Datasets:
ecb

Multilinguality: multilingual
Size Categories: 100K<n<1M
Language Creators: found
Annotations Creators: found
Source Datasets: original
Licenses: unknown
Dataset Preview
id (string)translation (translation)
"0"
{ "de": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Rechtlicher Rahmen &gt; Alle Rechtsakte nach Datum geordnet &gt; Alle Jahre &gt; CON / 1998/24", "fr": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Cadre juridique &gt; Par ordre chronologique &gt; Toutes années confondues &gt; CON / 1998/24" }
"1"
{ "de": "The European Central Bank", "fr": "The European Central Bank" }
"2"
{ "de": "Press", "fr": "Press" }
"3"
{ "de": "Events", "fr": "Events" }
"4"
{ "de": "Publications", "fr": "Publications" }
"5"
{ "de": "Statistics", "fr": "Statistics" }
"6"
{ "de": "The Euro", "fr": "The Euro" }
"7"
{ "de": "Monetary Policy", "fr": "Monetary Policy" }
"8"
{ "de": "Payments &amp; Markets", "fr": "Payments &amp; Markets" }
"9"
{ "de": "CON / 1998/24", "fr": "CON / 1998/24" }
"10"
{ "de": "Stellungnahme zur Satzung der Bank of England ( CON / 1998/24 )", "fr": "Avis sur le statut de la Bank of England ( CON / 1998/24 )" }
"11"
{ "de": "Vereinigtes Königreich , 8.5.1998 , pdf 13 kB , en", "fr": "Royaume-Uni , 8.5.1998 , pdf 13 kB , en" }
"12"
{ "de": "Back to The European Central Bank", "fr": "Back to The European Central Bank" }
"13"
{ "de": "Rechtlicher Rahmen", "fr": "Cadre juridique" }
"14"
{ "de": "Benutzerhinweise", "fr": "Guide d' utilisation" }
"15"
{ "de": "Suche im rechtlichen Rahmen", "fr": "Recherche dans le cadre juridique" }
"16"
{ "de": "Rechtlicher Rahmen des ESZB", "fr": "Cadre juridique du SEBC" }
"17"
{ "de": "Institutionelle Vorschriften", "fr": "Dispositions institutionnelles de la BCE" }
"18"
{ "de": "Geldpolitik und geldpolitische Geschäfte", "fr": "Politique monétaire et opérations" }
"19"
{ "de": "Zahlungsverkehrs - und Abwicklungssysteme", "fr": "Systèmes de paiement et de règlement" }
"20"
{ "de": "Banknoten und Münzen , Zahlungsmittel und Währungsangelegenheiten", "fr": "Billets et pièces , moyens de paiement et questions monétaires" }
"21"
{ "de": "Devisen und Währungsreserven", "fr": "Devises et réserves de change" }
"22"
{ "de": "Statistik", "fr": "Statistiques" }
"23"
{ "de": "Beschäftigungsbedingungen , Verhaltensregeln , Betrugsbekämpfung und Transparenz", "fr": "Conditions d' emploi , règles de conduite , prévention de la fraude et transparence" }
"24"
{ "de": "Stabilität der Finanzmärkte", "fr": "Stabilité des marchés financiers" }
"25"
{ "de": "Alle Stellungnahmen der EZB", "fr": "Tous les avis de la BCE" }
"26"
{ "de": "Alle Rechtsakte nach Datum geordnet", "fr": "Par ordre chronologique" }
"27"
{ "de": "1998 ( EZB / EWI )", "fr": "1998 ( BCE / IME )" }
"28"
{ "de": "1997 ( EWI )", "fr": "1997 ( IME )" }
"29"
{ "de": "1996 ( EWI )", "fr": "1996 ( IME )" }
"30"
{ "de": "1995 ( EWI )", "fr": "1995 ( IME )" }
"31"
{ "de": "1994 ( EWI )", "fr": "1994 ( IME )" }
"32"
{ "de": "Alle Jahre", "fr": "Toutes années confondues" }
"33"
{ "de": "Cross-navigation Menu", "fr": "Cross-navigation Menu" }
"34"
{ "de": "Weitere Rechtsvorschriften der EZB", "fr": "Législation connexe de la BCE" }
"35"
{ "de": "Opinion CON / 1997/27", "fr": "Opinion CON / 1997/27" }
"36"
{ "de": "ECB Home", "fr": "ECB Home" }
"37"
{ "de": "Home _BAR_ Site Directory _BAR_ Glossary _BAR_ Links _BAR_ Contact _BAR_ Disclaimer &amp; Copyright _BAR_ Search", "fr": "Home _BAR_ Site Directory _BAR_ Glossary _BAR_ Links _BAR_ Contact _BAR_ Disclaimer &amp; Copyright _BAR_ Search" }
"38"
{ "de": "Print", "fr": "Print" }
"39"
{ "de": "RSS feed", "fr": "RSS feed" }
"40"
{ "de": "Languages : CS _BAR_ DA _BAR_ Deutsch _BAR_ EL _BAR_ EN _BAR_ ES _BAR_ ET _BAR_ FI _BAR_ FR _BAR_ HU _BAR_ IT _BAR_ LT _BAR_ LV _BAR_ MT _BAR_ NL _BAR_ PL _BAR_ PT _BAR_ SK _BAR_ SL _BAR_ SV", "fr": "Languages : CS _BAR_ DA _BAR_ DE _BAR_ EL _BAR_ EN _BAR_ ES _BAR_ ET _BAR_ FI _BAR_ Français _BAR_ HU _BAR_ IT _BAR_ LT _BAR_ LV _BAR_ MT _BAR_ NL _BAR_ PL _BAR_ PT _BAR_ SK _BAR_ SL _BAR_ SV" }
"41"
{ "de": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Rechtlicher Rahmen &gt; Stabilität der Finanzmärkte &gt; Einschlägige Stellungnahmen der EZB &gt; CON / 2005/26", "fr": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Cadre juridique &gt; Stabilité des marchés financiers &gt; Avis de la BCE &gt; CON / 2005/26" }
"42"
{ "de": "CON / 2005/26", "fr": "CON / 2005/26" }
"43"
{ "de": "Stellungnahme zur Aufgabe der Národná banka Slovenska in Bezug auf die integrierte Aufsicht über den gesamten Finanzmarkt sowie zu den Änderungen ihrer Satzung ( CON / 2005/26 )", "fr": "Avis sur la mission de la Národná banka Slovenska relativement à la surveillance intégrée de l' ensemble du marché financier et sur la modification de son statut ( CON / 2005/26 )" }
"44"
{ "de": "Slowakei , 4.8.2005 , pdf 30 kB , en .", "fr": "Slovaquie , 4.8.2005 , pdf 30 kB , en ." }
"45"
{ "de": "sk", "fr": "sk" }
"46"
{ "de": "Einschlägige Stellungnahmen der EZB", "fr": "Avis de la BCE" }
"47"
{ "de": "Opinion CON / 2004/31", "fr": "Opinion CON / 2004/31" }
"48"
{ "de": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; EZB-Neubau &gt; Übersicht &gt; Standort &gt; Ostend", "fr": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Le nouveau site de la BCE &gt; Vue d &lsquo; ensemble &gt; Le site &gt; Ostend" }
"49"
{ "de": "Ostend", "fr": "Ostend" }
"50"
{ "de": "Die Großmarkthalle im Frankfurter Ostend , 2002 © EZB / KingAir Luftfoto", "fr": "La Großmarkthalle dans le quartier de l &rsquo; Ostend à Francfort , 2002 © ECB / KingAir Luftfoto" }
"51"
{ "de": "Unter den Krananlagen der Ruhrorter Werft © Robert Metsch", "fr": "Sous les grues du Ruhrorter Werft © Robert Metsch" }
"52"
{ "de": "Neubauten an der Weseler Werft © Robert Metsch", "fr": "Nouveaux immeubles du Weseler Werft © Robert Metsch" }
"53"
{ "de": "Wo Stadt und Fluss aufeinander treffen", "fr": "Là où la ville et le fleuve se rencontrent" }
"54"
{ "de": "Der Neubau der Europäischen Zentralbank ( EZB ) wird auf dem Areal der Großmarkthalle im Frankfurter Ostend errichtet .", "fr": "Les nouveaux locaux de la BCE sont construits sur le site de l &rsquo; ancien marché de gros , la Großmarkthalle , dans le quartier de l &rsquo; Ostend de Francfort ." }
"55"
{ "de": "Das Grundstück liegt an der Nahtstelle von Stadt und Fluss .", "fr": "Ce site est le point de rencontre entre la ville et le fleuve ." }
"56"
{ "de": "Das sehr heterogene Ostend befindet sich seit den 1990er Jahren im Umbruch , und die direkte Nachbarschaft ist von der Neuordnung der städtebaulichen Substanz und Nutzungsstruktur geprägt .", "fr": "Le quartier de l &rsquo; Ostend , qui présente des visages très divers , se développe depuis les années 1990 , dans le cadre de la réorganisation du tissu urbain des alentours immédiats ." }
"57"
{ "de": "Jenseits der Bahntrasse liegt der Osthafen , der noch das industrielle Gepräge aufweist , das bis vor Kurzem auch rings um die Großmarkthalle zu finden war .", "fr": "De l &rsquo; autre côté des voies ferrées se trouvent les docks de l &rsquo; Osthafen , qui portent l &rsquo; empreinte du paysage industriel encore visible jusqu &rsquo; à une date récente autour de la Großmarkthalle ." }
"58"
{ "de": "Zwei denkmalgeschützte Krananlagen am Kai vor der Großmarkthalle erinnern daran .", "fr": "Les deux grues , inscrites sur la liste du patrimoine national , qui se dressent sur le quai longeant la Großmarkthalle évoquent ce passé industriel ." }
"59"
{ "de": "Strukturwandel", "fr": "Les mutations structurelles" }
"60"
{ "de": "Das vormals industriell genutzte Mainufer westlich des Großmarkthallenareals entwickelt sich sukzessive zu einem Wohnstandort von hoher Aufenthaltsqualität mit Grünzügen .", "fr": "L &rsquo; ancienne zone industrielle bordant les rives du Main , à l &rsquo; ouest du site de la Großmarkthalle , se transforme progressivement en un espace résidentiel recherché , agrémenté de jardins ." }
"61"
{ "de": "Hier zeigt sich der strukturelle und bauliche Wandel des Frankfurter Ostends bislang am deutlichsten .", "fr": "C &rsquo; est là que la métamorphose des structures et du paysage urbains de ce quartier est la plus apparente ." }
"62"
{ "de": "Stadtbild im Wandel", "fr": "La mutation du paysage urbain" }
"63"
{ "de": "Aufgrund des andauernden Strukturwandels von der Produktion hin zum Dienstleistungssektor hat sich das Stadtbild des östlich liegenden Viertels in den letzten Jahren verändert .", "fr": "Les changements structurels en cours , qui voient le secteur des services prendre le relais du secteur manufacturier , ont transformé le paysage urbain du quartier de l &rsquo; Ostend au cours des dernières années ." }
"64"
{ "de": "Die dortige Hauptentwicklungsachse ist die Hanauer Landstraße , die allgemein als &bdquo; Trendmeile &ldquo; gilt und an der sich zunehmend Dienstleister sowie kulturelle Einrichtungen ansiedeln .", "fr": "L &rsquo; axe principal de son développement est la Hanauer Landstrasse , qui attire un nombre croissant de sociétés de services et offre de nombreux espaces culturels ." }
"65"
{ "de": "Historische Großmarkthalle", "fr": "La Großmarkthalle historique" }
"66"
{ "de": "Martin Elsaesser", "fr": "Martin Elsaesser" }
"67"
{ "de": "Umgebung Erinnerungsstätte", "fr": "Les alentours Le mémorial" }
"68"
{ "de": "EZB-Neubau Übersicht", "fr": "Le nouveau site de la BCE" }
"69"
{ "de": "Baubeschreibung Leitbild", "fr": "Vue d' ensemble Description du bâtiment" }
"70"
{ "de": "Standort", "fr": "Vision Le site" }
"71"
{ "de": "Virtueller Rundgang", "fr": "Visite virtuelle" }
"72"
{ "de": "Kontakt", "fr": "Contactez-nous" }
"73"
{ "de": "Downloads", "fr": "Documents à télécharger" }
"74"
{ "de": "Planungsphase", "fr": "La phase de planification" }
"75"
{ "de": "Bauphase", "fr": "La phase de construction" }
"76"
{ "de": "Related information", "fr": "Related information" }
"77"
{ "de": "New Premises media centre Images of the ongoing construction works", "fr": "New Premises media centre Images of the ongoing construction works" }
"78"
{ "de": "Languages : BG _BAR_ CS _BAR_ DA _BAR_ Deutsch _BAR_ EL _BAR_ EN _BAR_ ES _BAR_ ET _BAR_ FI _BAR_ FR _BAR_ HU _BAR_ IT _BAR_ LT _BAR_ LV _BAR_ MT _BAR_ NL _BAR_ PL _BAR_ PT _BAR_ RO _BAR_ SK _BAR_ SL _BAR_ SV", "fr": "Languages : BG _BAR_ CS _BAR_ DA _BAR_ DE _BAR_ EL _BAR_ EN _BAR_ ES _BAR_ ET _BAR_ FI _BAR_ Français _BAR_ HU _BAR_ IT _BAR_ LT _BAR_ LV _BAR_ MT _BAR_ NL _BAR_ PL _BAR_ PT _BAR_ RO _BAR_ SK _BAR_ SL _BAR_ SV" }
"79"
{ "de": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Rechtlicher Rahmen &gt; Alle Rechtsakte nach Datum geordnet &gt; 2003 &gt; Weitere Informationen", "fr": "Navigation Path : Home &gt; The European Central Bank &gt; Cadre juridique &gt; Par ordre chronologique &gt; 2003 &gt; Informations supplémentaires" }
"80"
{ "de": "Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik , der Republik Estland , der Republik Zypern , der Republik Lettland , der Republik Litauen , der Republik Ungarn , der Republik Malta , der Republik Polen , der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge ABl .", "fr": "Acte relatif aux conditions d' adhésion à l' Union européenne de la République tchèque , de la République d' Estonie , de la République de Chypre , de la République de Lettonie , de la République de Lituanie , de la République de Hongrie , de la République de Malte , de la République de Pologne , de la République de Slovénie et de la République slovaque , et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l' Union européenne" }
"81"
{ "de": "L 236 vom 23.9.2003 , S. 33 , pdf 144 kB , cs .", "fr": "JO L 236 du 23.9.2003 , p. 33 , pdf 155 kB , cs ." }
"82"
{ "de": "da .", "fr": "da ." }
"83"
{ "de": "de .", "fr": "de ." }
"84"
{ "de": "el .", "fr": "el ." }
"85"
{ "de": "en .", "fr": "en ." }
"86"
{ "de": "es .", "fr": "es ." }
"87"
{ "de": "et.", "fr": "et." }
"88"
{ "de": "fi .", "fr": "fi ." }
"89"
{ "de": "fr .", "fr": "fr ." }
"90"
{ "de": "hu .", "fr": "hu ." }
"91"
{ "de": "it .", "fr": "it ." }
"92"
{ "de": "lt .", "fr": "lt ." }
"93"
{ "de": "lv .", "fr": "lv ." }
"94"
{ "de": "mt .", "fr": "mt ." }
"95"
{ "de": "nl .", "fr": "nl ." }
"96"
{ "de": "pl .", "fr": "pl ." }
"97"
{ "de": "pt .", "fr": "pt ." }
"98"
{ "de": "sk .", "fr": "sk ." }
"99"
{ "de": "sl .", "fr": "sl ." }
End of preview (truncated to 100 rows)