text
stringlengths 0
3.24k
|
---|
хотя порой дождям и стуже |
открыта голова его |
но ты? |
леила |
я счастлива |
хаджи абрек тихо |
тем хуже! |
леила |
а? что ты молвил? |
хаджи абрек |
ничего! |
сидит пришелец за столом. |
чихирь с серебряным пшеном |
пред ним, не тронуты доселе, |
стоят! он странен, в самом деле! |
как на челе его крутом |
блуждают, движутся морщины! |
рукою лет или кручины |
проведены они по нем? |
развеселить его желая, |
леила бубен свой берет |
в него перстами ударяя, |
лезгинку пляшет и поет. |
ее глаза как звезды блещут, |
и груди полные трепещут |
восторгом детским, но живым |
душа невинная объята |
она кружится перед ним, |
как мотылек в лучах заката. |
и вдруг звенящий бубен свой |
подъемлет белыми руками |
вертит его над головой, |
и тихо черными очами |
поводит, – и, без слов, уста |
хотят сказать улыбкой милой – |
развеселись, мой гость унылый! |
судьба и горе – всё мечта! |
хаджи абрек |
довольно! перестань, леила |
на миг веселость позабудь |
скажи, ужель когда-нибудь |
о смерти мысль не приходила |
тебя встревожить? отвечай. |
леила |
нет! что мне хладная могила? |
я на земле нашла свой рай. |
хаджи абрек |
еще вопрос ты не грустила |
о дальней родине своей, |
о светлом небе дагестана? |
леила |
к чему? мне лучше, веселей |
среди нагорного тумана. |
везде прекрасен божий свет. |
отечества для сердца нет! |
оно насилья не боится, |
как птичка вырвется, умчится. |
поверь мне, – счастье только там, |
где любят нас, где верят нам! |
хаджи абрек |
любовь! но знаешь ли, какое |
блаженство на земле второе |
тому, кто всё похоронил, |
чему он верил, что любил! |
блаженство то верней любови, |
и только хочет слез да крови. |
в нем утешенье для людей, |
когда умрет другое счастье |
в нем преступлений сладострастье, |
в нем ад и рай души моей. |
оно при нас всегда, бессменно |
то мучит, то ласкает нас |
нет, за единый мщенья час, |
клянусь, я не взял бы вселенной! |
леила |
ты бледен? |
хаджи абрек |
выслушай. давно |
тому назад имел я брата |
и он, – так было суждено, – |
погиб от пули бей-булата. |
погиб без славы, не в бою, |
как зверь лесной, – врага не зная |
но месть и ненависть свою |
он завещал мне, умирая. |
и я убийцу отыскал |
и занесен был мой кинжал, |
но я подумал это ль мщенье? |
что смерть! ужель одно мгновенье |
заплатит мне за столько лет |
печали, грусти, мук? о, нет! |
он что-нибудь да в мире любит |
найду любви его предмет, |
и мой удар его погубит! |
свершилось наконец. пора! |
твой час пробил еще вчера. |
смотри, уж блещет луч заката! |
пора! я слышу голос брата. |
когда сегодня в первый раз |
я увидал твой образ нежный, |