id
int64 4
64.2k
| es
stringlengths 6
120
| ca
stringlengths 8
120
|
---|---|---|
2,906 | Ambos tienen el mismo nombre en este universo que en el de la alquimia. | Tots dos tenen el mateix nom en aquest univers que al de l'alquímia. |
33,486 | La atracción electrostática resultante provee una fuerza estabilizadora para el complejo molecular. | L'atracció electrostàtica resultant proveeix una força estabilitzadora per al complex molecular. |
62,183 | Un circuito de carreras suele tener alguna horquilla. | Un circuit de curses sol tenir alguna forquilla. |
34,791 | La diplomacia era un instrumento para lograr este fin. | La diplomàcia era un instrument per assolir aquest fi. |
50,359 | Presenta una ausencia casi total de percusiones. | Presenta una absència gairebé total de percussions. |
5,098 | Como una ruta práctica para obtener índigo ha desplazado la de la anilina. | Com una ruta pràctica per obtenir indi ha desplaçat la de l'anilina. |
54,565 | Se quedó sin equipo por primera vez en noviembre. | Es va quedar sense equip per primer cop al novembre. |
143 | Actualmente comprende cuatro provincias. | Actualment, comprèn quatre províncies. |
23,409 | Esta estación se le llamo así porque está en las cercanías de la Col. | Aquesta estació se'n va dir així perquè és a prop de la Col. |
6,670 | De esta manera los indígenas huyeron hacia las montañas para protegerse de los invasores. | D'aquesta manera, els indígenes van fugir cap a les muntanyes per protegir-se dels invasors. |
31,838 | He permitido que este sabotaje continúe hasta hoy. | He permès que aquest sabotatge continuï fins avui. |
47,430 | Obviamente en las cuerdas reales estos requisitos se cumplen sólo de forma aproximada. | Òbviament, a les cordes reals aquests requisits es compleixen només de forma aproximada. |
37,247 | La orquesta no sólo sirve para cubrir algo extra. | L'orquestra no només serveix per cobrir alguna cosa extra. |
54,297 | Se ofrece con dos motores de gasolina. | S'ofereix amb dos motors de benzina. |
63,303 | Varias expresiones catalanas usan esta palabra. | Diverses expressions catalanes usen aquesta paraula. |
16,695 | En escasas ocasiones este fue navarro. | En escasses ocasions aquest va ser navarrès. |
34,811 | La discusión se salda con el matrimonio de ambos. | La discussió se salda amb el matrimoni de tots dos. |
2,854 | Ambos ramales forman parte del Corredor Centro. | Tots dos ramals formen part del Corredor Centro. |
33,032 | La Familia Real salió ilesa. | La família reial va sortir il·lesa. |
46,297 | No hay mucho canto en la película. | No hi ha gaire cant a la pel·lícula. |
40,058 | Las ganancias eran desde luego muy altas. | Els guanys eren sens dubte molt alts. |
24,081 | Esta versión recibió mayoritariamente críticas positivas. | Aquesta versió va rebre majoritàriament crítiques positives. |
12,550 | El municipio cuenta con dos iglesias. | El municipi té dues esglésies. |
2,711 | Ambos abandonaron la empresa para crear su propio modelo de automóvil. | Tots dos van abandonar l’empresa per crear el seu propi model d’automòbil. |
13,965 | El resto de la planta está marcada por un buen número de pequeños cráteres. | La resta de la planta està marcada per un bon nombre de petits cràters. |
34,878 | La economía de Ginebra es principalmente de servicios orientados. | L'economia de Ginebra és principalment de serveis orientats. |
56,599 | Su actuación como Pedro fue aclamada por los críticos. | La seva actuació com a Pedro va ser aclamada pels crítics. |
13,133 | El paso por la fase de agricultores es obligatorio para progresar. | El pas per la fase de pagesos és obligatori per progressar. |
26,414 | Estos dos premios lo sitúan en firme dentro de las letras asturianas. | Aquests dos premis el situen en ferm dins les lletres asturianes. |
52,766 | Se divisaba el resplandor rojizo de la selva que ardía. | es veia la resplendor vermellosa de la selva que cremava. |
63,814 | Yo nunca he pintado lo que sueño. | Jo mai he pintat el que somio. |
24,401 | Estas fueron las diez finalistas que clasificaron en este certamen. | Aquestes van ser les deu finalistes que van classificar aquest certamen. |
54,268 | Se necesita investigar más en esta área. | Cal investigar més en aquesta àrea. |
12,904 | El organismo reabsorbe la sangre acumulada hasta eliminarlo. | L'organisme reabsorbeix la sang acumulada fins a eliminar-lo. |
10,214 | El color de la luz depende del gas que rellena el tubo. | El color de la llum depèn del gas que omple el tub. |
37,967 | La principal función de estas orejas es la termo regulación del animal. | La funció principal d'aquestes orelles és la termoregulació de l'animal. |
38,167 | La razón exacta del levantamiento ha sido objeto de mucho debate. | La raó exacta de l'aixecament ha estat objecte de molt de debat. |
54,250 | Se mezclan los ingredientes agregando algo menos que medio limón. | Es barregen els ingredients afegint-hi una mica menys de mitja llimona. |
51,734 | Rosa hizo monja más tarde en su vida. | Rosa es va fer monja més tard a la seva vida. |
23,249 | Esta entidad mantiene contactos con instituciones culturales. | Aquesta entitat manté contactes amb institucions culturals. |
42,613 | Los grupos de casas fueron así creando una ciudad levantada donde estaba el basurero. | Els grups de cases van anar així creant una ciutat aixecada on hi havia les escombraries. |
37,471 | La película obtuvo críticas generalmente positivas. | La pel·lícula va obtenir crítiques generalment positives. |
16,895 | En esta serie aparecen tres personajes diferentes. | En aquesta sèrie apareixen tres personatges diferents. |
24,478 | Estas obras son particularmente significativas en la historia de los instrumentos de cuerda. | Aquestes obres són particularment significatives en la història dels instruments de corda. |
11,040 | El episodio tuvo una respuesta positiva de la crítica. | L'episodi va tenir una resposta positiva de la crítica. |
61,817 | Tras más de siete años deciden abandonar su actual compañía por falta de entendimiento. | Després de més de set anys decideixen abandonar la companyia actual per falta d'entesa. |
7,540 | Desde esta fecha permaneció como estado independiente aun cuando sufrió cambios en su territorio. | Des d'aquesta data va romandre com a estat independent tot i que va patir canvis al seu territori. |
46,063 | No está claro si esta versión del mito se conocía anteriormente. | No és clar si aquesta versió del mite es coneixia anteriorment. |
45,567 | Nació en una familia de terratenientes. | Va néixer en una família de terratinents. |
23,867 | Esta promoción sigue siendo el logro más importante en la historia del club. | Aquesta promoció continua sent l'èxit més important en la història del club. |
43,200 | Los otros tres partidos en contienda no lograron obtener representación. | Els altres tres partits en contesa no van aconseguir obtenir representació. |
6,764 | De forma análoga se hizo con los dos últimos de cada grupo. | De manera anàloga es va fer amb els dos darrers de cada grup. |
1,556 | Al exterior se yergue una pequeña torre-campanario de planta cuadrada. | A l'exterior, s'alça una petita torre-campanar de planta quadrada. |
11,540 | El ganador constaría en esa división. | El guanyador constaria en aquesta divisió. |
16,111 | En dicha avenida están ubicados numerosos locales comerciales de ropa en su gran mayoría. | En aquesta avinguda estan ubicats nombrosos locals comercials de roba majoritàriament. |
45,993 | No es fácil que algo similar ocurra en nuestro planeta. | No és fàcil que una cosa semblant passi al nostre planeta. |
55,465 | Será el ingeniero director de ambas empresas. | Serà l'enginyer director de les dues empreses. |
23,293 | Esta es la primera iniciativa en el Perú para un programa universitario de teatro. | Aquesta és la primera iniciativa al Perú per a un programa universitari de teatre. |
61,878 | Traspase dichas competencias culturales temporalmente. | traspasseu aquestes competències culturals temporalment |
13,151 | El patrón de fondo negro está salpicado por pequeñas manchas grises. | El patró de fons negre està esquitxat per petites taques grises. |
55,470 | Será la primera vez que se utilice un reactor de fisión en el espacio. | Serà la primera vegada que s'utilitzi un reactor de fissió a l'espai. |
4,832 | Combina planicies con frecuentes pero pequeños montículos. | Combina planes amb freqüents però petits monticles. |
55,437 | Ser citado en este boletín era todo un honor. | Ser citat en aquest butlletí era tot un honor. |
5,550 | Conocer la verdad de lo ocurrido hasta las últimas consecuencias. | Conèixer la veritat del que ha passat fins a les darreres conseqüències. |
38,177 | La reacción procede por un mecanismo de radicales en cadena. | La reacció procedeix per un mecanisme de radicals en cadena. |
63,806 | Yo no creo que sea malo. | jo no crec que sigui dolent |
15,023 | El vicepresidente debe ser un miembro del Senado que no tenga una agenda ministerial. | El vicepresident ha de ser un membre del Senat que no tingui cap agenda ministerial. |
17,368 | En la actualidad se encuentra fuera de servicio. | Actualment, es troba fora de servei. |
7,021 | Deben ser limpiados antes de que la muestra se haya secado. | Han de ser netejats abans que la mostra s'hagi assecat. |
60,382 | Tiene como su sede alterna una cancha de entrenamiento en su sede propia. | Té com a seu alterna una pista d'entrenament a la seva pròpia seu. |
58,503 | Su ribera está bordeada por numerosos lagos. | La seva ribera està envoltada de nombrosos llacs. |
16,164 | En dos oportunidades ha formado parte del Directorio. | En dues oportunitats ha format part del Directori. |
26,670 | Estos violentos hechos anunciaban un cambio en el poder peruano. | Aquests fets violents anunciaven un canvi al poder peruà. |
8,945 | Ejerce actualmente el mandato de diputada provincial en su estado. | Exerceix actualment el mandat de diputada provincial al seu estat. |
39,215 | La última erupción importante tuvo lugar hace unos seiscientos años. | La darrera erupció important va tenir lloc fa uns sis-cents anys. |
31,515 | Hay dos cubiertas disponibles. | Hi ha dues cobertes disponibles. |
43,449 | Los publicó en su página web totalmente gratis. | Els va publicar a la seva pàgina web totalment gratis. |
60,771 | Tiene unos zarcillos que le sirven para trepar. | Té uns circells que li serveixen per enfilar-se. |
35,708 | La gente asustada debió abandonar sus viviendas. | La gent espantada va haver d'abandonar els seus habitatges. |
15,374 | Ella fue educada en su hogar. | Ella va ser educada a casa seva. |
16,249 | En el campo literario su pluma es la que más alto ha volado comercialmente. | En el camp literari la seva ploma és la que més alt ha volat comercialment. |
6,579 | De aquí se abren las escalinatas que conducen al interior del castillo. | D'aquí s'obren les escalinates que condueixen a l'interior del castell. |
3,209 | Aprende sus primeras instrucciones docentes en la escuela La Colmena del mismo Municipio. | Aprèn les primeres instruccions docents a l'escola La Colmena del mateix Municipi. |
52,619 | Se dice que al final de su vida se convirtió al cristianismo ortodoxo. | Es diu que al final de la seva vida es va convertir al cristianisme ortodox. |
62,702 | Una de sus principales características es que posee el mejor sonido del mercado. | Una de les seves principals característiques és que té el millor so del mercat. |
24,077 | Esta versión fue olvidada tras la muerte de su inventor. | Aquesta versió va ser oblidada després de la mort del seu inventor. |
26,118 | Esto originó otra definición entre estos equipos. | Això va originar una altra definició entre aquests equips. |
62,991 | Una vez escrita en esta forma los cuantificadores universales no se escriben. | Un cop escrita en aquesta forma, els quantificadors universals no s'escriuen. |
15,313 | Ella descubre que está maldecido por una orden germánica. | Ella descobreix que està maleït per una ordre germànica. |
63,289 | Varias de sus obras fueron quemadas en la hoguera de las vanidades. | Diverses de les seves obres van ser cremades a la foguera de les vanitats. |
37,654 | La plataforma de colección está renovada dos veces al año. | La plataforma de col·lecció està renovada dues vegades cada any. |
4,584 | Catar tiene una cifra de alfabetización cada vez más alta. | Qatar té una xifra d'alfabetització cada cop més alta. |
40,517 | Las otras nueve monedas serán emitidas en los próximos años. | Les altres nou monedes seran emeses els propers anys. |
6,050 | Creía que su madre se había casado por debajo de su clase social. | Creia que la seva mare s'havia casat per sota de la seva classe social. |
25,752 | Este último fue capitán en la pequeña andadura por la Primera División Española. | Aquest últim va ser capità al petit camí per la primera divisió espanyola. |
16,703 | En ese año siguieron girando por el país con este disco. | Aquell any van seguir girant pel país amb aquest disc. |
47,307 | Nunca pasan dos noches sucesivas en el mismo árbol. | Mai no passen dues nits successives al mateix arbre. |
57,592 | Su incansable actividad continuó hasta el final del conflicto. | La seva incansable activitat va continuar fins al final del conflicte. |
14,698 | El texto griego de este códice es representativo del tipo textual occidental. | El text grec d'aquest còdex és representatiu del tipus textual occidental. |
16,273 | En el centro de las últimas tres edificaciones se encuentra la Plaza de Bolívar. | Al centre de les darreres tres edificacions es troba la plaça de Bolívar. |
Subsets and Splits