|
1 |
|
00:00:10,594 --> 00:00:12,756 |
|
It Begins Checking In |
|
|
|
2 |
|
00:00:12,930 --> 00:00:17,345 |
|
and baggage handling |
|
for flight 445 still Anadyr. |
|
|
|
3 |
|
00:00:17,726 --> 00:00:21,060 |
|
Check-in takes place |
|
at flight unit no. 5. |
|
|
|
4 |
|
00:00:23,482 --> 00:00:29,103 |
|
It's boarding time |
|
for Flight 893 Moscow-Yerevan. |
|
|
|
5 |
|
00:00:29,905 --> 00:00:32,897 |
|
Boarding is via Hall 2. |
|
|
|
6 |
|
00:00:33,075 --> 00:00:35,692 |
|
On the ground floor |
|
of the airport building. |
|
|
|
7 |
|
00:00:39,957 --> 00:00:41,493 |
|
Caution! |
|
|
|
8 |
|
00:00:41,708 --> 00:00:46,453 |
|
Flight No. 1222 |
|
from Mineralnyie Vody has landed. |
|
|
|
9 |
|
00:00:48,298 --> 00:00:52,713 |
|
Flight No. 1222 |
|
from Mineralnyie Vody has landed. |
|
|
|
10 |
|
00:01:22,374 --> 00:01:26,959 |
|
It has landed the plane |
|
L-62... |
|
|
|
11 |
|
00:01:34,469 --> 00:01:35,469 |
|
Good afternoon. |
|
|
|
12 |
|
00:01:38,640 --> 00:01:40,005 |
|
Have a nice flight. |
|
|
|
13 |
|
00:01:40,183 --> 00:01:41,844 |
|
Good afternoon. |
|
|
|
14 |
|
00:01:51,153 --> 00:01:54,066 |
|
"The stewardess. |
|
A real princess, |
|
|
|
15 |
|
00:01:54,239 --> 00:01:57,027 |
|
reliable, |
|
like the entire civilian air fleet... |
|
|
|
16 |
|
00:02:38,450 --> 00:02:39,770 |
|
- Have a good flight. |
|
- Thank you. |
|
|
|
17 |
|
00:02:39,910 --> 00:02:40,991 |
|
Good afternoon. |
|
|
|
18 |
|
00:02:42,245 --> 00:02:43,360 |
|
Have a nice flight. |
|
|
|
19 |
|
00:02:43,538 --> 00:02:44,641 |
|
- How do you do? |
|
- How do you do? |
|
|
|
20 |
|
00:02:44,665 --> 00:02:46,702 |
|
These are the tickets |
|
for me and my girl. |
|
|
|
21 |
|
00:02:47,459 --> 00:02:49,826 |
|
- Take the dog to be loaded. |
|
- There? - Yes. |
|
|
|
22 |
|
00:02:50,003 --> 00:02:52,163 |
|
- And the health certificate, please. |
|
- Yes, of course. |
|
|
|
23 |
|
00:02:52,297 --> 00:02:53,787 |
|
- How do you do? |
|
- How do you do? |
|
|
|
24 |
|
00:02:54,633 --> 00:02:56,374 |
|
- Have a good flight. |
|
- Thank you. |
|
|
|
25 |
|
00:02:58,053 --> 00:03:00,670 |
|
- Have a nice flight. Good day, sir. |
|
- I don't understand. |
|
|
|
26 |
|
00:03:00,847 --> 00:03:02,804 |
|
I put it in the passport, didn't I? |
|
|
|
27 |
|
00:03:02,974 --> 00:03:04,414 |
|
- Go on through. |
|
- Something's wrong. |
|
|
|
28 |
|
00:03:04,559 --> 00:03:07,096 |
|
You can't do it without a certificate. |
|
Good day. |
|
|
|
29 |
|
00:03:07,270 --> 00:03:09,432 |
|
But I have to fly. |
|
|
|
30 |
|
00:03:10,023 --> 00:03:12,264 |
|
Miss, what should I do? |
|
|
|
31 |
|
00:03:14,861 --> 00:03:17,006 |
|
- There's a vet here at the airport. |
|
- I can't make it. |
|
|
|
32 |
|
00:03:17,030 --> 00:03:18,566 |
|
Yes, it is. Hurry up. |
|
|
|
33 |
|
00:03:18,740 --> 00:03:21,072 |
|
I'm going to try |
|
delay the departure a little. |
|
|
|
34 |
|
00:03:28,834 --> 00:03:31,041 |
|
- In a hurry, huh? |
|
- Excuse me. |
|
|
|
35 |
|
00:03:31,545 --> 00:03:33,127 |
|
- Mom, a dog! |
|
- Don't touch it! |
|
|
|
36 |
|
00:03:47,853 --> 00:03:50,094 |
|
- The dog has otitis. |
|
- I beg your pardon? |
|
|
|
37 |
|
00:03:50,272 --> 00:03:52,058 |
|
An ear infection. |
|
|
|
38 |
|
00:03:52,232 --> 00:03:55,645 |
|
It's funny. |
|
This morning she was perfectly healthy. |
|
|
|
39 |
|
00:03:55,819 --> 00:03:57,856 |
|
That dog ain't going nowhere. |
|
|
|
40 |
|
00:04:01,366 --> 00:04:03,232 |
|
Doctor, I'm happy to pay. |
|
|
|
41 |
|
00:04:04,619 --> 00:04:05,619 |
|
Get out! |
|
|
|
42 |
|
00:04:09,624 --> 00:04:12,161 |
|
I can't let the dog on board |
|
without a certificate. |
|
|
|
43 |
|
00:04:12,377 --> 00:04:13,913 |
|
That's the rules, |
|
you understand? |
|
|
|
44 |
|
00:04:14,087 --> 00:04:17,876 |
|
Yes. But please understand me too. |
|
I'm not going on vacation. |
|
|
|
45 |
|
00:04:18,049 --> 00:04:19,915 |
|
This is a foreign service trip! |
|
|
|
46 |
|
00:04:20,135 --> 00:04:21,546 |
|
This is my life's dream! |
|
|
|
47 |
|
00:04:21,720 --> 00:04:23,302 |
|
Wait, Alma. |
|
|
|
48 |
|
00:04:25,640 --> 00:04:27,222 |
|
What do you want me to do? |
|
|
|
49 |
|
00:04:27,434 --> 00:04:31,428 |
|
Miss. My dearest. |
|
What am I going to do? |
|
|
|
50 |
|
00:04:32,147 --> 00:04:34,584 |
|
- You want me to get down on my knees? Please! |
|
- Don't do that. |
|
|
|
51 |
|
00:04:34,608 --> 00:04:36,474 |
|
That's enough! Stop it! |
|
|
|
52 |
|
00:04:44,075 --> 00:04:45,110 |
|
Please. |
|
|
|
53 |
|
00:04:52,459 --> 00:04:54,496 |
|
- Take them to the loading dock. |
|
- Thank you! |
|
|
|
54 |
|
00:04:54,961 --> 00:04:56,918 |
|
What's going on? |
|
Why aren't we taking off? |
|
|
|
55 |
|
00:04:57,088 --> 00:04:58,829 |
|
Do you have a certificate |
|
for the dog? |
|
|
|
56 |
|
00:04:59,007 --> 00:05:01,374 |
|
I put it in here, |
|
in the passport, you know. |
|
|
|
57 |
|
00:05:01,551 --> 00:05:04,009 |
|
Again, do you have |
|
a certificate for the dog? |
|
|
|
58 |
|
00:05:04,513 --> 00:05:07,050 |
|
- No. |
|
- You can't do it without a certificate. |
|
|
|
59 |
|
00:05:08,058 --> 00:05:12,052 |
|
Can I leave her here? |
|
She's a good dog... |
|
|
|
60 |
|
00:05:12,229 --> 00:05:14,891 |
|
What do you think this is? |
|
A zoo? A circus? |
|
|
|
61 |
|
00:05:15,106 --> 00:05:17,063 |
|
Get ready for takeoff! Go! |
|
|
|
62 |
|
00:05:20,904 --> 00:05:22,190 |
|
I'm sorry. |
|
|
|
63 |
|
00:05:26,910 --> 00:05:28,867 |
|
Give me a minute. |
|
|
|
64 |
|
00:06:09,703 --> 00:06:11,660 |
|
Forgive me, my girl. |
|
|
|
65 |
|
00:06:11,830 --> 00:06:14,618 |
|
Forgive me. But I have to fly. |
|
|
|
66 |
|
00:06:24,593 --> 00:06:26,630 |
|
Don't look at me like that. |
|
|
|
67 |
|
00:06:26,803 --> 00:06:29,010 |
|
I know myself what I am. |
|
|
|
68 |
|
00:06:40,066 --> 00:06:41,306 |
|
Run! |
|
|
|
69 |
|
00:06:51,870 --> 00:06:53,031 |
|
Halt! |
|
|
|
70 |
|
00:06:57,292 --> 00:06:59,124 |
|
I have to fly! |
|
|
|
71 |
|
00:06:59,377 --> 00:07:00,867 |
|
And the dog? |
|
|
|
72 |
|
00:07:33,703 --> 00:07:35,535 |
|
Flight 1023 ready for departure. |
|
|
|
73 |
|
00:07:48,718 --> 00:07:50,959 |
|
I don't believe it! |
|
Look at that! |
|
|
|
74 |
|
00:08:09,030 --> 00:08:10,987 |
|
Mom, look! |
|
There's a dog running! |
|
|
|
75 |
|
00:08:11,157 --> 00:08:13,774 |
|
Please take your seats, |
|
and fasten your seat belts. |
|
|
|
76 |
|
00:08:13,952 --> 00:08:15,488 |
|
Somebody forgot their dog! |
|
|
|
77 |
|
00:08:34,806 --> 00:08:38,424 |
|
This is Flight 1023. |
|
There's a dog on runway one. |
|
|
|
78 |
|
00:08:38,601 --> 00:08:40,717 |
|
I repeat: |
|
There is a dog on runway one. |
|
|
|
79 |
|
00:08:40,895 --> 00:08:43,182 |
|
- We can't launch. |
|
- Roger that. Please throw. |
|
|
|
80 |
|
00:08:51,448 --> 00:08:54,361 |
|
How did that dog... |
|
on the runway? |
|
|
|
81 |
|
00:08:55,535 --> 00:08:58,277 |
|
Must have run off. |
|
We're ready to go. |
|
|
|
82 |
|
00:09:01,624 --> 00:09:03,581 |
|
AEROFLOT |
|
|
|
83 |
|
00:10:16,324 --> 00:10:18,031 |
|
"Banged up your knee?" |
|
|
|
84 |
|
00:10:18,326 --> 00:10:21,114 |
|
She said: |
|
"Don't worry, I've got another one!" |
|
|
|
85 |
|
00:10:22,580 --> 00:10:23,580 |
|
Here, Andrei! |
|
|
|
86 |
|
00:10:26,584 --> 00:10:29,201 |
|
Keep going left! |
|
Come on, to the left! Can't you see him? |
|
|
|
87 |
|
00:10:29,629 --> 00:10:31,586 |
|
Come on, step on it! |
|
|
|
88 |
|
00:10:44,352 --> 00:10:46,639 |
|
So that's where he's from. |
|
|
|
89 |
|
00:10:47,522 --> 00:10:49,138 |
|
Come on, faster! |
|
|
|
90 |
|
00:10:49,983 --> 00:10:51,894 |
|
What are you standing there for? Let's go! |
|
|
|
91 |
|
00:10:52,068 --> 00:10:54,605 |
|
Come on, faster! |
|
Standing here... |
|
|
|
92 |
|
00:11:07,625 --> 00:11:09,707 |
|
That way! Come on! |
|
|
|
93 |
|
00:11:11,379 --> 00:11:12,869 |
|
- Good day! |
|
- Good day! |
|
|
|
94 |
|
00:11:13,047 --> 00:11:15,630 |
|
Didn't a dog run by here? |
|
Where is he? |
|
|
|
95 |
|
00:11:15,800 --> 00:11:17,507 |
|
He's relieving himself. |
|
|
|
96 |
|
00:11:18,720 --> 00:11:22,588 |
|
You think you can fly that |
|
crate of yours... until you retire? |
|
|
|
97 |
|
00:11:22,765 --> 00:11:23,800 |
|
I can do it! |
|
|
|
98 |
|
00:11:23,975 --> 00:11:25,575 |
|
- Listen, Golikov. |
|
- What is it, Golikov? |
|
|
|
99 |
|
00:11:25,602 --> 00:11:29,266 |
|
Guess what: Antique lamp |
|
with eleven letters. Well? |
|
|
|
100 |
|
00:11:29,439 --> 00:11:31,680 |
|
- Well? |
|
- "Arm candy." |
|
|
|
101 |
|
00:11:33,359 --> 00:11:36,226 |
|
Don't take offense, it's not you. |
|
That's the name of the thing. |
|
|
|
102 |
|
00:11:36,404 --> 00:11:39,362 |
|
No time to waste. |
|
It's not long until retirement. |
|
|
|
103 |
|
00:11:40,241 --> 00:11:41,241 |
|
Come on! |
|
|
|
104 |
|
00:11:42,118 --> 00:11:44,701 |
|
Nothing? |
|
Then take a closer look! |
|
|
|
105 |
|
00:11:45,622 --> 00:11:46,953 |
|
He's in a huff. |
|
|
|
106 |
|
00:11:58,509 --> 00:11:59,874 |
|
Well hello! |
|
|
|
107 |
|
00:12:07,435 --> 00:12:09,893 |
|
You're all I need. |
|
|
|
108 |
|
00:12:13,942 --> 00:12:15,728 |
|
Is that how it is? |
|
|
|
109 |
|
00:12:15,902 --> 00:12:17,188 |
|
Wait a minute. |
|
|
|
110 |
|
00:12:31,584 --> 00:12:32,915 |
|
Dear passengers. |
|
|
|
111 |
|
00:12:33,086 --> 00:12:36,078 |
|
The plane is now coming in for a landing... |
|
in the heroic city of Moscow. |
|
|
|
112 |
|
00:12:36,339 --> 00:12:40,799 |
|
In Moscow it's cloudy, |
|
16 degrees, with clearings. |
|
|
|
113 |
|
00:12:41,636 --> 00:12:43,877 |
|
Kolya? |
|
|
|
114 |
|
00:12:45,139 --> 00:12:48,177 |
|
Kolya, the plane is going down. |
|
Fasten your seat belt, please. |
|
|
|
115 |
|
00:12:52,105 --> 00:12:54,813 |
|
We are descending, |
|
please fasten your seat belts. |
|
|
|
116 |
|
00:13:02,240 --> 00:13:05,232 |
|
Please fasten your seat belts. |
|
|
|
117 |
|
00:13:08,871 --> 00:13:09,871 |
|
Yes! |
|
|
|
118 |
|
00:13:11,916 --> 00:13:13,196 |
|
Comrade Lysko, we're going down. |
|
|
|
119 |
|
00:13:13,251 --> 00:13:15,913 |
|
Please take your seats, |
|
and fasten your seat belts. |
|
|
|
120 |
|
00:13:16,087 --> 00:13:18,954 |
|
Well, we'll be down soon. |
|
|
|
121 |
|
00:13:20,800 --> 00:13:24,134 |
|
Be so good. |
|
Bring me a drink of water. |
|
|
|
122 |
|
00:13:26,264 --> 00:13:30,178 |
|
And tell the captain |
|
to land accurately. |
|
|
|
123 |
|
00:13:30,351 --> 00:13:31,351 |
|
Good. |
|
|
|
124 |
|
00:13:33,021 --> 00:13:35,137 |
|
I don't like landings. |
|
|
|
125 |
|
00:13:40,111 --> 00:13:42,068 |
|
Reduce thrust. |
|
We're going down. |
|
|
|
126 |
|
00:13:42,238 --> 00:13:43,238 |
|
We're going down. |
|
|
|
127 |
|
00:13:43,364 --> 00:13:46,231 |
|
Captain, we're coming off to the left. |
|
Right - five. |
|
|
|
128 |
|
00:13:46,534 --> 00:13:48,320 |
|
- Executed, right - five. |
|
- Right - five. |
|
|
|
129 |
|
00:13:49,996 --> 00:13:51,236 |
|
Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
130 |
|
00:13:51,414 --> 00:13:53,906 |
|
Comrade Lysko |
|
wishes you a soft landing. |
|
|
|
131 |
|
00:13:56,294 --> 00:13:58,126 |
|
If he asks us so nicely... |
|
|
|
132 |
|
00:14:00,340 --> 00:14:01,705 |
|
Awl? |
|
. Yes? |
|
|
|
133 |
|
00:14:02,759 --> 00:14:04,716 |
|
How is he? Is he asleep? |
|
|
|
134 |
|
00:14:05,553 --> 00:14:07,009 |
|
No, he's not asleep. |
|
|
|
135 |
|
00:14:15,063 --> 00:14:16,428 |
|
Long time no sleep. |
|
|
|
136 |
|
00:14:18,524 --> 00:14:20,060 |
|
And not eaten. |
|
|
|
137 |
|
00:14:26,074 --> 00:14:28,031 |
|
Here. Drink. |
|
|
|
138 |
|
00:14:30,036 --> 00:14:31,242 |
|
Drink up! |
|
|
|
139 |
|
00:14:31,996 --> 00:14:33,578 |
|
What are you afraid of? |
|
|
|
140 |
|
00:14:34,248 --> 00:14:36,956 |
|
The IL-18 is about to land. |
|
|
|
141 |
|
00:14:37,502 --> 00:14:39,038 |
|
Beautiful, isn't it? |
|
|
|
142 |
|
00:14:40,129 --> 00:14:42,837 |
|
Where are you going? |
|
You can't go there! |
|
|
|
143 |
|
00:14:44,592 --> 00:14:45,957 |
|
Fool. |
|
|
|
144 |
|
00:14:48,388 --> 00:14:49,753 |
|
Captain, traverse. |
|
|
|
145 |
|
00:14:50,181 --> 00:14:51,512 |
|
Extend the landing gear. |
|
|
|
146 |
|
00:14:58,356 --> 00:14:59,356 |
|
Thank you. |
|
|
|
147 |
|
00:15:03,236 --> 00:15:05,352 |
|
- What's that? |
|
- Mineral water. |
|
|
|
148 |
|
00:15:05,530 --> 00:15:06,736 |
|
What's the point? |
|
|
|
149 |
|
00:15:08,866 --> 00:15:12,200 |
|
I asked you to bring me.., |
|
to bring me a "water". |
|
|
|
150 |
|
00:15:16,040 --> 00:15:17,656 |
|
- Flaps? |
|
- Extended. |
|
|
|
151 |
|
00:15:18,668 --> 00:15:20,079 |
|
Signal lights on. |
|
|
|
152 |
|
00:15:21,963 --> 00:15:22,963 |
|
Lights on. |
|
|
|
153 |
|
00:15:38,229 --> 00:15:39,845 |
|
Captain! On the runway! |
|
|
|
154 |
|
00:15:46,487 --> 00:15:49,149 |
|
What the hell! Obstruction on the track! |
|
Go for it! |
|
|
|
155 |
|
00:15:54,078 --> 00:15:56,035 |
|
Full power! |
|
|
|
156 |
|
00:15:57,206 --> 00:15:58,992 |
|
- Retract landing gear! |
|
- Retract! |
|
|
|
157 |
|
00:16:00,668 --> 00:16:01,874 |
|
Retract flaps! |
|
|
|
158 |
|
00:16:17,602 --> 00:16:18,717 |
|
We're gaining altitude. |
|
|
|
159 |
|
00:16:21,939 --> 00:16:24,271 |
|
Gosha, what was that on the track? |
|
|
|
160 |
|
00:16:24,484 --> 00:16:27,522 |
|
I don't know. A dog, I think. |
|
|
|
161 |
|
00:16:43,920 --> 00:16:45,831 |
|
Good afternoon. Welcome. |
|
|
|
162 |
|
00:16:50,468 --> 00:16:51,754 |
|
Dear Comrade Lysko! |
|
|
|
163 |
|
00:16:51,928 --> 00:16:53,919 |
|
Dear members |
|
of the foreign delegation! |
|
|
|
164 |
|
00:16:54,096 --> 00:16:56,200 |
|
We are pleased to welcome you.., |
|
to welcome you to our airport... |
|
|
|
165 |
|
00:16:56,224 --> 00:16:58,344 |
|
An embarrassment! |
|
And that in front of the foreigners! |
|
|
|
166 |
|
00:17:00,645 --> 00:17:02,227 |
|
Comrade Lysko, your car. |
|
|
|
167 |
|
00:17:02,396 --> 00:17:05,184 |
|
- How was the flight? |
|
- It was fine. We almost crashed. |
|
|
|
168 |
|
00:17:11,239 --> 00:17:13,025 |
|
- Can we get out? |
|
- Please. |
|
|
|
169 |
|
00:17:17,912 --> 00:17:20,074 |
|
Now we're going to the VIP lounge. |
|
|
|
170 |
|
00:17:20,248 --> 00:17:22,831 |
|
- It's a pigsty! |
|
- A pigsty... |
|
|
|
171 |
|
00:17:23,000 --> 00:17:25,583 |
|
We'll fix that right away. |
|
Don't worry about it. |
|
|
|
172 |
|
00:17:25,878 --> 00:17:27,710 |
|
Get that dog out of here! |
|
|
|
173 |
|
00:17:28,047 --> 00:17:29,458 |
|
Tell Golikov to come here at once! |
|
|
|
174 |
|
00:17:29,632 --> 00:17:34,126 |
|
There's a dog on apron 12. |
|
He's disturbing the passengers. Hurry up! |
|
|
|
175 |
|
00:17:44,397 --> 00:17:46,513 |
|
Run! Away with you! |
|
|
|
176 |
|
00:18:04,834 --> 00:18:06,575 |
|
Careful, he might bite. |
|
|
|
177 |
|
00:18:06,919 --> 00:18:08,660 |
|
What a good dog. |
|
|
|
178 |
|
00:18:09,297 --> 00:18:10,378 |
|
Goodbye! |
|
|
|
179 |
|
00:18:10,548 --> 00:18:12,835 |
|
It's like the pound here! |
|
I'm going to complain! |
|
|
|
180 |
|
00:18:13,801 --> 00:18:16,008 |
|
- Look out! |
|
- What kind of dog is that? |
|
|
|
181 |
|
00:18:16,596 --> 00:18:18,678 |
|
- You hurt that dog! |
|
- I didn't mean to! |
|
|
|
182 |
|
00:18:18,848 --> 00:18:21,089 |
|
Don't worry. |
|
Security's been called. |
|
|
|
183 |
|
00:18:21,267 --> 00:18:23,508 |
|
What if he has rabies |
|
and he's about to bite us? |
|
|
|
184 |
|
00:18:26,063 --> 00:18:30,398 |
|
- There he is. That's the way to do it. |
|
- Who knows where the dog came from! |
|
|
|
185 |
|
00:18:30,985 --> 00:18:33,898 |
|
You chase him from there. |
|
You, there! You come with me. |
|
|
|
186 |
|
00:18:34,113 --> 00:18:36,354 |
|
Step aside! |
|
|
|
187 |
|
00:18:36,532 --> 00:18:39,149 |
|
Don't scare the dog! |
|
|
|
188 |
|
00:18:39,327 --> 00:18:40,783 |
|
What?! |
|
|
|
189 |
|
00:18:41,537 --> 00:18:43,323 |
|
So, you mutt! Away with you! |
|
|
|
190 |
|
00:18:45,916 --> 00:18:47,498 |
|
Look at him! |
|
|
|
191 |
|
00:18:47,710 --> 00:18:49,326 |
|
Do not obstruct our work! |
|
|
|
192 |
|
00:18:49,503 --> 00:18:51,619 |
|
Go on, chase him! |
|
What are you standing around for?! |
|
|
|
193 |
|
00:18:53,883 --> 00:18:55,624 |
|
Chase him to me! |
|
|
|
194 |
|
00:18:58,012 --> 00:19:00,379 |
|
Everybody off the bus! Quick! |
|
|
|
195 |
|
00:19:00,556 --> 00:19:02,676 |
|
We'll chase him into the bus, |
|
and you close the doors! |
|
|
|
196 |
|
00:19:02,850 --> 00:19:04,056 |
|
What?! |
|
|
|
197 |
|
00:19:04,435 --> 00:19:05,925 |
|
Why on the bus? |
|
|
|
198 |
|
00:19:06,145 --> 00:19:08,512 |
|
Come on! Get in there! |
|
|
|
199 |
|
00:19:08,814 --> 00:19:10,851 |
|
Close it, Borja! |
|
|
|
200 |
|
00:19:11,025 --> 00:19:13,437 |
|
- Close it! |
|
- There we go! |
|
|
|
201 |
|
00:19:13,611 --> 00:19:15,773 |
|
Borya, your door! |
|
|
|
202 |
|
00:19:18,366 --> 00:19:20,198 |
|
There we go. That's it. |
|
|
|
203 |
|
00:19:20,576 --> 00:19:22,533 |
|
Calm down! |
|
|
|
204 |
|
00:19:22,745 --> 00:19:24,611 |
|
We caught the dog! |
|
|
|
205 |
|
00:19:26,957 --> 00:19:29,619 |
|
- Zounds! |
|
- He has no business here! |
|
|
|
206 |
|
00:19:29,794 --> 00:19:32,502 |
|
In a moment. |
|
Another bus for all of you. |
|
|
|
207 |
|
00:19:40,846 --> 00:19:44,180 |
|
- Kolya, why are you still sitting here? |
|
- I'm waiting for our flight back. |
|
|
|
208 |
|
00:19:46,018 --> 00:19:49,261 |
|
Come on. The plane... |
|
...is going in for maintenance. |
|
|
|
209 |
|
00:19:59,031 --> 00:20:03,025 |
|
I know this is hard for you, but... |
|
...we have to get along. |
|
|
|
210 |
|
00:20:03,661 --> 00:20:05,618 |
|
Vyacheslav Yurievich, |
|
we must... |
|
|
|
211 |
|
00:20:09,875 --> 00:20:10,875 |
|
Excuse me. |
|
|
|
212 |
|
00:20:12,420 --> 00:20:14,286 |
|
You have to sign, |
|
or there's gonna be trouble. |
|
|
|
213 |
|
00:20:16,006 --> 00:20:17,292 |
|
Yes, of course. |
|
|
|
214 |
|
00:20:17,633 --> 00:20:19,123 |
|
Kolya, wait for me outside! |
|
|
|
215 |
|
00:20:20,136 --> 00:20:21,342 |
|
Ladies and gentlemen! |
|
|
|
216 |
|
00:20:22,722 --> 00:20:26,932 |
|
I understand! |
|
But we're doing our job here! |
|
|
|
217 |
|
00:20:27,601 --> 00:20:29,387 |
|
Dad! Don't run away! |
|
|
|
218 |
|
00:20:30,479 --> 00:20:35,394 |
|
Calm down, comrades! |
|
I know that dog. He's not dangerous. |
|
|
|
219 |
|
00:20:35,609 --> 00:20:37,976 |
|
His master left him behind, |
|
and now he's looking for him. |
|
|
|
220 |
|
00:20:38,279 --> 00:20:40,111 |
|
Let the dog out, please. |
|
|
|
221 |
|
00:20:40,281 --> 00:20:42,318 |
|
- Give me a hand. |
|
- No! He's rabid and evil! |
|
|
|
222 |
|
00:20:42,658 --> 00:20:44,649 |
|
Maybe we should call |
|
Call Blue Cross? |
|
|
|
223 |
|
00:20:44,827 --> 00:20:46,627 |
|
This is taking too long. |
|
I'll get the shotgun. |
|
|
|
224 |
|
00:20:46,912 --> 00:20:50,871 |
|
Stop! Are you crazy? |
|
There are people here! |
|
|
|
225 |
|
00:20:51,417 --> 00:20:53,909 |
|
- Let's do this without a gun. |
|
- My orders are: |
|
|
|
226 |
|
00:20:54,086 --> 00:20:56,578 |
|
Animals on airport property |
|
are to be shot down. |
|
|
|
227 |
|
00:20:57,631 --> 00:20:59,247 |
|
- What? |
|
- Look at me. |
|
|
|
228 |
|
00:20:59,425 --> 00:21:01,336 |
|
- So? |
|
- Are you human? |
|
|
|
229 |
|
00:21:27,286 --> 00:21:28,286 |
|
Quiet. |
|
|
|
230 |
|
00:21:29,038 --> 00:21:30,278 |
|
Take it easy. |
|
|
|
231 |
|
00:21:31,665 --> 00:21:32,905 |
|
Easy, easy, easy. |
|
|
|
232 |
|
00:21:34,043 --> 00:21:35,283 |
|
Don't worry. |
|
|
|
233 |
|
00:21:37,004 --> 00:21:38,290 |
|
Quiet. |
|
|
|
234 |
|
00:21:38,923 --> 00:21:40,539 |
|
I'm not gonna hurt you. |
|
|
|
235 |
|
00:21:45,179 --> 00:21:46,179 |
|
Quiet. |
|
|
|
236 |
|
00:21:51,685 --> 00:21:53,426 |
|
DOORS |
|
|
|
237 |
|
00:21:55,606 --> 00:21:57,267 |
|
Halt! |
|
|
|
238 |
|
00:21:57,858 --> 00:21:59,599 |
|
- That dog! |
|
- He's a beauty! |
|
|
|
239 |
|
00:21:59,819 --> 00:22:01,776 |
|
Don't just stand there! Catch him! |
|
|
|
240 |
|
00:22:02,571 --> 00:22:04,061 |
|
Who was that? |
|
|
|
241 |
|
00:22:04,281 --> 00:22:05,612 |
|
You? Come here! |
|
|
|
242 |
|
00:22:05,991 --> 00:22:08,232 |
|
Zhenya, calm down! |
|
|
|
243 |
|
00:22:08,410 --> 00:22:10,822 |
|
I'll pull his ears |
|
and calm down! |
|
|
|
244 |
|
00:22:10,996 --> 00:22:12,987 |
|
Why do you want to... |
|
to pull his ears out? |
|
|
|
245 |
|
00:22:13,457 --> 00:22:16,540 |
|
He's a child, but he knows |
|
that man's dog is his friend. |
|
|
|
246 |
|
00:22:16,710 --> 00:22:19,122 |
|
Get out of here! |
|
Mind your own business! |
|
|
|
247 |
|
00:22:19,296 --> 00:22:20,707 |
|
- Stop it! |
|
- We work here! |
|
|
|
248 |
|
00:22:20,881 --> 00:22:22,337 |
|
What's going on here? |
|
|
|
249 |
|
00:22:22,758 --> 00:22:25,716 |
|
Vyacheslav Yurievich, |
|
ask them what's going on! |
|
|
|
250 |
|
00:22:25,886 --> 00:22:28,469 |
|
My instructions are: No animals! |
|
|
|
251 |
|
00:22:28,931 --> 00:22:31,291 |
|
That snot-nosed son of a bitch let that dog |
|
onto the tarmac! |
|
|
|
252 |
|
00:22:31,433 --> 00:22:32,433 |
|
What's going on here! |
|
|
|
253 |
|
00:22:32,560 --> 00:22:34,050 |
|
- Who are you, anyway? |
|
- All right. |
|
|
|
254 |
|
00:22:34,228 --> 00:22:35,889 |
|
Borya! Open the doors! |
|
|
|
255 |
|
00:22:36,063 --> 00:22:38,521 |
|
Ladies and gentlemen, |
|
get on the bus. |
|
|
|
256 |
|
00:22:38,691 --> 00:22:40,451 |
|
Standing around on the tarmac |
|
is not allowed. |
|
|
|
257 |
|
00:22:40,568 --> 00:22:41,774 |
|
Get in! |
|
|
|
258 |
|
00:22:41,944 --> 00:22:44,106 |
|
- I'll take care of the boy. |
|
- You don't have to. |
|
|
|
259 |
|
00:22:44,446 --> 00:22:47,154 |
|
With my son. |
|
I can handle myself. |
|
|
|
260 |
|
00:22:47,366 --> 00:22:48,527 |
|
Come on, Kolya. |
|
|
|
261 |
|
00:22:50,035 --> 00:22:51,946 |
|
- Thank you. |
|
- "No pasaran." |
|
|
|
262 |
|
00:22:54,623 --> 00:22:56,785 |
|
Vyacheslav Yurievich! |
|
This is against the order! |
|
|
|
263 |
|
00:23:01,922 --> 00:23:04,630 |
|
What are you talking about, Slava? |
|
Are you talking about, Slava? |
|
|
|
264 |
|
00:23:04,800 --> 00:23:06,837 |
|
You had Lysko and |
|
the foreign delegation on board! |
|
|
|
265 |
|
00:23:07,011 --> 00:23:09,093 |
|
In three years... |
|
we'll have the Olympics! |
|
|
|
266 |
|
00:23:09,263 --> 00:23:10,753 |
|
Lysko gets pressure from above! |
|
|
|
267 |
|
00:23:10,931 --> 00:23:14,171 |
|
He prances around for the whole world to |
|
see, to show how glorious our country is! |
|
|
|
268 |
|
00:23:14,268 --> 00:23:16,600 |
|
You should have wrapped that dog |
|
around the landing gear! |
|
|
|
269 |
|
00:23:16,770 --> 00:23:19,512 |
|
At this speed, you can't tell |
|
if it's a dog or something else. |
|
|
|
270 |
|
00:23:19,690 --> 00:23:22,050 |
|
We saw an animal on the runway. |
|
What if it had been a moose? |
|
|
|
271 |
|
00:23:22,192 --> 00:23:24,149 |
|
What the hell! A moose, Slava? |
|
|
|
272 |
|
00:23:24,320 --> 00:23:26,903 |
|
Last year, they fired a pilot |
|
who ran down a moose. |
|
|
|
273 |
|
00:23:27,114 --> 00:23:29,651 |
|
The landing gear was wrecked. |
|
All survived only by a miracle. |
|
|
|
274 |
|
00:23:29,825 --> 00:23:32,613 |
|
What are you telling me? |
|
Don't take that tone with me! |
|
|
|
275 |
|
00:23:59,647 --> 00:24:02,605 |
|
Slava, what's the matter with you? |
|
|
|
276 |
|
00:24:03,817 --> 00:24:05,683 |
|
Sorry, I overreacted. |
|
|
|
277 |
|
00:24:05,903 --> 00:24:07,860 |
|
I took my son |
|
from Sverdlovsk. |
|
|
|
278 |
|
00:24:09,698 --> 00:24:11,109 |
|
You have a son? |
|
|
|
279 |
|
00:24:12,701 --> 00:24:14,157 |
|
Now I do. |
|
|
|
280 |
|
00:24:16,622 --> 00:24:18,283 |
|
Who's the mother? |
|
|
|
281 |
|
00:24:18,457 --> 00:24:19,822 |
|
She died. |
|
|
|
282 |
|
00:24:23,671 --> 00:24:24,957 |
|
Well, uh... |
|
|
|
283 |
|
00:24:27,007 --> 00:24:29,248 |
|
Pull yourself together, |
|
and get better. |
|
|
|
284 |
|
00:24:29,593 --> 00:24:32,381 |
|
In a month, you'll have |
|
your first international flight. |
|
|
|
285 |
|
00:24:35,265 --> 00:24:38,303 |
|
I signed it. The brass... |
|
will be signing it later this week. |
|
|
|
286 |
|
00:24:38,477 --> 00:24:39,637 |
|
Thank you, Lyubov Arkadyevna. |
|
|
|
287 |
|
00:24:39,770 --> 00:24:43,263 |
|
Then there's a test flight |
|
with a new plane, tests... |
|
|
|
288 |
|
00:24:43,899 --> 00:24:45,560 |
|
AEROFLOT |
|
|
|
289 |
|
00:24:45,734 --> 00:24:46,734 |
|
Slawa? |
|
|
|
290 |
|
00:24:48,779 --> 00:24:50,144 |
|
Don't blow it. |
|
|
|
291 |
|
00:24:51,490 --> 00:24:53,447 |
|
- Now get out of here! |
|
- Yes, sir. |
|
|
|
292 |
|
00:25:11,010 --> 00:25:14,344 |
|
I thought they drove you |
|
out of here a long time ago, |
|
|
|
293 |
|
00:25:14,513 --> 00:25:15,924 |
|
these cowboys. |
|
|
|
294 |
|
00:25:16,098 --> 00:25:18,430 |
|
What have you got there? A ball? |
|
|
|
295 |
|
00:25:19,226 --> 00:25:20,432 |
|
Give me that. |
|
|
|
296 |
|
00:25:22,312 --> 00:25:23,598 |
|
Got it. |
|
|
|
297 |
|
00:25:23,814 --> 00:25:26,021 |
|
In principle, they are right. |
|
|
|
298 |
|
00:25:27,901 --> 00:25:30,768 |
|
Dogs have no business here. |
|
|
|
299 |
|
00:25:32,281 --> 00:25:33,281 |
|
You know what I mean? |
|
|
|
300 |
|
00:25:33,657 --> 00:25:37,901 |
|
But since you obviously |
|
you have a very strong reason... |
|
|
|
301 |
|
00:25:38,704 --> 00:25:39,704 |
|
Wait a minute. |
|
|
|
302 |
|
00:25:43,792 --> 00:25:46,033 |
|
"Will you take |
|
"take the watch. |
|
|
|
303 |
|
00:25:48,630 --> 00:25:51,543 |
|
Here you go. Make yourself comfortable. |
|
|
|
304 |
|
00:25:55,345 --> 00:25:56,961 |
|
Come on. |
|
|
|
305 |
|
00:26:01,226 --> 00:26:02,307 |
|
Au... |
|
|
|
306 |
|
00:26:05,647 --> 00:26:08,890 |
|
I was wrong when I called you |
|
a fool. |
|
|
|
307 |
|
00:27:05,582 --> 00:27:06,617 |
|
Come on in. |
|
|
|
308 |
|
00:27:10,295 --> 00:27:11,751 |
|
There's the living room. |
|
|
|
309 |
|
00:27:16,176 --> 00:27:17,587 |
|
Take off your shoes. |
|
|
|
310 |
|
00:27:26,353 --> 00:27:27,353 |
|
So... |
|
|
|
311 |
|
00:27:29,439 --> 00:27:31,646 |
|
I put the ice cream |
|
in the freezer. |
|
|
|
312 |
|
00:27:31,817 --> 00:27:35,401 |
|
Why don't you take a look around... |
|
...take a look around. |
|
|
|
313 |
|
00:27:58,010 --> 00:28:01,594 |
|
These are photos from the pilot academy. |
|
Aircraft... |
|
|
|
314 |
|
00:28:03,140 --> 00:28:06,178 |
|
We can put fish |
|
put in the aquarium. |
|
|
|
315 |
|
00:28:08,437 --> 00:28:10,269 |
|
A globe... Well... |
|
|
|
316 |
|
00:28:11,398 --> 00:28:13,059 |
|
Let's get something to eat. |
|
|
|
317 |
|
00:28:21,450 --> 00:28:23,441 |
|
Don't touch the atlas! |
|
Don't touch it! |
|
|
|
318 |
|
00:28:27,581 --> 00:28:28,992 |
|
He's very old. |
|
|
|
319 |
|
00:28:33,503 --> 00:28:36,245 |
|
The sofa pulls out. |
|
There's bedding underneath. |
|
|
|
320 |
|
00:28:36,465 --> 00:28:38,923 |
|
- Did your mother teach you to make up a bed? |
|
- Hai her. |
|
|
|
321 |
|
00:28:40,052 --> 00:28:41,292 |
|
That's good. |
|
|
|
322 |
|
00:28:43,597 --> 00:28:45,133 |
|
Then make your bed now. |
|
|
|
323 |
|
00:28:46,225 --> 00:28:48,091 |
|
It's getting late. Off to bed. |
|
|
|
324 |
|
00:29:40,195 --> 00:29:43,028 |
|
Hello. When's the next flight to |
|
next flight to Sverdlovsk? |
|
|
|
325 |
|
00:29:43,198 --> 00:29:45,940 |
|
In 20 minutes. |
|
The check-in desk will close. |
|
|
|
326 |
|
00:29:46,785 --> 00:29:49,777 |
|
- And how much is a ticket? |
|
- 32 rubles. |
|
|
|
327 |
|
00:29:55,168 --> 00:29:57,034 |
|
Where are your parents, boy? |
|
|
|
328 |
|
00:29:57,212 --> 00:30:00,000 |
|
Without parents. |
|
I'm not selling you a ticket. |
|
|
|
329 |
|
00:30:02,426 --> 00:30:04,133 |
|
We're... Yes. |
|
|
|
330 |
|
00:30:05,345 --> 00:30:07,177 |
|
There they are. I'll get them. |
|
|
|
331 |
|
00:30:09,558 --> 00:30:11,174 |
|
David! Come here! |
|
|
|
332 |
|
00:30:13,645 --> 00:30:16,228 |
|
There was a strange boy here. |
|
|
|
333 |
|
00:30:16,565 --> 00:30:19,227 |
|
He wanted to buy his own ticket |
|
to Sverdlovsk himself. |
|
|
|
334 |
|
00:30:19,401 --> 00:30:21,062 |
|
- Check it out. |
|
- I'll check. |
|
|
|
335 |
|
00:30:28,160 --> 00:30:29,992 |
|
Dasha, stay close to us. |
|
|
|
336 |
|
00:30:48,180 --> 00:30:50,091 |
|
- Thank you. |
|
- Go on through. |
|
|
|
337 |
|
00:30:50,807 --> 00:30:53,640 |
|
- Hello. |
|
- Please go through. |
|
|
|
338 |
|
00:30:56,021 --> 00:30:58,388 |
|
Hey, half! Where's your ticket? |
|
|
|
339 |
|
00:30:58,565 --> 00:31:00,431 |
|
- I'm with them. |
|
- Excuse me! |
|
|
|
340 |
|
00:31:00,609 --> 00:31:02,020 |
|
- Yes? |
|
- Is this your son? |
|
|
|
341 |
|
00:31:02,194 --> 00:31:04,481 |
|
Son? No. |
|
I have a daughter. |
|
|
|
342 |
|
00:31:05,030 --> 00:31:07,522 |
|
Boy! Where are you, boy? |
|
|
|
343 |
|
00:31:07,699 --> 00:31:09,986 |
|
- What son again? |
|
- It was a mix-up. |
|
|
|
344 |
|
00:31:10,160 --> 00:31:12,401 |
|
- Mistaken identity? Like last time? |
|
- Calm down, Tamara! |
|
|
|
345 |
|
00:31:12,579 --> 00:31:14,974 |
|
There was a boy here... tried |
|
to get on a plane without a ticket. |
|
|
|
346 |
|
00:31:14,998 --> 00:31:17,160 |
|
I'm sure he's hiding around here somewhere. |
|
|
|
347 |
|
00:31:17,501 --> 00:31:18,957 |
|
A stray. |
|
|
|
348 |
|
00:31:27,594 --> 00:31:30,256 |
|
Men! Have you seen... |
|
...seen a boy? |
|
|
|
349 |
|
00:31:31,264 --> 00:31:33,676 |
|
You look around here, |
|
and I'll look over there. |
|
|
|
350 |
|
00:31:33,850 --> 00:31:35,511 |
|
All right, we'll search the place. |
|
|
|
351 |
|
00:32:08,885 --> 00:32:09,885 |
|
Keep quiet! |
|
|
|
352 |
|
00:32:11,805 --> 00:32:14,422 |
|
Shut up! Go away! |
|
|
|
353 |
|
00:32:14,599 --> 00:32:16,055 |
|
Get along with you! |
|
|
|
354 |
|
00:32:19,604 --> 00:32:20,844 |
|
Keep it down! |
|
|
|
355 |
|
00:32:25,652 --> 00:32:26,813 |
|
Be quiet now! |
|
|
|
356 |
|
00:32:34,453 --> 00:32:35,989 |
|
Hold it, boy! |
|
|
|
357 |
|
00:32:37,831 --> 00:32:39,697 |
|
Stop, boy! It's dangerous here! |
|
|
|
358 |
|
00:32:39,875 --> 00:32:42,242 |
|
If I catch you.., |
|
I'm gonna rip your head off! |
|
|
|
359 |
|
00:32:52,804 --> 00:32:53,919 |
|
Quiet! |
|
|
|
360 |
|
00:33:00,353 --> 00:33:01,935 |
|
What do you want? |
|
|
|
361 |
|
00:33:07,360 --> 00:33:09,271 |
|
Shut up now! I'm coming! |
|
|
|
362 |
|
00:33:14,034 --> 00:33:16,025 |
|
Nikolai Lazarev. Moment. |
|
|
|
363 |
|
00:33:18,079 --> 00:33:19,194 |
|
Hello. |
|
|
|
364 |
|
00:33:19,748 --> 00:33:22,706 |
|
Gosha, they're not pulling us |
|
from the flight. I'll be there soon. |
|
|
|
365 |
|
00:33:22,876 --> 00:33:24,207 |
|
I can do it! |
|
|
|
366 |
|
00:33:26,463 --> 00:33:29,672 |
|
- And does he have any special characteristics? |
|
- I think not. |
|
|
|
367 |
|
00:33:29,883 --> 00:33:32,215 |
|
- Eye color? |
|
- Gray. |
|
|
|
368 |
|
00:33:33,011 --> 00:33:34,251 |
|
Or brown. |
|
|
|
369 |
|
00:33:34,930 --> 00:33:37,012 |
|
- So, gray or brown? |
|
- Can't remember. |
|
|
|
370 |
|
00:33:37,182 --> 00:33:39,844 |
|
- Is this your son or... |
|
- Not yours, that's for sure! |
|
|
|
371 |
|
00:33:40,018 --> 00:33:43,010 |
|
Excuse me. |
|
He's my son. Since yesterday. |
|
|
|
372 |
|
00:33:43,271 --> 00:33:44,271 |
|
Yes! |
|
|
|
373 |
|
00:33:45,273 --> 00:33:46,638 |
|
Is he with you? |
|
|
|
374 |
|
00:33:48,109 --> 00:33:50,476 |
|
- Sergei Pavlovich! |
|
- Vyacheslav Yurievich! |
|
|
|
375 |
|
00:33:50,695 --> 00:33:52,106 |
|
Don't worry. |
|
|
|
376 |
|
00:33:52,656 --> 00:33:53,896 |
|
It's all good. |
|
|
|
377 |
|
00:33:55,450 --> 00:33:57,737 |
|
- They're asleep. |
|
- "They"? |
|
|
|
378 |
|
00:33:58,828 --> 00:34:01,616 |
|
Well, he... with this... |
|
|
|
379 |
|
00:34:05,961 --> 00:34:08,293 |
|
I found her here. |
|
The dog won't go away. |
|
|
|
380 |
|
00:34:08,463 --> 00:34:09,919 |
|
It warms him. |
|
|
|
381 |
|
00:34:10,298 --> 00:34:11,298 |
|
So, uh... |
|
|
|
382 |
|
00:34:12,968 --> 00:34:16,131 |
|
Maybe we shouldn't wake her. |
|
And let her sleep? |
|
|
|
383 |
|
00:34:19,015 --> 00:34:20,015 |
|
Kolya! |
|
|
|
384 |
|
00:34:20,684 --> 00:34:21,799 |
|
Look up! |
|
|
|
385 |
|
00:34:21,977 --> 00:34:23,308 |
|
Look up now! |
|
|
|
386 |
|
00:34:24,271 --> 00:34:26,512 |
|
Look up! I'm late for my flight |
|
because of you! |
|
|
|
387 |
|
00:34:26,690 --> 00:34:30,228 |
|
- What are you doing here anyway? |
|
- What's it to you? |
|
|
|
388 |
|
00:34:30,402 --> 00:34:33,645 |
|
- Why did you leave the house? |
|
- My house is in Sverdlovsk, right? |
|
|
|
389 |
|
00:34:33,822 --> 00:34:35,859 |
|
- I wanted to fly away. |
|
- Oh, you... |
|
|
|
390 |
|
00:34:36,032 --> 00:34:38,865 |
|
- Come on! You hear me? |
|
- Let go of me! Don't touch me! |
|
|
|
391 |
|
00:34:39,035 --> 00:34:41,527 |
|
Vyacheslav Yurievich! |
|
Don't make me do it! |
|
|
|
392 |
|
00:34:44,416 --> 00:34:46,703 |
|
You don't have a house |
|
in Sverdlovsk, do you understand? |
|
|
|
393 |
|
00:34:46,876 --> 00:34:48,913 |
|
No mother! No house! And the end! |
|
|
|
394 |
|
00:34:49,629 --> 00:34:50,960 |
|
Shut your trap! |
|
|
|
395 |
|
00:34:52,090 --> 00:34:55,299 |
|
How were you gonna fly there, |
|
you wise guy? In the baggage compartment? |
|
|
|
396 |
|
00:34:55,468 --> 00:34:56,754 |
|
In the undercarriage. |
|
|
|
397 |
|
00:35:02,767 --> 00:35:05,384 |
|
Go, Vyacheslav Yurievich. |
|
You have a flight to catch. |
|
|
|
398 |
|
00:35:08,315 --> 00:35:10,056 |
|
I'll stay here with him. |
|
|
|
399 |
|
00:35:22,495 --> 00:35:26,739 |
|
If he's not here in five minutes, |
|
she'll put Solotaryov on the flight. |
|
|
|
400 |
|
00:35:26,916 --> 00:35:29,908 |
|
If there's anything, it's Solotaryov. |
|
Is she in love with him? |
|
|
|
401 |
|
00:35:30,086 --> 00:35:31,702 |
|
In love or not, it doesn't matter. |
|
|
|
402 |
|
00:35:32,088 --> 00:35:34,705 |
|
As long as we don't get pulled off |
|
Flights. |
|
|
|
403 |
|
00:35:40,513 --> 00:35:41,719 |
|
Good afternoon. |
|
|
|
404 |
|
00:35:42,891 --> 00:35:44,552 |
|
- Where is he? |
|
- Who? |
|
|
|
405 |
|
00:35:44,726 --> 00:35:47,935 |
|
- Oh, Vyacheslav Yurievich? There. |
|
- Where's "there"? |
|
|
|
406 |
|
00:35:48,688 --> 00:35:50,429 |
|
On the plane. Where else? |
|
|
|
407 |
|
00:35:51,691 --> 00:35:53,853 |
|
Go easy on him, |
|
Lyubov Arkadyevna. |
|
|
|
408 |
|
00:35:54,027 --> 00:35:57,440 |
|
- Krasilov! |
|
- He became a father yesterday! |
|
|
|
409 |
|
00:35:59,074 --> 00:36:00,235 |
|
Wait! |
|
|
|
410 |
|
00:36:01,159 --> 00:36:02,524 |
|
What's wrong, Krasilov? |
|
|
|
411 |
|
00:36:03,119 --> 00:36:06,487 |
|
You got something on your back. |
|
Turn around a little. |
|
|
|
412 |
|
00:36:06,706 --> 00:36:08,743 |
|
- What is it? |
|
- A cross spider! |
|
|
|
413 |
|
00:36:08,917 --> 00:36:12,080 |
|
No sudden movements! |
|
The spider is very dangerous and poisonous! |
|
|
|
414 |
|
00:36:12,921 --> 00:36:15,788 |
|
I'll tear them to pieces! |
|
|
|
415 |
|
00:36:15,965 --> 00:36:17,797 |
|
What a beast! I'm gonna get her! |
|
|
|
416 |
|
00:36:17,967 --> 00:36:22,211 |
|
That's it! |
|
I've crushed them to dust! |
|
|
|
417 |
|
00:36:23,098 --> 00:36:24,304 |
|
That's it. |
|
|
|
418 |
|
00:36:25,225 --> 00:36:26,431 |
|
There you go! |
|
|
|
419 |
|
00:36:31,481 --> 00:36:33,201 |
|
- Hello, Lyubov Arkadyevna. |
|
- How do you do? |
|
|
|
420 |
|
00:36:38,363 --> 00:36:40,563 |
|
Good morning, Lyubov Arkadyevna. |
|
Has something happened? |
|
|
|
421 |
|
00:36:43,576 --> 00:36:45,283 |
|
- Let me through! |
|
- Please! |
|
|
|
422 |
|
00:36:48,957 --> 00:36:52,746 |
|
I never dreamed that I would be... |
|
...I'd be helping Lasarev out. |
|
|
|
423 |
|
00:37:00,969 --> 00:37:02,004 |
|
Kolya! |
|
|
|
424 |
|
00:37:02,804 --> 00:37:05,216 |
|
This is my "Cucaracha". |
|
Do you like it? |
|
|
|
425 |
|
00:37:07,434 --> 00:37:10,142 |
|
I'm looking for someone |
|
to help me fix it. |
|
|
|
426 |
|
00:37:10,311 --> 00:37:11,517 |
|
How about you? |
|
|
|
427 |
|
00:37:12,689 --> 00:37:13,975 |
|
Sit at the table. |
|
|
|
428 |
|
00:37:20,613 --> 00:37:22,229 |
|
There's butter and bread. |
|
|
|
429 |
|
00:37:22,574 --> 00:37:23,609 |
|
Something like that. |
|
|
|
430 |
|
00:37:24,284 --> 00:37:26,116 |
|
She chose you. |
|
|
|
431 |
|
00:37:26,286 --> 00:37:29,028 |
|
She won't let anyone get close to her, |
|
except you. |
|
|
|
432 |
|
00:37:29,205 --> 00:37:30,661 |
|
There's something about you. |
|
|
|
433 |
|
00:37:31,708 --> 00:37:34,186 |
|
I don't think she should... |
|
I don't think she should let me near her. |
|
|
|
434 |
|
00:37:34,210 --> 00:37:36,042 |
|
I couldn't fly away because of you. |
|
|
|
435 |
|
00:37:37,297 --> 00:37:40,085 |
|
Were you seriously going to fly |
|
in the landing gear? |
|
|
|
436 |
|
00:37:40,633 --> 00:37:41,633 |
|
Yes. |
|
|
|
437 |
|
00:37:43,470 --> 00:37:46,508 |
|
But surely you know |
|
...what altitude an airplane climbs to... |
|
|
|
438 |
|
00:37:46,681 --> 00:37:49,844 |
|
And what kind of temperature |
|
at 10,000 meters above sea level? |
|
|
|
439 |
|
00:37:51,686 --> 00:37:53,927 |
|
That dog saved your life. |
|
|
|
440 |
|
00:38:01,404 --> 00:38:02,565 |
|
You want coffee? |
|
|
|
441 |
|
00:38:03,865 --> 00:38:05,902 |
|
That's right. |
|
It's not healthy for children. |
|
|
|
442 |
|
00:38:08,411 --> 00:38:10,573 |
|
Your sweater, though... |
|
Do you want Nina to wash it? |
|
|
|
443 |
|
00:38:12,624 --> 00:38:13,624 |
|
I see. |
|
|
|
444 |
|
00:38:16,503 --> 00:38:18,039 |
|
Did your mother knit it? |
|
|
|
445 |
|
00:38:22,342 --> 00:38:23,878 |
|
I know, Kolya. |
|
|
|
446 |
|
00:38:24,636 --> 00:38:26,877 |
|
It's very hard.., |
|
to lose loved ones. |
|
|
|
447 |
|
00:38:27,889 --> 00:38:30,881 |
|
The main thing is not to despair. |
|
|
|
448 |
|
00:38:34,896 --> 00:38:35,896 |
|
Dad! |
|
|
|
449 |
|
00:38:40,568 --> 00:38:42,058 |
|
- Hello. |
|
- Hello. |
|
|
|
450 |
|
00:38:42,654 --> 00:38:45,487 |
|
Lazarev asked me.., |
|
to keep an eye on him. |
|
|
|
451 |
|
00:38:46,908 --> 00:38:47,943 |
|
Of course. |
|
|
|
452 |
|
00:38:48,535 --> 00:38:51,277 |
|
- What are you hiding? |
|
- I'm not hiding anything. |
|
|
|
453 |
|
00:38:52,372 --> 00:38:56,787 |
|
Well, I made some coffee! |
|
But it's for Kolia! For Nikolai! |
|
|
|
454 |
|
00:38:57,460 --> 00:38:58,460 |
|
Drink. |
|
|
|
455 |
|
00:38:58,586 --> 00:39:00,998 |
|
Why are you making such a fuss |
|
in front of the kid? |
|
|
|
456 |
|
00:39:01,172 --> 00:39:03,038 |
|
What did the doctor tell you, Dad? |
|
|
|
457 |
|
00:39:03,216 --> 00:39:05,958 |
|
That coffee is not good for you! |
|
Why do you drink it all the time? |
|
|
|
458 |
|
00:39:06,135 --> 00:39:07,921 |
|
Am I a little boy? |
|
|
|
459 |
|
00:39:08,096 --> 00:39:10,258 |
|
Yes, Dad, because you don't listen! |
|
|
|
460 |
|
00:39:10,431 --> 00:39:13,139 |
|
Instead of yelling at me, |
|
you could iron my shirts. |
|
|
|
461 |
|
00:39:13,309 --> 00:39:16,097 |
|
- I don't have time for this. |
|
- Quiet! |
|
|
|
462 |
|
00:39:16,312 --> 00:39:19,350 |
|
- Why should I be quiet? |
|
- Quiet! The IL-18 is landing! |
|
|
|
463 |
|
00:39:20,900 --> 00:39:24,484 |
|
Now look. |
|
She's gonna run. |
|
|
|
464 |
|
00:39:26,739 --> 00:39:27,945 |
|
I knew it! |
|
|
|
465 |
|
00:39:28,241 --> 00:39:30,448 |
|
And straight to the stand. |
|
|
|
466 |
|
00:39:33,413 --> 00:39:35,529 |
|
Can she tell by the sound? |
|
|
|
467 |
|
00:39:37,083 --> 00:39:39,996 |
|
She doesn't do that |
|
on any other aircraft. |
|
|
|
468 |
|
00:39:40,461 --> 00:39:42,577 |
|
- And why is that? |
|
- Fifty-fifty. |
|
|
|
469 |
|
00:39:44,424 --> 00:39:47,758 |
|
Her master flew to Prague |
|
on that plane to Prague yesterday. |
|
|
|
470 |
|
00:39:47,927 --> 00:39:49,543 |
|
He didn't take her. |
|
|
|
471 |
|
00:39:53,141 --> 00:39:54,427 |
|
What's her name? |
|
|
|
472 |
|
00:39:56,227 --> 00:39:59,515 |
|
I wasn't listening closely. |
|
Alma... Palma... |
|
|
|
473 |
|
00:40:00,148 --> 00:40:03,140 |
|
But the name of that bastard... |
|
I remembered. |
|
|
|
474 |
|
00:40:27,091 --> 00:40:29,048 |
|
Missing someone, Palma? |
|
|
|
475 |
|
00:40:34,057 --> 00:40:35,889 |
|
I'm missing someone, too. |
|
|
|
476 |
|
00:40:53,660 --> 00:40:56,994 |
|
This is my luggage. |
|
I'll take that as hand luggage. |
|
|
|
477 |
|
00:40:57,205 --> 00:41:00,163 |
|
- I can't do that. |
|
- I can't check this in as luggage. |
|
|
|
478 |
|
00:41:00,333 --> 00:41:03,792 |
|
- I'll tell you again. |
|
- Listen to me. I'm gonna make sure... |
|
|
|
479 |
|
00:41:03,962 --> 00:41:06,078 |
|
It's too big for carry-on luggage. |
|
|
|
480 |
|
00:41:07,382 --> 00:41:09,373 |
|
- Well? |
|
- Excuse me. |
|
|
|
481 |
|
00:41:10,551 --> 00:41:12,133 |
|
Lunch break. |
|
|
|
482 |
|
00:41:12,345 --> 00:41:13,426 |
|
Well? |
|
|
|
483 |
|
00:41:15,848 --> 00:41:17,054 |
|
Wait. |
|
|
|
484 |
|
00:41:21,020 --> 00:41:24,012 |
|
- What do you want, kid? |
|
- I need a passenger's address. |
|
|
|
485 |
|
00:41:24,232 --> 00:41:26,724 |
|
Why do you need the address |
|
of a passenger? |
|
|
|
486 |
|
00:41:26,985 --> 00:41:30,774 |
|
He left his dog here. |
|
The dog longs for him very much. |
|
|
|
487 |
|
00:41:30,947 --> 00:41:33,314 |
|
I want to write him a letter, |
|
telling him to pick it up. |
|
|
|
488 |
|
00:41:33,491 --> 00:41:36,779 |
|
Where do you want me to get them? |
|
I need his passport details. |
|
|
|
489 |
|
00:41:36,953 --> 00:41:38,910 |
|
I know his name: Polski. |
|
|
|
490 |
|
00:41:39,122 --> 00:41:43,787 |
|
I still can't give it to you. Only with |
|
an official request from the militia. |
|
|
|
491 |
|
00:41:43,960 --> 00:41:46,680 |
|
Like if he's done something wrong... |
|
or a relative's looking for him. |
|
|
|
492 |
|
00:41:46,713 --> 00:41:48,875 |
|
- A dog is like a relative. |
|
- That doesn't count! |
|
|
|
493 |
|
00:41:49,048 --> 00:41:50,880 |
|
- Those are the rules! |
|
- But why? |
|
|
|
494 |
|
00:41:51,050 --> 00:41:53,041 |
|
When you're older, |
|
you'll understand! |
|
|
|
495 |
|
00:41:53,219 --> 00:41:54,709 |
|
Hello. So? |
|
|
|
496 |
|
00:41:58,182 --> 00:41:59,182 |
|
Hello. |
|
|
|
497 |
|
00:42:00,184 --> 00:42:02,221 |
|
- Come on! |
|
- Let go of me! |
|
|
|
498 |
|
00:42:18,202 --> 00:42:19,692 |
|
What are you doing here? |
|
|
|
499 |
|
00:42:19,912 --> 00:42:21,402 |
|
Excuse me. |
|
|
|
500 |
|
00:42:22,290 --> 00:42:25,248 |
|
Get out of here! Shoo! |
|
|
|
501 |
|
00:42:26,669 --> 00:42:27,784 |
|
Shoo! Get out of here! |
|
|
|
502 |
|
00:42:29,964 --> 00:42:33,377 |
|
Apron 12. The dog's back. |
|
Come, please. |
|
|
|
503 |
|
00:42:33,718 --> 00:42:36,005 |
|
Shoo! Get out of here! |
|
Shoo, I said! |
|
|
|
504 |
|
00:42:36,220 --> 00:42:40,464 |
|
Apron 12. Security! |
|
The dog is back! |
|
|
|
505 |
|
00:42:43,394 --> 00:42:44,429 |
|
What are you... |
|
|
|
506 |
|
00:43:13,341 --> 00:43:16,333 |
|
- Where are your parents? |
|
- I don't have parents! |
|
|
|
507 |
|
00:43:16,511 --> 00:43:19,219 |
|
Take it easy! |
|
Lying is not good. |
|
|
|
508 |
|
00:43:19,388 --> 00:43:20,924 |
|
- You're Kolja. |
|
- Yes. |
|
|
|
509 |
|
00:43:21,099 --> 00:43:22,840 |
|
You see? |
|
The son of Lasarev. |
|
|
|
510 |
|
00:43:23,017 --> 00:43:24,928 |
|
- Now what? |
|
- Nothing. |
|
|
|
511 |
|
00:43:25,603 --> 00:43:27,844 |
|
Why are you hanging around? |
|
|
|
512 |
|
00:43:28,272 --> 00:43:30,058 |
|
Waiting for your daddy? |
|
|
|
513 |
|
00:43:30,691 --> 00:43:33,023 |
|
This isn't... |
|
not a playground. |
|
|
|
514 |
|
00:43:34,403 --> 00:43:36,064 |
|
What do you want me to do with you? |
|
|
|
515 |
|
00:43:36,239 --> 00:43:39,732 |
|
MOSCOW |
|
|
|
516 |
|
00:44:00,930 --> 00:44:03,592 |
|
That's it, pal. |
|
Give me the net. Quiet! |
|
|
|
517 |
|
00:44:03,975 --> 00:44:05,136 |
|
Quiet! |
|
|
|
518 |
|
00:44:06,394 --> 00:44:09,011 |
|
Where's he going? |
|
Get him, damn it! |
|
|
|
519 |
|
00:44:14,110 --> 00:44:15,851 |
|
Where's he going? |
|
|
|
520 |
|
00:44:16,028 --> 00:44:17,143 |
|
To the other side! |
|
|
|
521 |
|
00:44:35,756 --> 00:44:37,838 |
|
Get him! Faster! |
|
|
|
522 |
|
00:44:42,180 --> 00:44:44,342 |
|
Ladies and gentlemen, |
|
this is just a drill! |
|
|
|
523 |
|
00:44:44,515 --> 00:44:45,550 |
|
Get him! |
|
|
|
524 |
|
00:44:47,768 --> 00:44:49,679 |
|
Faster! |
|
|
|
525 |
|
00:44:50,688 --> 00:44:52,725 |
|
Halt! |
|
|
|
526 |
|
00:44:55,067 --> 00:44:56,307 |
|
Where are you going? |
|
|
|
527 |
|
00:45:02,033 --> 00:45:03,068 |
|
Get him! |
|
|
|
528 |
|
00:45:08,164 --> 00:45:12,249 |
|
Again, this is |
|
a very delicate cargo! |
|
|
|
529 |
|
00:45:12,418 --> 00:45:13,749 |
|
A souvenir! |
|
|
|
530 |
|
00:45:13,920 --> 00:45:15,957 |
|
How do I know |
|
what's going on in your cargo hold? |
|
|
|
531 |
|
00:45:16,130 --> 00:45:18,371 |
|
Suitcases can get away! |
|
|
|
532 |
|
00:45:20,593 --> 00:45:22,004 |
|
There! |
|
|
|
533 |
|
00:45:23,679 --> 00:45:24,679 |
|
There you are! |
|
|
|
534 |
|
00:45:24,847 --> 00:45:28,181 |
|
It's a zoo! |
|
And you say he doesn't bite! |
|
|
|
535 |
|
00:45:28,935 --> 00:45:30,300 |
|
There's a dog. |
|
|
|
536 |
|
00:45:56,420 --> 00:45:58,707 |
|
Oh, dear. Where are they? |
|
|
|
537 |
|
00:46:01,926 --> 00:46:03,291 |
|
Over here! |
|
|
|
538 |
|
00:46:04,136 --> 00:46:05,501 |
|
Surround! |
|
|
|
539 |
|
00:46:05,721 --> 00:46:08,554 |
|
- Keep calm, comrades! |
|
- Calm down! |
|
|
|
540 |
|
00:46:08,724 --> 00:46:10,340 |
|
- There he is. |
|
- Go! |
|
|
|
541 |
|
00:46:10,518 --> 00:46:12,350 |
|
What are you doing? |
|
Come here! |
|
|
|
542 |
|
00:46:12,520 --> 00:46:13,601 |
|
Surround! |
|
|
|
543 |
|
00:46:14,522 --> 00:46:15,762 |
|
Wait. |
|
|
|
544 |
|
00:46:20,903 --> 00:46:23,315 |
|
Leave the dog alone! |
|
Go away! |
|
|
|
545 |
|
00:46:23,531 --> 00:46:25,442 |
|
You again! |
|
What do you want to do? |
|
|
|
546 |
|
00:46:25,741 --> 00:46:27,732 |
|
Run away! |
|
Run away, Palma! |
|
|
|
547 |
|
00:46:27,910 --> 00:46:30,197 |
|
Now you've gone too far. |
|
|
|
548 |
|
00:46:30,997 --> 00:46:31,997 |
|
Run! |
|
|
|
549 |
|
00:46:33,958 --> 00:46:35,665 |
|
There he is! Oh, my God! |
|
|
|
550 |
|
00:46:40,047 --> 00:46:42,004 |
|
- What are you standing there for? |
|
- Hold this. |
|
|
|
551 |
|
00:46:42,174 --> 00:46:44,211 |
|
Better catch the dog, damn it! |
|
|
|
552 |
|
00:46:52,852 --> 00:46:54,968 |
|
- You all right? |
|
- Yeah. |
|
|
|
553 |
|
00:47:29,305 --> 00:47:32,343 |
|
The porter on duty... |
|
is asked to go to the baggage department. |
|
|
|
554 |
|
00:47:32,516 --> 00:47:34,757 |
|
Check the departure lounges! |
|
|
|
555 |
|
00:47:40,858 --> 00:47:42,144 |
|
Quiet. |
|
|
|
556 |
|
00:47:56,499 --> 00:47:57,785 |
|
Here. |
|
|
|
557 |
|
00:47:59,668 --> 00:48:03,081 |
|
This is what you asked for. |
|
Take it. |
|
|
|
558 |
|
00:48:05,716 --> 00:48:07,332 |
|
Go through that door. |
|
|
|
559 |
|
00:48:08,052 --> 00:48:12,637 |
|
After the stairs, there's a door on the |
|
right. To the outside. There's no one there. |
|
|
|
560 |
|
00:48:12,807 --> 00:48:14,172 |
|
Come on! |
|
|
|
561 |
|
00:48:23,943 --> 00:48:25,684 |
|
Thank you, Valera. See you tomorrow. |
|
|
|
562 |
|
00:48:29,198 --> 00:48:31,189 |
|
...I'm gonna eat pomodore! |
|
|
|
563 |
|
00:48:33,244 --> 00:48:35,861 |
|
Vyacheslav Yurievich, |
|
where will the first trip go? |
|
|
|
564 |
|
00:48:36,080 --> 00:48:38,162 |
|
- Solotaryov's troupe says to Prague. |
|
- Beautiful. |
|
|
|
565 |
|
00:48:38,332 --> 00:48:41,495 |
|
How do they know? |
|
I'd rather go to Istanbul. |
|
|
|
566 |
|
00:48:41,710 --> 00:48:42,710 |
|
Istanbul? |
|
|
|
567 |
|
00:48:42,837 --> 00:48:45,750 |
|
Nah. I'd rather go to the West. |
|
To Japan. |
|
|
|
568 |
|
00:48:45,965 --> 00:48:49,424 |
|
If you fly west long enough.., |
|
eventually you'll get to Japan. |
|
|
|
569 |
|
00:48:49,593 --> 00:48:51,175 |
|
- That's enough! |
|
- I'd like to... |
|
|
|
570 |
|
00:48:51,387 --> 00:48:53,549 |
|
Take a little boost, |
|
you dreamers. |
|
|
|
571 |
|
00:48:54,181 --> 00:48:56,764 |
|
We still have the test flight |
|
and the test. |
|
|
|
572 |
|
00:48:56,934 --> 00:49:00,347 |
|
Look. There they glide, |
|
like a sunbeam. |
|
|
|
573 |
|
00:49:06,152 --> 00:49:09,861 |
|
Give my regards to the little flying |
|
creature. No more dogs on the track? |
|
|
|
574 |
|
00:49:10,030 --> 00:49:11,383 |
|
Not a single one, Comrade Solotaryov. |
|
|
|
575 |
|
00:49:11,407 --> 00:49:14,115 |
|
The great flying creature |
|
scared all the dogs away. |
|
|
|
576 |
|
00:49:14,994 --> 00:49:15,994 |
|
Yes. |
|
|
|
577 |
|
00:49:20,207 --> 00:49:22,619 |
|
The uniform fits perfectly, |
|
but the contents are no good. |
|
|
|
578 |
|
00:49:26,130 --> 00:49:29,464 |
|
Vyacheslav Yurievich! |
|
They should come to Zhurina urgently! |
|
|
|
579 |
|
00:49:31,260 --> 00:49:34,503 |
|
Captain, it's been an honour |
|
flying with you. |
|
|
|
580 |
|
00:49:34,680 --> 00:49:35,761 |
|
To hell with you, Gosha. |
|
|
|
581 |
|
00:49:35,931 --> 00:49:38,673 |
|
If your son loves the dog so much, |
|
then take him home! |
|
|
|
582 |
|
00:49:38,851 --> 00:49:40,137 |
|
What dog? |
|
|
|
583 |
|
00:49:41,353 --> 00:49:43,560 |
|
All you have to do is ask.., |
|
which son! |
|
|
|
584 |
|
00:49:43,731 --> 00:49:44,731 |
|
What's at issue? |
|
|
|
585 |
|
00:49:44,857 --> 00:49:47,474 |
|
Do you know how many complaints |
|
I've gotten from passengers? |
|
|
|
586 |
|
00:49:47,651 --> 00:49:50,894 |
|
The dog's running around here, making |
|
a mess, messing up all the suitcases! |
|
|
|
587 |
|
00:49:51,071 --> 00:49:53,108 |
|
It's a regular zoo here! |
|
|
|
588 |
|
00:49:53,324 --> 00:49:54,860 |
|
And what have I got to do with it? |
|
|
|
589 |
|
00:49:55,242 --> 00:49:58,451 |
|
Who let the dog out |
|
when he was already locked in the bus? |
|
|
|
590 |
|
00:49:59,955 --> 00:50:01,662 |
|
Zhenya! Who? |
|
|
|
591 |
|
00:50:02,541 --> 00:50:04,703 |
|
The son of Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
592 |
|
00:50:05,461 --> 00:50:07,498 |
|
He thinks that's funny too! |
|
|
|
593 |
|
00:50:07,671 --> 00:50:11,209 |
|
I'm a pilot! |
|
I am not a ground crew member! |
|
|
|
594 |
|
00:50:11,383 --> 00:50:13,750 |
|
The head of security |
|
can't handle one dog? |
|
|
|
595 |
|
00:50:13,928 --> 00:50:16,511 |
|
- We have a statement... |
|
- Shut up! |
|
|
|
596 |
|
00:50:16,931 --> 00:50:19,969 |
|
I really don't understand. What |
|
specifically am I being asked to do now? |
|
|
|
597 |
|
00:50:20,184 --> 00:50:22,346 |
|
Concrete? I'll be specific! |
|
|
|
598 |
|
00:50:22,520 --> 00:50:25,137 |
|
You find that dog. |
|
He's probably with your son. |
|
|
|
599 |
|
00:50:25,314 --> 00:50:26,314 |
|
That's one. |
|
|
|
600 |
|
00:50:26,440 --> 00:50:29,307 |
|
You'll take him personally |
|
to Blue Cross. That's two. |
|
|
|
601 |
|
00:50:29,527 --> 00:50:32,144 |
|
And you give your son |
|
a stern rebuke. |
|
|
|
602 |
|
00:50:32,321 --> 00:50:34,153 |
|
That to the third, |
|
let me get this straight. |
|
|
|
603 |
|
00:50:35,115 --> 00:50:39,234 |
|
Slava, are you going to fly abroad... |
|
or is that it? |
|
|
|
604 |
|
00:51:01,850 --> 00:51:03,261 |
|
I'm done! |
|
|
|
605 |
|
00:51:04,436 --> 00:51:07,849 |
|
Should I mail it? |
|
The mail's on its way home. |
|
|
|
606 |
|
00:51:08,732 --> 00:51:10,598 |
|
Thanks, I'll do it myself. |
|
|
|
607 |
|
00:51:17,992 --> 00:51:19,653 |
|
Hello, everyone. |
|
|
|
608 |
|
00:51:21,328 --> 00:51:23,911 |
|
- Kolya, come here. |
|
- What for? |
|
|
|
609 |
|
00:51:24,290 --> 00:51:27,578 |
|
Vyacheslav Yurievich! |
|
Coffee? Bread voucher fairy? |
|
|
|
610 |
|
00:51:28,836 --> 00:51:30,247 |
|
Thank you, no. |
|
|
|
611 |
|
00:51:31,422 --> 00:51:32,787 |
|
Come here. |
|
|
|
612 |
|
00:51:33,591 --> 00:51:34,626 |
|
Come on. |
|
|
|
613 |
|
00:51:54,153 --> 00:51:56,611 |
|
Oh, the cowboy. |
|
|
|
614 |
|
00:52:10,502 --> 00:52:12,618 |
|
Let go of me! |
|
Don't touch me! |
|
|
|
615 |
|
00:52:12,838 --> 00:52:14,579 |
|
Let me go, I said! |
|
|
|
616 |
|
00:52:18,677 --> 00:52:20,588 |
|
- Please don't! |
|
- Where's the dog? |
|
|
|
617 |
|
00:52:20,763 --> 00:52:23,221 |
|
- There, under the wagon. |
|
- Please don't touch Palma! |
|
|
|
618 |
|
00:52:23,432 --> 00:52:26,424 |
|
- Let me go, I said! |
|
- Make sure he doesn't run away. |
|
|
|
619 |
|
00:52:27,603 --> 00:52:29,435 |
|
Still got tanks on their backs? |
|
|
|
620 |
|
00:52:30,481 --> 00:52:32,688 |
|
- Approach with caution. |
|
- Don't scare him off. |
|
|
|
621 |
|
00:52:32,941 --> 00:52:35,433 |
|
- Don't touch her! |
|
- Hold the boy! |
|
|
|
622 |
|
00:52:35,611 --> 00:52:38,854 |
|
Hold the boy! |
|
Do not frighten the animal! |
|
|
|
623 |
|
00:52:39,156 --> 00:52:40,817 |
|
- Let go of me! |
|
- Listen to me! |
|
|
|
624 |
|
00:52:41,700 --> 00:52:42,700 |
|
Quiet! |
|
|
|
625 |
|
00:52:43,535 --> 00:52:46,152 |
|
Let him go! |
|
Get away from that dog! |
|
|
|
626 |
|
00:52:46,330 --> 00:52:49,163 |
|
- Young lady! |
|
- Get away from that dog! |
|
|
|
627 |
|
00:52:49,500 --> 00:52:51,491 |
|
What are you doing? |
|
I'm on a mission! |
|
|
|
628 |
|
00:52:51,669 --> 00:52:54,001 |
|
What's going on here? |
|
What's all this fuss about? |
|
|
|
629 |
|
00:52:54,171 --> 00:52:56,082 |
|
Get to work! |
|
Orders from Schurina! |
|
|
|
630 |
|
00:52:56,256 --> 00:52:57,256 |
|
Sit down. |
|
|
|
631 |
|
00:52:57,508 --> 00:52:59,419 |
|
- What's not clear here? |
|
- Yes, yes, order. |
|
|
|
632 |
|
00:52:59,593 --> 00:53:01,459 |
|
- Go ahead. |
|
- Then get out of the way! |
|
|
|
633 |
|
00:53:01,637 --> 00:53:03,093 |
|
Pull tight! Come on! |
|
|
|
634 |
|
00:53:03,263 --> 00:53:04,378 |
|
Tighten up! |
|
|
|
635 |
|
00:53:04,598 --> 00:53:07,761 |
|
Leave her alone! Stop it! |
|
|
|
636 |
|
00:53:08,060 --> 00:53:11,223 |
|
- Kolya, this has to be done! |
|
- Leave her alone! This won't do! |
|
|
|
637 |
|
00:53:11,355 --> 00:53:15,223 |
|
Come on, pull hard! Pull! |
|
|
|
638 |
|
00:53:15,734 --> 00:53:17,020 |
|
To the car! |
|
|
|
639 |
|
00:53:18,195 --> 00:53:20,562 |
|
- Let go! |
|
- Guide him! |
|
|
|
640 |
|
00:53:20,781 --> 00:53:23,022 |
|
- Let go! |
|
- Hurry! Open up! |
|
|
|
641 |
|
00:53:23,200 --> 00:53:25,362 |
|
She didn't do anything to you! |
|
Leave her alone! |
|
|
|
642 |
|
00:53:29,415 --> 00:53:30,621 |
|
You are welcome! |
|
|
|
643 |
|
00:53:34,503 --> 00:53:35,868 |
|
Leave her here! |
|
|
|
644 |
|
00:53:47,099 --> 00:53:48,260 |
|
Let's go! |
|
|
|
645 |
|
00:53:51,395 --> 00:53:52,681 |
|
Palma! |
|
|
|
646 |
|
00:54:00,195 --> 00:54:01,526 |
|
Palma! |
|
|
|
647 |
|
00:54:19,173 --> 00:54:22,666 |
|
If I were Kolya, I would hide I'd hide |
|
from you in the undercarriage, too. |
|
|
|
648 |
|
00:54:27,222 --> 00:54:28,804 |
|
Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
649 |
|
00:54:31,185 --> 00:54:32,892 |
|
As long as I'm still here, |
|
|
|
650 |
|
00:54:35,606 --> 00:54:38,326 |
|
...don't let me see you... |
|
...don't show your face around here again. |
|
|
|
651 |
|
00:54:42,112 --> 00:54:44,399 |
|
In the water there are |
|
Germs, too, by the way. |
|
|
|
652 |
|
00:54:44,865 --> 00:54:46,856 |
|
You have to treat it with peroxide. |
|
|
|
653 |
|
00:54:47,117 --> 00:54:48,357 |
|
Kolya, come out! |
|
|
|
654 |
|
00:55:05,260 --> 00:55:06,921 |
|
And where are you going? |
|
|
|
655 |
|
00:55:07,095 --> 00:55:09,177 |
|
Too bad it wasn't your flight. |
|
|
|
656 |
|
00:55:10,349 --> 00:55:11,349 |
|
What flight? |
|
|
|
657 |
|
00:55:11,475 --> 00:55:13,682 |
|
With which I wanted |
|
in the landing gear to fly away. |
|
|
|
658 |
|
00:55:16,814 --> 00:55:18,100 |
|
Why is that? |
|
|
|
659 |
|
00:55:18,524 --> 00:55:21,437 |
|
That would have been great, |
|
especially on your plane, |
|
|
|
660 |
|
00:55:21,985 --> 00:55:24,773 |
|
to freeze to death or... |
|
or getting squished. |
|
|
|
661 |
|
00:55:25,280 --> 00:55:27,840 |
|
And you would have flown... |
|
and you wouldn't have known about it. |
|
|
|
662 |
|
00:55:31,161 --> 00:55:32,902 |
|
Take off that stupid sweater! |
|
|
|
663 |
|
00:55:33,121 --> 00:55:35,203 |
|
- Take it off, I said! |
|
- That's Mom's sweater! |
|
|
|
664 |
|
00:55:35,374 --> 00:55:37,706 |
|
Don't touch me! |
|
Who are you, anyway? |
|
|
|
665 |
|
00:55:39,753 --> 00:55:41,039 |
|
I don't know you. |
|
|
|
666 |
|
00:55:42,130 --> 00:55:44,667 |
|
Have you visited me |
|
...visit me once? |
|
|
|
667 |
|
00:55:45,092 --> 00:55:47,379 |
|
Not one gift |
|
did you send me! |
|
|
|
668 |
|
00:55:49,471 --> 00:55:52,805 |
|
Now I'll tell you something about that, |
|
...and then we'll call it a day. |
|
|
|
669 |
|
00:55:52,975 --> 00:55:54,807 |
|
The gifts you got... |
|
your mother made for you, |
|
|
|
670 |
|
00:55:54,977 --> 00:55:57,560 |
|
with the money |
|
I've been sending her every month. |
|
|
|
671 |
|
00:55:57,729 --> 00:56:01,063 |
|
- And that makes you my dad? |
|
- Guess so! Sit down! |
|
|
|
672 |
|
00:56:02,609 --> 00:56:03,724 |
|
Sit down! |
|
|
|
673 |
|
00:56:16,456 --> 00:56:17,571 |
|
So, that's it. |
|
|
|
674 |
|
00:56:18,375 --> 00:56:20,116 |
|
It'll heal soon. |
|
|
|
675 |
|
00:56:20,335 --> 00:56:22,451 |
|
I'm still not gonna live with you. |
|
|
|
676 |
|
00:56:22,880 --> 00:56:24,166 |
|
I hate you. |
|
|
|
677 |
|
00:56:27,843 --> 00:56:30,460 |
|
- Where are you going? |
|
- To the children's home. |
|
|
|
678 |
|
00:56:32,848 --> 00:56:35,055 |
|
You will continue to fly in peace. |
|
|
|
679 |
|
00:56:35,225 --> 00:56:37,557 |
|
And I will live in peace |
|
at the children's home. |
|
|
|
680 |
|
00:56:38,520 --> 00:56:39,681 |
|
In the children's home? |
|
|
|
681 |
|
00:56:39,855 --> 00:56:41,975 |
|
Do you have any idea what it's like |
|
to live in a home? |
|
|
|
682 |
|
00:56:42,733 --> 00:56:44,064 |
|
I'll find out. |
|
|
|
683 |
|
00:56:51,116 --> 00:56:52,732 |
|
All right, let's split up. |
|
|
|
684 |
|
00:56:53,452 --> 00:56:54,863 |
|
But not until tomorrow morning. |
|
|
|
685 |
|
00:56:59,833 --> 00:57:01,369 |
|
Go to sleep now. |
|
|
|
686 |
|
00:57:04,463 --> 00:57:08,548 |
|
And in the morning, we'll find you |
|
a nice children's home. |
|
|
|
687 |
|
00:57:53,720 --> 00:57:57,964 |
|
Dear Igor Petrovich. |
|
My name is Kolya. I am nine years old. |
|
|
|
688 |
|
00:57:58,183 --> 00:58:00,299 |
|
I am writing to you |
|
from the airport in Moscow. |
|
|
|
689 |
|
00:58:00,477 --> 00:58:02,844 |
|
From which you |
|
recently departed. |
|
|
|
690 |
|
00:58:03,063 --> 00:58:06,055 |
|
You left Palma, your dog, |
|
left here. |
|
|
|
691 |
|
00:58:06,733 --> 00:58:10,192 |
|
Palma's waiting for you. |
|
She does not want to leave the airport, |
|
|
|
692 |
|
00:58:10,404 --> 00:58:11,884 |
|
Although one tries |
|
to drive them away. |
|
|
|
693 |
|
00:58:11,947 --> 00:58:14,735 |
|
There's already been a real hunt... |
|
has already begun. |
|
|
|
694 |
|
00:58:16,994 --> 00:58:20,487 |
|
Palme is very smart. |
|
She is not only smarter than other dogs. |
|
|
|
695 |
|
00:58:20,664 --> 00:58:23,744 |
|
I think she's smarter than a lot of |
|
people, too. Smarter than a lot of people. |
|
|
|
696 |
|
00:58:26,962 --> 00:58:30,000 |
|
Every day she walks to the runway, |
|
to greet the plane. |
|
|
|
697 |
|
00:58:30,173 --> 00:58:32,130 |
|
With which you flew away. |
|
|
|
698 |
|
00:58:32,342 --> 00:58:35,300 |
|
How she recognizes that so exactly, |
|
I haven't figured out yet. |
|
|
|
699 |
|
00:58:35,637 --> 00:58:37,173 |
|
Quiet, you mutts! |
|
|
|
700 |
|
00:58:48,692 --> 00:58:50,433 |
|
And though she's so smart, |
|
|
|
701 |
|
00:58:50,610 --> 00:58:53,978 |
|
Can't understand her, |
|
why you left her here. |
|
|
|
702 |
|
00:59:00,954 --> 00:59:02,570 |
|
I don't understand it either. |
|
|
|
703 |
|
00:59:02,748 --> 00:59:05,740 |
|
But I know that without you... |
|
it's very hard for her. |
|
|
|
704 |
|
00:59:15,719 --> 00:59:18,427 |
|
She'll never stop |
|
waiting for you. |
|
|
|
705 |
|
00:59:19,681 --> 00:59:21,137 |
|
She will never give up. |
|
|
|
706 |
|
00:59:22,517 --> 00:59:24,554 |
|
She will wait until the last, |
|
|
|
707 |
|
00:59:25,228 --> 00:59:27,435 |
|
Even if it costs them their lives. |
|
|
|
708 |
|
00:59:29,149 --> 00:59:31,811 |
|
Because to them you are their family. |
|
|
|
709 |
|
00:59:35,822 --> 00:59:37,654 |
|
It's raining cats and dogs! |
|
|
|
710 |
|
00:59:38,033 --> 00:59:41,446 |
|
I'd better clear the cages! |
|
Everything is completely overcrowded! |
|
|
|
711 |
|
00:59:42,871 --> 00:59:45,784 |
|
Men, quickly! |
|
The dogs are running away! |
|
|
|
712 |
|
00:59:46,208 --> 00:59:47,448 |
|
Get them! Go! |
|
|
|
713 |
|
00:59:55,258 --> 00:59:59,422 |
|
Nothing is worse than realizing.., |
|
that your parents have abandoned you. |
|
|
|
714 |
|
00:59:59,596 --> 01:00:02,179 |
|
And have forgotten, |
|
as if you didn't exist. |
|
|
|
715 |
|
01:00:02,390 --> 01:00:04,222 |
|
That's why I'm asking you: |
|
|
|
716 |
|
01:00:04,392 --> 01:00:07,885 |
|
Please come here, |
|
and pick up Palma. |
|
|
|
717 |
|
01:00:57,737 --> 01:00:59,978 |
|
- Get in. |
|
- I'm walking. |
|
|
|
718 |
|
01:01:01,032 --> 01:01:02,739 |
|
Kolya, you're going to be sick. |
|
|
|
719 |
|
01:01:04,202 --> 01:01:06,409 |
|
Get in. |
|
We're bringing Palma back. |
|
|
|
720 |
|
01:01:35,609 --> 01:01:39,773 |
|
- Do you understand Russian? |
|
- Don't shout at me! |
|
|
|
721 |
|
01:01:40,030 --> 01:01:42,488 |
|
- Again, I don't know! |
|
- Why are you yelling at me? |
|
|
|
722 |
|
01:01:42,657 --> 01:01:45,866 |
|
- Let me take the dog! |
|
- There are no dogs! Goodbye! |
|
|
|
723 |
|
01:01:47,579 --> 01:01:49,695 |
|
- Take that! |
|
- What happened? |
|
|
|
724 |
|
01:01:50,624 --> 01:01:51,830 |
|
She's gone! |
|
|
|
725 |
|
01:01:53,043 --> 01:01:55,580 |
|
She's not here! |
|
All the dogs have run away! |
|
|
|
726 |
|
01:01:58,590 --> 01:02:00,706 |
|
Where do we look for her now? |
|
|
|
727 |
|
01:02:01,801 --> 01:02:04,042 |
|
I know where she is. Let's go! |
|
|
|
728 |
|
01:02:05,388 --> 01:02:07,220 |
|
What are you standing around for? Let's go! |
|
|
|
729 |
|
01:02:12,187 --> 01:02:13,973 |
|
She'll find her way back. |
|
|
|
730 |
|
01:03:15,834 --> 01:03:17,199 |
|
Maybe she's... |
|
|
|
731 |
|
01:03:43,236 --> 01:03:45,443 |
|
- What are you doing here? |
|
- I'm looking for a dog! |
|
|
|
732 |
|
01:03:45,613 --> 01:03:47,945 |
|
- What dog? |
|
- Have you seen Palma? |
|
|
|
733 |
|
01:03:48,116 --> 01:03:50,403 |
|
- I'll call security. |
|
- Let go of me! |
|
|
|
734 |
|
01:03:50,577 --> 01:03:54,411 |
|
I said, "Nah. You buy me a drink, |
|
and we're even!" |
|
|
|
735 |
|
01:03:54,581 --> 01:03:55,946 |
|
Great! |
|
|
|
736 |
|
01:03:56,708 --> 01:03:58,540 |
|
Wait. Hold this. |
|
|
|
737 |
|
01:03:59,044 --> 01:04:02,878 |
|
Varvara! You don't have to call anyone! |
|
He's with us! |
|
|
|
738 |
|
01:04:03,298 --> 01:04:05,255 |
|
He's the son of |
|
Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
739 |
|
01:04:06,426 --> 01:04:09,885 |
|
Well, you're on your way home again? |
|
On the way home? |
|
|
|
740 |
|
01:04:10,722 --> 01:04:12,212 |
|
Warwara! |
|
|
|
741 |
|
01:04:13,975 --> 01:04:16,717 |
|
- It's all right. He's my son. |
|
- She's not here. |
|
|
|
742 |
|
01:04:20,523 --> 01:04:21,523 |
|
Kolya! |
|
|
|
743 |
|
01:04:21,816 --> 01:04:23,523 |
|
Varvara, please don't suck it up. |
|
|
|
744 |
|
01:04:24,194 --> 01:04:25,194 |
|
Wait. |
|
|
|
745 |
|
01:04:28,031 --> 01:04:29,487 |
|
We'll look for her. |
|
|
|
746 |
|
01:04:29,866 --> 01:04:32,073 |
|
We'll put up a notice. |
|
She won't get away. |
|
|
|
747 |
|
01:04:34,329 --> 01:04:35,615 |
|
It's gonna be okay. |
|
|
|
748 |
|
01:04:35,872 --> 01:04:37,362 |
|
What a rascal. |
|
|
|
749 |
|
01:04:38,291 --> 01:04:39,497 |
|
Kolya! |
|
|
|
750 |
|
01:04:40,293 --> 01:04:41,658 |
|
Look! |
|
|
|
751 |
|
01:05:26,297 --> 01:05:29,506 |
|
- Your doing or did she escape herself? |
|
- She herself. |
|
|
|
752 |
|
01:05:32,387 --> 01:05:33,387 |
|
Palma! |
|
|
|
753 |
|
01:05:33,513 --> 01:05:35,629 |
|
Varvara Sergeyevna, |
|
don't report this, please. |
|
|
|
754 |
|
01:05:35,849 --> 01:05:37,806 |
|
Otherwise, she'll be taken away again. |
|
|
|
755 |
|
01:05:37,976 --> 01:05:40,638 |
|
Then take her with you, |
|
Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
756 |
|
01:05:41,771 --> 01:05:43,261 |
|
Yes, she can live with us! |
|
|
|
757 |
|
01:05:44,357 --> 01:05:45,518 |
|
With us? |
|
|
|
758 |
|
01:05:45,733 --> 01:05:47,815 |
|
With you, I mean. |
|
|
|
759 |
|
01:05:48,027 --> 01:05:50,689 |
|
And I'll take care of her.., |
|
until her master comes back. |
|
|
|
760 |
|
01:05:50,864 --> 01:05:51,864 |
|
I, uh... |
|
|
|
761 |
|
01:05:51,948 --> 01:05:55,031 |
|
Me, us, you... |
|
She's not leaving here anyway. |
|
|
|
762 |
|
01:05:55,243 --> 01:05:57,826 |
|
Now she's running to the H-watch machine. |
|
|
|
763 |
|
01:05:58,538 --> 01:05:59,949 |
|
What are we to do? |
|
|
|
764 |
|
01:06:01,583 --> 01:06:04,575 |
|
Find your master. |
|
Until then we take care of them. |
|
|
|
765 |
|
01:06:04,794 --> 01:06:06,910 |
|
- I can do that! |
|
- You're tired. |
|
|
|
766 |
|
01:06:07,088 --> 01:06:09,125 |
|
- I am not! |
|
- Well, I am. |
|
|
|
767 |
|
01:06:09,299 --> 01:06:12,007 |
|
My flight's in six hours. |
|
I need to sleep. Let's go home. |
|
|
|
768 |
|
01:06:12,177 --> 01:06:15,169 |
|
Can I go with Sergei Pavlovich... |
|
fix the "Cucaracha"? |
|
|
|
769 |
|
01:06:15,346 --> 01:06:17,929 |
|
I could use a helper. |
|
I'll keep an eye on him. |
|
|
|
770 |
|
01:06:18,099 --> 01:06:19,840 |
|
Have a nice day. |
|
|
|
771 |
|
01:06:20,101 --> 01:06:22,058 |
|
I'm going to bed. |
|
I'm on shift tonight. |
|
|
|
772 |
|
01:06:22,270 --> 01:06:24,762 |
|
- Nina, can I give you a ride home? |
|
- No, I'll walk. |
|
|
|
773 |
|
01:06:24,939 --> 01:06:26,805 |
|
Don't refuse. |
|
Then you can sleep longer. |
|
|
|
774 |
|
01:06:27,192 --> 01:06:28,273 |
|
Dad! |
|
|
|
775 |
|
01:06:29,235 --> 01:06:31,101 |
|
Take her home, |
|
Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
776 |
|
01:06:31,571 --> 01:06:33,733 |
|
I don't want her |
|
through the woods by herself. |
|
|
|
777 |
|
01:06:33,907 --> 01:06:36,114 |
|
"There are miracles: |
|
The leprechaun walks there." |
|
|
|
778 |
|
01:06:36,367 --> 01:06:38,108 |
|
And I'm worried! |
|
|
|
779 |
|
01:06:38,912 --> 01:06:40,402 |
|
I'll be right back. |
|
|
|
780 |
|
01:06:42,165 --> 01:06:45,453 |
|
Do you know what the cockroach |
|
in Spanish? |
|
|
|
781 |
|
01:06:45,627 --> 01:06:47,618 |
|
- How? |
|
- "Cucaracha." |
|
|
|
782 |
|
01:06:49,631 --> 01:06:54,125 |
|
There was such a song. |
|
La cucaracha... |
|
|
|
783 |
|
01:06:56,638 --> 01:06:59,505 |
|
We should put an ad in the paper |
|
About Palma. |
|
|
|
784 |
|
01:06:59,682 --> 01:07:00,682 |
|
Good idea! |
|
|
|
785 |
|
01:07:04,479 --> 01:07:06,436 |
|
- Vyacheslav? |
|
- Yes. |
|
|
|
786 |
|
01:07:06,648 --> 01:07:09,686 |
|
I'm Yuri the journalist. |
|
Where is the dog? |
|
|
|
787 |
|
01:07:16,824 --> 01:07:19,407 |
|
The ad must state the full name |
|
of the master, |
|
|
|
788 |
|
01:07:19,577 --> 01:07:21,864 |
|
so that friends or relatives |
|
can contact him. |
|
|
|
789 |
|
01:07:22,038 --> 01:07:23,824 |
|
Excellent! To the side! |
|
|
|
790 |
|
01:07:28,253 --> 01:07:29,773 |
|
They won't take her away again either? |
|
|
|
791 |
|
01:07:29,879 --> 01:07:33,122 |
|
This appears on the last page. |
|
No one will notice. |
|
|
|
792 |
|
01:07:33,383 --> 01:07:34,873 |
|
- Right? |
|
- Yes. |
|
|
|
793 |
|
01:07:36,970 --> 01:07:39,337 |
|
"Leashed to the tarmac!" |
|
|
|
794 |
|
01:07:39,514 --> 01:07:41,221 |
|
Are you all right, Slava? |
|
|
|
795 |
|
01:07:42,517 --> 01:07:43,848 |
|
Lyubov Arkadyevna, I... |
|
|
|
796 |
|
01:07:44,018 --> 01:07:48,137 |
|
What did I say to that dog? |
|
Lazarev, you're out of line. |
|
|
|
797 |
|
01:07:48,856 --> 01:07:52,127 |
|
You can forget about the international |
|
flights. You can forget about all the flights. |
|
|
|
798 |
|
01:07:52,151 --> 01:07:55,109 |
|
Put your ticket on the table, |
|
and go play with dogs. |
|
|
|
799 |
|
01:07:55,280 --> 01:07:57,988 |
|
- Listen, Slava... |
|
- That's it, Slava! |
|
|
|
800 |
|
01:08:01,494 --> 01:08:02,700 |
|
Zhurina! |
|
|
|
801 |
|
01:08:03,079 --> 01:08:04,410 |
|
Yes, Comrade Lysko. |
|
|
|
802 |
|
01:08:15,091 --> 01:08:16,798 |
|
Are you gonna take the picture or not? |
|
|
|
803 |
|
01:08:16,968 --> 01:08:19,380 |
|
Ivan Romanovich, |
|
could you get a little closer? |
|
|
|
804 |
|
01:08:19,596 --> 01:08:22,179 |
|
I can't stand dogs! |
|
I am allergic to them! |
|
|
|
805 |
|
01:08:22,682 --> 01:08:24,343 |
|
Speed it up, I beg you! |
|
|
|
806 |
|
01:08:24,642 --> 01:08:27,329 |
|
- Is it that good? |
|
- Yeah, it's good. Raise your hand a little higher. |
|
|
|
807 |
|
01:08:27,353 --> 01:08:29,640 |
|
Exactly. A little lower. |
|
|
|
808 |
|
01:08:29,939 --> 01:08:31,850 |
|
Lower. Excellent. |
|
|
|
809 |
|
01:08:32,066 --> 01:08:33,522 |
|
I'll take the picture. |
|
|
|
810 |
|
01:08:34,152 --> 01:08:35,984 |
|
When I read About Palma, |
|
|
|
811 |
|
01:08:36,154 --> 01:08:39,272 |
|
I realized.., |
|
that this dog is a real hero. |
|
|
|
812 |
|
01:08:39,949 --> 01:08:42,987 |
|
Our country needs to know its heroes. |
|
Don't we? |
|
|
|
813 |
|
01:08:43,244 --> 01:08:46,453 |
|
There we have it, |
|
the true Soviet loyalty. |
|
|
|
814 |
|
01:08:46,873 --> 01:08:49,365 |
|
This dog... |
|
the whole world needs to know about. |
|
|
|
815 |
|
01:08:49,584 --> 01:08:53,077 |
|
We need a plan |
|
so people can visit Palma. |
|
|
|
816 |
|
01:08:53,296 --> 01:08:57,585 |
|
Here, next to the railroad, we're |
|
going to build a big, beautiful enclosure, |
|
|
|
817 |
|
01:08:57,759 --> 01:08:59,966 |
|
so that the dog has everything |
|
everything he needs. |
|
|
|
818 |
|
01:09:00,136 --> 01:09:02,865 |
|
- She doesn't need an enclosure, she needs her master. |
|
- She needs her master. |
|
|
|
819 |
|
01:09:02,889 --> 01:09:05,677 |
|
Oh, I forgot. |
|
Where is the pilot Lazarev? |
|
|
|
820 |
|
01:09:05,850 --> 01:09:07,841 |
|
- That helped Palma? |
|
- Here it is. |
|
|
|
821 |
|
01:09:10,063 --> 01:09:12,145 |
|
Thank you! Here! |
|
|
|
822 |
|
01:09:12,315 --> 01:09:14,647 |
|
This is the kind of employee |
|
we must be proud of. |
|
|
|
823 |
|
01:09:14,942 --> 01:09:16,148 |
|
- Comrade Zhurina. |
|
- Yes? |
|
|
|
824 |
|
01:09:16,319 --> 01:09:18,902 |
|
There's got to be some... |
|
You've got to appreciate that somehow. |
|
|
|
825 |
|
01:09:19,405 --> 01:09:23,069 |
|
Well, Comrade Lasarev is waiting... for |
|
permission to make international flights. |
|
|
|
826 |
|
01:09:23,326 --> 01:09:26,694 |
|
Wonderful! Seconded. |
|
Wholeheartedly seconded. |
|
|
|
827 |
|
01:09:26,954 --> 01:09:28,285 |
|
- Thank you. |
|
- Thank you. |
|
|
|
828 |
|
01:09:28,456 --> 01:09:33,951 |
|
And I would also like to address |
|
to the owner of the dog. |
|
|
|
829 |
|
01:09:34,587 --> 01:09:38,455 |
|
Dear friend, come here, |
|
and pick up your companion. |
|
|
|
830 |
|
01:09:39,133 --> 01:09:43,923 |
|
She was waiting for you... |
|
and will throw at you. |
|
|
|
831 |
|
01:09:44,681 --> 01:09:45,796 |
|
That's it. |
|
|
|
832 |
|
01:09:52,146 --> 01:09:53,432 |
|
I'm listening. |
|
|
|
833 |
|
01:09:53,940 --> 01:09:56,773 |
|
No, the owner hasn't |
|
hasn't come yet. |
|
|
|
834 |
|
01:09:57,318 --> 01:10:00,686 |
|
The dog? |
|
The dog is waiting. |
|
|
|
835 |
|
01:10:18,172 --> 01:10:20,880 |
|
That's the dog |
|
from the newspaper article! |
|
|
|
836 |
|
01:10:33,604 --> 01:10:35,265 |
|
No, he hasn't come yet. |
|
|
|
837 |
|
01:10:35,440 --> 01:10:37,807 |
|
If I tell you. |
|
There's nothing wrong with the dog. |
|
|
|
838 |
|
01:10:37,984 --> 01:10:40,772 |
|
- Don't worry. |
|
- Yeah, he's at the airfield. |
|
|
|
839 |
|
01:11:02,133 --> 01:11:05,546 |
|
No, the owner hasn't |
|
hasn't come yet. |
|
|
|
840 |
|
01:11:06,471 --> 01:11:09,509 |
|
You asked yesterday.., |
|
how they're doing. |
|
|
|
841 |
|
01:11:09,724 --> 01:11:11,556 |
|
And the day before yesterday, too. |
|
|
|
842 |
|
01:11:11,726 --> 01:11:14,184 |
|
I know you by your voice. |
|
|
|
843 |
|
01:11:14,353 --> 01:11:16,469 |
|
There's no reason to come here! |
|
|
|
844 |
|
01:11:16,647 --> 01:11:18,638 |
|
There's nothing wrong with Palma! |
|
|
|
845 |
|
01:11:33,331 --> 01:11:34,787 |
|
AT PALMA |
|
MOSCOW AIRPORT |
|
|
|
846 |
|
01:11:42,298 --> 01:11:44,414 |
|
Good afternoon. |
|
Please continue to the bus. |
|
|
|
847 |
|
01:11:45,343 --> 01:11:46,959 |
|
I'll go with you. |
|
|
|
848 |
|
01:11:49,096 --> 01:11:50,678 |
|
Palma! |
|
|
|
849 |
|
01:11:52,934 --> 01:11:55,392 |
|
Let's go! |
|
Here comes the next plane! |
|
|
|
850 |
|
01:12:37,812 --> 01:12:39,018 |
|
Why aren't you eating? |
|
|
|
851 |
|
01:12:39,605 --> 01:12:42,393 |
|
So many calls, |
|
but nobody knows anything about Polski. |
|
|
|
852 |
|
01:12:42,567 --> 01:12:45,309 |
|
Can there be a human being |
|
without family and friends? |
|
|
|
853 |
|
01:12:47,196 --> 01:12:48,561 |
|
It's gonna be okay. |
|
|
|
854 |
|
01:12:49,115 --> 01:12:50,856 |
|
You said that before. |
|
|
|
855 |
|
01:12:55,830 --> 01:12:57,070 |
|
Come on. |
|
|
|
856 |
|
01:12:58,666 --> 01:13:00,873 |
|
- Let's take a walk. |
|
- Where to? |
|
|
|
857 |
|
01:13:02,336 --> 01:13:04,998 |
|
Name me |
|
any city in the world. |
|
|
|
858 |
|
01:13:08,509 --> 01:13:09,590 |
|
Rome. |
|
|
|
859 |
|
01:13:10,970 --> 01:13:12,210 |
|
Rome... |
|
|
|
860 |
|
01:13:16,434 --> 01:13:18,675 |
|
Like this. Take my finger... |
|
|
|
861 |
|
01:13:20,563 --> 01:13:22,679 |
|
...and place it |
|
somewhere on the map. |
|
|
|
862 |
|
01:13:23,024 --> 01:13:24,981 |
|
- Where are we? |
|
- The Colosseum. |
|
|
|
863 |
|
01:13:25,568 --> 01:13:26,729 |
|
Excellent. |
|
|
|
864 |
|
01:13:27,528 --> 01:13:30,316 |
|
- And where are we going? Left? Right? |
|
- To the left. |
|
|
|
865 |
|
01:13:30,531 --> 01:13:35,276 |
|
We go to the left |
|
along Via dei Fori Imperiali, |
|
|
|
866 |
|
01:13:35,494 --> 01:13:38,703 |
|
and we get to Piazza Venezia. |
|
|
|
867 |
|
01:13:39,415 --> 01:13:44,000 |
|
From there we walk through the alleys |
|
to the Trevi Fountain. |
|
|
|
868 |
|
01:13:44,754 --> 01:13:47,542 |
|
The most famous fountain in Rome. |
|
|
|
869 |
|
01:13:47,715 --> 01:13:49,672 |
|
Everyone there wants something. |
|
|
|
870 |
|
01:13:50,217 --> 01:13:51,582 |
|
Turn the page. |
|
|
|
871 |
|
01:13:53,054 --> 01:13:58,174 |
|
Continuing along Via di San Vincenzo, |
|
until we reach the Pantheon. |
|
|
|
872 |
|
01:14:00,186 --> 01:14:01,972 |
|
The temple of all gods. |
|
|
|
873 |
|
01:14:02,146 --> 01:14:04,228 |
|
Do you know all of Rome by heart? |
|
|
|
874 |
|
01:14:05,566 --> 01:14:08,524 |
|
- The center, at least. |
|
- Do you know any other cities? |
|
|
|
875 |
|
01:14:08,694 --> 01:14:11,061 |
|
I know all the cities |
|
that exist in this atlas. |
|
|
|
876 |
|
01:14:11,238 --> 01:14:14,526 |
|
When I was a kid. |
|
I used to look at this atlas every night. |
|
|
|
877 |
|
01:14:14,825 --> 01:14:17,157 |
|
With the flashlight, |
|
under the covers. |
|
|
|
878 |
|
01:14:17,411 --> 01:14:19,948 |
|
Were you punished |
|
because you didn't sleep'? |
|
|
|
879 |
|
01:14:20,206 --> 01:14:21,571 |
|
That happened. |
|
|
|
880 |
|
01:14:22,667 --> 01:14:25,125 |
|
Sometimes I was beaten |
|
beaten with the strap. |
|
|
|
881 |
|
01:14:25,544 --> 01:14:27,285 |
|
You had a strict mother, though. |
|
|
|
882 |
|
01:14:28,631 --> 01:14:31,089 |
|
Not my mother. The governess. |
|
|
|
883 |
|
01:14:32,927 --> 01:14:35,134 |
|
You know, the other boys |
|
laughed at me. |
|
|
|
884 |
|
01:14:35,304 --> 01:14:37,887 |
|
But I knew.., |
|
when I grew up, I was going to be a pilot |
|
|
|
885 |
|
01:14:38,099 --> 01:14:40,306 |
|
and visit all the cities |
|
in this atlas. |
|
|
|
886 |
|
01:14:43,312 --> 01:14:45,770 |
|
Have you always walked alone |
|
through these cities? |
|
|
|
887 |
|
01:14:47,942 --> 01:14:49,899 |
|
Well, there kind of wasn't anyone. |
|
|
|
888 |
|
01:14:51,779 --> 01:14:53,361 |
|
I'd take Nina. |
|
|
|
889 |
|
01:14:54,323 --> 01:14:56,405 |
|
If I could, |
|
I'd take Mom with me. |
|
|
|
890 |
|
01:14:57,493 --> 01:14:59,404 |
|
But Nina's good too. |
|
|
|
891 |
|
01:14:59,662 --> 01:15:00,902 |
|
I like her. |
|
|
|
892 |
|
01:15:03,082 --> 01:15:05,870 |
|
- So do I. |
|
- So what's the problem? |
|
|
|
893 |
|
01:15:09,380 --> 01:15:12,463 |
|
- Go eat. |
|
- Then stay alone. |
|
|
|
894 |
|
01:15:13,843 --> 01:15:15,709 |
|
You sure know a lot! |
|
|
|
895 |
|
01:15:17,596 --> 01:15:18,927 |
|
Casanova. |
|
|
|
896 |
|
01:15:25,021 --> 01:15:26,682 |
|
I thought tonight... |
|
|
|
897 |
|
01:15:26,856 --> 01:15:29,063 |
|
- Nina. |
|
- Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
898 |
|
01:15:30,276 --> 01:15:31,437 |
|
Hello! |
|
|
|
899 |
|
01:15:31,652 --> 01:15:33,313 |
|
Are we still on a first name basis? |
|
|
|
900 |
|
01:15:33,529 --> 01:15:34,735 |
|
- Hello, Nina! |
|
- Hello. |
|
|
|
901 |
|
01:15:35,322 --> 01:15:37,734 |
|
- Nina, you're adorable today. |
|
- Thank you. |
|
|
|
902 |
|
01:15:41,037 --> 01:15:43,620 |
|
Vyacheslav Yurievich, |
|
shall we wait for you? |
|
|
|
903 |
|
01:15:47,001 --> 01:15:50,084 |
|
Gosha, look ahead! |
|
You might trip. |
|
|
|
904 |
|
01:15:54,008 --> 01:15:55,715 |
|
What are you looking at? |
|
|
|
905 |
|
01:16:18,908 --> 01:16:20,740 |
|
Rona! Come to me! |
|
|
|
906 |
|
01:16:24,330 --> 01:16:27,448 |
|
My girl! |
|
Come on, come here! |
|
|
|
907 |
|
01:16:27,625 --> 01:16:32,165 |
|
Don't be upset, my dear. |
|
Don't take it amiss. |
|
|
|
908 |
|
01:16:32,338 --> 01:16:34,830 |
|
It's not my fault. |
|
I'm not allowed in. |
|
|
|
909 |
|
01:16:35,007 --> 01:16:39,968 |
|
But I'm right next door. |
|
I'll see you in two hours. |
|
|
|
910 |
|
01:17:08,707 --> 01:17:11,290 |
|
Palma, here comes your plane! |
|
|
|
911 |
|
01:17:19,510 --> 01:17:20,921 |
|
Funny. |
|
|
|
912 |
|
01:17:29,562 --> 01:17:31,144 |
|
She appears to be sick. |
|
|
|
913 |
|
01:17:34,650 --> 01:17:36,937 |
|
I'll take a look at that. |
|
|
|
914 |
|
01:17:37,444 --> 01:17:38,444 |
|
Yes. |
|
|
|
915 |
|
01:17:40,030 --> 01:17:41,737 |
|
Her nose is cold. |
|
|
|
916 |
|
01:17:49,248 --> 01:17:50,738 |
|
Come on! That's it. |
|
|
|
917 |
|
01:17:54,253 --> 01:17:55,994 |
|
- That's it. |
|
- Let go! |
|
|
|
918 |
|
01:17:57,089 --> 01:17:58,796 |
|
Turn it over. |
|
|
|
919 |
|
01:18:04,305 --> 01:18:05,945 |
|
- Let go of the dog! |
|
- Didn't you hear me? |
|
|
|
920 |
|
01:18:06,098 --> 01:18:08,451 |
|
I've been instructed that the dog |
|
is to remain within visual range. |
|
|
|
921 |
|
01:18:08,475 --> 01:18:10,466 |
|
It's a living thing! |
|
You don't put it in a cage! |
|
|
|
922 |
|
01:18:10,644 --> 01:18:13,056 |
|
Don't be stupid! |
|
And is that a cage? |
|
|
|
923 |
|
01:18:13,647 --> 01:18:16,435 |
|
I would say |
|
"separate living space." |
|
|
|
924 |
|
01:18:17,735 --> 01:18:20,397 |
|
Not even a biped... |
|
Not even a biped can do that. |
|
|
|
925 |
|
01:18:20,779 --> 01:18:23,817 |
|
Here you have a wonderful view |
|
of the whole airport. |
|
|
|
926 |
|
01:18:23,991 --> 01:18:26,073 |
|
Let her out! |
|
She's in a bad way here! |
|
|
|
927 |
|
01:18:26,285 --> 01:18:28,325 |
|
What are you yelling about? |
|
I'm not holding the dog. |
|
|
|
928 |
|
01:18:28,579 --> 01:18:30,991 |
|
Hey! Apparent death! |
|
|
|
929 |
|
01:18:31,457 --> 01:18:32,993 |
|
Go ahead and play. |
|
|
|
930 |
|
01:18:33,667 --> 01:18:35,032 |
|
Drive! |
|
|
|
931 |
|
01:18:42,384 --> 01:18:43,840 |
|
Palma, honey. |
|
|
|
932 |
|
01:18:44,261 --> 01:18:49,347 |
|
Why aren't you eating? |
|
Eat something. Poor dog. |
|
|
|
933 |
|
01:19:03,113 --> 01:19:05,946 |
|
- Arrhythmia. |
|
- What is it? |
|
|
|
934 |
|
01:19:07,409 --> 01:19:10,071 |
|
The heart is not working properly. |
|
|
|
935 |
|
01:19:10,871 --> 01:19:12,908 |
|
Is it because she's not eating? |
|
|
|
936 |
|
01:19:13,916 --> 01:19:17,159 |
|
Yeah, too. |
|
But that's not the main reason. |
|
|
|
937 |
|
01:19:22,007 --> 01:19:24,965 |
|
I would say.., |
|
that she's a particularly loyal dog, |
|
|
|
938 |
|
01:19:25,261 --> 01:19:28,549 |
|
...when she sacrifices her life... |
|
to her master like that. |
|
|
|
939 |
|
01:19:30,349 --> 01:19:33,262 |
|
I'm just afraid |
|
that she won't make it through the night. |
|
|
|
940 |
|
01:19:34,812 --> 01:19:37,395 |
|
- What's his name? |
|
- Mikhail Okopovich. |
|
|
|
941 |
|
01:19:39,775 --> 01:19:43,359 |
|
Mikhail Okopovich! |
|
Not only out of curiosity... |
|
|
|
942 |
|
01:19:44,655 --> 01:19:46,316 |
|
Kolya, we need to talk. |
|
|
|
943 |
|
01:19:50,494 --> 01:19:51,655 |
|
Let's go. |
|
|
|
944 |
|
01:20:08,470 --> 01:20:09,710 |
|
Alma. |
|
|
|
945 |
|
01:20:12,766 --> 01:20:13,927 |
|
Alma. |
|
|
|
946 |
|
01:20:19,982 --> 01:20:21,313 |
|
Alma, it's me. |
|
|
|
947 |
|
01:20:31,493 --> 01:20:32,949 |
|
Come to me. |
|
|
|
948 |
|
01:20:34,330 --> 01:20:35,445 |
|
Alma. |
|
|
|
949 |
|
01:20:36,040 --> 01:20:37,747 |
|
Come here, girl. |
|
|
|
950 |
|
01:20:38,500 --> 01:20:39,581 |
|
Come. |
|
|
|
951 |
|
01:21:17,122 --> 01:21:18,612 |
|
Palma, get up! |
|
|
|
952 |
|
01:21:19,875 --> 01:21:21,616 |
|
Let's go home, Palma! |
|
|
|
953 |
|
01:21:24,296 --> 01:21:25,832 |
|
Look up, I said! |
|
|
|
954 |
|
01:21:40,312 --> 01:21:42,974 |
|
Palma, let's go. |
|
You're all wet. |
|
|
|
955 |
|
01:21:43,524 --> 01:21:46,141 |
|
Let's go. Please! |
|
|
|
956 |
|
01:21:46,693 --> 01:21:48,400 |
|
Let's go home! |
|
|
|
957 |
|
01:21:52,449 --> 01:21:54,736 |
|
You're gonna live with me, you understand? |
|
|
|
958 |
|
01:21:54,993 --> 01:21:57,155 |
|
Look up now and go! |
|
|
|
959 |
|
01:21:57,621 --> 01:21:59,737 |
|
You will live with me! |
|
|
|
960 |
|
01:22:00,624 --> 01:22:03,385 |
|
I'm gonna pick you up, and you're |
|
gonna start walking, you understand? |
|
|
|
961 |
|
01:22:08,465 --> 01:22:10,581 |
|
Look up! |
|
|
|
962 |
|
01:22:12,636 --> 01:22:14,877 |
|
Look up! Please, Palma! |
|
|
|
963 |
|
01:22:17,141 --> 01:22:18,427 |
|
Look up! |
|
|
|
964 |
|
01:22:19,017 --> 01:22:20,132 |
|
Look up! |
|
|
|
965 |
|
01:22:23,480 --> 01:22:25,596 |
|
You're stupid! I hate you! |
|
|
|
966 |
|
01:22:29,653 --> 01:22:32,065 |
|
You were just |
|
left behind by your master. |
|
|
|
967 |
|
01:22:34,074 --> 01:22:36,065 |
|
But my mama died. |
|
|
|
968 |
|
01:22:37,703 --> 01:22:39,114 |
|
What am I to do? |
|
|
|
969 |
|
01:22:40,414 --> 01:22:42,701 |
|
Lie down and die too? |
|
|
|
970 |
|
01:22:45,836 --> 01:22:47,702 |
|
I'd rather die too... |
|
|
|
971 |
|
01:22:49,214 --> 01:22:51,205 |
|
...than living here with you. |
|
|
|
972 |
|
01:22:52,468 --> 01:22:54,584 |
|
You're all leaving me. |
|
|
|
973 |
|
01:22:56,847 --> 01:22:58,303 |
|
You too. |
|
|
|
974 |
|
01:23:16,074 --> 01:23:18,566 |
|
Palma, don't leave me, please. |
|
|
|
975 |
|
01:23:18,952 --> 01:23:22,786 |
|
Please let us... |
|
go home, Palma. |
|
|
|
976 |
|
01:23:24,541 --> 01:23:26,327 |
|
Let's go home. |
|
|
|
977 |
|
01:23:28,587 --> 01:23:30,453 |
|
Let's get out of here. |
|
|
|
978 |
|
01:23:33,050 --> 01:23:34,666 |
|
Let's go home. |
|
|
|
979 |
|
01:24:03,956 --> 01:24:05,196 |
|
Palma! |
|
|
|
980 |
|
01:24:06,500 --> 01:24:09,913 |
|
Palma! My dearest dog! |
|
|
|
981 |
|
01:24:10,128 --> 01:24:13,337 |
|
How are you? |
|
|
|
982 |
|
01:24:13,715 --> 01:24:15,706 |
|
Come on, turn around! |
|
|
|
983 |
|
01:24:32,276 --> 01:24:33,516 |
|
Are we going together? |
|
|
|
984 |
|
01:24:36,154 --> 01:24:37,269 |
|
Shall we go? |
|
|
|
985 |
|
01:24:38,198 --> 01:24:41,407 |
|
Let's go, Palma! Come on! |
|
|
|
986 |
|
01:24:45,914 --> 01:24:47,655 |
|
How is it? |
|
|
|
987 |
|
01:24:49,001 --> 01:24:50,708 |
|
Suction when it's too hot. |
|
|
|
988 |
|
01:24:51,878 --> 01:24:53,164 |
|
Hot, hot, hot! |
|
|
|
989 |
|
01:24:54,798 --> 01:24:56,960 |
|
- Thank you, Sergei Pavlovich. |
|
- You're welcome. |
|
|
|
990 |
|
01:25:01,221 --> 01:25:03,883 |
|
- Let's get you dry. |
|
- Nina, do you have to do that on the sofa? |
|
|
|
991 |
|
01:25:04,057 --> 01:25:05,388 |
|
A dog... |
|
|
|
992 |
|
01:25:05,642 --> 01:25:07,633 |
|
You better do that on the floor. |
|
|
|
993 |
|
01:25:07,853 --> 01:25:10,345 |
|
Like this. Raspberry tea is |
|
the very best remedy. |
|
|
|
994 |
|
01:25:10,522 --> 01:25:14,140 |
|
- Nina, what about the milk? |
|
- You're sweating a lot. |
|
|
|
995 |
|
01:25:14,818 --> 01:25:17,685 |
|
- Tomorrow you'll be as good as new. |
|
- Couldn't you take care of that? |
|
|
|
996 |
|
01:25:17,863 --> 01:25:19,149 |
|
- Yes. |
|
- Drink your tea. |
|
|
|
997 |
|
01:25:19,323 --> 01:25:20,323 |
|
Thank you. |
|
|
|
998 |
|
01:25:25,579 --> 01:25:28,617 |
|
You know what? |
|
Tea is bullshit. |
|
|
|
999 |
|
01:25:29,541 --> 01:25:31,782 |
|
Drink the milk. |
|
Careful, it's hot. |
|
|
|
1000 |
|
01:25:32,961 --> 01:25:35,794 |
|
What are you doing? |
|
Palma can't take milk. |
|
|
|
1001 |
|
01:25:36,590 --> 01:25:37,830 |
|
Here you go. |
|
|
|
1002 |
|
01:25:43,472 --> 01:25:44,587 |
|
Kolya. |
|
|
|
1003 |
|
01:25:45,641 --> 01:25:47,678 |
|
Put that away. |
|
|
|
1004 |
|
01:25:48,602 --> 01:25:50,639 |
|
Let them drink it. |
|
|
|
1005 |
|
01:25:50,854 --> 01:25:53,846 |
|
- This will help with anything. |
|
- I don't drink alcohol. |
|
|
|
1006 |
|
01:25:54,650 --> 01:25:56,982 |
|
Who do you think I am? |
|
Take a whiff. |
|
|
|
1007 |
|
01:25:57,653 --> 01:25:59,018 |
|
This is not wine. |
|
|
|
1008 |
|
01:26:00,030 --> 01:26:01,145 |
|
Dad! |
|
|
|
1009 |
|
01:26:03,116 --> 01:26:05,699 |
|
- What are you doing? Booze! |
|
- Calm down, Nina! |
|
|
|
1010 |
|
01:26:05,869 --> 01:26:07,701 |
|
- What kind of liquor? |
|
- And what is that? |
|
|
|
1011 |
|
01:26:07,871 --> 01:26:09,703 |
|
Am I an idiot |
|
who gives liquor to a child? |
|
|
|
1012 |
|
01:26:09,873 --> 01:26:13,161 |
|
- I don't know. Then what is it? |
|
- Why are you making such a fuss? |
|
|
|
1013 |
|
01:26:13,377 --> 01:26:15,337 |
|
What is the name of the outgrowth |
|
on a birch tree? |
|
|
|
1014 |
|
01:26:15,462 --> 01:26:17,262 |
|
- Chaga mushroom. |
|
- There! Yurievich knows it. |
|
|
|
1015 |
|
01:26:17,381 --> 01:26:19,588 |
|
- I'm not setting foot in here again! |
|
- Don't go! |
|
|
|
1016 |
|
01:26:19,758 --> 01:26:21,920 |
|
Sit down. |
|
Lunch will be served in a moment. |
|
|
|
1017 |
|
01:26:22,719 --> 01:26:24,835 |
|
Sit down! |
|
It's like kindergarten! |
|
|
|
1018 |
|
01:26:25,639 --> 01:26:27,175 |
|
- Come on! |
|
- Yes, I'm listening. |
|
|
|
1019 |
|
01:26:27,349 --> 01:26:30,967 |
|
- Palma, my love. |
|
- Now, calm down. |
|
|
|
1020 |
|
01:26:31,228 --> 01:26:32,468 |
|
Tomorrow? |
|
|
|
1021 |
|
01:26:34,815 --> 01:26:36,772 |
|
You're my dog now. |
|
|
|
1022 |
|
01:26:37,109 --> 01:26:38,645 |
|
I love you! |
|
|
|
1023 |
|
01:27:12,144 --> 01:27:14,556 |
|
- Kolya, open up. We have to go. |
|
- I won't open the door. |
|
|
|
1024 |
|
01:27:16,940 --> 01:27:18,647 |
|
- Open the door! |
|
- No. |
|
|
|
1025 |
|
01:27:21,361 --> 01:27:23,728 |
|
- Kolya, open the door! |
|
- I'm not opening the door! |
|
|
|
1026 |
|
01:27:25,532 --> 01:27:27,489 |
|
I have a flight. |
|
I can't miss it. |
|
|
|
1027 |
|
01:27:27,659 --> 01:27:29,570 |
|
Nobody's going anywhere. |
|
|
|
1028 |
|
01:27:32,706 --> 01:27:34,913 |
|
Please. Open the door. |
|
|
|
1029 |
|
01:27:35,751 --> 01:27:36,832 |
|
I just want to talk. |
|
|
|
1030 |
|
01:27:37,461 --> 01:27:40,749 |
|
Nothing happens without your consent. |
|
I promise. |
|
|
|
1031 |
|
01:27:52,267 --> 01:27:53,803 |
|
He'll take her anyway. |
|
|
|
1032 |
|
01:27:53,977 --> 01:27:55,663 |
|
If not on my flight, |
|
it'll be on the next one. |
|
|
|
1033 |
|
01:27:55,687 --> 01:27:58,270 |
|
- He won't. |
|
- He's the owner. |
|
|
|
1034 |
|
01:27:58,565 --> 01:28:01,565 |
|
She's waited so long for him. Do you |
|
want to take this moment away from her? |
|
|
|
1035 |
|
01:28:01,651 --> 01:28:03,562 |
|
She's my dog, all right? |
|
|
|
1036 |
|
01:28:03,987 --> 01:28:07,070 |
|
- So you don't care? |
|
- Yes! I'm not giving it away! |
|
|
|
1037 |
|
01:28:07,240 --> 01:28:10,073 |
|
She lives with me now, |
|
and she will live with me forever! |
|
|
|
1038 |
|
01:28:10,285 --> 01:28:11,696 |
|
Nobody's going anywhere! |
|
|
|
1039 |
|
01:28:11,870 --> 01:28:14,362 |
|
If you love her, |
|
you have to let her go! |
|
|
|
1040 |
|
01:28:15,874 --> 01:28:17,706 |
|
Like you let me and Mom |
|
let go'? |
|
|
|
1041 |
|
01:28:22,714 --> 01:28:24,421 |
|
I didn't let you go. |
|
|
|
1042 |
|
01:28:25,425 --> 01:28:27,211 |
|
I let you down. |
|
|
|
1043 |
|
01:28:34,559 --> 01:28:36,425 |
|
I failed you, Kolya. |
|
|
|
1044 |
|
01:28:37,062 --> 01:28:40,145 |
|
And now I'm terribly sorry.., |
|
for what I did. |
|
|
|
1045 |
|
01:28:42,234 --> 01:28:44,646 |
|
I was just thinking about myself. |
|
|
|
1046 |
|
01:28:45,987 --> 01:28:48,775 |
|
I was dreaming of heaven, |
|
of my career. |
|
|
|
1047 |
|
01:28:50,951 --> 01:28:54,364 |
|
I'm afraid, |
|
that your appearance changes everything. |
|
|
|
1048 |
|
01:28:54,830 --> 01:28:57,913 |
|
But now I'm glad |
|
that you changed my life. |
|
|
|
1049 |
|
01:28:58,124 --> 01:29:01,367 |
|
I want to be |
|
the best father in the world. |
|
|
|
1050 |
|
01:29:05,131 --> 01:29:06,838 |
|
Yeah, your mama's gone. |
|
|
|
1051 |
|
01:29:07,968 --> 01:29:10,175 |
|
But if you give up Palma.., |
|
you won't be alone. |
|
|
|
1052 |
|
01:29:10,345 --> 01:29:13,178 |
|
I'll always be with you. |
|
Never leave you alone. |
|
|
|
1053 |
|
01:29:14,057 --> 01:29:18,176 |
|
If you really love Palma, |
|
you can't just think about yourself. |
|
|
|
1054 |
|
01:29:38,164 --> 01:29:41,373 |
|
Life gives us the most wonderful |
|
examples of loyalty and friendship. |
|
|
|
1055 |
|
01:29:41,668 --> 01:29:44,410 |
|
When I read the amazing story |
|
of the faithful dog, |
|
|
|
1056 |
|
01:29:44,588 --> 01:29:47,330 |
|
I knew that the owner |
|
...would come back for sure. |
|
|
|
1057 |
|
01:29:47,549 --> 01:29:50,758 |
|
Because a truly Soviet man |
|
cannot betray a friend. |
|
|
|
1058 |
|
01:29:50,969 --> 01:29:52,835 |
|
The owner turned out to be |
|
as Igor Polski, |
|
|
|
1059 |
|
01:29:53,054 --> 01:29:55,591 |
|
who was on an |
|
on an extended trip abroad. |
|
|
|
1060 |
|
01:29:55,807 --> 01:29:58,925 |
|
He came as soon as he could |
|
to fetch his beloved Palma. |
|
|
|
1061 |
|
01:29:59,185 --> 01:30:01,051 |
|
And here's Comrade Lasarev! |
|
|
|
1062 |
|
01:30:01,229 --> 01:30:06,645 |
|
He'll be taking the dog to Prague |
|
...he'll take the dog to Prague. |
|
|
|
1063 |
|
01:30:06,818 --> 01:30:08,525 |
|
- Let's give him a handshake! |
|
- Yes! |
|
|
|
1064 |
|
01:30:08,695 --> 01:30:11,048 |
|
- Good afternoon, Comrade Lasarev. |
|
- Good afternoon, comrade. |
|
|
|
1065 |
|
01:30:11,072 --> 01:30:12,358 |
|
Hello, Kolya. |
|
|
|
1066 |
|
01:30:12,741 --> 01:30:17,406 |
|
Of course Kolja is happy that the dog |
|
finally sees his master again. |
|
|
|
1067 |
|
01:30:17,621 --> 01:30:19,862 |
|
Tell us about your joy. |
|
|
|
1068 |
|
01:30:24,586 --> 01:30:27,123 |
|
And what does Comrade Lasarev feel... |
|
|
|
1069 |
|
01:30:27,297 --> 01:30:29,834 |
|
on this happy day |
|
before his first flight out of the country? |
|
|
|
1070 |
|
01:30:31,343 --> 01:30:33,209 |
|
I can't even comprehend it yet. |
|
|
|
1071 |
|
01:30:34,179 --> 01:30:36,511 |
|
- You're being very modest, Comrade Lasarev! |
|
- Wonderful! |
|
|
|
1072 |
|
01:30:36,681 --> 01:30:38,843 |
|
But now, dear friends, |
|
the main event: |
|
|
|
1073 |
|
01:30:39,017 --> 01:30:41,600 |
|
- The return of Igor Polski. |
|
- Yes! |
|
|
|
1074 |
|
01:30:44,773 --> 01:30:46,355 |
|
Let's go, comrades! |
|
|
|
1075 |
|
01:31:20,850 --> 01:31:22,056 |
|
Goodbye. |
|
|
|
1076 |
|
01:31:22,936 --> 01:31:24,017 |
|
Thank you. |
|
|
|
1077 |
|
01:31:55,260 --> 01:31:58,753 |
|
Comrade Polski! Good day! |
|
Congratulations on your happy arrival. |
|
|
|
1078 |
|
01:31:59,055 --> 01:32:01,843 |
|
Good afternoon. |
|
We all look forward to your return. |
|
|
|
1079 |
|
01:32:02,017 --> 01:32:03,633 |
|
Tell me what you're feeling now |
|
|
|
1080 |
|
01:32:03,810 --> 01:32:05,767 |
|
before meeting |
|
with your faithful friend? |
|
|
|
1081 |
|
01:32:19,159 --> 01:32:20,274 |
|
Alma. |
|
|
|
1082 |
|
01:32:20,869 --> 01:32:22,234 |
|
Hello. It's me. |
|
|
|
1083 |
|
01:32:24,956 --> 01:32:26,071 |
|
Alma? |
|
|
|
1084 |
|
01:32:34,924 --> 01:32:36,710 |
|
What's the matter? Don't you recognize me? |
|
|
|
1085 |
|
01:32:41,181 --> 01:32:42,181 |
|
Alma? |
|
|
|
1086 |
|
01:32:42,766 --> 01:32:43,881 |
|
Alma, come to me. |
|
|
|
1087 |
|
01:33:24,474 --> 01:33:26,260 |
|
Did you look out for her? |
|
|
|
1088 |
|
01:33:29,145 --> 01:33:31,978 |
|
- Yes. |
|
- Thank you very much. |
|
|
|
1089 |
|
01:33:33,441 --> 01:33:34,602 |
|
Here. |
|
|
|
1090 |
|
01:33:54,629 --> 01:33:55,869 |
|
Comrade Polski. |
|
|
|
1091 |
|
01:33:57,382 --> 01:33:59,123 |
|
Can I talk to you for a minute? |
|
|
|
1092 |
|
01:33:59,717 --> 01:34:01,003 |
|
Yes, of course. |
|
|
|
1093 |
|
01:34:10,019 --> 01:34:12,790 |
|
I don't understand why you left |
|
I don't understand why you left the dog. |
|
|
|
1094 |
|
01:34:12,814 --> 01:34:14,475 |
|
It just happened that way. |
|
|
|
1095 |
|
01:34:14,649 --> 01:34:18,768 |
|
And in general, everything that |
|
happens here, is not my initiative. |
|
|
|
1096 |
|
01:34:19,154 --> 01:34:22,647 |
|
- Couldn't get away for a day? |
|
- How do you imagine that? |
|
|
|
1097 |
|
01:34:22,907 --> 01:34:25,649 |
|
I got a job |
|
as a sales representative in Prague. |
|
|
|
1098 |
|
01:34:25,827 --> 01:34:27,613 |
|
I fly there for work, and what? |
|
|
|
1099 |
|
01:34:27,787 --> 01:34:30,119 |
|
"Goodbye! I'm flying back!"? |
|
Who would have let me go? |
|
|
|
1100 |
|
01:34:30,290 --> 01:34:32,327 |
|
A lot of time has passed. |
|
Then why not later? |
|
|
|
1101 |
|
01:34:33,543 --> 01:34:35,159 |
|
I explained that to you. |
|
|
|
1102 |
|
01:34:35,336 --> 01:34:37,418 |
|
All my life I've dreamed |
|
I've dreamed of this work. |
|
|
|
1103 |
|
01:34:37,589 --> 01:34:39,000 |
|
And I'm finally there. |
|
|
|
1104 |
|
01:34:41,593 --> 01:34:43,175 |
|
I was ashamed. |
|
|
|
1105 |
|
01:34:48,766 --> 01:34:51,383 |
|
There was this article about it, |
|
|
|
1106 |
|
01:34:52,770 --> 01:34:57,230 |
|
how splendid Alma is and |
|
what a scoundrel her master is. |
|
|
|
1107 |
|
01:35:01,154 --> 01:35:06,069 |
|
I was going to write an anonymous letter |
|
that I wasn't going to get her |
|
|
|
1108 |
|
01:35:06,284 --> 01:35:09,117 |
|
and leave it |
|
to someone more worthy. |
|
|
|
1109 |
|
01:35:09,287 --> 01:35:11,727 |
|
How can I look people in the eye |
|
I can look people in the eye? |
|
|
|
1110 |
|
01:35:14,626 --> 01:35:17,914 |
|
All right, if you don't want the dog, |
|
then leave him to the boy. |
|
|
|
1111 |
|
01:35:18,630 --> 01:35:19,995 |
|
I can't. |
|
|
|
1112 |
|
01:35:20,673 --> 01:35:23,631 |
|
- Wait. I'm buying the dog! |
|
- What? |
|
|
|
1113 |
|
01:35:25,678 --> 01:35:27,919 |
|
- My Moskvitch. It's brand new. |
|
- Stop it. |
|
|
|
1114 |
|
01:35:28,097 --> 01:35:30,839 |
|
- Bought it six months ago. |
|
- Stop it! It's just a dog! |
|
|
|
1115 |
|
01:35:31,017 --> 01:35:34,100 |
|
- Good. How much? I'll put some money on top. |
|
- It's not about the money! |
|
|
|
1116 |
|
01:35:34,270 --> 01:35:35,977 |
|
I just can't! |
|
|
|
1117 |
|
01:35:36,147 --> 01:35:39,606 |
|
Lysko told me: |
|
"If you don't take the dog, |
|
|
|
1118 |
|
01:35:39,776 --> 01:35:42,656 |
|
...then your party card on the table.., |
|
and you'll be out of a job, too!" |
|
|
|
1119 |
|
01:35:43,112 --> 01:35:45,023 |
|
I didn't want a dog at all! |
|
|
|
1120 |
|
01:35:45,448 --> 01:35:47,189 |
|
He was a birthday present. |
|
|
|
1121 |
|
01:35:49,744 --> 01:35:51,451 |
|
It all went kind of sideways. |
|
|
|
1122 |
|
01:37:06,654 --> 01:37:08,645 |
|
Come on, |
|
Vyacheslav Yurievich? |
|
|
|
1123 |
|
01:37:08,823 --> 01:37:10,188 |
|
Yeah, in a minute. |
|
|
|
1124 |
|
01:37:16,998 --> 01:37:18,488 |
|
Come on! |
|
|
|
1125 |
|
01:37:27,592 --> 01:37:31,426 |
|
Well, then, it only remains for me |
|
...is to wish you a safe flight. |
|
|
|
1126 |
|
01:37:31,679 --> 01:37:34,512 |
|
- Good luck and all the best. |
|
- Thank you. |
|
|
|
1127 |
|
01:37:55,536 --> 01:37:57,618 |
|
Report to flight readiness. |
|
|
|
1128 |
|
01:37:58,122 --> 01:38:00,363 |
|
- Navigator ready. |
|
- Copilot ready. |
|
|
|
1129 |
|
01:38:01,125 --> 01:38:02,245 |
|
Flight engineer standing by. |
|
|
|
1130 |
|
01:38:02,710 --> 01:38:04,041 |
|
Your ticket, please. |
|
|
|
1131 |
|
01:38:10,051 --> 01:38:11,051 |
|
Thank you. |
|
|
|
1132 |
|
01:38:21,813 --> 01:38:24,054 |
|
The return of the dog. |
|
|
|
1133 |
|
01:38:26,859 --> 01:38:28,020 |
|
Come. |
|
|
|
1134 |
|
01:38:47,130 --> 01:38:48,746 |
|
Alma, we have to go. |
|
|
|
1135 |
|
01:38:49,757 --> 01:38:50,997 |
|
Where's he going? |
|
|
|
1136 |
|
01:38:53,219 --> 01:38:54,334 |
|
There you go, buddy! |
|
|
|
1137 |
|
01:38:56,264 --> 01:38:58,301 |
|
- Stop! |
|
- Palma! |
|
|
|
1138 |
|
01:38:59,183 --> 01:39:01,174 |
|
Stop filming! |
|
|
|
1139 |
|
01:39:01,352 --> 01:39:04,390 |
|
Palma! She doesn't want to go to him! |
|
|
|
1140 |
|
01:39:04,564 --> 01:39:06,475 |
|
Get that kid out of here! |
|
|
|
1141 |
|
01:39:07,400 --> 01:39:08,765 |
|
Let go of me! Dad! |
|
|
|
1142 |
|
01:39:08,985 --> 01:39:11,443 |
|
Read the card before engine start. |
|
|
|
1143 |
|
01:39:11,654 --> 01:39:14,066 |
|
- Flight documents? |
|
- They're on board. |
|
|
|
1144 |
|
01:39:15,366 --> 01:39:17,573 |
|
Dad! |
|
Let go of me! |
|
|
|
1145 |
|
01:39:17,743 --> 01:39:19,074 |
|
Dad! |
|
|
|
1146 |
|
01:39:19,620 --> 01:39:22,829 |
|
Artificial horizon. Checked. |
|
Line pairs are in alignment. |
|
|
|
1147 |
|
01:39:23,791 --> 01:39:26,249 |
|
- Oxygen masks? |
|
- Ready. |
|
|
|
1148 |
|
01:39:27,503 --> 01:39:30,586 |
|
Come on, a few more steps. |
|
Come on! |
|
|
|
1149 |
|
01:39:30,965 --> 01:39:34,048 |
|
A little more. Come on! |
|
|
|
1150 |
|
01:39:35,136 --> 01:39:36,843 |
|
- Come on. |
|
- Thank you. |
|
|
|
1151 |
|
01:39:37,472 --> 01:39:39,008 |
|
Quiet. |
|
|
|
1152 |
|
01:39:41,517 --> 01:39:43,349 |
|
I'll put your bag upstairs. |
|
|
|
1153 |
|
01:39:45,062 --> 01:39:48,100 |
|
- Kolya! Be a man! |
|
- Let go of me! |
|
|
|
1154 |
|
01:39:48,316 --> 01:39:49,522 |
|
Listen to me! |
|
|
|
1155 |
|
01:39:49,692 --> 01:39:52,354 |
|
Kolya! Calm down! |
|
|
|
1156 |
|
01:40:00,411 --> 01:40:02,948 |
|
Card read. |
|
Obtain permission to start. |
|
|
|
1157 |
|
01:40:05,333 --> 01:40:06,698 |
|
Vyacheslav Yurievich? |
|
|
|
1158 |
|
01:40:08,169 --> 01:40:09,534 |
|
Vyacheslav Yurievich! |
|
|
|
1159 |
|
01:40:12,215 --> 01:40:13,215 |
|
Slawa? |
|
|
|
1160 |
|
01:40:23,142 --> 01:40:24,928 |
|
Fasten your seat belts, please. |
|
|
|
1161 |
|
01:40:26,979 --> 01:40:30,097 |
|
Please step aside! |
|
Make way for the passenger stairs! |
|
|
|
1162 |
|
01:40:55,883 --> 01:40:57,715 |
|
So, what's going on? |
|
|
|
1163 |
|
01:40:58,886 --> 01:41:01,594 |
|
Lyubov Arkadyevna, |
|
please don't punish the crew. |
|
|
|
1164 |
|
01:41:01,806 --> 01:41:02,921 |
|
For what? |
|
|
|
1165 |
|
01:41:03,099 --> 01:41:05,466 |
|
We're not going today. |
|
The flight is cancelled. |
|
|
|
1166 |
|
01:41:07,728 --> 01:41:08,809 |
|
I see. |
|
|
|
1167 |
|
01:41:12,817 --> 01:41:15,184 |
|
- Anya! |
|
- Yes, Lyubov Arkadyevna. |
|
|
|
1168 |
|
01:41:16,988 --> 01:41:18,820 |
|
Make an announcement |
|
to the passengers, |
|
|
|
1169 |
|
01:41:19,031 --> 01:41:21,911 |
|
that the plane is waiting for takeoff, |
|
so as not to create a disturbance. |
|
|
|
1170 |
|
01:41:21,951 --> 01:41:24,488 |
|
It'll take about 20 minutes. |
|
Smile while you do it. |
|
|
|
1171 |
|
01:41:24,662 --> 01:41:26,619 |
|
Katya! Call Fedya to me! |
|
|
|
1172 |
|
01:41:28,833 --> 01:41:31,495 |
|
Slava, you know |
|
that this is a breach of duty? |
|
|
|
1173 |
|
01:41:32,336 --> 01:41:35,124 |
|
You'll be arrested |
|
and taken away. |
|
|
|
1174 |
|
01:41:35,298 --> 01:41:38,666 |
|
And you'll lose your pilot's license. |
|
Do you understand that? |
|
|
|
1175 |
|
01:41:38,884 --> 01:41:40,124 |
|
I see. |
|
|
|
1176 |
|
01:41:41,345 --> 01:41:43,632 |
|
Departure is expected |
|
in approximately 20 minutes. |
|
|
|
1177 |
|
01:41:45,016 --> 01:41:47,678 |
|
Gosha, are you ready to take |
|
of the captain to Prague? |
|
|
|
1178 |
|
01:41:56,777 --> 01:41:58,233 |
|
No, I'm not ready. |
|
|
|
1179 |
|
01:41:59,030 --> 01:42:02,489 |
|
- All right, you don't know the route well. |
|
- I know it well. |
|
|
|
1180 |
|
01:42:02,700 --> 01:42:04,611 |
|
I don't want to. |
|
I will not fly. |
|
|
|
1181 |
|
01:42:04,785 --> 01:42:08,323 |
|
You'll lose your license, too. |
|
|
|
1182 |
|
01:42:18,466 --> 01:42:21,584 |
|
Shurina here. |
|
Solotaryov and his crew here immediately. |
|
|
|
1183 |
|
01:42:21,761 --> 01:42:24,002 |
|
You have a flight to Prague |
|
in 20 minutes. |
|
|
|
1184 |
|
01:42:24,180 --> 01:42:25,591 |
|
I said urgent! |
|
|
|
1185 |
|
01:42:26,891 --> 01:42:28,222 |
|
What happened? |
|
|
|
1186 |
|
01:42:29,226 --> 01:42:30,682 |
|
Lead Lasarev out. |
|
|
|
1187 |
|
01:42:33,439 --> 01:42:34,895 |
|
Are you deaf, Fedya? |
|
|
|
1188 |
|
01:42:40,905 --> 01:42:42,441 |
|
Vyacheslav Yurievich? |
|
|
|
1189 |
|
01:42:43,157 --> 01:42:46,275 |
|
- I have nothing against you. |
|
- Yes, Fedya, of course. |
|
|
|
1190 |
|
01:43:13,813 --> 01:43:15,975 |
|
Do you have |
|
a certificate for the dog? |
|
|
|
1191 |
|
01:43:18,150 --> 01:43:19,185 |
|
I beg your pardon? |
|
|
|
1192 |
|
01:43:22,780 --> 01:43:24,646 |
|
What the hell is going on here? |
|
|
|
1193 |
|
01:43:25,616 --> 01:43:27,903 |
|
For the animal |
|
a certificate is required. |
|
|
|
1194 |
|
01:43:28,744 --> 01:43:30,985 |
|
What's going on here? |
|
What's going on? |
|
|
|
1195 |
|
01:43:31,956 --> 01:43:35,665 |
|
- The dog doesn't have a certificate. |
|
- What certificate? How do you... |
|
|
|
1196 |
|
01:43:35,835 --> 01:43:38,835 |
|
Lyubov Arkadyevna, would you put an end |
|
would you put an end to this circus? |
|
|
|
1197 |
|
01:43:39,964 --> 01:43:41,233 |
|
You can't do it without a certificate. |
|
|
|
1198 |
|
01:43:41,257 --> 01:43:44,795 |
|
There's something wrong with that dog. Look |
|
at the way he's breathing. Maybe rabies. |
|
|
|
1199 |
|
01:43:45,177 --> 01:43:48,590 |
|
I'm sick of this fuss! |
|
Send the plane immediately! |
|
|
|
1200 |
|
01:43:52,059 --> 01:43:53,595 |
|
Comrade Polski. |
|
|
|
1201 |
|
01:43:55,062 --> 01:43:57,019 |
|
You can't do it without a certificate. |
|
|
|
1202 |
|
01:43:57,314 --> 01:44:00,034 |
|
Lyubov Arkadyevna, aren't you afraid |
|
you're not afraid I'll fire you? |
|
|
|
1203 |
|
01:44:00,067 --> 01:44:03,310 |
|
Yes, even very scared. |
|
But the dog was not examined. |
|
|
|
1204 |
|
01:44:03,487 --> 01:44:06,195 |
|
I don't write the laws. |
|
I have to stop the takeoff. |
|
|
|
1205 |
|
01:44:06,365 --> 01:44:08,447 |
|
- Dare you! |
|
- I will do it. |
|
|
|
1206 |
|
01:44:08,617 --> 01:44:11,905 |
|
- Get the certificate! |
|
- The dog will not fly! |
|
|
|
1207 |
|
01:44:30,347 --> 01:44:31,382 |
|
Run. |
|
|
|
1208 |
|
01:44:34,602 --> 01:44:36,138 |
|
Now! Where's he going? |
|
|
|
1209 |
|
01:44:46,655 --> 01:44:49,363 |
|
Why did you let |
|
let the dog go? |
|
|
|
1210 |
|
01:44:50,493 --> 01:44:53,531 |
|
- Because it's not my dog. |
|
- Not your dog? Then whose is it? |
|
|
|
1211 |
|
01:44:53,746 --> 01:44:55,703 |
|
Mine's named Alma. |
|
|
|
1212 |
|
01:44:55,915 --> 01:44:58,031 |
|
And this one is called Palma. |
|
|
|
1213 |
|
01:45:01,629 --> 01:45:02,629 |
|
Palma? |
|
|
|
1214 |
|
01:45:06,467 --> 01:45:07,502 |
|
Palma! |
|
|
|
1215 |
|
01:46:03,148 --> 01:46:05,480 |
|
Kolya! Did you button the hood? |
|
|
|
1216 |
|
01:46:05,651 --> 01:46:07,267 |
|
- Dad! Dad! |
|
- Get your hands off me! |
|
|
|
1217 |
|
01:46:07,778 --> 01:46:09,018 |
|
Get in the cockpit! |
|
|
|
1218 |
|
01:46:13,033 --> 01:46:15,240 |
|
- Oats asked you out? Oats ask you out? |
|
- Dad! |
|
|
|
1219 |
|
01:46:16,579 --> 01:46:18,035 |
|
Palma, jump in! |
|
|
|
1220 |
|
01:46:26,714 --> 01:46:28,546 |
|
Suck Yes, if he asks you. |
|
|
|
1221 |
|
01:46:29,925 --> 01:46:32,132 |
|
Our airport is |
|
one of the most modern... |
|
|
|
1222 |
|
01:46:32,303 --> 01:46:35,921 |
|
- Excuse me. Wait a minute, wait a minute. |
|
- You're supposed to say "cutting-edge." |
|
|
|
1223 |
|
01:46:36,140 --> 01:46:38,006 |
|
- I know. |
|
- One more time. |
|
|
|
1224 |
|
01:46:38,893 --> 01:46:42,761 |
|
Our airport is one one of the |
|
most modern airports in the USSR. |
|
|
|
1225 |
|
01:46:42,938 --> 01:46:45,896 |
|
We offer domestic |
|
and international flights. |
|
|
|
1226 |
|
01:46:46,275 --> 01:46:48,186 |
|
We fly the best... |
|
|
|
1227 |
|
01:46:48,861 --> 01:46:49,976 |
|
Yikes! |
|
|
|
1228 |
|
01:46:52,031 --> 01:46:53,362 |
|
What's that? |
|
|
|
1229 |
|
01:46:56,619 --> 01:46:59,953 |
|
That was the pilot for foreign flights |
|
Vyacheslav Yurievich. |
|
|
|
1230 |
|
01:47:00,539 --> 01:47:02,496 |
|
The Lasarev.., |
|
the one you fired? |
|
|
|
1231 |
|
01:47:02,708 --> 01:47:04,915 |
|
No, he was suspended |
|
suspended for a few months. |
|
|
|
1232 |
|
01:47:05,085 --> 01:47:06,565 |
|
But he wastes no time, |
|
as you can see. |
|
|
|
1233 |
|
01:47:06,712 --> 01:47:08,703 |
|
Let's take up the passage |
|
About the airport again. |
|
|
|
1234 |
|
01:47:08,881 --> 01:47:09,996 |
|
Come on! Let's go! |
|
|
|
1235 |
|
01:47:12,092 --> 01:47:13,423 |
|
I was startled. |
|
|
|
|