pintat el que somio.
24,401
Estas fueron las diez finalistas que clasificaron en este certamen.
Aquestes van ser les deu finalistes que van classificar aquest certamen.
54,268
Se necesita investigar más en esta área.
Cal investigar més en aquesta àrea.
12,904
El organismo reabsorbe la sangre acumulada hasta eliminarlo.
L'organisme reabsorbeix la sang acumulada fins a eliminar-lo.
10,214
El color de la luz depende del gas que rellena el tubo.
El color de la llum depèn del gas que omple el tub.
37,967
La principal función de estas orejas es la termo regulación del animal.
La funció principal d'aquestes orelles és la termoregulació de l'animal.
38,167
La razón exacta del levantamiento ha sido objeto de mucho debate.
La raó exacta de l'aixecament ha estat objecte de molt de debat.
54,250
Se mezclan los ingredientes agregando algo menos que medio limón.
Es barregen els ingredients afegint-hi una mica menys de mitja llimona.
51,734
Rosa hizo monja más tarde en su vida.
Rosa es va fer monja més tard a la seva vida.
23,249
Esta entidad mantiene contactos con instituciones culturales.
Aquesta entitat manté contactes amb institucions culturals.
42,613
Los grupos de casas fueron así creando una ciudad levantada donde estaba el basurero.
Els grups de cases van anar així creant una ciutat aixecada on hi havia les escombraries.
37,471
La película obtuvo críticas generalmente positivas.
La pel·lícula va obtenir crítiques generalment positives.
16,895
En esta serie aparecen tres personajes diferentes.
En aquesta sèrie apareixen tres personatges diferents.
24,478
Estas obras son particularmente significativas en la historia de los instrumentos de cuerda.
Aquestes obres són particularment significatives en la història dels instruments de corda.
11,040
El episodio tuvo una respuesta positiva de la crítica.
L'episodi va tenir una resposta positiva de la crítica.
61,817
Tras más de siete años deciden abandonar su actual compañía por falta de entendimiento.
Després de més de set anys decideixen abandonar la companyia actual per falta d'entesa.
7,540
Desde esta fecha permaneció como estado independiente aun cuando sufrió cambios en su territorio.
Des d'aquesta data va romandre com a estat independent tot i que va patir canvis al seu territori.
46,063
No está claro si esta versión del mito se conocía anteriormente.
No és clar si aquesta versió del mite es coneixia anteriorment.
45,567
Nació en una familia de terratenientes.
Va néixer en una família de terratinents.
23,867
Esta promoción sigue siendo el logro más importante en la historia del club.
Aquesta promoció continua sent l'èxit més important en la història del club.
43,200
Los otros tres partidos en contienda no lograron obtener representación.
Els altres tres partits en contesa no van aconseguir obtenir representació.
6,764
De forma análoga se hizo con los dos últimos de cada grupo.
De manera anàloga es va fer amb els dos darrers de cada grup.
1,556
Al exterior se yergue una pequeña torre-campanario de planta cuadrada.
A l'exterior, s'alça una petita torre-campanar de planta quadrada.
11,540
El ganador constaría en esa división.
El guanyador constaria en aquesta divisió.
16,111
En dicha avenida están ubicados numerosos locales comerciales de ropa en su gran mayoría.
En aquesta avinguda estan ubicats nombrosos locals comercials de roba majoritàriament.
45,993
No es fácil que algo similar ocurra en nuestro planeta.
No és fàcil que una cosa semblant passi al nostre planeta.
55,465
Será el ingeniero director de ambas empresas.
Serà l'enginyer director de les dues empreses.
23,293
Esta es la primera iniciativa en el Perú para un programa universitario de teatro.
Aquesta és la primera iniciativa al Perú per a un programa universitari de teatre.
61,878
Traspase dichas competencias culturales temporalmente.
traspasseu aquestes competències culturals temporalment
13,151
El patrón de fondo negro está salpicado por pequeñas manchas grises.
El patró de fons negre està esquitxat per petites taques grises.
55,470
Será la primera vez que se utilice un reactor de fisión en el espacio.
Serà la primera vegada que s'utilitzi un reactor de fissió a l'espai.
4,832
Combina planicies con frecuentes pero pequeños montículos.
Combina planes amb freqüents però petits monticles.
55,437
Ser citado en este boletín era todo un honor.
Ser citat en aquest butlletí era tot un honor.
5,550
Conocer la verdad de lo ocurrido hasta las últimas consecuencias.
Conèixer la veritat del que ha passat fins a les darreres conseqüències.
38,177
La reacción procede por un mecanismo de radicales en cadena.
La reacció procedeix per un mecanisme de radicals en cadena.
63,806
Yo no creo que sea malo.
jo no crec que sigui dolent
15,023
El vicepresidente debe ser un miembro del Senado que no tenga una agenda ministerial.
El vicepresident ha de ser un membre del Senat que no tingui cap agenda ministerial.
17,368
En la actualidad se encuentra fuera de servicio.
Actualment, es troba fora de servei.
7,021
Deben ser limpiados antes de que la muestra se haya secado.
Han de ser netejats abans que la mostra s'hagi assecat.
60,382
Tiene como su sede alterna una cancha de entrenamiento en su sede propia.
Té com a seu alterna una pista d'entrenament a la seva pròpia seu.
58,503
Su ribera está bordeada por numerosos lagos.
La seva ribera està envoltada de nombrosos llacs.
16,164
En dos oportunidades ha formado parte del Directorio.
En dues oportunitats ha format part del Directori.
26,670
Estos violentos hechos anunciaban un cambio en el poder peruano.
Aquests fets violents anunciaven un canvi al poder peruà.
8,945
Ejerce actualmente el mandato de diputada provincial en su estado.
Exerceix actualment el mandat de diputada provincial al seu estat.
39,215
La última erupción importante tuvo lugar hace unos seiscientos años.
La darrera erupció important va tenir lloc fa uns sis-cents anys.
31,515
Hay dos cubiertas disponibles.
Hi ha dues cobertes disponibles.
43,449
Los publicó en su página web totalmente gratis.
Els va publicar a la seva pàgina web totalment gratis.
60,771
Tiene unos zarcillos que le sirven para trepar.
Té uns circells que li serveixen per enfilar-se.
35,708
La gente asustada debió abandonar sus viviendas.
La gent espantada va haver d'abandonar els seus habitatges.
15,374
Ella fue educada en su hogar.
Ella va ser educada a casa seva.
16,249
En el campo literario su pluma es la que más alto ha volado comercialmente.
En el camp literari la seva ploma és la que més alt ha volat comercialment.
6,579
De aquí se abren las escalinatas que conducen al interior del castillo.
D'aquí s'obren les escalinates que condueixen a l'interior del castell.
3,209
Aprende sus primeras instrucciones docentes en la escuela La Colmena del mismo Municipio.
Aprèn les primeres instruccions docents a l'escola La Colmena del mateix Municipi.
52,619
Se dice que al final de su vida se convirtió al cristianismo ortodoxo.
Es diu que al final de la seva vida es va convertir al cristianisme ortodox.
62,702
Una de sus principales características es que posee el mejor sonido del mercado.
Una de les seves principals característiques és que té el millor so del mercat.
24,077
Esta versión fue olvidada tras la muerte de su inventor.
Aquesta versió va ser oblidada després de la mort del seu inventor.
26,118
Esto originó otra definición entre estos equipos.
Això va originar una altra definició entre aquests equips.
62,991
Una vez escrita en esta forma los cuantificadores universales no se escriben.
Un cop escrita en aquesta forma, els quantificadors universals no s'escriuen.
15,313
Ella descubre que está maldecido por una orden germánica.
Ella descobreix que està maleït per una ordre germànica.
63,289
Varias de sus obras fueron quemadas en la hoguera de las vanidades.
Diverses de les seves obres van ser cremades a la foguera de les vanitats.
37,654
La plataforma de colección está renovada dos veces al año.
La plataforma de col·lecció està renovada dues vegades cada any.
4,584
Catar tiene una cifra de alfabetización cada vez más alta.
Qatar té una xifra d'alfabetització cada cop més alta.
40,517
Las otras nueve monedas serán emitidas en los próximos años.
Les altres nou monedes seran emeses els propers anys.
6,050
Creía que su madre se había casado por debajo de su clase social.
Creia que la seva mare s'havia casat per sota de la seva classe social.
25,752
Este último fue capitán en la pequeña andadura por la Primera División Española.
Aquest últim va ser capità al petit camí per la primera divisió espanyola.
16,703
En ese año siguieron girando por el país con este disco.
Aquell any van seguir girant pel país amb aquest disc.
47,307
Nunca pasan dos noches sucesivas en el mismo árbol.
Mai no passen dues nits successives al mateix arbre.
57,592
Su incansable actividad continuó hasta el final del conflicto.
La seva incansable activitat va continuar fins al final del conflicte.
14,698
El texto griego de este códice es representativo del tipo textual occidental.
El text grec d'aquest còdex és representatiu del tipus textual occidental.
16,273
En el centro de las últimas tres edificaciones se encuentra la Plaza de Bolívar.
Al centre de les darreres tres edificacions es troba la plaça de Bolívar.