url
stringlengths 36
195
| title
stringlengths 12
152
| news
stringlengths 94
119k
| agency
stringclasses 2
values | resume
stringlengths 1
1.35k
| date
stringlengths 10
19
|
---|---|---|---|---|---|
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2015/08/150803_rn_food_sanctions_cattle | Санкционные продукты предлагают отдать на корм скоту | "Необязательно устраивать специальный крематорий. Товары уничтожаться будут разными способами в зависимости от региона: где какие возможности есть. Для мяса, молочной продукции – максимальное использование утильзаводов, то есть там, где всё это можно использовать как сырьё для изготовления белковой муки, которая пойдёт в корм животным. Если будем обрабатывать на утильзаводах, то мы даже получим прибыль", - заявил Алексеенко в интервью РСН. Фрукты и овощи, считает помощник главы ведомства, лучше уничтожать с помощью бульдозеров. В Россельхознадзоре считают, что в первую партию предстоит уничтожить несколько тысяч тонн продуктов. Ранее в ведомстве заявляли, что отправлять продукты в детские дома или в помощь на юго-восток Украины нецелесообразно, поскольку "неизвестно, кем выработана эта продукция, какие риски она в себе несет". В минувшую пятницу правительство России утвердило процедуру уничтожения незаконно ввезенных в страну продуктов. Избавляться от санкционных продуктов предписано "незамедлительно" в присутствии не менее двух незаинтересованных лиц. Кроме того, документ обязывает записывать процедуру на видео и фото с указанием даты и времени. Санкционные продукты начнут уничтожать с 6 августа. | bbcrussian | Помощник главы Россельхознадзора Алексей Алексеенко выразил мнение, что санкционные продукты, подлежащие уничтожению, не обязательно только сжигать. | 2015-08-03 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2015/06/150627_rn_europe_tunisia_security | В Британии усилены меры безопасности после терактов в Тунисе и Франции | На улицы Лондона, где в субботу проходит крупнейший в Европе гей-парад, выйдут дополнительные наряды полицейских. Предстоящий день Вооруженных сил также пройдет под усиленным контролем сил безопасности. В пятницу вечером британский Форин-офис призвал граждан страны, находящих в Тунисе, не покидать отелей из-за все еще сохраняющейся угрозы их безопасности. В пятницу в результате нападения на пляж в тунисском Суссе погибли 39 человек, много раненых. Большинство жертв и пострадавших оказались британскими и немецкими туристами. В пятницу произошло сразу несколько нападений в разных частях мира: в столице Кувейта 27 человек погибли в результате взрыва в шиитской мечети в разгар пятничной молитвы, а в городе на юго-востоке Франции в результате нападения на завод сжиженного газа один человек был обезглавлен и еще несколько получили ранения. Жертвами смертника на базе контингента Африканского cоюза в сомалийском городе Лего стали не менее 30 человек, а число погибших от рук боевиков "Исламского государства" в сирийском Кобани превысило 150 человек. | bbcrussian | Власти Великобритании усилили меры безопасности в стране в связи с серией терактов во Франции, Тунисе и Кувейте. | 2015-06-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2015/01/150103_inter_tv_attack | На офис телеканала "Интер" совершено нападение | Иосиф Кобзон спел в Донецке вместе с лидером донецких сепаратистов Александром Захарченко "Сегодня в 16.12 на офис телеканала "Интер" было осуществлено нападение: кирпичами и булыжниками разбиты стекла входной зоны на первом этаже. К счастью, никто из сотрудников телеканала не пострадал", - сообщается на сайте телеканала. "Несколько человек из группы нападавших (а их было около 20 человек в масках) задержаны представителями органов внутренних дел Украины", - говорится в сообщении. Сразу после Нового года на "Интер" обрушился шквал критики со стороны пользователей социальных сетей и представителей украинской власти. Причиной массового недовольства стала трансляция в новогоднюю ночь выступлений российских исполнителей, которые, как считают в Киеве, занимают откровенно антиукраинскую позицию. Среди них - Иосиф Кобзон, персона нон грата на Украине. Секретарь СНБО Украины Александр Турчинов в ответ на это выступил с заявлением о том, что телеканал "Интер" нужно лишить лицензии на вещание за "издевательство над всей страной". В то же время, министр информационной политики Украины Юрий Стець заявил, что не может требовать лишить телеканал "Интер" лицензии на вещание, поскольку это будет расценено, как давление на Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания. Соблюдение законодательства В итоге "Интер" сообщил, что изменил свою программу из-за "волны бездоказательных публичных обвинений". Фильмы с участием актера Ивана Охлобыстина, позировавшего в Донецке с автоматом, запрещены на украинском ТВ Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания заявил, что рассмотрит вопрос о соблюдении законодательства во время новогоднего эфира на телеканале "Интер" на ближайшем заседании, которое планируется на 15 января. "На последнем заседании я дал поручение мониторить все общенациональные каналы. У меня были предостережения, что кто-то захочет дать приветствие Путина. Но я и в страшном сне не мог подумать, что будет показывать "Интер". Одно дело, когда каналы не могли быстро избавиться от российских сериалов, потому что они были закуплены на год, и выбирали между патриотизмом и бизнесом. А здесь все каналы имели возможность подготовиться к Новому году загодя", - цитирует Интерфакс-Украина главу Национального комитета по вопросам теле- и радиовещания Юрия Артеменко. Как написала на своей странице в "Фейсбуке" заместитель председателя Нацсовета по телерадиовещанию Ольга Герасимюк, на заседании Нацсовета ожидается также присутствие представителей СБУ, журналистов и общественных активистов. Ранее власти Украины запретили въезд в страну 14 деятелям культуры из России, поддержавшим аннексию Россией Крыма и выразившим открытую поддержку сепаратистам на востоке страны, воюющим с украинской армией. Кроме того, экспертная комиссия при украинском Государственном агентстве по кино запретила показ в стране ряда фильмов и сериалов с участием российских актеров, в частности, поддержавших сепаратистское движение на Украине Ивана Охлобыстина и Михаила Пореченкова. | bbcrussian | Офис украинского телеканала "Интер", транслировавшего в новогоднюю ночь выступления российских исполнителей, в субботу подвергся нападению. | 2015-01-03 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/08/130819_china_police_baby_detained | В Китае задержан полицейский, швырнувший младенца | Китайских полицейских нередко критикуют за их работу Семимесячная малышка получила сотрясение мозга, но, по сообщениям, ее здоровью ничего не угрожает. Предполагается, что выпивший полицейский поспорил с друзьями, что ребенок - это кукла. Сначала он получил 15 суток ареста. Но инцидент вызвал резкую критику в социальных сетях. "Полицейский, имеющий отношение к нападению на ребенка, задержан в субботу вечером и переведен в место предварительного заключения", - сообщил глава службы общественной безопасности города Аньян Го Фацзе. Сообщается, что полицейский Го Цзэнси шел в бар-караоке с друзьями, когда увидел на улице родителей с коляской. Как сообщают местные СМИ, он вырвал девочку из рук ее отца, поднял над головой и кинул на землю. После этого мера наказания в виде ареста на 15 суток вызвала шквал возмущения в социальных сетях. Расследование дела поручили специально назначенной бригаде следователей. В прошлом месяце в Китае умерла маленькая девочка, которую бросил на землю мужчина, споривший с ее матерью по поводу парковки. Это также вызвало волну негодования интернет- пользователей. Как уточняют корреспонденты Би-би-си, социальные СМИ играют все большую роль в Китае, добиваясь подотчетности властей. | bbcrussian | В Китае задержан полицейский, которого подозревают в том, что он вырвал маленькую девочку из рук ее отца и швырнул ребенка на землю. | 2013-08-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/10/141012_ukraine_geletey_resigned | Украина: Порошенко отправил в отставку главу минобороны | Валерий Гелетей после утверждения на посту главы минобороны обещал провести парад победы в "украинском Севастополе" Как сообщила пресс-служба Порошенко, ранее Гелетей подал соответствующий рапорт главе государства. "Президент отметил, что пришло время сменить руководство военного ведомства", - говорится в сообщении на официальном сайте президента Украины. Петр Порошенко собирается в понедельник внести в Верховную Раду представление о назначении нового министра обороны. "Уверен, что с голосованием за кандидатуру нового министра мы не будем тянуть. Рассчитываю, что именно во вторник (14 октября) оно произойдет", - отметил украинский президент. Валерий Гелетей был утвержден в должности министра обороны в начале июля 2014 года. Обязанности главы минобороны до этого исполнял Михаил Коваль. В 2007 году Виктор Ющенко назначил Валерия Гелетея председателем Управления государственной охраны (УГО) Украины. Эта структура обеспечивает охрану ряда должностных лиц и органов государственной власти. В 2009 году Гелетей был освобожден от этой должности. 2 марта 2014 и. о. президента Александр Турчинов снова назначил его главой УГО. Став министром обороны Украины, Валерий Гелетей пообещал восстановить территориальную целостность страны и провести парад победы в Крыму. "Я убежден, что Украина победит, и поверьте мне, что парад победы будет, обязательно будет в украинском Севастополе", - сказал Гелетей в ходе выступления перед членами парламента после утверждения его кандидатуры на посту министра обороны. Валерий Гелетей также говорил, что Украина пока не намерена обзаводиться ядерным оружием, но не исключал возвращения к этому вопросу в будущем. | bbcrussian | Президент Украины Петр Порошенко отправил в отставку министра обороны страны Валерия Гелетея. | 2014-10-12 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2015/08/150805_tr_onishchenko_condoms_comeback | Медицина по Онищенко: презервативы здоровью не помеха? | Смогут ли российские производители презервативов увеличить мощности, чтобы обеспечить продукцией всех желающих? Речь идет об инициативе министерства значительно сократить импорт презервативов, дефибрилляторов, стоматологических инструментов и еще десятков медицинских изделий. Среди иностранных изделий, которых могут коснуться ограничения, - рентгеновские аппараты, сканеры, стерилизаторы, экзопротезы грудных желез, искусственные клапаны сердца, искусственный левый желудочек сердца, а также антисептики и дезинфицирующие препараты. "Презервативы никакого отношения к здоровью не имеют, это [сокращение импорта контрацептивов] просто заставит быть более дисциплинированным, более строгим и разборчивым в выборе партнеров, а, может быть, окажет какую-то услугу нашему обществу в плане решения демографических проблем", - прокомментировал решение Онищенко. У экс-главы Роспотребнадзора нашлись свои сторонники. Так, руководитель Федерального научно-методического центра по профилактике и борьбе со СПИДом Вадим Покровский посчитал, что прямой связи между распространением ВИЧ-инфекции и инициативой минпромторга нет. "Наша задача - любой ценой обеспечить население более дешевыми и доступными препаратами, в первую очередь презервативами. Сейчас на импортные - цены очень высокие. Если у учащегося ПТУ встанет вопрос, что покупать - пиво или презерватив, он, скорее, пиво купит, оно дешевле", - сообщил Покровский Интерфаксу. В приемной российского президента Владимира Путина сообщили, что не имеют определенного мнения относительно инициативы минпромторга. "В Кремле не думали об этом", - сказал пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков. Многие пользователи задумались о том, хватит ли российских резиновых изделий для замены зарубежных контрацептивов. "Но что интересно: у нас почти не производится презервативов, производит Кубанский завод", - сказал художник и психиатр Андрей Бильжо в эфире "Коммерсант-FM". Десять заветов Онищенко За 17 лет пребывания на посту главного санитарного врача России, девять из которых совпали с его деятельностью как начальника Роспотребнадзора, Геннадий Онищенко не раз высказывался так же ярко, как и в случае с презервативами. Онищенко многократно воевал с украинским сыром и грузинским вином После того как в октябре 2013 года общественный деятель ушел с поста, его афоризмы остались в народной памяти. Би-би-си вспоминает десять особенно запоминающихся высказываний помощника премьера. | bbcrussian | Помощник российского премьер-министра Геннадий Онищенко заявил, что контрацептивы не имеют никакого отношения к здоровью, но решение российского минпромторга может улучшить демографическую ситуацию в стране. | 2015-08-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-48669246 | Дело о массовой драке в Чемодановке: арестованы 28 человек | 13 июня в Чемодановке произошла массовая драка местных жителей с проживающими в селе представителями цыганской общины. Происшествие вызвало большой резонанс. На следующий день после драки жители села вышли на народный сход и перекрыли федеральную трассу, требуя наказать виновных. Накануне стало известно, что в Чемодановке задержаны 28 человек. В сообщении Первомайского суда об аресте подозреваемых не уточняется, сколько среди них цыган. Во вторник прокурор Пензенской области Наталья Канцерова провела личный прием жителей села Чемодановки. К ней пришли 32 человека. Как сообщает Интерфакс, они пожаловались на проблемы с уличным освещением, плохое состояние автодорог, работу поликлиники, нехватку лекарств, неправомерные действия других жителей района и другие сельские проблемы. Следственный комитет выложил фотографии изъятого у подозреваемых Уехали или нет? В понедельник глава сельсовета Чемодановки Сергей Фадеев сообщил, что из села в принудительном порядке вывезли в Волгоградскую область все цыганское население. Это заявление фактически опроверг Вячеслав Фомичев - глава администрации района, в который входит Чемодановка. По его словам, из села уехали добровольно лишь несколько цыганских семей. "Несколько цыганских семей самостоятельно покинули село. Никто их принудительно на автобусах не вывозил. Разъехались временно по соседним селам, районам. Порядка 40 домов остались в Чемодановке без хозяев, но в некоторых остались наемные работники, которые сейчас приглядывают за домашними животными, то есть люди уехали до момента, пока конфликт не разрешится", - сказал он. Власти Волгоградской области во вторник также называли фейком переселение цыган. Драка в Чемодановке произошла в четверг, 13 июня. По оценкам очевидцев, в ней участвовали около 150 человек. По данным полиции, в результате нее пострадали пятеро человек, двое были госпитализированы. Один из потерпевших - мужчина 1985 года рождения, поступивший в клинику с черепно-мозговой травмой, скончался на следующий день. На следующий день после драки местные жители вышли на народный сход с требованием наказать виновных, а также перекрыли федеральную трассу М-5 "Урал". По данным главы районной администрации Вячеслава Демичева, на сход собрались около полутора тысяч человек. По факту драки возбудили уголовное дело по статьям "Убийство, совершенное группой лиц по предварительному сговору, из хулиганских побуждений", "покушение на убийство двух и более лиц, совершенное группой лиц по предварительному сговору, из хулиганских побуждений" и "хулиганство, совершенное группой лиц по предварительному сговору". Дело ведет центральный аппарат Следственного комитета. Как объясняет член Совета при президенте РФ по правам человека (СПЧ) Николай Сванидзе, подобный конфликт разрешить будет очень сложно. По его словам, сейчас власти "просто физически стараются развести противоборствующие стороны". | bbcrussian | Первомайский районный суд Пензы арестовал 28 жителей села Чемодановка, подозреваемых в участии в массовой драке, в результате которой погиб местный житель. | 2019-06-18 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38792193 | МИД Британии: запрет на въезд в США не касается британских граждан | Британского премьера Терезу Мэй критикуют за то, что она сразу публично не осудила распоряжение Трампа Указ касается граждан Ирака, Ирана, Йемена, Ливии, Сирии, Сомали и Судана. В документе также говорится, что США приостанавливают программу приема беженцев на 120 дней для выяснения эффективности действующих правил. Также в документе отмечается, что США примут не более 50 тысяч беженцев в 2017 финансовом году, при этом приоритет будут отдавать беженцам, преследуемым по религиозным мотивам. Министр иностранных дел Британии Борис Джонсон обратился к Вашингтону за разъяснениями. Выяснилось, что если британский гражданин, у которого также есть паспорт одной из указанных стран, летит из этой страны в США, он может попасть под дополнительные проверки. В остальных случаях ограничения на въезд не распространяются на британских граждан. Ранее Борис Джонсон написал в своем аккаунте в "Твиттере", что разделение людей по национальному принципу является неверным шагом, который сеет раздоры. В Британии петиция с требованием отменить государственный визит Трампа в страну набрала более полумиллиона подписей, что делает возможным ее обсуждение в парламенте. Лидер лейбористов Джереми Корбин счел, что для американского президента было бы "некстати" появляться в Британии, покуда действуют ограничения на въезд в США. "Британии не следует расстилать перед президентом Трампом ковровую дорожку", - заявил мэр Лондона Садик Хан. Сама британский премьер уже попала под критику из-за того, что не стала публично выступать с осуждением указа Трампа. Вначале Тереза Мэй заявила, что принятие решений относительно беженцев - это дело самих американских властей. Позднее было обнародовано заявление, где говорилось, что британский лидер не согласна с таким подходом и не собирается брать его на вооружение. Она дала указания Борису Джонсону и министру внутренних дел Амбер Радд выразить мнение Лондона по этому поводу, чтобы защитить права британских граждан. Как сообщает источник в правительстве Британии, власти обеих стран имеют право вырабатывать собственную иммиграционную политику. Однако если объявленные изменения заденут граждан Британии, Даунинг-стрит предпримет подобные шаги, чтобы защитить их права. | bbcrussian | Американский запрет на въезд в страну граждан семи преимущественно мусульманских стран никак не скажется на гражданах Великобритании, сообщило британское министерство иностранных дел. | 2017-01-29 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/05/160509_kerry_brexit_no | Госсекретарь Джон Керри высказался против выхода Британии из ЕС | "Сильная и единая Европа, включающая Великобританию, означает более сильную Европу и более сильного партнера", - заявил Керри. По его словам, и он, и президент США Барак Обама уверены в способности Британии и дальше играть одну из лидирующих ролей. При этом Джон Керри особо подчеркнул, что власти Соединенных Штатов будут уважать любое решение, принятое на референдуме 23 июня. Однако госсекретарь не стал скрывать, что США заинтересованы в исходе референдума, так как две страны имеют особые, близкие связи друг с другом. "Это наш партнер, и наши особые отношения затрагивают многие сферы. Но мы уважаем выбор голосующих, а они могут прислушиваться к разным мнениям. Наше мнение лишь одно из них", - заключил Джон Керри. Ранее президент Обама выступил в британской прессе с заявлением в поддержку членства Великобритании в ЕС, что вызвало резкую критику тех, кто считает, что Соединенное Королевство должно покинуть Евросоюз. | bbcrussian | Членство Великобритании в Европейском Союзе усиливает ее роль на мировой арене, заявил госсекретарь США Джон Керри в интервью телеканалу CNN. | 2016-05-10 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-56497915 | Подпольные вакцины и поддельные справки в даркнете: от "Спутника" до AstraZeneca | За 500-750 долларов (38-57 тыс. рублей) на черном рынке предлагаются дозы AstraZeneca ("оксфордской вакцины"), российского "Спутника V", а также препаратов китайской госкомпании Sinopharm и американской Johnson & Johnson. Би-би-си не нашла подтверждения подлинности вакцин, рекламируемых в даркнете. Эксперты предупреждают о риске утечки персональных данных и потери денег в результате покупок на этих платформах и отсутствии каких-либо гарантий того, что вы получите реальный препарат. Исследователи американо-израильской фирмы Check Point в январе заметили в даркнете первые объявления о продажи вакцин. По их данным, с тех пор число подобных объявлений на форумах хакеров и других площадках резко выросло. Сейчас их уже больше 1,2 тыс., причем реклама встречается как на английском, так и на русском языке. Объявления размещают пользователи из США, Британии, Испании, Франции и России - однако это лишь предположительная оценка, своими координатами в даркнете делиться не принято. Некоторые продавцы обещают доставку на следующий день. Реклама оксфордской вакцины в даркнете За препарат шведско-британской фирмы AstraZeneca просят 500 долларов, за вакцину Johnson & Johnson и российский "Спутник V" - по 600 долларов, а препарат китайской Sinopharm - 750. "Мы делаем отрицательные тесты на Covid для путешествий за границу и поиска работы. Купи два отрицательных теста и получи третий бесплатно!" - гласит реклама в даркнете. Исследователи Check Point также обнаружили поддельные документы о вакцинации, в том числе подделку справки из Британии, которая продавалась за 150 долларов (11 тыс. руб). Оплата принимается в биткойнах. Они связались с продавцом, который попросил у них имена и даты прививки, которые нужно указать в сертификате. "Вам не о чем беспокоиться… Это наша работа… мы делали [справки] для многих людей, и все было хорошо", - уверял их продавец. Реклама поддельной справки о прививке Руководитель направления по поиску уязвимостей фирмы Check Point Одед Вануну рассказал Би-би-си, что в качестве эксперимента его команда заплатила 750 фунтов за дозу китайской вакцины Sinopharm, но до сих пор не получила ее. Он подозревает, что продавец оказался мошенником, но не исключает, что в даркнете можно купить и реальные препараты. "Важно, чтобы люди понимали: пытаться купить вакцину, справку о вакцинации или отрицательный тест на Covid-19 неофициальным путем - большой риск. Хакеры хотят украсть ваши деньги, информацию и личные данные", - подчеркнул Вануну. Check Point призывает страны ввести универсальную систему QR-кодов для справок о прививках, чтобы исключить возможность подделок. Ряд государств уже ввели цифровые вакцинные паспорта: Греция начала выдавать их еще в январе и договорилась о взаимном признании прививок от Covid-19 с Израилем. Глава Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен на прошлой неделе предложила ввести единый для Евросоюза "цифровой зеленый сертификат" о вакцинации от коронавируса. В России и Британии также обсуждается идея введение вакцинных паспортов. Первое убийство в даркнете: как его удалось раскрыть? | bbcrussian | Больше тысячи объявлений о продаже вакцины против Covid-19, поддельных отрицательных тестов на вирус и справок о вакцинации появилось с января в даркнете - анонимной и защищенной от слежки части интернета. | 2021-03-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37048716 | Бесплатный провоз на самолетах "Победы" ручной клади до 10 кг признан судом законным | Речь идет об одном из самых известных требований авиакомпании - ограничить ручную кладь в салоне самолета одной маленькой сумочкой. За сумку побольше, маленький чемодан или рюкзак, взятые с собой на борт, компания требует заплатить дополнительно. Ространснадзор считает это требование незаконным и вынес предписание в адрес "Победы" еще в феврале. В ходе проведенной в феврале внеплановой проверки, напоминает РАПСИ, было установлено, что при следовании пассажира рейсом Чебоксары - Москва стоимость его билета составила 2,2 тысячи рублей, а за три килограмма ручной клади он заплатил 4,5 тысячи рублей. Суд поддержал позицию ведомства, заключив, что нормы бесплатного провоза багажа, в том числе вещей, находящихся при пассажире, не могут быть менее, чем 10 кг на одного пассажира. Поводом для проверки стало обращение в службу заместителя секретаря Общественной палаты Сергея Орджоникидзе. Перед этим в ОП поступили жалобы от ее члена Дмитрия Чугунова, зампреда комитета по образованию Госдумы России Алены Аршиновой и частного лица. Так, Чугунов осенью 2013 года отказался дополнительно оплатить три места ручной клади общим весом до 10 кг и был снят с рейса. В настоящее время авиакомпания "Победа" оспаривает в суде несколько предписаний Ространснадзора. Так, в производстве суда находятся иски "Победы", касающиеся предписаний ведомства о предоставлении пассажирам горячего питания, установлении видеокамер на борту самолетов и совместного с родителями размещения детей. | bbcrussian | Арбитражный суд Москвы отклонил заявление авиакомпании "Победа", в котором она просила отменить предписание Ространснадзора об оплате сверхнормативного багажа в салоне самолета. | 2016-08-11 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2013/09/130917_prokhorov_analysis | Прохоров бросает перчатку Навальному | Михаил Прохоров изложил свое кредо и рассказал о планах 90% текста автор посвятил критике Кремля. Алексей Навальный упомянут в единственном абзаце. Однако по сути это ответ и вызов главному конкуренту на либеральном поле. Мы есть! Первый из основных посылов Прохорова: его партия и он сам не думают "сдуваться", а, наоборот, намерены энергично бороться за власть. Более того: считают себя единственной настоящей оппозицией. Тезис второй: власть в ходе "медведевской политреформы" перешла от режима "управляемой демократии" в режим "комфортной конкуренции" (новый термин имеет все шансы войти в анналы отечественной политологии), с подлинной демократией также не имеющий ничего общего. В частности, Прохоров резко критикует муниципальный фильтр на выборах губернаторов, преследование ярославского мэра Евгения Урлашова и других региональных кандидатов от "Гражданской платформы", и запрет не только чиновникам, но и выборным политикам владеть зарубежными активами, помешавший ему участвовать в выборах московского мэра. Тезис третий: Прохоров взывает к среднему классу, тем, кто не приемлет нынешнего положения, но не хочет общественных потрясений. Тезис четвертый: Навальный - политик несерьезный. Кто сильнее? С позиции Прохорова, шаг более чем своевременный. Навальный уже провозгласил себя единоличным лидером оппозиции, а наблюдатели сравнивают его с Борисом Ельциным и Лехом Валенсой. Главный вопрос: у кого больше шансов повести за собой оппозиционный электорат? У каждого из политиков есть весомые козыри. За Прохоровым - репутация более взвешенного и договороспособного человека, связи в мире политики и бизнеса. За Навальным - статус храбреца и "подлинного" оппозиционера. Выигрывая в системной поддержке и качестве программы, Прохоров может проиграть в глазах общества именно из-за своей умеренности и принадлежности к истеблишменту. Вспоминается ситуация 1991 года, когда на первые в истории России президентские выборы пошел Вадим Бакатин: либерал, жертва "партократов", незадолго перед этим выпихнувших его с поста министра внутренних дел, и в то же время "вменяемый" политик в противовес "разрушителю" Ельцину. Как известно, Бакатин пришел к финишу последним из шести кандидатов, набрав 3,42% голосов. Впрочем, прямые исторически параллели не всегда работают. Возможно, за минувшие годы в России сформировался спрос на центризм. Борцы и спойлеры Прохоров употребил в отношении Навального уничижительное слово "спойлер". Для политика любой конкурент, особенно из своего же лагеря - спойлер: лучше бы под мои знамена встал! Прохоров и Навальный друг для друга, безусловно, спойлеры. Однако в российском политическом лексиконе это слово обычно употребляется в ином, узком смысле: подсадная утка, человек, действующий по прямому указанию и при поддержке власти. В России, с ее традицией политического цинизма и недоверия ко всем, это сильное обвинение. Вероятно, Навальный и Прохоров обменяются им еще не раз. Отношения с Кремлем В своей статье Михаил Прохоров призывает власть к диалогу и продолжению политических реформ. Мол, одумайтесь, пока не поздно, иначе хуже будет! Алексей Навальный утверждает, что хорошего от нынешней власти ждать не приходится, и говорить с ней не о чем. Вот, и на Валдайский форум не поехал. Однако аналитики замечают, что и Навальный не такой уж непримиримый, каким хочет казаться. Во всяком случае, к уличным протестам и гражданскому неповиновению после выборов призывать не стал. И не только из страха, хотя в тюрьму никому не хочется, но и потому, что понимает: "арабская весна" в России крайне маловероятна. Не то общество, не те настроения. У Кремля в этой ситуации есть выбор. Можно поддержать "умеренного" Прохорова в пику "плохому" Навальному: дескать, хотите путем переговоров и компромисса изменить хоть что-нибудь - идите к Прохорову, а нет, так и будете возмущаться на кухнях и без толку митинговать. Можно устраниться и сделать ставку на раскол оппозиции. Второй вариант представляется более вероятным. Во-первых, Владимир Путин пока не проявлял склонности к разговору даже с умеренной оппозицией. Во-вторых, демонстративное благоволение Прохорову в сочетании с давлением на Навального только дискредитировало бы первого и повысило популярность второго. Россия за МКАД В своей статье Прохоров настойчиво проводит еще одну мысль: политика делается не только в Москве, спасение России придет из провинции, "Гражданская платформа" намерена сосредоточиться, в первую очередь, на региональных выборах. Данный тезис был очень популярен в конце 1990-х годов, став основой идеологии примаковско-лужковской партии "Отечество - Вся Россия". Поминали Минина и Столыпина, ссылались на Солженицына. Тогда из этого ничего не вышло. Есть мнение, что в провинции идут те же процессы, что в столице, только с опозданием на три-четыре года, что региональные элиты устали от путинской "вертикали", а население настроено радикальнее, чем сытая Москва, просто, как пел Владимир Высоцкий, "нету вожаков". Выдвинутый "Гражданской платформой" Евгений Ройзман победил на выборах мэра Екатеринбурга, а Навальный добился в Москве лишь относительного успеха. Прохоров недвусмысленно протягивает руку региональным элитам, оказавшимся меж двух огней: с одной стороны, недовольное население, с другой Кремль, забирающий все деньги в центр, перекладывающий ответственность за социальные проблемы на губернаторов и мэров и одновременно требующий эффективно контролировать избирательный процесс, грозя оргвыводами. Вообще, для такой огромной страны, как Россия, вопрос баланса между централизмом и федерализмом - один из важнейших. Часть граждан не сомневается, что без сильной власти и контроля страна всенепременно "развалится на удельные княжества". Оппоненты вопрошают, почему не распадаются США, где штаты пользуются широкой финансовой и законодательной автономией и чрезвычайно развит местный патриотизм? Если Прохоров сделает "Гражданскую платформу" своего рода "партией регионов", это даст и поддержку, и актуальную тему для дискуссии. Места всем хватит? С середины 1990-х годов попытки объединения российских либералов неизменно проваливались с плачевным для них итогом. И сегодня сложно вообразить, чтобы Прохоров пошел под начало Навального или наоборот. Однако Россия за последние годы изменилась. Либералов уже не "три с половиной интеллигента", они набирают 10-20% голосов, а в некоторых случаях и больше. В президентской или губернаторской гонке победитель всегда один, а на выборах в Госдуму и региональные парламенты этого достаточно, чтобы прошли и "Гражданская платформа", и РПР-ПАРНАС, или "Народный альянс", если его зарегистрируют. Возможен и другой вариант: кто-то сумеет включить "эффект пылесоса" и "съесть" весь либеральный электорат, как Навальный на недавних московских выборах "съел" голоса Сергея Митрохина. Но, в любом случае, в отсутствии единства нет ничего фатального. | bbcrussian | Лидер оппозиционной "Гражданской платформы" Михаил Прохоров опубликовал в газете "Ведомости" статью под названием "Что дальше", заголовком и содержанием вполне тянущую на программный манифест. | 2013-09-17 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38961539 | Пятифунтовые купюры с животными жирами останутся в обращении | Банк Англии уже потратил 46 млн фунтов на производство новых пятифунтовых купюр и теперь не намерен их уничтожать Банк также намерен выпустить в сентябре новые пластиковые десятифунтовые купюры, как и было запланировано. Возражения против новых купюр возникли у веганов и некоторых религиозных групп, поскольку выяснилось, что банкнотах содержится небольшое количество твердых жиров, выработанных из мясных продуктов. "Со всей серьезностью" Петицию с требованием запретить пятифунтовые банкноты подписало более 100 тыс. человек. В Банке Англии утверждают, что "со всей серьезностью" отнеслись к этому вопросу. При этом в Банке подчеркнули, что на ранней стадии производства полимерных заготовок, из которых затем штампуются банкноты, было использовано "чрезвычайное малое количество твердых жиров". Банк по-прежнему пытается выяснить у своего поставщика полимерных заготовок, какие альтернативы можно найти для производства нынешних пятифунтовых банкнот, а также новых пластиковых банкнот достоинством в десять фунтов с изображением Джейн Остин. Банк уже потратил 46 млн фунтов на штамповку пятифунтовых купюр и еще 24 млн - на производство новых десятифунтовых банкнот на общую сумму 275 млн фунтов стерлингов. "Перепечатывание этих денег на новой подложке означает затрату таких же сумм. При этом понадобится еще 50 тыс. фунтов на то, чтобы надежно уничтожить уже имеющийся запас купюр", - добавляют представители Банка. Неприкасаемые деньги В петиции против пятифунтовых банкнот, размещенной на сайте change.org, утверждается, что твердый жир в составе купюр "неприемлем для миллионов веганов, вегетарианцев, индуистов, сикхов, джайнов и других в Великобритании". Некоторые представители сикхов и индуистов также призвали запретить обращение этих купюр в храмах, где запрещено держать мясные продукты. Для индуистов коровы считаются священными животными, и многие представители этой религии не носят обувь и не пользуются сумками из кожи этих животных. Практикующие сикхи также являются строгими вегетарианцами. Новые пластиковые пятифунтовые банкноты были введены в обращение в сентябре 2016 года, и их предполагаемый срок жизни - 5 лет, в то время как старые банкноты служили в среднем лишь два года. | bbcrussian | Банк Англии заявил, что не намерен изымать из обращения банкноты достоинством в пять фунтов стерлингов, несмотря на то что в их составе обнаружились следы животных жиров. | 2017-02-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-45302599 | Трезвенник, библиотекарь и мать: кто помешает КПРФ провести пенсионный референдум | Пенсионнной реформой недовольны 80% россиян Коммунисты жалуются, что в регионах, где они создают группы для проведения референдума, их опережают связанные с властями общественники. По данным газеты "Коммерсант", всего в России уже зарегистрированы 48 региональных подгрупп, выступающих за референдум, и только две из них зарегистрировала КПРФ. В каждом регионе может быть только одна такая группа - а это значит, что у партии не осталось шансов на регистрацию 43 региональных групп, необходимых для проведения референдума. 8 августа ЦИК одобрил три формулировки вопроса для референдума о необходимости пенсионной реформы в России. Свои вопросы подали КПРФ, кандидат в мэры Москвы от "Справедливой России" Илья Свиридов и глава Всероссийского союза общественных организаций по работе с многодетными семьями Марина Семенова. Через два дня ЦИК зарегистрировал еще два вопроса - от блогера и предпринимателя из Вологды и от директора "Музея трезвости" из Нижнего Новгорода. По закону, чтобы референдум состоялся, теперь один из пяти заявителей должен зарегистрировать не менее 43 подгрупп в разных регионах России, которые поддержали бы именно их формулировку вопроса. Глава ЦИК Элла Памфилова уже призвала сторонников референдума "больше не плодить" инициативные группы по проведению голосования и объединяться с теми, кто уже зарегистрировал свои вопросы. По словам Памфиловой, чем больше будет инициативных групп, тем меньше у них шансов собрать подгруппы в 43 регионах. Кто отбирает у КПРФ референдум КПРФ уже обвинила власть в попытке сорвать референдум. Примерно в 20 регионах местные избирательные комиссии зарегистрировали подгруппы не от КПРФ, а от других инициативных групп - эти объединения не поддержали формулировку вопроса коммунистов. Их в партии называют спойлерами. "В законе есть спорная, я бы даже сказал вредная норма, согласно которой в одном регионе может быть создана только одна подгруппа по проведению референдума по вопросам схожей тематики, - сказал Би-би-си сопредседатель движения "Голос" Григорий Мельконьянц. - Все вопросы, одобренные ЦИКом, касаются, так или иначе, пенсионной реформы, тема одна и та же, инициативные группы конкурируют между собой, кто первый зарегистрирует свою подгруппу в регионе". "Мы делаем все возможное, чтобы зарегистрировать свои 43. На данный момент у нас запущен процесс регистрации подгрупп в 59 регионах, - сказал зампред ЦК КПРФ Юрий Афонин. - Но зарегистрированы пока только две подгруппы, действительно из-за того, что во многих регионах создаются спойлеры с участием представителей ОНФ или других близких к властям организаций". Например, в Липецкой области группа от КПРФ планировала зарегистрироваться 16 августа, но оказалось, что 15 августа избирком уже зарегистрировал группу, которая поддержала директора "Музея трезвости" из Нижнего Новгорода. "Как они проводили собрания, где - ничего не понятно. Мы смотрим детально - это были уборщица и водитель бюджетного учреждения - центра патриотического воспитания", - рассказал Би-би-си координатор проекта "Страна против" Олег Хомутинников, созданного "Открытой Россией" (она помогает КПРФ в подготовке референдума). Быть ли референдуму по пенсии? Хомутинников считает, что "Единая Россия" привлекает "бюджетников", чтобы создавать "спойлерские" подгруппы и не дать коммунистам собрать сторонников в 43 регионах. Хотя в КПРФ заявляют, что все еще смогут собрать необходимое число подгрупп, Хомутинников уверен, что шансы у коммунистов призрачные. Он не исключает, что и сама партия, которая громче всех критикует пенсионную реформу, может саботировать проведение всероссийского голосования. "КПРФ заявила, что она будет в регионах судиться [с подгруппами, которые впервые зарегистрировались]. А не получится ли так, что они своими разборками и исками все затянут и начнут уже играть против референдума и по сути дела выступят какими-то разрушителями этой идеи? Возможно, есть и такие сценарии", - рассуждает координатор "Открытой России". Например, как рассказал Афонин, в Астраханской области КПРФ получила заявления нескольких членов такой подгруппы, которые рассказали, что их пригласили на "мероприятие, связанное с обсуждением пенсионной реформы", а не на регистрацию группы по проведению референдума, которая там состоялась. Афонин отмечает, что зарегистрированные подгруппы могли бы собраться вместе, выбрать формулировку вопроса, с которой они пойдут на референдум, сдать документы в ЦИК и начать собирать подписи, но этого не происходит. Матери-героини не хотят к коммунистам Глава Союза поддержки многодетных семей Марина Семенова объединяться с другими заявителями не намерена. "Мы были первые, кто зарегистрировались и провели собрание. Честно говоря, я только на совещании ЦИК узнала, что есть еще две группы [которые зарегистрировали инициативные группы]", - говорит Семенова. Она считает, что инициативы от КПРФ и "Справедливой России" "сопряжены с выборами", которые пройдут 9 сентября в нескольких регионах. "Если бы это происходило после выборов, можно было бы рассмотреть вариант объединения. Но мы аполитичны, мы и есть глас народа. Я никуда не избираюсь и в политику не рвусь", - говорит Семенова. Сама она объяснила желание провести референдум тем, что повышение пенсионного возраста станет "катастрофой для многодетных родителей, ведь не все мамы вообще выходят на работу, когда у них по пять детей". Обвинения в сотрудничестве с "Единой Россией" и попытке сорвать референдум она называет огульными. "Я же не могу проверять партийность у всех, кто приходит на собрания [подгрупп в регионах]", - заявила она. Сколько подгрупп уже поддержали Семенову, она сказать отказалась. Однако глава инициативной группы из Вологды Сергей Мельников не против объединения с другими сторонниками референдума. Мельников называет себя индивидуальным предпринимателем, который занимается "рекламой и маркетингом". Он неоднократно баллотировался на различных региональных выборах, но ни разу выиграть не смог. Мельников выступает против пенсионной реформы, потому что считает, что "на пенсии надо посвящать время семье и созиданию". Мельников готов объединяться с другими заявителями, но ни с кем еще это не обсуждал. "Если бы мы изначально с кем либо начали обсуждать этот вопрос, то могли бы затянуться сроки или сделали какой бы то ни было партии рекламу", - говорит Мельников. Обвинения в сотрудничестве с властями он назвал беспочвенными: "вместо непонятных высказываний пусть лучше помогут провести референдум, объединить обычных людей для одной цели". Сколько подгрупп его поддержали, Мельников не считал. Афиша фильма, в котором снялся Якимов Пятый заявитель вопроса к референдуму - директор нижегородского "Музея трезвости" и член движения "Здоровое поколение" Алексей Якимов. Он входит в сборник "Известные трезвенники мира" изданный в Нижнем Новгороде, а в 2017 году снялся в российском фильме "Имя ему легион" о банде преступников. Якимов не ответил на сообщения Би-би-си в социальных сетях. Как власти перехватывают референдум у КПРФ Один из инициаторов референдума Илья Свиридов рассказал, что сейчас подгруппы созданы в 27 регионах России. В Санкт-Петербурге и Липецке подгруппы поддержали нижегородского "трезвенника" Якимова. В Петербурге инициатором группы стал член общественного совета при администрации Калининского района, а в Липецке - сотрудники центра патриотического воспитания и сельский депутат от "Единой России". В Чувашии поддержали блогера из Вологды. При этом инициатором подгруппы стал директор совета муниципальных образований Чувашии. Он не ответил на звонки Би-би-си. В Курской и Белгородской областях коммунистов обогнали лояльные региональным чиновникам общественники. Проректор Курской академии госслужбы, подчиняющейся обладминистрации, Алексей Гуляев, как писал "Коммерсант", зарегистрировал подгруппу с вопросом подмосковной инициативной группы. В Белгороде подгруппу зарегистрировал глава местного клуба предпринимателей Игорь Локтионов. Какой вопрос он выбрал, Локтионов не уточнил. "Я по этому вопросу не общаюсь с корреспондентами, потому что я общественной жизнью занимаюсь 11 лет, - сказал он Би-би-си. - Просто в одно время мне сказали: делаешь дело - ну и делай потихоньку". Местное издание Fonar.tv писало, что люди, присутствовавшие на собрании подгруппы, признавались, что их попросили туда прийти на работе. В Пензе подгруппа, инициированная директором библиотеки и членом движения "Боевое братство", решила поддержать инициативу союза поддержки многодетных семей. Поддержать именно этот союз группа решила, потому что "постановка [их] вопроса показалась наиболее полной и понятной", рассказала Би-би-си директор библиотеки Крестина Сильнова. Свое решение создать подгруппу Сильнова объяснила желанием "не подвести граждан России" и "активной жизненной позицией". "Идея возникает, ее поддерживают близкие и знакомые, а потом знакомые знакомых - так всегда все происходит", - рассказала Сильнова, которая смогла собрать подгруппу из 115 человек. Комментировать обвинения в связи с региональными властями она отказалась. Радиостанция "Эхо в Оренбурге" сообщила, что местное отделение ультраконсервативного движения НОД и партия "Патриоты России" объединились и создали подгруппу, также поддержавшую Марию Семенову из союза помощи многодетным семьям. Однако инициатор группы и член ОНФ Рушания Аббасова не смогла ответить на вопрос Би-би-си, какую из пяти зарегистрированных инициативных групп она поддержала. Аббасова назвала формулировку вопроса на референдуме, похожую на ту, что предложил эсер Илья Свиридов. На вопрос, почему ее подгруппа не стала поддерживать коммунистов, Аббасова ответила: "Мы первые подали заявление, а КПРФ еще не подали". Объединиться невозможно Сам Свиридов подтвердил, что подгруппа из Оренбурга связалась с ним и выразила поддержку именно его формулировке. Свиридов, который вместе с КПРФ и Семеновой зарегистрировал инициативные группы, заявил, что "Единая Россия" "боится, что мы сможем собрать большое количество людей и реально добиться проведения референдума". По его словам, нет никакой разницы, что региональные подгруппы поддерживают разные формулировки вопросов. К концу сентября Свиридов планирует создать "общефедеральную инициативную группу", в которую войдут все зарегистрированные сторонники референдума, и договориться о единой формулировке вопроса. Илья Свиридов планирует создать "общефедеральную инициативную группу" "В законе достаточно размытая фраза и нет прямого указания о том, что инициативные группы по одной и той же теме в разных регионах не могут объединиться в одну общую федеральную группу. Мы все хотим провести референдум, и если там формулировка не "холодный", а "прохладный" - это сути не меняет", - говорит он. Впрочем, неясно, возможно ли по закону объединение подгрупп с разными вопросами по одной теме. "Мы разбираемся с ЦИКом, там разные трактовки. Учитывая, что вопросы близкие по смыслу, ряд наших юристов говорит, что группы, зарегистрированные в регионах, могут собраться в одну инициативную группу и принять одну формулировку как основную. Но есть позиция других юристов, что это недопустимо", - сказал Би-би-си Юрий Афонин. По словам эксперта Комитета гражданских инициатив (КГИ) Аркадия Любарева, нельзя объединить подгруппы с разными вопросами, даже если тематика одна и та же и вместе их набирается 43. "Четко в законе этого не сказано, но подразумевается, что группы, выбравшие разные вопросы, не могут объединиться, хотя напрямую такого запрета нет. Скорее всего, у ЦИКа будет такое же толкование вопроса, иначе какой вопрос будет вынесен на референдум, если объединяются подгруппы с разными вопросами", - добавил Любарев. По словам сопредседателя движения "Голос" Григория Мельконьянца, закон не уточняет, как могут взаимодействовать подгруппы, зарегистрировавшие в региональных избиркомах разные вопросы по одной тематике. Он назвал целью регистрации инициативных подгрупп в регионах "перехват инициативы у КПРФ". КПРФ из-за связанных с властями региональных подгрупп лишается самых крупных регионов, пояснил Любарев. "Если КПРФ и сможет зарегистрировать 43 подгруппы, они выходят на следующий этап, когда можно собирать подписи. Вся беда в том, что подписи можно собирать только в тех регионах, где у них зарегистрированы подгруппы, - отметил Любарев. - Так как крупных регионов, например, Санкт-Петербурга КПРФ уже лишилась, если они и зарегистрируют 43 подгруппы, им собрать подписи будет сложно". Мельконьянц считает, что у подгрупп, которые перехватывают инициативу у КПРФ, нет цели зарегистрироваться с одним и тем же вопросом в 43 регионах. Он считает, что власть просто стремится заблокировать проведение референдума для КПРФ. | bbcrussian | КПРФ, заявившая о намерении провести референдум по пенсионной реформе, утверждает, что власти пытаются сорвать эти планы. | 2018-08-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37436301 | Вашингтон: ИГ использовало химическое оружие под Мосулом | Из Мосула, захваченного боевиками ИГ, за время конфликта бежали тысячи человек Как отмечается в сообщении, ракета с горчичным газом приземлилась в паре сотен метров от военной базы Кайара. Никто из американских солдат не пострадал. Если сообщение подтвердится, то эта ракета станет первым задокументированным химическим оружием, примененным против войск коалиции. При этом на Кайаре есть защита от химоружия. "Если вы не находитесь очень близко [от ракеты], вы вряд ли пострадаете", - успокоил общественность военный из Пентагона в беседе с Fox News. Фрагмент ракеты теперь отправлен в лабораторию для дополнительного анализа. Горчичный газ, также известный как иприт, может причинить серьезный вред здоровью и смерть, поскольку поражает кожу, глаза и дыхательные пути. В прошлом году боевиков "Исламского государства" подозревали в использовании иприта против бойцов курдского ополчения в Ираке. | bbcrussian | Джихадисты из запрещенной в ряде стран мира группировки "Исламское государство" использовали химическое оружие против американских войск под Мосулом в Ираке, сообщает военное командование США. | 2016-09-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-47064313 | На фильм "Дау" могли потратить 70 млн долларов. Это много? | Премьера фильма состоялась в январе 2019 года в Париже Подготовка к съемкам фильма "Дау" на основе автобиографии жены советского физика Льва Ландау началась в 2006 году. Одновременная премьера более десятка картин, смонтированных на основе 700 часов отснятого материала, состоялась спустя 13 лет в Париже, вызвав неоднозначную реакцию в европейской прессе. Создатели никогда не раскрывали бюджет проекта. Общий размер затрат мог превысить 70 млн долларов, говорит собеседник Би-би-си, близкий к съемочной группе. "Правильная цифра", - подтверждает еще один источник. В британской компании Phenomen, которая занимается постпродакшном "Дау", заявили Би-би-си, что не разглашают бюджет фильма. Оставив в стороне художественные споры о "Дау", Русская служба Би-би-си изучила финансовую сторону проекта. Растущая смета Запуская съемки картины, создатели планировали потратить на "Дау" около 5 млн долларов, рассказал собеседник, близкий к съемочной группе. Этих денег должно было хватить на двухчасовой фильм на основе автобиографии жены Ландау. Финансовую помощь проекту оказало министерство культуры России и Держкино Украины, выделив в сумме около 1,6 млн долларов по тогдашнему курсу национальных валют. Два немецких региональных фонда и европейский фонд Eurimages решили вложить в "Дау" 1,3 млн евро. Этих денег вряд ли хватило бы на реализацию идей Ильи Хржановского: постепенно концепция проекта вышла за пределы биографической картины. В Харькове был построен макет советского института 1930-х годов, сотни статистов должны были постоянно носить одежду тех времен, а их быт тщательно фиксировался камерой. Работа над "Дау" продолжалась 13 лет Украинские журналисты, общавшиеся тогда со съемочной группой, оценивали бюджет картины уже в 10 млн долларов. К тому же государственные структуры устали ждать окончания съемок и монтажа. Сначала российский минкульт через суд вернул выделенную субсидию. Потом примеру российских коллег последовали и в Держкино, ограничившись в итоге лишь взысканием пени. В октябре 2018 года, за несколько месяцев до парижской премьеры, правление Eurimages решило прекратить поддержку "Дау" и не выделять второй транш в 240 тысяч евро, рассказала Би-би-си представитель фонда. В Eurimages также ждут отчета от создателей "Дау" об использовании выделенных средств, после чего у них могут потребовать вернуть и первый транш в 360 тысяч евро. Впрочем, эти несколько сотен тысяч евро вряд ли сыграли ключевую роль в создании фильма, общий бюджет которого мог составить 70 млн долларов. Участники проекта жили на площадке - работали, влюблялись, ссорились Основной инвестор проекта, который дал Хржановскому возможность "работать так, как он работает", появился осенью 2007 года. Об этом в интервью журналу "Сеанс" рассказывал первый продюсер "Дау" Артем Васильев, не называя фамилии. В киносреде постоянно циркулировали слухи о том, что речь идет о российском предпринимателе Сергее Адоньеве. Однако ни он, ни создатели фильма не комментировали эту информацию. После начала показа "Дау" в Phenomen Films официально подтвердили, что именно Адоньев стал основным инвестором проекта. Щедрый инвестор Сергей Адоньев начинал свой бизнес в 1990-е: в партнерстве с Владимиром Кехманом, нынешним худруком Михайловского театра в Петербурге, он занимался поставками бананов и других фруктов в Россию. В конце 1990-х годов суд Центрального округа Калифорнии обвинил Адоньева и еще нескольких человек в даче взятки казахским чиновникам для решения вопроса о поставке в Казахстан кубинского сахара, следует из материалов суда. В итоге он был приговорен к 30 месяцам тюрьмы, утверждал Forbes. В 2018 году Болгария лишила Адоньева гражданства, узнав об этом старом американском деле, сообщили на прошлой неделе Reuters и "Радио Свобода" со ссылкой на болгарское министерство юстиции. В 2000-е Адоньев занимался телекоммуникационным бизнесом, основав с партнерами компанию Yota. В 2013 году "Мегафон" приобрел Yota за 1,2 млрд долларов. Адоньев активно занимается благотворительностью, в 2018 году стал одним из спонсоров президентской кампании Ксении Собчак. О масштабах поддержки проекта говорит отчетность британского траста Phenomen, на который замыкаются компании, участвующие в производстве "Дау". В 2016 году траст получил пожертвований на сумму в 4,9 млн фунтов, в 2017-м - еще 11,3 млн фунтов. Основной жертвователь - анонимная компания Imbell c Британских Виргинских островов. Практически все траты пришлись на постпродакшн фильма - так, в 2016 году на эти цели ушло почти 5 млн фунтов, в 2017-м - 3,2 млн (в эту сумму входят расходы на подготовку мероприятий). Аренда особняка на улице Пикадилли в центре Лондона, где и монтировался "Дау", обходилась в среднем в 400 тысяч фунтов в год. Британское законодательство требует от трастов раскрывать даже вознаграждение своих топ-менеджеров - так, бонусы режиссера фильма Ильи Хржановского и исполнительного продюсера Мартины д'Анжелан-Шатильон за 2017 год составили в общей сложности 547 тысяч фунтов. Русская служба Би-би-си попросила двух знакомых Адоньева передать ему вопросы, касающиеся "Дау", в том числе о мотивах таких серьезных вложений. Ответа не последовало. Бюджеты самых дорогих российских картин последних лет были в пределах 10-12 млн долларов, отмечает продюсер Игорь Мишин. Бюджет рекордсмена последнего новогоднего проката "Т-34" составил 10 млн долларов. Впрочем, по сравнению с западными фильмами бюджет "Дау", наоборот, невелик: так, вышедший в прокат в декабре 2018 года "Аквамен" обошелся в 200 млн долларов, "Хроники хищных городов" - в 100 млн (данные "Кинопоиска"). "Некорректно сравнивать конкретные затраты на произведения между собой. Это неправильный подход, это подход старушек на лавочке. Никто не знает, как этот проект отзовется в истории мирового кинематографа. А это станет понятно в течение многих последующих лет", - отмечает Мишин. Европейская критика Показ 13 картин проекта "Дау" должен быть начаться 24 января в трех культурных пространствах Парижа, включая Центр Помпиду. Однако старт отложили на несколько дней: в последний момент выяснилось, что отсутствует разрешение от полиции. Фильмы и сериалы, подготовленные на основе отснятого материала, будут показывать нон-стоп до конца февраля. Билетом на показы служат специальные "визы". При их получении зрители должны заполнить анкету, ответив на ряд личных вопросов. Накануне начала показа французская Le Monde опубликовала большой материал об истории создания фильма с критикой сцен насилия. Хржановский теперь намерен судиться с изданием из-за цитирования его слов, которых сам режиссер, по его версии, никогда не произносил, рассказали Би-би-си в Phenomen. | bbcrussian | Общий бюджет проекта "Дау" режиссера Ильи Хржановского мог составить 70 млн долларов, утверждают источники Русской службы Би-би-си. Основным инвестором мог выступить предприниматель Сергей Адоньев, которого, как сообщали СМИ, Болгария лишила гражданства. | 2019-01-31 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38491828 | Папа призвал епископов быть нетерпимыми к педофилам | Франциск призывает к борьбе с сексуальными домогательствами свяященников в отношении несовершеннолетних с момента своего избрания Письмо с этим призывом Франциск направил епископам еще 28 декабря, но Ватикан обнародовал его только в понедельник. Папа римский обещает в нем обеспечить все возможное для того, чтобы "эти зверства больше не имели места в нашей среде". "Давайте найдем смелость, необходимую для принятия мер и для защиты жизни наших детей во всех смыслах", - призвал понтифик. По его словам, церковь признает грехи священников, совершивших сексуальное насилие над детьми и причинивших им тем самым огромные страдания, переживания и боль. Как папа Римский боролся с сексуальным насилием в церкви С момента своего избрания в 2013 году Франциск предпринял некоторые шаги, чтобы искоренить сексуальное насилие в церкви и внедрить практики по защите детей. Франциск призвал к решительным действиям в борьбе с насилием и сексуальными домогательствами в Римско-католической церкви еще в 2013 году. Он признал, что борьба с сексуальным насилием над детьми, случаи которого были зафиксированы в американских, европейских и австралийских епархиях, очень важна для церкви и ее авторитета. Впрочем, правозащитные организации отнеслись к заявлению скептически, проведя параллели с обещаниями предшественника Франциска Бенедикта XVI. Тот в 2005 году тоже обещал очистить церковь от "грязи сексуального насилия", но впоследствии правозащитники неоднократно обвиняли его в укрывательстве случаев такого насилия и растления малолетних церковнослужителями. ООН в феврале 2014 года опубликовала доклад, в котором представители Комитета по правам детей отметили, что церковь систематически скрывает случаи сексуальных домогательств по отношению к несовершеннолетним со стороны католических священников. Организация потребовала к Ватикана немедленно отстранить от службы всех известных и подозреваемых растлителей малолетних и сообщить о них в соответствующие органы. В апреле 2014 года Франциск обращался к пастве с просьбой простить католическую церковь за сексуальное насилие над детьми, которое совершалось в течение десятков лет. Понтифик заявил делегатам международной католической организации защиты детей, что Римская церковь в ответе за моральный и физический ущерб, который она нанесла пострадавшим, и сделает все для выявления и наказания виновных. Некоторые верующие обвиняли папу римского в нерешительности в деле борьбы с педофилией. В июне 2015 года Франциск одобрил создание специального трибунала, в задачи которого входит рассмотрение дел епископов, пытающихся скрыть правду о сексуальных преступлениях против детей со стороны подчиненных. Создать такой орган ранее рекомендовал совет по рассмотрению жалоб на сексуальное насилие со стороны священнослужителей. | bbcrussian | Папа римский Франциск призвал епископов по всему миру придерживаться политики нулевой терпимости по отношению к духовенству, допускающему сексуальное насилие над детьми. Понтифик также попросил прощения за "позорящий нас грех". | 2017-01-02 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-47594042 | Конгресс требовал рассказать, что Трамп обсуждал с Путиным. Белый дом отказал | В Белом доме посчитали, что Трамп может хранить в тайне темы своих разговоров с Путиным Ответ на запросы, отправленные конгрессменами главе аппарата Белого дома еще 4 марта, в четверг опубликовали издания The Hill и Politico. Предоставить информацию о переговорах Трампа с президентом России попросили комитеты по разведке, по государственной реформе и по международным делам палаты представителей. Все три возглавляют демократы, у которых сейчас в нижней палате конгресса большинство. Конгрессмены, решившие расследовать связи Трампа и Путина, утверждали, что американский лидер "неоднократно предпринимал шаги, чтобы скрыть свои контакты с президентом Путиным от других должностных лиц администрации, конгресса и американского народа". В ответе за подписью юрисконсульта Белого дома Пэта Чиполлоне отмечается, что запросы глав комитетов не подкреплены ссылками на действующее законодательство, обязывающее президента раскрывать дипломатические контакты с иностранными лидерами. Вексельберг-Пригожин-Трамп: новое расследование в США Юрисконсульт Белого дома заметил, что в запросах комитеты просят предоставить информацию о переговорах Трампа с Путиным, чтобы определить "влияние общения [двух президентов] на внешнюю политику США" и решить, отвечает ли поведение Трампа за рубежом международной политике "в национальных интересах" США. "При всем уважении, конституция возлагает на президента определение курса внешней политики США и того, какие дипломатические связи отвечают национальным интересам", - ответил конгрессменам в письме Чиполлоне. Чиполлоне подчеркнул, что прецедентов предоставления такого объема информации, который запросили конгрессмены, еще не было. Он также напомнил, что ранее и Верховный суд, и другие президентские администрации - как демократические, так и республиканские - признавали, что ведение международной политики, согласно конституции, возлагается исключительно на президента. Кроме того, Чиполлоне сослался на решение администрации Билла Клинтона 1996 года не раскрывать по требованию конгресса коммуникации президента с властями Гаити. Он добавил, что несогласие конгрессменов с решениями Трампа не дает им законодательного права проверять его общение с иностранными лидерами. По его словам, у президента должно быть право вести диалог с зарубежными коллегами без риска, что их переговоры будут раскрыты по политическим причинам в угоду какой-либо партии. "Ни один иностранный лидер не вступит в закрытые переговоры с президентом, зная, что их разговор может быть опубликован", - подчеркнул Чиполлоне. Главы комитетов по разведке, по надзору за деятельностью администрации и по международным отношениям, демократы Адам Шифф, Элайджа Каммингс и Элиот Энгель возобновили расследование в отношении Трампа после выступления в конгрессе его бывшего адвоката Майкла Коэна. Тот, в частности, рассказал, что Трамп был в курсе подготовки публикации электронных писем со взломанных серверов Демпартии на сайте проекта Wikileaks. Трамп это отрицает. Публикация массива переписки в 2016 году ударила по рейтингу конкурентки Трампа Хиллари Клинтон. Во взломе серверов американские спецслужбы обвиняют российскую военную разведку - главное управление генштаба вооруженных сил России. В рамках парламентского расследования Шифф, Каммингс и Энгель запросили у Белого дома информацию о переговорах Трампа с Путиным. Они попросили предоставить неотредактированные копии документов о личных встречах двух президентов, а также документов, касающихся телефонных звонков между двумя лидерами и их переписки. Отправке запросов предшествовала публикация газеты Washington Post о том, что Трамп пытался скрыть детали своего общения с Путиным. Издание утверждало, что президент США забрал записи, которые его переводчик делал во время встречи, и запретил говорить о том, что на ней обсуждалось. Конгрессмены просили вызвать на слушания в палату представителей и переводчиков, работавших на встречах Путина и Трампа. Утверждения Washington Post вызывали у них "глубокую озабоченность". Чиполлоне стал юрисконсультом Белого дома в октябре 2018 года. Вашингтонского специалиста по коммерческому праву назначили на эту должность после того, как выяснилось, что его предшественник Дональд Макган провел в общей сложности 30 часов на допросах у спецпрокурора Роберта Мюллера. Трамп называл Чиполлоне "талантливым человеком". Мюллер уже 22 месяца расследует вмешательство России в американские президентские выборы 2016 года и возможный сговор членов команды Трампа с Кремлем. Трамп называл расследование Мюллера "охотой на ведьм" и "преследованием президента". В "Твиттере" он регулярно комментирует его словами "Сговора не было". Глава государства говорил, что мог бы вовсе свернуть разбирательство, но на этой неделе сказал, что не против публикации результатов расследования Мюллера. В Вашингтоне ожидают, что Мюллер представит результаты своей работы в ближайшие дни. Он передаст их генпрокурору США Уильяму Барру. Содержание этого доклада Барр должен будет раскрыть членам обеих палат конгресса часть, но не полностью, а настолько, насколько, по его мнению, это не противоречит американским законам и внутренним регламентам минюста (не должны раскрываться, в частности, сведения о лицах, которым прокурор решил не предъявлять обвинения, а также информация, полученная на заседаниях большого жюри). Законодатели, в свою очередь, будут вправе требовать от минюста раскрыть еще больше информации. Россия все обвинения во вмешательстве в выборы в США отвергает, Путин называл их выдуманными. | bbcrussian | Белый дом отказался раскрывать конгрессу информацию о закрытых переговорах президентов Дональда Трампа и Владимира Путина. В ответе конгрессменам юрисконсульт Трампа сослался на конституцию страны, не обязывающую главу государства сообщать законодателям о конфиденциальных контактах с иностранными лидерами. | 2019-03-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/other-news-37041577 | В Италии предлагают сажать веганов в тюрьму за навязывание диеты детям | Растущая мода на веганство ставит детей под угрозу, считают сторонники законопроекта В предварительной версии этого документа утверждается, что такие родители навязывают своим детям диету, которая "лишена необходимых элементов для здорового и сбалансированного роста". Законопроект был разработан Эльвирой Савино из правоцентристской партии "Вперед, Италия". За последние полтора года были госпитализированы четыре ребенка, сидевших, благодаря взрослым, на веганской диете. В то же время некоторые диетологи, например из Американской диетической ассоциации, утверждают, что веганская диета подходит детям при условии обеспечения их полным спектром необходимых питательных веществ, в частности витамином В12. Молоко и яйца веганам категорически нельзя Врачи предполагают, что в некоторых случаях отвечавшие за госпитализированных детей взрослые могли не понимать, как нужно дополнять диету, чтобы сделать ее безопасной для детей. Предлагаемый Эльвирой Савино законопроект сначала обсудят в парламентских комитетах, после чего он будет представлен всей палате. Возможно, это произойдет позже в этом году. Неосторожно и опасно В преамбуле законопроекта особо подчеркивается активное распространение в Италии веры в "существенную выгоду для здоровья", которую несут вегетарианская или веганская диеты. "Если такую диету выбирает взрослый, осведомленный человек, никаких возражений нет, - говорится в документе. - Проблема возникает, когда речь идет о детях... При соблюдении вегетарианской или веганской диеты в организме возникает дефицит цинка, железа, витамина D, витамина B12 и омега-3". Законопроект Савино направлен на то, чтобы "осудить безрассудное и опасное пищевое поведение, навязанное родителями", придерживающимися вегетанской диеты, "которое наносит вред несовершеннолетним". В случае принятия законопроекта в его нынешнем виде нарушителям будет грозить до года тюрьмы. Этот срок может быть увеличен до четырех лет, если ребенок заболеет или станет инвалидом, и до шести лет, если ребенок умрет. Некоторые эксперты по питанию оспаривают правомерность законопроекта. Другие комментаторы предупреждают, что неточные формулировки закона могут привести к тому, что наказывать будут не только родителей-веганов или вегетарианцев, но и, например, родителей детей, страдающих ожирением. Некоторые эксперты полагают, что более серьезный подход к обучению населения привычкам здорового питания будет эффективнее карательных мер. | bbcrussian | Итальянцам, которые сажают своих детей на веганскую диету, может грозить тюремный срок, если спорный законопроект, предполагающий такое наказание, будет принят парламентом страны. | 2016-08-11 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2015/06/150622_greece_debt_crisis_breakthrough | Греция раскрыла детали плана по урегулированию кризиса | Статакис сказал в интервью Би-би-си, что теперь слово за кредиторами В разговоре с Би-би-си министр пояснил, что речь идет о введении новых налогов для состоятельных людей и предпринимателей, а также о повышении НДС на отдельные категории товаров. В свою очередь министры финансов еврозоны уже выразили удовлетворение новым планом и не исключили, что теперь договоренности о перечислении очередного транша финансовой помощи удастся достичь в ближайшие дни. Греция должна расплатиться с МВФ по полученному Афинами от Международного валютного фонда займу в 1,6 млрд евро до конца июня. Если этого не произойдет, то страна может быть вынуждена выйти из еврозоны, и, возможно, из Евросоюза. Лидеры еврозоны сейчас обсуждают предложение Греции в Брюсселе. Статакис выразил уверенность, что новые предложения помогли выйти из тупика переговорному процессу с кредиторами. Первые стоящие предложения Президент Еврокомиссии Дональд Туск, выступая в понедельник перед началом саммита, сказал, что предложения Греции стали первыми стоящими предложениями за многие недели. Президент Франции Франсуа Олланд сказал, что улучшения в новом греческом плане есть, но отметил при этом, что не все спорные моменты были исправлены. В понедельник перед парламентом Греции прошла акция с требованием не допустить выхода страны из еврозоны и ЕС Европейская комиссия, МВФ и ЕЦБ не спешат предоставлять Греции очередной транш займа до тех пор, пока Афины не согласятся на реформирование экономики. В частности, эти финансовые организации хотят, чтобы Греция внесла серьезные коррективы в систему пенсий, налога на добавленную стоимость и бюджетного профицита прежде, чем ей будет предоставлен очередной кредит на сумму в 7,2 млрд евро, выплата которого задерживается с февраля. Между тем, Европейский центральный банк был вынужден увеличить резервный фонд для греческих банков, из-за того что граждане страны за последние дни сняли со своих счетов 4 млрд евро. Премьер-министр Греции Алексис Ципрас ранее исключил возможность сокращения пенсий, увеличения тарифов на электроэнергию и вероятность достижения значительного бюджетного профицита. При этом министры финансов еврозоны заявили, что у них не было достаточно времени, чтобы тщательно изучить предложенный Грецией план. ________________________________________________________________ АНАЛИЗ Корреспондент Би-би-си Роберт Пестон Министр экономики Греции Георгос Статакис сказал мне, что правительство, состоящее из членов левой партии "Сириза", сумело избежать острых углов в представленном плане. По его словам, более не будет сокращения пенсий и зарплат бюджетников. Также не будет увеличения НДС на электричество. По словам министра, правительство договорилось с МВФ и лидерами еврозоны, что целевой профицит бюджета в этом году составит 1% ВВП страны, 2% - в 2016 году, 3% - в 2017 году. Несмотря на все обещания "Сиризы", соглашения с кредиторами о сокращении огромного долга Греции не будет. Однако Статакис ожидает, что лидеры еврозоны в дальнейшем официально сообщат о включении переговоров по пересмотру долгов в повестку обсуждений в ближайшие месяцы. | bbcrussian | Министр экономики Греции Георгос Статакис обнародовал детали нового плана сокращения расходов страны, представленного ее иностранным кредиторам. Появилась надежда, что соглашение может быть достигнуто уже на этой неделе. | 2015-06-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2015/11/151122_diplomatic_trolling_bbc_trending | Россия - Запад. Краткая история дипломатического троллинга | В среду американское посольство в Москве опубликовало на своем сайте в сети Facebook факсимиле опубликованного в газете "Известия" письма со своими ироническими комментариями, из которых следует, что письмо поддельное и что в посольстве его сочли провокацией. В комментариях газете предлагается обращаться в посольство при публикации подобных подделок для исправления грубых грамматических и стилистических ошибок. "Известия" напечатали ранее это письмо в качестве свидетельства того, что Вашингтон якобы оплачивает усилия гей-активистов по дестабилизации России. Это был не первый подобный пост американского посольства. В сентябре оно опубликовало пример использования "фотошопа" при изготовлении фальшивых фотографий, изображающих посла Джона Теффта, якобы присутствовавшего на митинге оппозиции в Москве. Этот подход использовался и другими западными странами в их отношениях с Россией. Например, особые насмешки вызвали российские утверждения, что ее военнослужащие случайно забрели на территорию Украины, где были взяты в плен. "В помощь Кремлю, который не может распознать собственные танки" В августе прошлого года на сайте представительства Канады в НАТО были опубликованы иронические фотомонтажи, представляющие собой "урок географии". А британское посольство в Киеве опубликовало путеводитель в картинках на тему российских танков Т-72ВМ, обнаруженных на востоке Украины. "Новые свидетельства вторжения России на Украине! Самые убедительные доказательства!" Но и российские чиновники оказались не лыком шиты: они не уступают своим западным коллегам в искусстве сетевого сарказма и троллинга. Например, российское посольство в ОАЭ опубликовало 3 сентября 2014 года фотографии пластмассовых танков и бронемашин с ироническими комментариями, целью которых было высмеять утверждения Запада о военной интервенции России в Украину. А спустя всего неделю на сайте российского МИДа появилась фотоизображение госсекретаря Джона Керри и его предшественников с лопатами в руках и ироничной надписью: "Надеемся, что это не мобилизация ветеранов на откапывание окопов Холодной войны". На самом деле эта фотография была сделана на церемонии закладки фундамента здания нового центра изучения проблем внешней политики в Вашингтоне. Каким же образом троллинг стал частью дипломатической работы? Уилл Стивенс, пресс-секретарь посольства США в Москве, говорит, что новый подход продиктован спецификой новой информационной среды. "Язык социальных сетей основан на юморе, и иногда он лучше всего подходит для того, чтобы довести нашу точку зрения до оппонентов, - объяснил он в беседе с BBC Trending. - А кроме того, одна картинка порой стоит тысячи слов". Не все согласны с таким использованием социальных сетей в дипломатических контактах. Майкл Тейлор, давний сотрудник исследовательского центра Oxford Analytica, настроен скептически. "Не думаю, что именно так нужно проводить внешнюю политику, - замечает он. - Всё это выглядит довольно глупо и по-детски". Читайте оригинал этого материала на английском языке на сайте BBC News | bbcrussian | В обстановке растущей напряженности в отношениях между Россией и Западом государственные чиновники с обеих сторон принялись публиковать в социальных сетях саркастические записи. | 2015-11-22 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-41414719 | 100 женщин: могут ли женщины изменить мир за неделю? | Президент Либерии Элен Джонсон-Серлиф, американский астронавт Пегги Уитсон и английская футболистка Стефани Хьютон Сезон начинается с публикации имен 60 выдающихся женщин, среди которых - астронавт НАСА американка Пегги Уитсон, президент Либерии Элен Джонсон-Серлиф и английская футболистка Стефани Джейн Хьютон. Среди участниц проекта - женщины из России и из других стран СНГ: математик Мухаббат Шаропова из Узбекистана, которая была удостоена высшего государственного звания "Герой Узбекистана" и Марина Потокер - управляющий директор компании "Роквул", где она занимается разработкой программ для личностного роста персонала. Заключительные 40 имен женщин этого сезона будут опубликованы в октябре. В этом году в рамках ежегодного спецпроекта Би-би-си "100 женщин" мы не только рассказываем о проблемах, с которыми ежедневно сталкиваются женщины, но и призываем их к действию. В списке 100 выдающихся женщин - китайская балерина Цзинь Син Бесконечные истории о сексуальных домогательствах в отношении женщин, неравенстве на работе и в быту, а также недостаточное представительство женщин во многих сферах общества могут вызвать отчаяние и вогнать в тоску. Поэтому мы обращаемся в этом сезоне к влиятельным, вдохновляющим своим примером женщинам с просьбой помочь найти решение некоторых важных проблем, с которыми сталкиваются женщины по всему миру. В рамках проекта, который в 2017 году отмечает cвою пятую годовщину, мы затронем четыре женские проблемы: ограничения карьерного роста, женская неграмотность, уличные домогательства и сексизм в спорте. Спецпроект "100 женщин" В рамках ежегодного спецпроекта Би-би-си "100 женщин" мы рассказываем о жизни влиятельных и вдохновляющих своим примером женщин в XXI веке в разных странах. В 2017 году мы просим женщин помочь найти решения четырех наиболее актуальных женских проблем - ограничений карьерного роста, женской неграмотности, уличных домогательств и сексизма в спорте. С вашей помощью участницы проекта помогут найти практические решения проблем. Но мы хотим услышать и ваши идеи. Примите участие в проекте через наши социальные сети, используя хэштег #100Women. Одни участницы проекта в течение октября соберутся в четырех разных городах в поисках инновационного решения проблемы, с которой сталкиваются женщины в своем регионе. Другие будут оказывать поддержку и вдохновлять женщин в разных точках планеты. Би-би-си опубликует заключительные 40 имен женщин в октябре по мере того, как к проекту присоединятся новые участницы, которые поделятся свежими идеями и профессиональным опытом. Проблема ограничений карьерного роста женщин будет обсуждаться в Сан-Франциско Если проект выдержит испытание, то это благодаря тому, что женщины со всего мира помогли сформировать понимание того, как и почему эти проблемы важны для региона или города, в котором они живут. Быть может, они стали свидетелем необычной ситуации, которой хотят поделиться, или желают рассказать собственную идею. Проект "100 женщин" посвящен не только поиску инновационных решений. Мы будем вести дискуссии на актуальные темы по радио, на сайте Би-би-си и в социальных сетях. Проблема ограничений карьерного роста женщин будет обсуждаться в Сан-Франциско, проблема женской неграмотности - в Дели, проблема уличных домогательств - в Найроби, и тема сексизма в спорте - в Рио. Однако для нас важна глобальная дискуссия, в ходе которой мы услышим истории женщин из разных уголков планеты. "В 2015 году женщины приняли участие в 150 дебатах на 10 языках в 30 странах мира, - говорит Фиона Крак, редактор проекта "100 женщин". - В 2016 году в "Википедии" были написаны 450 статей о женщинах, достойных внимания и часто незаслуженно забытых. И, наконец, в 2017 году мы выводим проект на совершенно новый уровень". В Рио-де-Жанейро будет обсуждаться тема сексизма в спорте "Будет захватывающе следить за тем, что предпримут талантливые 100 женщин, и получится ли у них воплотить идеи в жизнь за один месяц", - добавила Фиона. Мы открываем наш сезон со списка девяти женщин-изобретательниц, которые стоят за привычными для нас вещами домашнего обихода и грандиозными научными открытиями. Мы также рассказываем о решениях некоторых глобальных проблем, связанных с вопросами женского здоровья и безопасности. Если вы хотите поучаствовать в проекте, свяжитесь с нами, заполнив форму ниже, а также через социальные сети, используя хэштег #100Women. | bbcrussian | Удостоенный награды спецпроект " 100 женщин " возвращается на Би-би-си и набирает новые обороты. | 2017-09-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-48885687 | Двух россиян арестовали в Ливии за попытку повлиять на выборы | В Ливии продолжается конфликт между правительством и Ливийской национальной армией под предводительством фельдмаршала Халифы Хафтара. Выборы из-за этого откладываются "Фонд защиты национальных ценностей", в котором работают двое россиян, подтвердил их задержание и заявил, что его сотрудники не вмешивались в процесс выборов в Ливии. Что узнал Блумберг Блумберг в своей публикации о задержании россиян ссылался на оказавшееся в его распоряжении письмо. Оно, как пишет агентство, было направлено прокуратурой Ливии международно признанному правительству страны, базирующемуся в Триполи. В письме, по данным Блумберг, говорится, что граждане России были вовлечены в "организацию встречи" с Саифом аль-Исламом Каддафи - сыном свергнутого руководителя страны и возможным кандидатом на пост президента. Имена арестованных россиян в сообщении агентства не приводились. По данным Блумберга, третий россиянин сумел покинуть страну до того, как силы безопасности пришли за его компаньонами. Политтехнолог Шугалей и переводчик В Ливии задержан 53-летний петербургский политтехнолог Максим Шугалей, который, по данным Би-би-си и издания "Проект", работал на президентских выборах в Мадагаскаре в интересах российского бизнесмена Евгения Пригожина. Об этом Русской службе Би-би-си сообщил источник, близкий к Шугалею. Об этом же сообщал "Проект". Второй задержанный - Самер Хасан Суэйфан, гражданин России арабского происхождения, который работал переводчиком, сообщил собеседник Би-би-си. До начала работы в Африке Шугалей помогал кандидатам на региональных выборах в России. Среди его клиентов были кандидаты от "Единой России", КПРФ, ЛДПР и "Справедливой России". Он сам несколько раз выдвигался в депутаты, но ни разу не побеждал на выборах. Позже задержание Шугалея подтвердила организация, в которой он работает. Она называется "Фондом защиты национальных ценностей". Фонд был создан Александром Малькевичем, который одновременно работает главным редактором англоязычного сайта USA Really - проекта "Федерального агентства новостей", которое, по данным американских властей, финансируется Пригожиным. В заявлении фонда говорится, что "сотрудники исследовательской группы занимались исключительно проведением социологических опросов, изучая гуманитарную, культурную и политическую обстановку в стране" и "не вмешивались каким-либо образом в электоральные процессы на территории Ливии". Шугалей в заявлении назван "известным социологом", имя второго задержанного фонд не называет. В группу входили "социолог-руководитель группы", "социолог-специалист по гуманитарным вопросам в арабским странах" и "социолог-культуролог", следует из заявления. Малькевич заявил РИА Новости, что его фонд вел закрытые переговоры, пытался вызволить своих сотрудников. "Вместо того чтобы уже закрыть этот кейс и их отпустить, видимо, под каким-то внешним давлением ливийские силовики обнародовали информацию о том, что схваченные - чуть ли не русские шпионы", - посетовал Малькевич. Данные на ноутбуках и картах памяти, найденных у подозреваемых, свидетельствуют о том, что они работали на компанию, которая "специализируется на оказании влияния на выборы, которые должны пройти в нескольких африканских государствах", включая Ливию, писало агентство Блумберг. Саиф аль-Ислам Каддафи пользуется поддержкой некоторых чиновников в Москве, утверждает при этом агентство. После публикации Блумберга МИД России заявил, что в Москве "обратили внимание на появившуюся в ряде западных источников информацию о задержании в Триполи двух российских граждан". "Приняли меры по ее перепроверке по соответствующим каналам", - сказали в министерстве РИА Новости. Конфликт и двоевластие в Ливии: что происходит? Нужна поддержка Поддерживаемые ООН власти Ливии планировали провести выборы в первой половине этого года, но они до сих пор не состоялись. В стране продолжается вооруженный конфликт между признанным ООН правительством национального единства и Ливийской национальной армией под предводительством фельдмаршала Халифы Хафтара, выступающего на стороне парламента. В конце 2018 года Блумберг сообщал, что Саиф аль-Ислам Каддафи обратился к российским властям с просьбой поддержать его на предстоящих выборах. По данным агентства, он рассчитывал как на финансирование кампании, так и на посредничество при переговорах с ливийскими властями. Замглавы российского МИД России Михаил Богданов тогда заявлял, что Каддафи должен быть частью политического процесса в Ливии. Президент России Владимир Путин на этой неделе заявил, что Москва поддерживает равные отношения как с официальным правительством Ливии, так и силами фельдмаршала Хафтара. При этом он подчеркнул, что Россия - не та страна, которая должна вносить ключевой вклад в урегулирование в Ливии. "Мы не уклоняемся, но не хотим погружаться в эту проблему с головой", - говорил Путин. | bbcrussian | В Ливии по обвинению в попытке оказать влияние на предстоящие всеобщие выборы арестованы двое россиян, сообщило агентство Блумберг. Один из задержанных - политтехнолог Максим Шугалей, по данным СМИ, связанный с бизнесменом Евгением Пригожиным. Второй - переводчик, сказал источник Би-би-си. | 2019-07-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-50124082 | Обновленный состав СПЧ: без Федотова и Чикова, но с Фадеевым и Вышинским | В документе отмечается, что Федотов уволен со своего поста в связи с достижением предельного возраста нахождения на государственной службе (70 лет). Кроме того, Путин исключил из состава Совета юриста Евгения Боброва, политолога Екатерину Шульман, главу международной правозащитной группы "Агора" Павла Чикова и профессора ВШЭ Илью Шаблинского. Новыми членами СПЧ стали журналист, исполнительный директор агентства "Россия Сегодня" Кирилл Вышинский, уполномоченный по правам человека в Свердловской области Татьяна Мерзлякова, президент Центра прикладных исследований и программ Александр Точенов. Валерий Фадеев в беседе с агентством ТАСС отметил, что считает работу Совета эффективной и не планирует его реформировать. Главред "Эха Москвы" Алексей Венедиктов в своем "Телеграме" обратил внимание на то, что Михаил Федотов не только был уволен с госслужбы, но и выведен из состава СПЧ, где никаких возрастных ограничений нет. "Ожидаемое решение вполне, меня просто исключили из состава совета, это из-за летних событий, когда наша комиссия по избирательным правам заявила, что отказ 29 кандидатам в депутаты Мосгордумы в регистрации - это произвол", - сказал Би-би-си Илья Шаблинский. Он уточнил, что, комментируя кампанию в Москве летом, не ожидал, что такая оценка повлечет исключение из СПЧ. Ранее в понедельник Шаблинский предположил, что из состава Совета в ближайшее время могут убрать тех, кто способен оппонировать власти. Об этом он сказал в эфире "Эха Москвы". "По-моему, идея состоит в том, чтобы в течение ближайших месяцев убрать из состава Совета тех, кто осмеливается на более или менее жесткое оппонирование. Вот и все", - пояснил он. Екатерина Шульман на своей странице в "Фейсбуке" написала, что для нее это решение стало "горой с плеч". Сопредседатель правозащитного движения "Голос" Григорий Мельконьянц заявил, что изменения в составе совета означают, что "СПЧ всё". Кирилл Вышинский заявил, что в составе СПЧ планирует заниматься правами российских журналистов на территории других государств. "Моих коллег в огромном количестве не пускают на Украину, есть проблемы в странах Прибалтики с нашими изданиями, с нашими журналистами. Не пускают, высылают, запрещают въезд на длительное время, снимают с поездов, вносят в санкционные списки и так далее", - сказал он РИА Новости. Реакция правозащитников Татьяна Локшина, Human Rights Watch: "При другом председателе совет не может остаться тем же, и с учетом ухода нескольких человек с активной правозащитной позицией, занимавшихся летними московскими протестами, работа совета не может не пострадать. Их исключение является репрессивной мерой, наказанием за чрезмерную активность" (цитата по Интерфаксу). Валерий Борщев, сопредседатель Московской Хельсинкской группы: "Противники СПЧ, Федотова одержали победу. Решили отомстить. Исключение из числа членов совета тех, о ком вы говорите, - большой удар по правозащитному сообществу. Судя по всему, СПЧ в том состоянии, в котором он был, кончается, наступает другое время" (цитата по Интерфаксу). Кирилл Кабанов, член СПЧ: Президент волен совершенно спокойно принимать решения. Это его совет, его консультативный орган, и он принимает решения, кого-то ротирует. [...] Посмотрим, как мы будем работать. Я думаю, что так же и будем работать, потому что основная масса совета осталась. Председатель совета - это просто боевая единица. Конечно, своя специфика есть у каждого начальника, но у нас все-таки такая структура, что председатель совета не особо начальник. Все зависит от состава совета (цитата по РИА Новости). Лев Пономарев, глава движения "За права человека": "Что-то совет будет делать, там остается Каляпин, будет эффективно работать, бороться с пытками. Жизнь покажет, но понятно, что совет "причесывают" под себя, его работа будет хуже и хуже, не будет честных докладов президенту, это точно, как это делал Федотов. Фадеев будет следить, кому из членов СПЧ что говорить, это 100%" (цитата по Интерфаксу). В понедельник вечером стало известно, что судья Конституционного суда в отставке Тамара Морщакова решила выйти из состава СПЧ. "Прежнего совета нет. [...] Если это называется Советом по правам человека, а решать будет какие-то другие задачи, то на это, как говорят, я не подписывалась", - заявила она. Кто такой Фадеев Фадееву 59 лет. С 1998 года занимает пост главного редактора журнала "Эксперт". Фадеев считается лояльным к власти журналистом - в первую очередь из-за своей деятельности, которую он вел за пределами журнала. Является членом высшего совета "Единой России". В 2011 году стал членом центрального штаба Общероссийского народного фронта (ОНФ), созданного для поддержки Владимира Путина. В 2012 году был доверенным лицом Путина на президентских выборах. В июне 2017 года возглавил Общественную палату России. Под его руководством палата, в частности, проводила проект по присвоению российским аэропортам имен великих соотечественников. Два года - с сентября 2016-го до июня 2018-го - вел воскресный выпуск программы "Время" на "Первом канале". На прошлой неделе СМИ сообщили о том, что правозащитники готовят письмо президенту Путину с просьбой не менять Михаила Федотова на Валерия Фадеева. Как сообщал Интерфакс, под письмом подписались 28 из 50 членов СПЧ. | bbcrussian | Президент России Владимир Путин назначил председателем Совета при президенте по развитию гражданского общества и правам человека журналиста Валерия Фадеева и освободил с этой должности Михаила Федотова. Соответствующие указы опубликованы на сайте СПЧ. | 2019-10-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2014/09/140930_rn_ukraine_russia_hijack | СБУ говорит, что пресекла угон боевого самолета в Россию | По сообщению СБУ, замкомандира эскадрильи "гражданин К" 1970 года рождения была завербован российскими спецслужбами через его брата, полковника ВС России в отставке. Потенциальному угонщику, который должен был посадить самолет в Курске, согласно данным СБУ, предлагалось вознаграждение в размере 30 тыс. долларов, квартира в России и звание полковника ВС России. СБУ утверждает, что жена и дочь украинского офицера были задержаны в Москве и удерживались в России сотрудниками ГРУ. "Гражданин К" был склонен к сотрудничеству под давлением угроз физической расправы над женой и ребенком, сообщает СБУ. Подготовка угона осуществлялась в сентябре-августе. Руководил вербовкой и подготовкой к угону некто под псевдонимом "Главврач". Летчик обвиняется в государственной измене, в случае признания виновным ему грозит до 15 лет тюрьмы. Российская сторона пока не комментировала заявление СБУ. | bbcrussian | Служба безопасности Украины заявила о предотвращении угона самолета СУ-24 в Россию и завела уголовное дело на летчика, подозреваемого в подготовке угона. | 2014-09-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2012/10/121008_art_attack | Арт-хулиганство: самые известные случаи вандализма | Уманец утверждает, что, сделав надпись черными чернилами в углу картины, он "повысил стоимость" работы Ротко, которая оценивается во многие миллионы долларов. Это стало очередным проявлением вандализма по отношению к искусству, хотя сам Уманец и утверждает, что свой поступок не считает вандализмом. А началось все в 455 году н.э., когда племена вандалов захватили Рим и уничтожили большое количество предметов искусства. Благодаря им вошло в обиход понятие "вандализм", означающее осознанную порчу предметов искусства. Есть и другие примеры порчи произведений искусства, совершенные за последнее время. "Ночной дозор" Рембрандта "Ночной дозор" Рембрандта был написан в 1642 году Картина голландского художника, являющаяся самым известным экспонатом Государственного музея в Амстердаме, трижды стала предметом посягательств вандалов. Первый случай произошел в 1911 году, когда бывший корабельный кок напал на полотно с ножом, но не сумел прорезать густую лакировку творения. Затем в 1975 году Вильгельм фон Райк несколько раз ударил в картину ножом. Он утверждал, что сделал это по приказу Христа, и был отправлен на лечение в психиатрическую клинику. Полотно восстановили, но следы порезов по-прежнему различимы. Затем в 1990 году картина вновь подверглась нападению. Пациент психиатрической больницы, оказавшийся на свободе, выплеснул на творение Рембрандта серную кислоту. Благодаря быстрой реакции работников музея, оперативно сумевших нейтрализовать действие серной кислоты при помощи воды, пострадала лишь лакировка. Картину восстановили. Безымянная картина Сая Твомбли Художница Ринди Сэм, родившаяся в Камбодже, была оштрафована в 2007 году за то, что поцеловала и оставила следы помады на картине Сая Твомбли, выставлявшейся в выставочной галерее Авиньона во Франции. "Я просто ее поцеловала. Этот поцелуй был актом любви, я больше ни о чем не думала. Мне казалось, что художник меня поймет", - сказала тогда женщина. Суд обязал ее выплатить компенсацию владельцу картины в размере 1500 евро, а также 500 евро галерее, где это произведение искусства выставлялось. Кроме того, символическую компенсацию в размере 1 евро получит автор полотна. "Благотворительность" Дэмиена Херста "Благотворительность" Дэмиена Херста Летом 2011 года в Королевской академии искусств в Бристоле пострадала шестиметровая статуя, созданная британцем Дэмиеном Херстом. На нее нанесли граффити. Находившаяся на балконе музея статуя весила 3,5 тонны и стоила полтора миллиона фунтов (2,4 млн долларов). Образ статуи – девочки с ящиком для сбора пожертвований - был позаимствован из рекламной кампании британской благотворительной организации. Некий неизвестный оставил с помощью граффити свою подпись на юбке девочки. Академия тогда заявила, что статуя застрахована, и граффити будет смыто. "Русалочка" Эдварда Эриксена ""Русалочка" является символом Копенгагена Статуя персонажа сказки Ганса Христиана Андерсена является одной из самых известных достопримечательностей столицы Дании Копенгагена. Власти несколько раз рассматривали возможность ее переноса на несколько метров от берега вглубь моря из-за частых нападений вандалов. Дважды ее лишали головы – сначала в 1964 году, а затем в 1998. В 1990 году попытка не удалась. В 1984 году статую лишили руки, но ее вернули спустя два дня. В 2003 году "Русалочка" слетела с постамента из-за взрыва. Статую много раз марали краской. Однажды на нее накинули паранджу, а в 2006 году в руке "Русалочки" оказалась секс-игрушка. "Мона Лиза" Леонардо да Винчи Самое известное творение да Винчи является одним из самых хорошо охраняемых предметов искусства в мире. Но перед тем, как полотно оградили пуленепробиваемым стеклом, оно серьезно пострадало после попадания на него кислоты. В декабре 1956 года некий мужчина бросил в картину камень, в результате чего пострадала краска на левом локте "Мона Лизы". Пострадавший участок отреставрировали. На картину покушались и когда она была защищена пуленепробиваемым стеклом, хотя всегда обходилось без последствий. В 1974 году женщина забрызгала картину красной краской из пульверизатора, когда та демонстрировалась в Национальном музее Токио. Таким образом она протестовала против запрета музея на посещение выставки инвалидами. Три года назад россиянка бросила в творение да Винчи фарфоровую чашку, приобретенную ей в сувенирной лавке Лувра. "Фонтан" Марселя Дюшана Стоимость "Фонтана" составляет несколько миллионов евро В 2006 году француз Пьер Пинончелли был приговорен к условному тюремному заключению сроком в три месяца и штрафу размером в 214 тысяч евро за повреждение молотком фарфорового писсуара Дюшана в Музее современного искусства – Центре Помпиду в Париже. Работа была дубликатом оригинала, стоимость которого на тот момент предположительно составляла 3 млн евро. До этого Пиночелли успел помочиться на другой вариант этого произведения искусства на выставке в городе Гим на юге Франции в 1993 году. Бывший продавец утверждал, что его выходка была проявлением искусства, заявив, что его печалил тот факт, что радикальное в прошлом произведение искусства стало чересчур догматичным. "Я его освежил и обновил, я внес нечто новое, с чем бы согласился Дюшан", - сказал он. "Залив" Эллен Франкенталлер В 2006 году абстрактной картине, датируемой 1963 годом, потребовалась реставрация после того, как 12-летний мальчик прилепил к ней жвачку на выставке, проходившей в Музее искусств в Детройте. Жвачка оставила небольшое пятно на картине, оцениваемой в 1,5 млн долларов, но обошлось без серьезного урона. Мальчика, который приехал на выставку со своей школой, на несколько дней отстранили от занятий. "Венера с зеркалом" Диего Веласкеса Картину "Венера с зеркалом" можно увидеть в Лондонской Национальной галерее В 1914 году в Лондонской Национальной галерее известная суфражистка Мэри Ричардсон семь раз ударила по полотну испанского художника ножом для разделки мяса. Картину удалось восстановить. Ричардсон объяснила, что таким образом она протестовала против случившегося накануне ареста лидера суфражисток Эстеллы Панкхерст. "Я пыталась уничтожить картину самой красивой женщины античных мифов, чтобы выразить протест правительству, уничтожающему Панкхерст", - сказала она в заявлении для прессы. Позднее в одном из интервью она также добавила, что ей претила мысль о том, что на голую Венеру каждый день пялятся мужчины. Разные работы Бэнкси Говоря о том, возможно ли нанести ущерб граффити, можно вспомнить несколько работ независимого британского художника Бэнкси, работы которого были испорчены или уничтожены. Некоторые из граффити-работ уличного художника были закрашены работниками районных органов местного самоуправления или владельцами зданий, многие из которых и не подозревали, что стоимость многих работ исчисляется тысячами фунтов. В октябре 2011 года работа Бэнкси в Бристоле была закрашена в черный цвет. Местные жители назвали это "вандализмом". | bbcrussian | В лондонской галерее Тейт Модерн недавно была испорчена картина американского художника Марка Ротко. Ответственность за порчу картины взял на себя российский художник Владимир Уманец. | 2012-10-08 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36681040 | Тереза Мэй стала фаворитом в борьбе за пост лидера тори и премьера Британии | Букмекеры считают 59-летнюю Терезу Мэй фаворитом Мэй поддержали еще два члена кабинета министров, а также один их самых популярных британских таблоидов - Daily Mail. Тереза Мэй стала фаворитом гонки после того, как лидер лагеря евроскептиков Борис Джонсон, которого до недавнего времени считали главным кандидатом в новые лидеры консерваторов, в последний момент отказался баллотироваться на партийных выборах. Теперь основным соперником Мэй считается министр юстиции Майкл Гоув, участие которого в выборах нового лидера тори стало полной неожиданностью. Кроме того, на пост лидера консерваторов претендуют бывший министр обороны Лиам Фокс и замминистра энергетики Андреа Лидсом, которые активно выступали за "брексит", а также выросший в рабочей семье министр труда и пенсий Стивен Крэбб, выступавший против выхода из ЕС. Первый раунд голосования среди членов парламентской фракции Консервативной партии состоится во вторник. Кандидаты, получившие наименьшее количество голосов, будут выбывать по одному. Раунды голосования продолжатся до тех пор, пока в списке не останется два кандидата. В последнем раунде голосования будут участвовать все члены партии, а не только депутаты парламента. Победитель будет объявлен 9 сентября. Министры Патрик Маклохлин и Майкл Фэллон - за Терезу Мэй "Один из самых удивительных дней" Участие в гонке за лидерство тори Майкла Гоува и выход из борьбы Бориса Джонсона, считавшегося абсолютным фаворитом, стало настолько неожиданным, что политический обозреватель Би-би-си Лора Кунсберг назвала минувший четверг "одним из самых удивительных дней в британской политике за несколько десятилетий". Daily Mail на первой полосе своего номера за 1 июля объявила, что "Вестминстер все более походит на сумасшедший дом", а стране в этой ситуации "нужен надежный и твердый рулевой". Этим рулевым газета видит Терезу Мэй. "Партия тори охвачена огнем, и поэтому ей нужна Тереза", - гласит заголовок. Министр обороны Британии Майкл Фэллон заявил, что Мэй - правильный человек для руководства страной в эти сложные времена. По его словам, "Тереза - лучший человек, который может возглавить процесс нашего выхода из ЕС - с тем, чтобы мы смогли ограничить иммиграцию и вернуть себе наш суверенитет, сохранив при этом экономический рост ". А министр транспорта Патрик Маклохлин опубликовал колонку в газете Sun, в которой пишет: "Мы знаем, что следующему премьер-министру будет необходимо достичь договоренности с Европой". "Известно, что когда Тереза приезжает в Брюссель, европейские боссы внимательно к ней прислушиваются", - добавляет Маклохлин. Кандидаты на пост лидера британских тори Министр внутренних дел Тереза Мэй. Букмекеры считают 59-летнюю Мэй фаворитом. Она занимает пост министра внутренних дел с 2010 года. Министерство внутренних дел считается опасным для карьеры политиков. Ранее она была председателем Консервативной партии. Она заявляет, что будет сильным лидером, и обещает сформулировать "позитивную перспективу" развития страны. Перед референдумом она выступала против выхода Британии из ЕС. Министр юстиции Майкл Гоув. 48-летний бывший журналист сыграл ключевую роль в процессе модернизации партии, что позволило консерваторам вернуться к власти в 2010 году. Между 2010-м и 2014 годами он занимал пост министра образования и проводил широкомасштабные - и вызвавшие разногласия - реформы системы образования. Он был один из лидеров кампании за выход Британии из состава ЕС, что поставило под угрозу его давнюю дружбу с Дэвидом Кэмероном. Он заявляет, что сможет обеспечить "единство и перемены". Министр по вопросам труда и пенсий Стивен Крабб. 43-летний Крабб в 2014 году стал министром по делам Уэльса, а в начале этого года стал министром труда и пенсий. Он считается одной из восходящих звезд Консервативной партии. Крабб обещает объединить как партию, так и страну, и обеспечить стабильность. Он - выходец из бедной семьи, его воспитывала мать-одиночка. Крабб выступал против "брексита". Министр энергетики Андреа Лидсом. Ей 53 года. Она бывший банкир. Лидсом была одной из звезд кампании за "брексит". Она была избрана в парламент в 2010 году, после чего занимала пост замминистра финансов. На свой новый пост она была назначена в мае 2015 года. Бывший министр обороны Лиам Фокс. В прошлом Фокс был семейным доктором. Свою кандидатуру на пост лидера партии он выдвигает уже второй раз. Первый раз он это сделал в 2005 году и занял тогда третье место. Ему пришлось уйти с поста министра обороны в 2011 году из-за скандала, вызванного его связями с лоббистами. Он поддерживает "брексит" и заявляет, что любой новый лидер должен принять решение народа и не менять решение о выходе из ЕС. | bbcrussian | Все больше влиятельных тори заявляют о своей поддержке министра внутренних дел Терезы Мэй, которая выдвинула свою кандидатуру на пост лидера Консервативной партии - и, соответственно, премьер-министра Великобритании. | 2016-07-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-52105402 | Коронавирус в мире: количество заразившихся приближается к миллиону | В Британии, в лондонской больнице скончался 13-летний мальчик, заразившийся коронавирусом. Общее число смертей от коронавируса в Британии за сутки возросло на 27%. Количество заразившихся коронавирусом Covid-19 в мире продолжает расти. Растет и скорость распространения вируса - за последние три дня, согласно статистике Университета Джонса Хопкинса, в мире заразилось 128 тысяч человек. В середине февраля количество заразившихся в день исчислялось в среднем двумя-тремя тысячами. Если нынешняя динамика сохранится, количество заразившихся вирусом в мире превысит миллион до конца этой недели (во вторник их было 800 тысяч). Смерти в Испании, ограничения в Польше За минувшие сутки в Испании вирус унес жизни 849 человек. Это очередной самый высокий показатель смертности в стране за весь период пандемии. Днем раньше, в понедельник, скончались 812 человек. Испания некоторое время назад обогнала Китай по количеству зараженных. Показатель смертности от вируса в стране примерно такой же, как в Италии, где скончалось 11500 человек из 102 тысяч заразившихся. Испанские медики говорили, что вспышка вируса в стране приближается к пику, после которого число заражений и смертей, как надеются специалисты, начнет падать. Распространение вируса в Испании действительно замедлялось, однако в понедельник снова выросло примерно на 8%. Рост подтвердила представитель координационного центра испанского минздрава Мария Хосе Сиерра. В стране идет третья неделя строгого карантина. Власти закупают в других странах приборы для тестирования на коронавирус в стремлении увеличить количество проверяемых ежедневно до 50 тысяч человек. В Италии помянули минутой молчания 11 тысяч человек, скончавшихся в стране с начала пандемии Министр здравоохранения Польши Матеуш Моравецкий во вторник объявил о строгих карантинных мерах. В стране будут закрыты парки, площади и другие общественные места. Гражданам не планируют запрещать выходить из дома, однако несовершеннолетним можно будет покидать дома только в сопровождении взрослых. В стране до четверга должны закрыться все отели и хостелы. Кроме того, на рабочих места должен соблюдаться принцип социального дистанцирования. В Польше под этим понимается соблюдение дистанции в полтора метра между сотрудниками. Ответственность за это лежит на работодателях. Новые карантинные правила будут введены в супермаркетах - численность очередей на кассах будет ограничена тремя людьми. Таким образом, если в супермаркете пять касс, то в торговом зале не может находиться больше 15 человек, передает агентство Франс пресс. Количество скончавшихся в связи с вирусом в Германии во вторник достигло 600 человек. Как сообщает газета Süddeutsche Zeitung, только 31 из них было меньше 60 лет. В Беларуси впервые скончался зараженный коронавирусом. На 76-м году жизни умер актёр Витебского драматического театра Виктор Дашкевич. В последние дни мужчина был подключен к аппарату ИВЛ, после того как его госпитализировали с симптомами пневмонии. О первом случае заражения объявили в непризнанной республике Абхазия. Как сообщают российские СМИ, все дороги в Гальский район Абхазии, где коронавирус подтвердился у женщины во вторник, были перекрыты. США: больше заражений, чем в любой другой стране В Польше, по официальным данным, 2132 случая заражения и 31 смерть, связанная с коронавирусом. В США - больше заражений, чем в любой другой стране. В Нью-Йорке спешно возводят полевые госпитали. В понедельник в Гудзон зашел плавучий госпиталь ВМС США USS Comfort. Он поможет разгрузить городские больницы. В Нью-Йорке сообщают о 914 смертях в связи с Covid-19. Это больше, чем в любом другом американском штате. Другие штаты США спешно вводят карантинные меры. Во вторник карантин ввели власти штатов Мэриленд, Вирджиния, Аризона и Теннеси. По состоянию на вторник подобные меры ввели 32 из 50 штатов. Вирус приносит убытки авиаперевозчикам во всем мире. Во вторник американская авиакомпания American Airlines, одна из крупнейших в мире, заявила, что обратится к правительству за финансовой помощью в размере 12 млрд долларов. Генеральный директор компании Даг Паркер и президент Роберт Айсом в письме сотрудникам (с ним ознакомилась Би-би-си) заявили, что деньги "будут распределены так, чтобы сохранить основные услуги авиакомпании и защитить рабочие места". Премьер-министр Британии Борис Джонсон во вторник вновь заявил, что "ситуация еще сильно ухудшится, прежде чем пойти на поправку". Министр здравоохранения Мэтт Хэнкок, заразившийся вирусом (как и Джонсон), во вторник заявил, что идет на поправку и продолжает работать из дома. В больницах Великобритании на 17:00 понедельника скончались 1789 пациентов с положительным анализом на коронавирус, сообщило во вторник министерство здравоохранения. Как отмечает британская НКО Public Health England, из цифр следует, что в воскресенье в больницах умерли 367 человек. Это самый резкий рост числа умерших в связи с эпидемией Covid-19 в Британии. Во Франции, как и в некоторых других европейских странах, возросло количество случаев домашнего насилия. По словам министра по равноправию полов Марлен Шиаппа, за последнюю неделю во всей Франции заведено на 32% больше дел о домашнем насилии, в Париже - на 36%. Слоганы на пирамиде Гизы в Египте В Египте в ночь на вторник с помощью лазера спроецировали на одну из пирамид комплекса в Гизе предупреждения на арабском и английском языках. Египтян просят оставаться дома и соблюдать дистанцию. Перед этим территорию вокруг комплекса продезинфицировали. Германия, Британия и Франция во вторник отправили в Иран медицинское оборудование. В заявлении немецкого министерства иностранных дел не говорится, что это помощь в борьбе с коронавирусом, однако в начале марта европейские страны пообещали послать в Исламскую республику медицинские материалы на 5 млн евро. В Иране, по последним данным, 44 тысячи заразившихся и почти три тысячи смертельных исходов. | bbcrussian | В Испании за последние сутки скончалось почти 850 человек, зараженных коронавирусом. В США авиакомпания American Airlines требует 12 млрд долларов у правительства, а в Польше вводят строгий карантин. | 2020-03-31 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-50544910 | Вдова писателя Селина видела агонию режима Виши. Она умерла совсем недавно | Люсетт Детуш полвека назад (апрель 1969 года) Прожившая 107 лет Люсетт Детуш в свое время была известной персоной - балериной и женой, а затем вдовой, пожалуй, самого спорного французского писателя XX века, Луи-Фердинанда Детуша, прославившегося под псевдонимом Селин. Она была также последней дожившей до наших дней участницей трагикомической агонии французского коллаборационистского режима. Финальная сцена разыгралась не в Виши [курорт в южной Франции, где изначально размещались учреждения этого правительства - Би-би-си], а в замке на юге Германии, где еще несколько месяцев вело призрачное существование микроскопическое квазигосударство. Куда бежать? Сентябрь 1944 года. Франция освобождена от оккупантов, союзники в Париже. Вермахт неудержимо откатывается. Что делать коллаборационистам? Куда податься? Рядовые и незаметные исполнители-конформисты забились в щели, мечтая, чтобы про них не вспомнили. Луи-Фердинанд Селин - талантливый писатель и нацистский пособник Но что должны были делать те, кто за несколько лет отличился особенно: приветствовал завоевателей в Париже, создавал пронемецкие партии, возглавлял охоту на участников Сопротивления и посылал на Восточный фронт французский добровольческий легион? Писатель Селин был как раз из таких. В 1930-х годах в его лице славили новое великое имя французской литературы. Роман "Путешествие на край ночи" (1932) имел оглушительный успех, был сразу же переведен на множество языков и доныне считается знаковым явлением культуры. Бесспорный талант, однако, не помешал Селину быть антисемитом, оголтелым до такой степени, что его даже нацисты стеснялись. В оккупированном Париже он поддерживал их совершенно открыто. Теперь же он понимал, что надо бежать. Он стал viande a poteaux - мясом для виселиц. Ему угрожал либо самосуд, либо смертный приговор в официальном суде. Сюр в замке Зигмаринген Селин и его 32-летняя жена оказались среди примерно тысячи французов, отступивших с немцами и расположившихся в отведенном им замке Зигмаринген над Дунаем, откуда гитлеровцы еще раньше выгнали прежних аристократических владельцев. Замок принадлежал одной из ветвей династии Гогенцоллернов и имел тысячелетнюю историю. В последние месяцы Второй мировой войны там разместилось "правительство Франции в изгнании" - с "министерствами", "пограничной стражей" и "посольствами" Третьего рейха и его немногих сохранившихся сателлитов. Зачем это было нужно немцам, сказать трудно. Возможно, надеялись вернуть утраченное. Люсетт было суждено стать последней свидетельницей этого эпизода в позорной истории режима Виши. Замок Зигмаринген на юго-западе земли Баден-Вюртемберг Главные марионетки Гитлера, "глава Французского государства" маршал Филипп Петен и премьер-министр Пьер Лаваль, по имеющимся данным, были привезены в Зигмаринген немцами не вполне по своей воле и участвовать в балагане не захотели. "Правительство в изгнании" возглавил некий дотоле мало кому известный Фернан де Бринон. Петен обитал под самой крышей, Лаваль этажом ниже. Друг друга они ненавидели и потому никогда не общались. Ниже, в коридорах, увешанных гобеленами, охотничьими трофеями и фамильными портретами полузабытых хозяев, разыгрывался театр абсурда: обитатели замка заключали бюрократические альянсы и делили министерские должности. 23 апреля 1945 года: в Берлине идут бои, а солдат-француз продолжает охранять вход в "правительственную резиденцию" Как все это выглядело? Об этом поведал нам Селин. После капитуляции Третьего рейха его забросило в Данию, где он просидел несколько лет в тюрьме, в 1951 году вернулся во Францию по амнистии и поселился с женой в Медоне под Парижем. Там он написал книгу о своей жизни в Зигмарингене под названием "Из замка в замок". Проза в ритме стаккато, напоминающая временами поток сознания, отлично передает атмосферу конца и безумия. Волны британских бомбардировщиков над головами, капуста и свекла на обед и ужин, затопленные туалеты в местной гостинице. Так выглядел один из кабинетов в замке Зигмаринген, когда туда пришли союзники Селин, врач по профессии, пользовал обитателей замка и разговаривал с ними. Иные до последнего твердили про немецкое чудо-оружие и партизан в лесах, которые еще себя покажут, кто-то упражнялся в юморе висельника, кто-то натурально сходил с ума. Все понимали, что бегством в Зигмаринген сожгли за собой мосты и знали про скорый и невеселый конец. Но жизнь все равно продолжалась. Люсетт Детуш и ее муж, вернувшись во Францию, поселились в этом доме в Медоне Люсетт Детуш с портретом Селина (1969) Селин умер в 1961 году без раскаяния. Его вдова заказала общую надгробную плиту, где под ее именем были выбиты годы жизни: 1912-19... Она не сомневалась, что до конца века не доживет. Промахнулась на 20 лет. | bbcrussian | Когда в пятницу 8 ноября в Париже умерла очень, очень старая женщина, это событие удостоилось лишь нескольких строк в газетах. | 2019-12-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2015/07/150719_rn_cameron_uk_will_destroy_caliphate | Кэмерон: Британия намерена уничтожить "халифат" | В интервью американскому кабельному каналу Эн-би-си Кэмерон сказал, что хотел бы большей вовлеченности британских вооруженных сил в операции против ИГ, но для этого необходимо заручиться поддержкой парламента. Два года назад британские парламентарии проголосовали против участия Британии в военных действиях в Сирии. "Мы в настоящий момент проводим консультации совместно с оппоцизионными партиями по поводу того, что еще мы могли бы сделать. Но вы не должны сомневаться в том, что мы хотим работать с вами, чтобы уничтожить халифат в обеих странах [и Ираке, и Сирии]", - сказал Камэрон в эфире американского телеканала. В конце прошлой недели члены Лейбористской и Либерал-демократической партий потребовали в парламенте разъяснений после того, как стало известно, что летчики британских королевских ВВС в составе американских и канадских сил бомбили позиции боевиков на территории Сирии, несмотря на то, что парламент одобрил британское участие в военных рейдах только в Ираке. | bbcrussian | Британия намерена вместе с Соединенными Штатами уничтожить "халифат", установленный боевиками "Исламского государства" в Ираке и Сирии, заявил премьер-министр Дэвид Кэмерон. | 2015-07-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-37390933 | Сирия: что меняет для Асада соглашение о прекращении огня? | Год назад, до начала российского военного вмешательства, режим Асада стремительно сдавал позиции Первый: непосредственно прекращение огня между сирийским режимом и повстанческими группировками в таких городах, как Алеппо. Второй: совместная военная кампания России и США, направленная против так называемого "Исламского государства" и "Джебхат Фатех аш-Шам" (обе группировки запрещены в России). Москва и Вашингтон используют соглашение для расширения и усиления своей борьбы против международного конгломерата джихадистов в Сирии. В целом соглашение не предполагает каких-либо радикальных изменений политики, проводимой в регионе Россией и США. Подписанное в феврале прежнее соглашение о прекращении огня содержало множество аналогичных пунктов, однако в нем не говорилось о возможности совместной военной операции. До недавнего времени и Россия, и США вели военные действия против "Исламского государства", при этом каждая страна стояла во главе своей международной коалиции. Теперь же россияне и американцы, судя по всему, достигли между собой договоренности и готовы напрямую координировать военные действия против обеих группировок. Что такое "Джебхат Фатех аш-Шам"? "Джебхат Фатех аш-Шам" - одна из наиболее мощных группировок, воюющих против режима президента Асада. Обычно она не действует в одиночку: многие другие повстанческие группировки регулярно проводят с "Джебхат Фатех аш-Шам" совместные операции против войск режима. В соответствии с соглашением эти группировки должны отмежеваться от "Джебхат Фатех аш-Шам", чтобы Россия и США могли осуществлять удары, не нанося ущерб повстанцам, которых поддерживает Вашингтон. "Джебхат Фатех аш-Шам" - одна из наиболее мощных группировок, воюющих против режима Асада Ранее в этом году "Джебхат ан-Нусра" изменила свое название на "Джебхат Фатех аш-Шам" и объявила о том, что больше не является зависимой структурой "Аль-Каиды" в Сирии. Это, однако, никак не сказалось на политике, проводимой Россией и США в отношении группировки. Провал предыдущего соглашения о прекращении огня во многом предопределила неясная ситуация по поводу того, какие группировки сотрудничают с "Джебхат Фатех аш-Шам", а какие нет и что за территории находятся под ее контролем. На этот раз, как сообщается, российские и американские военные имеют в своем распоряжении карты, чтобы отслеживать разделение группировок перед началом совместной военной кампании. Таким образом, союзные с "Джебхат Фатех аш-Шам" группировки фактически поставлены перед выбором. У них еще есть возможность отделиться от джихадистов и отвести своих людей с подконтрольных им территорий, либо, напротив, выступить с "Джебхат Фатех аш-Шам" единым фронтом и войти в историю в качестве мишени для совместных ударов со стороны России и США. Что это означает для президента Асада? Все это в целом - хорошие новости для президента Сирии Башара Асада. Они означают, что его, вероятно, самому могущественному врагу на земле светит перспектива противостояния, сопоставимого с мировой войной. Россия и Америка ведут общую войну против международных джихадистских группировок в Сирии Еще один его могущественный враг, "Исламское государство", уже находится под ударом со стороны двух международных коалиций. Однако существуют ограничения и для Асада. С тех пор, как соглашение о прекращении огня вступило в силу, он не может продолжать наступление, занимая все новые территории, ранее подконтрольные повстанцам. Аналогичные ограничения действуют и в отношении вооруженной оппозиции. Год назад, до начала российского военного вмешательства, режим Асада стремительно сдавал позиции. Несмотря на нынешнюю поддержку со стороны России и Ирана, которая обеспечивает дальнейшую жизнедеятельность режима, армия Асада по-прежнему сталкивается с нехваткой личного состава и с трудом удерживает отбитые у повстанцев районы. Что это означает для Сирии в целом? Нет ничего нового в том, что мировые державы ведут боевые действия против врагов президента Асада. При этом нынешнее соглашение о прекращении огня - очевидный шаг вперед, поскольку ограничивает обе стороны конфликта, не давая вести наступление и одержать таким образом решающую победу. Военная операция России в Сирии началась осенью прошлого года Оно на практике закрепляет существующее де-факто разделение Сирии. Соглашение в любой момент может расстроиться из-за нарушения условий одной из сторон либо в результате углубления взаимного недоверия между Россией и США. Россия и Америка ведут общую войну против суннитских международных джихадистских группировок в Сирии. В этой войне Россия открыто поддерживает президента Асада. Что касается США, то для них он периодически становится непрямым и непризнанным союзником, однако большую часть времени они воспринимают его как малозначительную фигуру. | bbcrussian | Российско-американское соглашение о прекращении огня в Сирии содержит два основных элемента. | 2016-09-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36841890 | СМИ: сирийские повстанцы обезглавили мальчика, захваченного в плен | Мальчика, по сообщениям, захватили в плен во вторник в ходе боев к северу от Алеппо Два видеоролика, на которых заснята расправа над ребенком, появились в интернете во вторник. На первом пятеро мужчин сидят в кузове пикапа и держат мальчика, которому на вид 10-13 лет. Один из мужчин говорит: "У "Бригады Аль-Кудс" нет мужчин, раз они посылают нам детей" [цитата по Los Angeles Times]. Другой добавляет: "Вот твои псы, Башар" - обращаясь, по-видимому, к президенту Сирии Башару Асаду. На втором видеоролике один из боевиков хватает мальчика за волосы, опрокидывает его на пол кузова, после чего отрезает ему голову. Оппозиционный сирийский сайт Enab Baladi указывает, что мальчик был захвачен в плен недалеко от Алеппо местной повстанческой группировкой "Харакят Нур ад-Дин аз-Зинки". До сентября прошлого года она получала финансовую и военную помощь от США, сообщает Los Angeles Times. Среди спонсоров группировки были также, по некоторым данным, правительства Турции, Катара, Франции и Великобритании. Позже СМИ распространили заявление лидеров группировки, которые осудили убийство мальчика и пообещали расследовать обстоятельства происшествия. Вместе с тем в сообщении подчеркивалось, что подлинная вина лежит на международном сообществе, которое "хранит молчание по поводу преступлений, совершаемых режимом" Башара Асада. В последние дни правительственные войска Сирии ведут ожесточенные бои к северу от Алеппо, пытаясь отрезать повстанцев от единственной дороги, связывающей их с турецкой границей. Международная правозащитная организация Amnesty International опубликовала ранее доклад, в котором описала ряд преступлений, совершенных предположительно боевиками "Харакят Нур ад-Дин аз-Зинки". В числе преступлений назывались похищения и пытки. | bbcrussian | Сирийские повстанцы, по сообщению СМИ, обезглавили мальчика из палестино-сирийской группировки "Бригада Аль-Кудс", воюющей на стороне сирийских правительственных войск в Алеппо. | 2016-07-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-44666532 | Дроны, собаки и водолазы: надежда найти пропавших в Таиланде детей все меньше | Спасатели задействовали буровые машины, чтобы попасть в затопленные пещеры Их брошенные велосипеды нашли у входа в подземелье, а вскоре проливной дождь устремил в туннели потоки воды. Всю неделю спасатели предпринимали отчаянные попытки обнаружить группу - в надежде, что дети живы, но оказались отрезанными водой от внешнего мира. В поисковой операции задействованы самые разнообразные силы и техника. Опытные водолазы Тайские военные подводники предприняли ряд попыток добраться до самых глубин четвертого по величине тайского пещерного комплекса Тхам Луанг Нанг Нон. К ним присоединились четыре опытнейших британских пещерных дайвера и военные специалисты из США. Фотография пропавшей футбольной команды с тренером, размещенная в "Фейсбуке" Аквалангистам приходится работать в крайне стесненных условиях: они не имеют возможности забираться слишком далеко по затопленным проходам, поскольку рискуют сами остаться без воздуха. Кроме того, работа осложняется почти полным отсутствием видимости: потоки воды несут с собой - по и без того темным туннелям - грязь и осколки породы, делая невозможным разглядеть что-то на расстоянии вытянутой руки. Сами они сравнивают свои погружения с заплывом в бассейне с холодным кофе. "Никакого ответа от команды британских дайверов, когда они покидали пещеру" - пишет в "Твиттере" корреспондента Би-би-си в Таиланде Ховард Джонсон Насосы и буровые машины Мощным промышленным насосам, установленным для откачки воды из пещеры, пришлось бороться с непрекращающимся проливным дождем. Когда в четверг вход в пещеры был снова затоплен, насосы остановили. Спасатели занялись поисками других способов проникнуть в пещерный комплекс и убрать из него воду. Были задействованы буровые машины, чтобы просверлить отверстия в горной породе и осушить подземные ходы. Задачу усложняла толщина стен пещеры. Поисковики также надеялись, что с помощью техники удастся пробурить в пещеру новый вход и добраться до детей. Однако покрытые джунглями глинистые склоны горы не позволили тяжелой технике развернуться, а скальная порода грозила обрушиться при бурении, так что из этой затеи ничего не вышло. Дроны и роботы На помощь массовой поисковой операции, в которой участвуют армия, полиция и сотни волонтеров, были направлены новейшие технологии. В поисках возможных новых входов над пещерным комплексом Тхам Луанг летали оснащенные тепловыми камерами дроны, а подводные роботы исследовали затопленные ходы и передавали информацию об уровне воды и состоянии пещер. К сожалению, пока нет технологий, позволяющих искать людей глубоко под землей. Поисковые собаки Собаки также исследовали территорию над пещерой в поисках новых входов, пытаясь взять след по запаху: им давали понюхать личные вещи пропавших детей, сообщает агентство Франс пресс. Военные предприняли тщетную попытку откачать воду из затопленных частей пещеры Наборы для выживания В пятницу в пещеры должны были доставить десятки "наборов для выживания", в которые входят продукты, карта подземных туннелей и мобильные телефоны. Планируется забрасывать эти наборы во все доступные проходы и отверстия в скальной породе, запускать их с водяными потоками - в надежде, что они смогут достичь места, где находятся школьники. На поиски детей и тренера брошены более тысячи человек, включая солдат, аквалангистов, спецназ План спасения Если детей все же удастся найти живыми, поднять их на поверхность будет очень непросто: в это время года подземные туннели могут оставаться затопленными не один месяц. Ранее сообщалось, что спасатели готовы попытаться обучить школьников и тренера навыкам обращения с аквалангами, чтобы те смогли выбраться. Но скорее всего, если группу все же найдут, им доставят воду и медикаменты, в то время как спасатели продолжат поиск безопасного выхода на поверхность. На это могут уйти недели. | bbcrussian | Ровно неделю назад, в прошлую субботу, 12 мальчиков из футбольной команды отправились со своим тренером на экскурсию в пещеру на севере Таиланда. | 2018-06-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-49508330 | Венецианский кинофестиваль: мало режиссеров-женщин и зачем тут Полански? | Открыл фестиваль новый фильм японского кинорежиссера Хирокадзу Корээды "Правда", где главные роли сыграли звезды французского кино Катрин Денёв и Жюльет Бинош. Это первый фильм Корээды, снятый на французском и английском языках, а не на японском. В прошлом году режиссер получил Золотую пальмовую ветвь на фестивале в Канне за фильм "Магазинные воришки". Катрин Денёв и Жюльет Бинош В новой картине "Правда" Денёв играет стареющую кинозвезду, то есть фактически саму себя, чья дочь - Бинош - возвращается в Париж с мужем, которого играет Итан Хоук, и ребенком. Глава кинофестиваля Альберто Барбера обозначил этот фильм как "поэтическую интерпретацию непростой актерской профессии и взаимоотношений между матерью и дочерью". На красной ковровой дорожке фестиваля - самые модные девушки Италии: сестры Вера и Виола Арривабене не только инфлюенсеры, но и дизайнеры собственного обувного бренда Vibi Venezia, навеянного традиционными тапочками, которые носят венецианские гондольеры. Адам Дайвер, Скарлетт Йоханссон и Лора Дорн снялись в фильме "Брачная история" режиссера Ноя Баумбаха, который, на самом деле, скорее, о разводе, чем о браке. Его премьера состоится в четверг. Это первый из трех фильмов, который представляет на кинофестивале американская компания Netflix. Вдова Дэвида Боуи, американская модель и актриса сомалийского происхождения Иман Режиссер из Саудовской Аравии Хайфа Аль-Мансур - одна из всего двух женщин-режиссеров, чьи фильмы вошли в конкурсную программу. Ее первый фильм, вышедший в 2012 году "Ваджда", получил целый ряд призов и был номинирован на Оскар. В этом году она привезла в Венецию новый фильм - "Идеальный кандидат", рассказывающий о молодом враче, выдвигающем свою кандидатуру на местных выборах. Члены жюри (слева направо): Паоло Баратта, Синъя Цукамото, Пирс Хэндлинг, Стейси Мартин, Мэри Харрон, президент жюри Лукреция Мартель, Паоло Вирдзи, Родриго Прието и Альберто Барбера Нынешний Венецианский фестиваль критикуют за то, что среди 21-й конкурсной картины только две сняты женщинами-режиссерами, и в смысле гендерного паритета он сильно отстает от своих фестивальных собратьев в Канне и Торонто. Однако, как сказал президент фестиваля, который в будущем году уходит со своего поста, Альберто Барбера, "он целиком и полностью против идеи квот на кинофестивале", поскольку это "идет вразрез с единственным критерием, который мы должны рассматривать, а именно: художественный уровень кинофильма". Роман Полански (справа) и Жан Дюжардан (фото сделано 17 июня 2019 г. в Париже) Нынешний Венецианский фестиваль подвергся критике за включение в конкурсную программу новой ленты режиссера Романа Поланского "Офицер и шпион", главную роль в котором сыграл французский актер Жан Дюжардан. Фильм рассказывает о деле Дрейфуса, а в основу сценария положен одноименный роман Роберта Харриса. На пресс-конференции по случаю открытия фестиваля директор Альберто Барбера заявил, что он уверен в правильности этого решения - включить фильм Поланского, так как, по его словам, "история искусств знает много художников, совершивших то или иное преступление, но мы продолжаем восхищаться их работами". Романа Полански обвинили в совращении 13-летней модели, режиссер признал вину, провел в тюрьме 42 дня, а затем бежал из США в Европу, опасаясь, что его сделка со следствием будет отменена. В 2018 году он был исключен из членов американской Академии кинематографических искусств и наук, вручающей главную кинонаграду, премию Оскар. Итальянская актриса Изабелла Феррари Актриса и модель Кейт Аптон Австралийская блогер и инфлюенсер Николь Уорн Венецианский кинофестиваль продлится до 7 сентября. | bbcrussian | В среду в Венеции открылся 76-й международный кинофестиваль, который уже подвергся критике за малое число картин женщин-режиссеров и включение в программу нового фильма находящегося в бегах от американского правосудия режиссера Романа Поланского. | 2019-08-29 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/07/130714_zimmerman_verdict_proptest | Обама успокаивает недовольных вердиктом Циммерману | Оправдательный вердикт по делу Циммермана вызвал акции протеста по всей Америке По словам Обамы, смерть Трэйвона стала трагедией для Америки, однако это "законопослушная страна, и суд присяжных сказал свое слово". Этот случай дал толчок ожесточенным дебатам о расовой дискриминации в Соединенных Штатах. Министерство юстиции заявило, что, оно рассматривает возможность возбуждения гражданского иска против Циммермана. В субботу на судебном процессе в городе Санфорд, штат Флорида, с Циммермана были сняты все обвинения в связи со смертью Трэйвона Мартина. Прокуроры утверждали, что 26 февраля 2012 года Циммерман открыл стрельбу просто потому, что подросток Трэйвон Мартин был одет в худи с капюшоном на голове, шел один под дождем и показался ему подозрительным. Трэйвон Мартин был чернокожим афроамериканцем, Джордж Циммерман представляет себя как американца латиноамериканского происхождения. Его адвокаты утверждали, что Джордж застрелил Трэйвона Мартина в порядке самообороны, после того как подросток ударил его, повалил на дорожку и потянулся за его оружием. "Суд присяжных сказал свое слово" Оправдательный вердикт вызвал гневную реакцию у многих жителей США. Немедленно после этого в ряде городов США, в том числе в Сан-Франциско, Филадельфии, Чикаго, Вашингтоне и Атланте состоялись марши протеста. В Окленде, штат Калифорния, некоторые демонстранты даже устраивали пожары и били окна. В своем заявлении президент Обама сказал, что смерть Трэйвона Мартина "стала трагедией не только для его семьи, но и для всей Америки". Он признал, что этот случай вызвал "сильные страсти", однако добавил: "Мы - законопослушная страна, и суд присяжных сказал свое слово". По его словам, все жители страны должны проявить уважение к чувствам семьи Трэйвона Мартина, призвавшей к "сдержанному осмыслению" произошедшего, и задуматься над тем, как избежать подобных трагедий в будущем. "Мы должны спросить себя, делаем ли мы все, что в наших силах, чтобы остановить волну насилия с применением огнестрельного оружия, которое уносит слишком много жизней по всей стране чуть ли не каждый день. [...] Это задача которая стоит перед всеми нами как гражданами страны. Только так мы можем почтить память Трэйвона Мартина", - заявил президент США. Комментируя процесс над Циммерманом в марте прошлого года Барак Обама сказал: "Если бы у меня был сын, он был бы похож на Трэйвона Мартина". В воскресенье министерство юстиции США сообщило, что оно рассматривает возможность возбуждения гражданского дела против Джорджа Циммермана в федеральном суде за нарушение прав человека, к числу которых относится и право на жизнь. Оправдание и протесты Борцы за гражданские свободы в США также призвали к сдержанности, однако выразили глубокое разочарование в связи с решением суда присяжных. По словам известного борца за гражданские права Джесси Джексона, он был поражен вердиктом и считает, что в это дело должно вмешаться министерство юстиции. По его словам, "американская судебная система в очередной раз не смогла добиться справедливости". Вместе с тем Джесси Джексон призвал к сдержанности, говоря, что любой, кто пытается "примешать к нашей боли уличное правосудие" нанесет ущерб "наследию невинно пострадавшего Трэйвона Мартина". В свою очередь другой известный активист, Эл Шарптон, сравнил нынешнее дело с историей 1991 года, когда афроамериканец Родни Кинг был избит полицией, после чего видеозапись экзекуции стала достоянием общественности и привела к массовым беспорядкам. Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP) тем временем призвала министерство юстиции предъявить Циммерману гражданский иск. "Самое основополагающее гражданское право – право на жизнь – было нарушено в ночь, когда Циммерман высмотрел и затем убил Трэйвона Мартина", - написал президент NAACP Бенджамин Тодд, аргументируя свое требование. Опасения мести Всю оставшуюся жизнь Джорджу Циммерману, вероятно, придется жить с оглядкой Как заявил в интервью Би-би-си адвокат семьи Трэйвона Мартина Дэрил Паркс, он надеялся, что это дело станет сигналом для всей Америки. "Многие люди должны понять, что если есть закон, позволяющий убивать безоружного подростка, то, быть может, стоит разобраться с этим законом и изменить его", - заявил юрист. Многие были недовольны действиями полицейских Флориды, которые в течение шести недель после убийства отказывались брать Циммермана под арест, ссылаясь на спорный закон штата о праве на самооборону, который допускает применение гражданами оружия, если они считают, что им угрожает неминуемая опасность. Впрочем, по словам Паркса, этот суд дал Америке "возможность по-новому взглянуть на жизнь чернокожих людей". В свою очередь, семья Циммермана и его адвокаты выразили озабоченность в связи с вероятностью актов мести в их адрес. Брат Джорджа Циммермана, Роберт, заявил, что получает многочисленные угрозы в социальных сетях и что Джорджу придется прожить остаток жизни "постоянно оглядываясь через плечо". Хорхе Родригес, друг Циммермана, сказал в интервью агентству Рейтер, что он не понимает гневной реакции на оправдательный приговор. "Все хотели справедливости, и они ее получили. Все хотели, чтобы Джорджа арестовали, они этого тоже добились. Каждый требовал, чтобы он предстал перед судом, что и было сделано. Все требовали справедливого суда, и это тоже им было предоставлено", - сказал Родригес. "Здесь не было никакого расизма. Речь шла об общине, которая страдала от нападений и грабежей, и только один человек посмел бросить всему этому вызов , - говорит друг Циммермана. - Государство должно было наградить его, но вместо этого они устроили над ним суд". | bbcrussian | Президент США Барак Обама призвал к "сдержанному осмыслению" случившегося после того, как член общественного патруля в штате Флорида Джордж Циммерман, обвинявшийся в непреднамеренном убийстве чернокожего подростка Трэйвона Мартина, был полностью оправдан. | 2013-07-14 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/12/131212_ukraine_yanukovich_tycoons | Кризис на Украине: Янукович и его олигархи | При Януковиче на Украине начался передел собственности Президент Янукович, как считают многие, тесно связан с украинскими олигархами. Действительно, изначально именно так и обстояли дела. Однако после избрания президентом в 2010 году Виктор Янукович быстро сосредоточил в своих руках не только власть, он обеспечил богатством свою семью. Это настроило бизнесменов против него. Уцелевшие олигархи теперь считают Януковича самой серьезной угрозой для своего существования, что делает большинство из них сторонниками заключения соглашения об ассоциации с Европейским союзом, которое в прошлом месяце президент отказался подписать. Уцелевшие олигархи В феврале 2010 года, сразу после своего избрания на пост президента, Виктор Янукович пользовался поддержкой большинства крупных бизнесменов. Он быстро сформировал кабинет, в котором, по моим подсчетам, были представлены девять различных групп предпринимателей. Но уже к декабрю 2013 года путем стремительных перестановок в кабинете министров их число было сокращено до двух. Александр Янукович быстро стал одним из самых богатых людей Украины по версии журнала Forbes В настоящее время в правительстве, а также все больше и в экономике, доминирует группа молодых бизнесменов, друзей старшего сына президента - Александра, которому 40 лет. Они известны как "семья" Януковича. Однако при этом не совсем ясно, кто чем владеет, и вполне возможно, что реальные богатства принадлежат самому президенту и членам его настоящей семьи. Эти молодые предприниматели из Донецка, из которого родом и сам Янукович, занимают все ключевые экономические должности в правительстве, а также важный пост министра внутренних дел. В своей борьбе с олигархами Янукович использовал тактику "салями" (когда одна из сторон по принципу "разделяй и властвуй", путем угроз и недружественных союзов, подавляет другую сторону). Молодые бизнесмены или рейдеры скупали предприятия одно за другим. Эти продажи описывались как не совсем добровольные, учитывая, что "семья" контролирует правоохранительные органы, суды и налоговую службу. Они получили распространение в тяжелой промышленности, СМИ и банковском деле. Практически никто из крупных предпринимателей теперь не осмелится выступить против Януковича. Большинство из них предпочитают занимать нейтральную позицию. "Явный выговор" Петр Порошенко (крайний справа) занимал посты в правительстве, но теперь поддерживает оппозицию Единственным заметным исключением из этого правила является "шоколадный король" Украины Петр Порошенко, владелец группы кондитерских компаний "Рошен" (Roshen). Порошенко был на сцене на Майдане Незалежности в Киеве вместе с другими лидерами оппозиции. Он также был одним из лидеров оранжевой революции 2004 года. Принадлежащий ему "5 канал" украинского телевидения подробно освещал тогдашние события и сейчас делает то же самое. Поскольку его деловые интересы находятся в сфере сельского хозяйства и пищевой промышленности, которые не столь зависят от государства, Порошенко менее уязвим, чем предприниматели, связанные с тяжелой промышленностью. Кроме того, он обладает незаурядным личным мужеством. Среди заметных олигархов эпохи, предшествовавшей приходу Януковича в высшие эшелоны власти, только Ринат Ахметов и Дмитрий Фирташ все еще остаются в окружении президента. Ринат Ахметов считается самым богатым человеком Украины с 2000 года, и лояльные ему люди занимают шесть министерских постов. Принадлежащая Ахметову холдинговая компания "Систем Кэпитал Менеджмент" (СКМ) за годы президентства Януковича увеличила число своих сотрудников почти вдвое - с 160 тысяч до 300 тысяч, за счет в основном приобретения металлургических предприятий у других частных владельцев, но также путем скупки государственной собственности. Ринату Ахметову принадлежит самый успешный футбольный клуб на Украине последних лет - донецкий "Шахтер" Господин Ахметов был близким партнером Януковича с 1990-х годов, но раньше его считали старшим партнером. Теперь он, безусловно, является младшим партнером. Компания СКМ владеет сталелитейными предприятиями в ряде европейских стран, и экспорт стали в ЕС имеет большое значение для ее будущего. Поэтому руководство компании занимает ярко выраженную проевропейскую позицию. Несмотря на это, когда компания выпустила пресс-релиз 2 декабря, всего через несколько дней после отказа Януковича заключить соглашение с ЕС и первых столкновений в Киеве между демонстрантами и полицией, его явно проевропейский тон удивил многих наблюдателей. Не стали большим сюрпризом слова о том, что "Группа СКМ выступает за сильную и независимую Украину", которая является "надежным партнером в первую очередь Европейского Союза и России". Однако политический смысл был достаточно четким. "Группа СКМ опирается на фундаментальные европейские ценности. Верховенство права, уважение права на частную собственность, свобода слова, свобода личности и свобода мирных собраний среди наших главных приоритетов. Мы категорически против любого насилия", - говорится в пресс-релизе компании. Это прозвучало как явный выговор президенту за его отказ заключить соглашение с ЕС и использование силы против оппозиции. Дмитрий Фирташ является главой группы компаний, занимающейся импортом газа и производством химических удобрений. Его отношения с президентом переживают кризис. В декабре 2012 года его контакты в правительстве были практически выведены из игры. 30 ноября этого года Сергей Левочкин, глава администрации президента Украины и близкий друг Фирташа, подал в отставку, но Янукович отставки не принял. Уязвимая позиция Те телевизионные каналы страны, которые принадлежат олигархам, сообщают о происходящем сейчас в Киеве вполне объективно, в отличие от 2004 года, что отражает их сложные отношения с президентом и оппозицией. Это относится и к телеканалу "Украина", принадлежащему Ахметову, и каналу "Интер", которым владеет Фирташ. Только государственное телевидение проигнорировало протесты. Многие демонстранты говорят, что они будут оставаться на Майдане "до конца" При этом влияние крупных предпринимателей на президента не стоит преувеличивать. Их поддержка соглашения об ассоциации с ЕС только отчасти объясняется их стремлением обеспечить себе возможность экспорта в Европу, но куда больше они заинтересованы в юридической защите против рейдерских захватов со стороны семейного клана Януковича. Даже те из них, которые поддерживают выгодные экспортные связи с Россией, устали от постоянных проблем, с которыми сталкиваются их поставки в Россию из-за вводимых российскими властями внезапных санкций. Такие предприниматели оказывают финансовую поддержку оппозиции - на всякий случай. Однако они слишком уязвимы, чтобы решиться на открытое противостояние с президентом и его семьей. Андерс Ослунд, старший научный сотрудник Института международной экономики и автор книги "Как Украина стала рыночной экономикой и демократией" | bbcrussian | Гнев массовых протестов на Украине в значительной степени подпитывается распространенным в стране мнением о масштабной коррупции в украинской политике и якобы тесных связях правительства со сверхбогатыми олигархами. Но, как объясняет политолог Андерс Ослунд, и в темном мире этих "серых кардиналов" происходят изменения. | 2013-12-12 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-48678969 | Дело Голунова. Как предлагают менять наркотические законы | Голунов был задержан 6 июня в центре Москвы. В полиции заявили, что при досмотре у него в рюкзаке нашли пять пакетиков с мефедроном, а при обыске дома - более пяти граммов кокаина и электронные весы. 8 июня Никулинский суд Москвы отправил журналиста по домашний арест по обвинению в покушении на сбыт наркотиков в крупном размере. Сам Голунов назвал дело сфабрикованным и связал его со своим расследованием о похоронном бизнесе. Коллеги и адвокаты журналиста указывали на грубые ошибки и нарушения в деле Голунова. Большой скандал вызвали опубликованные МВД фотографии нарколаборатории, якобы сделанные в квартире Голунова. Позже в полиции признали, что дома у журналиста было сделано только одно из этих фото. 10 июня стало известно, что ни на одном из предметов, изъятых в квартире Голунова, не обнаружили его отпечатков, и что на смывах с рук и ногтей журналиста не нашли следов наркотиков. На следующий день глава МВД Владимир Колокольцев объявил, что дело Голунова закрыто и все обвинения с журналиста сняты "из-за недоказаннотси его причастности к совершению преступления". Сотрудников полиции, занимавшихся его делом, отстранили от работы, а главу УВД ЗАО, где было возбуждено дело, и начальника управления по борьбе с наркотиками управления МВД по Москве уволили. Дело Голунова вызвало огромный общественный резонанс, а также подняло дискуссию о несовершенстве российской политики в сфере оборота наркотиков. Русская служба Би-би-си собрала инициативы по изменению законодательства, которые предлагали в разных структурах, а также мнения тех, кто выступил против реформ. Смягчить наказание за хранение без цели сбыта Депутаты думской рабочей группы по совершенствованию антинаркотического законодательства предложили внести до конца весенней сессии (до 28 июля) законопроект о смягчении наказания за хранение наркотиков без цели сбыта. Об этом "Дождю" заявил руководитель группы, единоросс Николай Брыкин. Глава думского комитета по законодательству Павел Крашенинников заявил телеканалу, что "вопиющее" дело Голунова может ускорить рассмотрение этого законопроекта в Госдуме. Об этом законопроекте Русская служба Би-би-си писала в феврале этого года. В нем предлагается внести изменения в часть 2 и 3 статьи 228 уголовного кодекса (приобретение и хранение наркотиков в крупном и особо крупном размерах без цели сбыта). В частности, в нем предлагается перевести статью об употреблении без сбыта из категории тяжких преступлений в категорию преступлений средней тяжести и установить наказание по ней от двух до пяти лет лишения свободы (сейчас - от трех до десяти лет). По части 3 статьи 228 (те же действия в особо крупном размере) предлагается установить наказание от пяти до 15 лет лишения свободы (сейчас - от 10 до 15 лет). Также в документе есть предложение внести изменения в статью 398 уголовно-процессуального кодекса (отсрочка исполнения приговора) и дать осужденным по части 2 статьи 228 возможность отрочки наказания, чтобы пройти "курс лечения от наркомании" и реабилитацию. Сейчас эта возможность доступна только для осужденных по части 1 этой статьи. Законопроект получил положительные отзывы от МВД, Генпрокуратуры и Верховного суда. Его также одобрили в администрации президента, сообщил Би-би-си источник, знакомый с ситуацией. Большинство участников рабочей группы (в нее входят депутаты, представители силовых ведомств, минюста и минздрава, а также правозащитники члены общественных организаций) поддержали этот законопроект еще в феврале. Весной рабочая группа запросила у Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) данные о количестве осужденных по частям 2 и 3 статьи 228 УК для оценки числа приговоров, которые нужно будет пересмотреть, но ФСИН пока что эту информацию не предоставила, рассказал Би-би-си участник рабочей группы и эксперт Института прав человека Арсений Левинсон. Пересмотреть перечень наркотических средств Уполномоченный по правам человека в России Татьяна Москалькова призвала пересмотреть перечень наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, и, в частности, исключить из него пищевой мак. "Сегодня за продажу пищевого мака пострадало большое количество людей, которые, на мой взгляд, не являются общественно опасными. Это продавцы, руководители фирм, продававшие пищевой мак, разрешенный к продаже, но экспертиза показывает, что в нем есть соломка, он не очищен. Они продают каждому понемногу, но в целом за день получается большой объем продажи этого мака. Привлекали и привлекают этих людей к уголовной ответственности, и они получают очень высокие сроки наказания", - сказала она. Она также отметила, что главным критерием наркополитики является общественная опасность деяния. "Мы считаем этих людей общественно опасными? Я лично не считаю. В данном случае закон начинает работать формально, потому что он не отшлифован", - заявила она. Анна Саранг, президент Фонда имени Андрея Рылькова, который помогает людям с наркотической зависимостью (в России организация включена в реестр "иностранных агентов"), говорит, что основная проблема российского законодательства заключается не в наличии или отсутствии в этом перечне тех или иных веществ, а в том, как рассчитываются размеры этих веществ. "Самая главная проблема в том, что размер вещества считается вне зависимости от действующего вещества, а в зависимости от веса смеси, в котором есть какое-то количество этого вещества. В этом и была проблема с пищевым маком, что содержание активного вещества не измерялось, а измерялись тонны этого пищевого мака, в котором этого действующего вещества было очень мало", - сказала она. Источник: постановление правительства "Об утверждении значительного, крупного и особо крупного размеров наркотических и психотропных средств" Размеры веществ, подпадающие под уголовную ответственность, утверждает правительство. В примечаниях к постановлению об утверждении этих размеров говорится, что "размеры распространяются на смеси (препараты) указанного наркотического средства или психотропного вещества". "Нужно либо вообще пересмотреть концепцию назначения наказания в зависимости от размеров вещества, которые устанавливаются правительством, либо сделать так, чтобы учитывался не вес смеси, а вес активного вещества. Это примечание к таблице нужно обязательно убрать", - считает Саранг. Пересмотреть порядок определения размера вещества К пересмотру порядка опредления размера наркотических веществ по весу смеси, в которых они состоят - призвал председатель комитета Совета Федерации по конституционному законодательству Андрей Клишас. Пока Верховный суд придерживается позиции, согласно которой, в случае если наркотические вещество содержится в составе смеси, то размер наркотического вещества определяется весом всей смеси. "В частности, если наркотическое средство или психотропное вещество входит в состав смеси (препарата), содержащей одно наркотическое средство или психотропное вещество, его размер определяется весом всей смеси. Такой подход, по мнению общественности, способствует определенным злоупотреблениям со стороны правоохранительных органов", - говорится в его письма председателю Верховного суда Вячеславу Лебедеву. Клишас попросил Лебедева высказать мнение о том, считает ли он актуальным изменить порядок определения размеров наркотических и психотропных веществ или их аналогов, если они входят в состав смеси. Вопрос об определении размера вещества по весу смеси также поднимали правозащитники в рамках рабочей группы в Госдуме, но его пока что не стали включать в повестку. Клишас в письме Лебедеву также сообщил, что в Совете Федерации сейчас прорабатывают вопрос об изменении антинаркотического законодательства. "В рамках данной работы комитетом, а также экспертно-консультативным советом при комитете изучается правоприменительная практика статей 228 и 228.1 Уголовного кодекса РФ", - рассказал он. По его словам, в Совфеде также прорабатывают вопрос совершенствования положений законодательства, призванных бороться с фальсификацией доказательств, и изучают правоприменительную практику по статье 303 УК РФ (фальсификация доказательств и результатов оперативно-розыскной деятельности). Клишас попросил Лебедева предоставить данные о лицах, в том числе должностных, которые в 2016-2018 годах были осуждены по статьям 228 и 303 УК и которым были назначены максимальные и минимальные наказания. Анализом практики применения статей 228 и 303 займутся и в Госдуме. По поручению спикера Вячеслава Володина это сделают комитет по безопасности и противодействию коррупции и комитет по законодательству и госстроительству. Пересмотреть дела по "наркотическим" статьям 13 июня академик РАН и бывший российский министр здравоохранения Андрей Воробьев отправил письмо президенту России Владимиру Путину, в котором потребовал пересмотреть все уголовные дела по "наркотическим" статьям 228, 228.1 (сбыт) и 229 УК (хищение или вымогательство наркотических средств). "Почти треть всех заключенных в РФ осуждены и отбывают срок по "наркотическим статьям". Сейчас, когда один из них - Иван Голунов - освобожден, время вспомнить об остальных и задать вопрос: кто еще мог быть незаконно арестован, был невинно осуждён, получил несопоставимое с виной наказание по этим статьям?" - цитирует письмо Воробьева "МБХ-медиа". 18 июня на сайте академического "Клуба 1 июля" (сообщество академиков РАН, не согласных с ее реформированием) появилось письмо с аналогичным призывом. Его подписали 14 академиков РАН, 21 член-корреспондент и шестеро профессоров РАН. "Поддерживаем письмо академика А.И.Воробьева к руководству РФ, призывающее пересмотреть все уголовные дела по статьям 228, 228.1 и 229 УК и радикально реформировать систему уголовного преследования по делам, связанным с наркотиками. Только в этом случае будет возможно наладить эффективную борьбу с одной из самых страшных общественных угроз - распространением наркотиков - и ограничить злоупотребления в этой области", - говорится в письме. Мнения против смягчения законодательства Глава НКО "Экспертный совет по безопасности и взаимоотношениям граждан с правоохранительными ведомствами" Антон Цветков считает, что смягчать антинаркотическое законодательство ни в коем случае нельзя, так как "наркотики - это зло". "Очевидно, что государство и общество проигрывает в борьбе с наркоугрозой. Это надо признать и перейти в наступление на наркоторговцев, защитить людей от этой смертельной чумы. И говорить о смягчении статьи 228 ни в коем случае нельзя. Наркотики - это зло, и ответственность за их распространение нужно только увеличивать, если мы действительно хотим решить эту проблему", - сказал он РИА Новости. При этом он добавил, что некоторым гражданам предъявляются необоснованные обвинения по статье 228, и такие сомнительные процессы должны контролироваться как самим обществом, так и МВД. "Вот этим действительно нужно заниматься, а не смягчать статью 228. Кроме того, необходимо усилить роль и полномочия прокуратуры при надзоре за МВД и следствием", - считает Цветков. Евгений Ройзман, основатель фонда "Город без наркотиков" (его деятельность неоднократно подвергалась критике за жесткие методы лечения наркозависимых и применение к ним физического насилия) также высказался против смягчения статьи 228 УК. "Статья 228 УК РФ на самом деле выверенная, очень взвешенная статья. Она вырабатывалась долго, вырабатывалась в спорах и ошибках. Наличие уголовного наказания является частью антинаркотической пропаганды и демонстрирует отношение к этому вопросу самого государства", - объяснил он свою позицию. | bbcrussian | После закрытия дела журналиста Ивана Голунова о попытке сбыта наркотиков, в России встал вопрос о необходимости изменения антинаркотического законодательства. О его реформировании задумались в Госдуме и Совете Федерации, высказались и академики РАН и омбудсмен Татьяна Москалькова. | 2019-06-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-40404551 | Возбуждено дело об избиении кандидата в спецназ ФСИН на тренировке | Как говорится в сообщении на сайте тюменского управления СКР, 5 мая 2017 года "неустановленное лицо" на территории ФСИН во время учебного спарринга нанесло молодому человеку 1995 года рождения травмы в виде ушиба головного мозга, что расценивается как тяжкий вред здоровью. По словам родственников Владислава Елфимова, 5 мая молодой человек проходил вступительные испытания в спецназ ФСИН, после которых попал в реанимацию с переломом черепа и кровоизлиянием в мозг, а затем впал в кому. Во ФСИН родственникам сообщили, что Владислав упал в душе, потеряв сознание после кросса, однако другие сотрудники ведомства на условиях анонимности рассказали, что молодой человек участвовал в спарринге с тремя действующими сотрудниками, говорят близкие пострадавшего. "Мне сказали, что это не было похоже на бой. Бойцы спецназа поочередно избивали Влада. У него ушибы по всему телу и на переносице. А в черепе в теменной части вставлена пластина", - рассказала изданию "Медуза" сестра Владислава Елена Дрозд. 13 июня молодой человек вышел из комы и в настоящее время находится в отделении интенсивной терапии. Угрозы его жизни нет, однако состояние по-прежнему оценивается как тяжелое. "У Владислава есть положительная динамика. Сейчас врачи уже не расценивают его состояние как вегетативное, а говорят, что он перешел в состояние минимального сознания", - сообщила сестра Елфимова тюменскому порталу 72.ru Владислав Елфимов прошел службу в десантных войсках. Он увлекался спортом и вел здоровый образ жизни, говорят его друзья. | bbcrussian | Следственный комитет России возбудил уголовное дело о причинении тяжкого вреда здоровью 21-летнего Владислава Елфимова, впавшего в кому после вступительных испытаний в управлении Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) по Тюменской области. | 2017-06-26 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/10/141016_dutch_bikers_iraq | Голландские байкеры едут помогать курдам в Ираке | Клаас Отто входит в мотоклуб No Surrender и знаком с тремя добровольцами Об этом сообщил другой член клуба Клаас Отто. По его словам, трое его товарищей в прошлом служили в армии и имеют боевую подготовку. Прокуратура Нидерландов сообщила Би-би-си, что они не нарушают законов страны, выразив желание сражаться в составе иностранных вооруженных сил. Как заявил представитель прокуратуры Вим де Брун, участие в действиях на стороне джихадистов или даже курдской группировки РПК было бы незаконным, но вступление в вооруженные силы иного государства не запрещается голландскими законами. Министерство обороны Нидерландов заявило, что не несет ответственности за решения бывших военнослужащих. Анна Холлиган, Би-би-си, Гаага Эта история привлекла к себе внимание после появления в сети фотографий голландцев с автоматами АКМ в окружении курдских ополченцев. В Нидерландах живет немало курдов. Несколько недель назад сотни курдов приняли участие в демонстрации у здания парламента, выражая негодование в связи с отказом правительство поддержать курдов, защищающих город Кобани в Сирии. Власти Нидерландов отобрали паспорта у 49 курдов, имеющих двойное гражданство, в рамках кампании по предотвращению проникновения европейских исламистов в Сирию и Ирак. Поэтому вопрос сейчас стоит так - почему такие же меры не были приняты в отношении голландских байкеров? Представитель прокуратуры утверждает, что нет никаких свидетельств того, что эти байкеры принимают участие в вооруженных действиях или присоединились к террористической группировке. Эти трое байкеров входят в крупнейшую в Голландии мотогруппу No Surrender, которая имеет весьма сомнительную репутацию. Как рассказал Клаас Отто, его знакомые действуют самостоятельно и не представляют мотоклуб. Он назвал одного из них, Рона, своим хорошим другом. Эти три человека, по его словам, родом из Амстердама, Роттердама и Бреды. "Это подготовленные ребята с большим опытом, в том числе и за границей. Они очень дисциплинированы. Они совсем не употребляют спиртного, даже на клубных сборах", - сказал Клаас. По его словам, их решение принять участие в вооруженных действиях на стороне курдов было продиктовано реакцией на известия о казнях западных заложников исламистами. В социальных сетях уже появились фотографии двух европейцев, примкнувших к курдским ополченцам в Ираке. При этом нет никаких указаний на то, что эти люди - байкеры. | bbcrussian | Трое членов голландского мотоклуба байкеров отправились в Ирак, чтобы помочь курдам в борьбе с джихадистами из группировки "Исламское государство". | 2014-10-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-38320630 | Бабушки-ныряльщицы с острова Чеджу | Средний возраст ныряльщиц - за 60, но среди них есть порядка 500 женщин, которым перевалило за 80. Именно чтобы сохранить этот традиционный морской промысел, власти Южной Кореи обратились в ЮНЕСКО. В Корее их называют хэнё - "женщины моря". У подножия потухшего вулкана Ильчубонг на острове Чеджу небольшая группа пожилых хэнё демонстрирует премудрости своей профессии. Одетые в черные костюмы аквалангистов, женщины начинают шоу песней, которую на протяжении 300 лет пели перед выходом в море их предшественницы. Имитируя движения на лодке, управляя вёслами и отбивая ритм поплавками и плетёнками, ныряльщицы слаженно поют о тяготах своей нелёгкой жизни. Хэнё могут работать в море только в определённый сезон. В целях охраны морской фауны власти установили ограничения на промысел в прибрежных водах. В остальные дни хэнё зарабатывают тем, что участвуют в зрелищах для туристов. Их профессия тяжела и опасна. Нырять в холодные волны моря, из которого торчат коварные скалистые пики вулканической породы, - рискованное занятие. Хэнё натренированы нырять без акваланга на глубину до 20 метров и задерживать дыхание под водой более чем на три минуты. Эти навыки матери передавали дочерям из поколения в поколение. Самой старшей участнице группы Пак Чжон Сун 79 лет. В 15-летнем возрасте её научили нырять старшие родственницы. Пак Чжон Сун живет в рыбацкой деревне возле кратера вулкана Ильчубонг. Она рано вышла замуж, родила четверых детей. Как и многие хэнё, Пак Чжон Сун продолжала нырять даже во время беременности, чтобы прокормить семью. На протяжении веков, пока мужья оставались на берегу, хэнё - одно поколение за другим - ныряли в море и собирали со дна моллюсков, осьминогов и разных рыб. Существует несколько версий, объясняющих, почему женщины этого острова были вынуждены взвалить на свои плечи тяжелую мужскую работу. Согласно одной из них, мужчины-ныряльщики облагались специальным налогом, а женщины - нет. По другой версии, в XVII веке в Корее ввели повальную мобилизацию мужского населения, и женщинам пришлось заменить ушедших в армию пловцов. Как бы то ни было, ясно одно: с XVII века именно женщины на острове Чеджу стали основными добытчицами и кормилицами своих семей. И в каком-то смысле хэнё сумели создать своеобразное матриархальное общество на своём острове. В период династии Чосон (XIV-XIX века) положение корейской женщины определялось мужчинами её семьи. С момента рождения она была собственностью отца, после замужества - собственностью мужа, а в старости должна была подчиняться старшему сыну. Женщина-кормилица семьи было понятием немыслимым в традиционном корейском обществе. А в это время на острове Чеджу именно женщины определяли свою судьбу. Позже, особенно с прибытием на этот субтропический остров богатых туристов, резко возросла потребность в морских деликатесах. Бизнес хэнё стал процветать. Со временем чеджудоские ныряльщицы стали зарабатывать неплохие деньги. А это не могло не повлиять на устройство семейного уклада. С приобретением финансовой независимости хэнё стали сами решать свои семейные проблемы. Пак Чжон Сун живет одна, отдельно от мужа. Она не любит говорить о нём, предпочитая больше рассказывать о своих двух уцелевших дочерях и четырех внуках. Хальмони - по-корейски "бабушка" - страдает нарушением слуха. Несмотря на это и болезни ног, бабушка Чжон Сун находится в хорошей физической форме, чтобы не упустить возможность участвовать в шоу ныряльщиц. Таким образом она зарабатывает ещё немного денег. Кроме того, бабушка-ныряльщица ходит и на рынок и продаёт там местный деликатес "хе" - тонко нарезанные кусочки свежей рыбы в красном соусе. Бабушка Чжон Сун не хочет материально зависеть ни от кого. Понимая, что её профессия находится на грани вымирания, Пак Чжон Сун, тем не менее, не желает передавать её своим дочерям. Она говорит, что работа эта "слишком тяжёлая и опасная". Возможно, поэтому и неудивительно, что молодые женщины острова Чеджудо не находят профессию хэнё достаточно привлекательной для себя. | bbcrussian | ЮНЕСКО включило многовековую традицию ныряльщиц с острова Чеджудо в список нематериального культурного наследия. Полвека назад на этом субтропическом корейском острове было 30 тысяч пловчих-охотниц за морепродуктами. Сейчас их насчитывается лишь около 4,5 тысячи. | 2016-12-14 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/05/160530_banks_bad_loans_growth | Доля "плохих долгов" в России стремительно растет | За год объем просроченной задолженности вырос на 43%, а объем кредитов с просрочкой более 90 дней – на 32%. Кредиты с просрочкой больше трех месяцев считаются "плохими долгами". Вернуть подобные кредиты почти невозможно, говорится в отчете бюро. Банкам приходится эти долги списывать или передавать их коллекторам. Сейчас объем "плохих" кредитов составляет 1,03 трлн рублей – это 18,3% всей задолженности. В целом прирост просроченной задолженности во многих регионах идет за счет таких "плохих долгов", отмечают аналитики. Лидеры по долгам Среди регионов лидером по просроченной задолженности является Ингушетия, где граждане не внесли вовремя платежи по 58% выданных кредитов на общую сумму в 2,8 млрд рублей. Большая часть этой суммы приходится на долю "плохих долгов". Высока доля просроченной задолженности также в Карачаево-Черкесии, Кабардино-Балкарии, Калмыкии и Кемеровской области. Во всех этих регионах большая часть просрочки - это кредиты, задолженность по которым больше 90 дней. Однако даже в тех регионах, где уровень просроченной задолженности невысокий, большая ее часть приходится именно на "плохие" кредиты. Чаще всего просроченными оказываются долги по кредитам наличными и кредитным картам. Чуть реже происходит просрочка по автокредитам. В число регионов с самыми высокими темпами роста задолженности вошли Калмыкия, Ямало-Ненецкий автономный округ, Чукотский АО, а также Костромская и Тамбовская области. Во всех этих регионах доля "плохих" долгов растет быстрее, чем доля просроченной задолженности в целом. Например, прирост просроченной задолженности в Калмыкии за год составил 114%, при этом долги, просроченные более чем на 90 дней, выросли на 124%. Пять кредитов и меньше В России пять и более кредитов, по данным на 1 апреля, имеют 306,9 тысяч человек, говорится в статистике Национального бюро кредитных историй. За год их количество сократилось на 47,8%. По данным НБКИ, четыре кредита сейчас имеют порядка 742,6 тысяч человек – их количество снизилось на 40%. Число тех, кто имеют три и два кредита, составило соответственно 1,8 млн человек и 4,7 млн человек. Их количество за год снизилось на 32% и 23%. Долговая нагрузка, то есть отношение ежемесячных платежей к ежемесячному доходу, составила 51,67% против 52,44% год назад. | bbcrussian | Объем просроченной задолженности по кредитам в России, по данным на 1 апреля 2016 года, составил 1,07 трлн рублей. Это почти 19% всех задолженностей россиян, показала статистика Объединенного кредитного бюро. | 2016-05-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2014/09/140904_sheremetyevo_death_court | Родные челябинца, умершего в Шереметьево, подали в суд | В сообществе памяти Артема Чечикова "Вконтакте" жена погибшего сообщает о развитии дела Дело будет рассматриваться в Курчатовском районном суде Челябинска. Как утверждают уральские СМИ, близкие умершего молодого человека требуют 30 млн рублей (800 тыс. долларов) с ответчиков. Инцидент произошел 17 августа. В полете пассажиру стало плохо и командир рейса "Барселона-Челябинск" авиакомпании Air Europa совершил вынужденную посадку в аэропорту Шереметьево для оказания неотложной медицинской помощи. Спустя два часа после посадки мужчина скончался. Медицинскую помощь во время полета молодому человеку оказывал врач-реаниматолог из числа пассажиров - заместитель директора курганского областного Центра медицины катастроф Валерий Лукьянов. Спустя неделю руководство шереметьевского авиаузла отстранило главного врача аэропорта Артура Бунина от исполнения служебных обязанностей. "Решили идти до конца" История получила широкий резонанс в СМИ и российских блогах: свидетели происшествия утверждают, что после приземления медицинская помощь больному была оказана несвоевременно и неквалифицированно. В связи со смертью пассажира в аэропорту проводится служебное расследование В частности, по словам очевидцев, прибор для поддержания дыхания у бригады медиков из аэропорта не работал, так как в нем не было батареек. В своем пресс-релизе медпункт Шереметьево заявил, что врачи более часа боролись за жизнь пострадавшего. Шереметьевская бригада впоследствии утверждала, что Лукьянов мешал оказывать помощь, однако эту версию опровергли пассажиры испанского борта. Следственный комитет возбудил уголовное дело по факту смерти пассажира в аэропорту Шереметьево. Об этом сообщил официальный представитель ведомства Владимир Маркин. Дело заведено по статье "причинение смерти по неосторожности вследствие ненадлежащего исполнения лицом своих профессиональных обязанностей". В настоящее время в аэропорту проводится внутреннее служебное расследование. "Мы решили идти до конца, чтобы виновные понесли наказание, чтобы все-таки произошли изменения в этой системе", - написала вдова Чечикова Елена в соцсети "Вконтакте". Спустя 10 дней после смерти Чечикова генпрокуратура России решила проверить качество медобслуживания во всех аэропортах. | bbcrussian | Родственники 24-летнего Артема Чечикова, скоропостижно скончавшегося в московском аэропорту Шереметьево, подали в суд на дирекцию аэропорта и авиакомпанию Air Europa, обвиняя ответчиков в халатности и несвоевременном оказании помощи больному. | 2014-09-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-45635823 | Создатели Instagram уходят из компании. Что ждет популярную соцсеть? | Отставка Кевина Систрома и Майка Кригера может больно ударить по самому Facebook, который в последнее время оказался в центре скандала с утечкой личных данных пользователей. Предприниматели основали Instagram в 2010 году, а в 2012 году популярный сервис купил за миллиард долларов Facebook. Аналитики называют Instagram одним из лучших, если не самым лучшим приобретением Марка Цукерберга и надеждой Facebook. Основатели Instagram не назвали причин отставки, но не исключено, как предполагают американские СМИ, что причиной ухода предпринимателей стали трения с руководством материнской компании. Североамериканский корреспондент по вопросам современных технологий Дэйв Ли говорит, что популярность Instagram резко возросла именно в тот момент, когда популярность Facebook стала буксовать. В результате Facebook пытается выжать все больше и больше доходов из своих пользователей, что идет вразрез с изначальными принципами Instagram, который был основан на простоте использования, говорит Дэйв Ли. Новый этап в жизни По словам исполнительного директора Instagram Кевина Систрома, им нужен таймаут, чтобы вновь сосредоточиться на "любопытстве и креативности". "Сейчас мы готовы к новой главе в нашей жизни. Чтобы создать что-то новое, нам нужно понять, что нас вдохновляет, и сопоставить это с тем, что нужно миру. Вот этим мы и займемся", - сказал в заявлении Систром. Цукерберг пожелал Систрому и Кригеру "всего хорошего", добавив, что с нетерпением будет ждать новые плоды их творчества. После ухода основателей будущее фотоприложения туманно, пишет New York Times. Неясно, кто возглавит компанию, и удастся ли новому руководителю продолжить историю успеха бренда. Не только Instagram Весной этого года об уходе из одного из самых популярных в мире мессенджеров WhatsApp, с 2014 года принадлежащего Facebook, объявил создатель и руководитель сервиса Ян Кум. Как писала Washington Post, у Яна Кума был затяжной конфликт с руководством Facebook: и Кум, и другой основатель WhatsApp Брайан Эктон были недовольны тем, как социальная сеть обходится с данными пользователей. Бриллиант в короне Кевину Систрому и Майку Кригеру еще нет 40 лет. Выпускники Стэнфордского университета Систром и Кригер основали Instagram в 2010 году. Идея создать приложение Instagram родилась у них после просмотра старых снимков, сделанных Polaroid. В апреле 2012 года Facebook приобрел фотосервис с 30 миллионами пользователей за миллиард долларов. Систром говорил тогда, что решение о продаже компании было легким. "Бесконечно много примеров того, как Facebook помог нам развиваться и расти дальше", - говорил он. Сейчас число пользователей Instagram превышает 1 млрд человек. Благодаря молодой аудитории фотосервиса Facebook сумел восполнить потери, которые понесла сеть от оттока пользователей в Snapchat. Хотите узнавать обо всем самом важном и интересном через мессенджер? Тогда подписывайтесь на наш Telegram-канал. | bbcrussian | Основатели фотосервиса Instagram, которым последние шесть лет владеет Facebook, объявили об уходе из компании. | 2018-09-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/03/140306_sanctions_against_russia_discussion | Руководство России попадет в новый "список Магнитского"? | И по его мнению, и по мнению долго работавшего в России британского экономиста Лиема Хэллигема, идея широкомасштабных экономических санкций в связи с событиями на Украине не найдет поддержки ни в Европе, связанной с Россией тесными торговыми отношениями, ни в Америке. Билл Браудер, привлекший внимание мировой общественности к делу Сергея Магнитского и инициировавший принятие в США "списка Магнитского", и британский журналист Лиэм Хэллиген, экономический колумнист The Sunday Telegraph и в прошлом старший экономист британского фонда Prosperity Capital Management, одной из крупнейших инвестиционных компаний, действующих на территории России, обсуждали возможную реакцию Запада на события на Украине в эфире Би-би-си Радио 4. "Идея санкций - слишком широкий вопрос. Мы обнаружили, что намного проще вычислить конкретных исполнителей. В данном случае тех, кто приказал ввести войска в Украину. В моем случае это были те, кто убил моего юриста и кто был к этому причастен. Заберите у них визы и заморозьте их счета. Может показаться, что этим их не испугаешь. Но ведь нынешняя Россия - это не Советский Союз. Сейчас у них куча активов на Западе, они любят сюда приезжать, посылают сюда учиться своих детей. Отнимая у них эту возможность, мы действительно их испугаем, а испугав их - получим возможность давления", - объяснил свою позицию Билл Браудер. Лечить рак точечно Экономические санкции против России американский финансист сравнил с лечением рака старыми методами. "Раньше, чтобы вылечить рак, вам приходилось чуть ли не убить пациента. Сейчас с раком борются специальными "умными" лекарствами. Преследуя конкретных людей, вы не конфликтуете со всем населением России", - подчеркнул Браудер. Лием Хэллиген называет идею широкомасштабных экономических санкций против России сумасшедшей. "В целом, я думаю, идея санкций против России достаточно сумасшедшая, потому что мы имеем дело с одной из ведущих экономик мира. Россия - крупнейший торговый партнер Германии, и наоборот Германия - крупнейший партнер России. У немцев там огромный розничный рынок, многие западные компании инвестировали большие средства. Правда, это в меньшей степени касается британских компаний, так как мы, честно говоря, всегда с предубеждением относились к постсоветской России и из-за этого многое потеряли и с точки зрения дипломатии, и с точки зрения бизнеса. А вот французские, немецкие, испанские и, конечно, американские компании инвестировали в Россию очень и очень активно. Мы довольно далеко ушли от холодной войны", - полагает Хэллиген. Великобритания присоединилась к позиции США, считающих действия России на Украине неприемлемыми, заморозила подготовку к сочинскому саммиту "Большой восьмерки" и отказалась посылать представителей эстеблишмента на зимние паралимпийские игры в Сочи. Однако Лондон, скорее всего, воздержится от экономического давления на Россию - об этом свидетельствует опубликованный на днях секретный правительственный доклад, который случайно удалось сфотографировать одному из фоторепортеров. Даунинг-стрит эту публикацию не комментирует, но и не делает шагов или заявлений, которые бы опровергали представленную в докладе точку зрения. Лием Хэллиген согласился с предложением Билла Браудера вводить точечные санкции против конкретных людей в российском руководстве. "Я думаю, что, конечно, в России хватает "плохих парней". Но такие есть в любой стране мира. Особенно в России - это же зарождающееся, посткоммунистическое общество периода раннего капитализма. Там далеко не все так, как нам бы хотелось видеть. Санкции против конкретных людей вполне имеют право на существование в том случае, если их вина абсолютно очевидна", - подчеркнул британский экономист. Британская позиция Несколько дней назад в прессе было опубликовано содержание конфиденциального доклада о возможной позиции Великобритании в вопросе введения санкций против России. Документ в руках члена кабинета был снят репортером Помимо пункта о том, что Британия не должна пока присоединяться к "новым торговым санкциям", эта бумага включает положение о том, что министры рассматривают возможность введения визовых ограничений и запрета на въезд видных членов российского руководства. В нем также говорится, что членам британского кабинета необходимо воздерживаться от любого обсуждения (например, в НАТО) военных приготовлений и поддерживать работу, проводимую в ЕС по чрезвычайным поставкам Украине природного газа и нефти в случае, если Россия перекроет трубопроводы. Пока что британское правительство не выступало с угрозами каких-либо конкретных санкций в адрес России, и Даунинг-стрит подчеркивает необходимость сохранения возможностей по деэскалации кризиса. Премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил в понедельник, что Россия столкнется с дипломатическим, политическим, экономическим и иным давлением в связи с ее действиями на Украине. Причина для выбора такой формулировки представляется предельно ясной. В попавшем на глаза репортеров документе говорится, что публичные заявления членов британского правительства должны быть пока выдержаны в общем тоне, а конкретные угрозы должны ограничиваться сигналами отдельным людям. | bbcrussian | Запад должен сосредоточиться на индивидуальных санкциях против руководства России подобных "списку Магнитского", считает известный американский финансист Билл Браудер - работодатель покойного Сергея Магнитского. | 2014-03-06 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-51952133 | Коронавирус: как люди теряют работу, деньги и крышу над головой. Четыре истории | Власти всех стран задумались, как этого избежать. Одни поддерживают банки и бизнес: Великобритания, например, сулит им ссуды под госгарантии. Другие - людей, потерявших работу, или все население разом. США обещают по 1000 долларов каждому американцу, Гонконг уже выделил по 1300 долларов 7 миллионам жителей. Каждое правительство норовит выписать свой рецепт, но мало кто успел перейти от обсуждений и обещаний к раздаче дотаций. Тем временем люди теряют не только привычный комфорт, но и близких, работу, доход и крышу над головой. Русская служба Би-би-си поговорила с некоторыми из тех, кого уже коснулся набирающий обороты кризис. Из актеров в массажисты Актриса Петра Схованкова из Брно еще надеется, что запланированная на май репетиция нового спектакля состоится. А пока она ищет подработки: учительницей чешского по скайпу или нянечкой. "Я уже потеряла деньги за спектакли для школьников на английском языке. Это был один из моих главных источников дохода, - рассказывает Петра. - Встала на учет в качестве безработной, и конечно, стала экономить". "Пока никто не просил присмотреть за детьми, и я не знаю, попросят ли - из-за карантина. На мой пост в соцсетях про уроки чешского откликнулся один иностранец", - продолжает она. Коллеги Петры по актерскому цеху один за другим оказываются в аналогичной ситуации: "Каждый решает проблемы по-своему. Один коллега прошел курсы массажиста и теперь надеется заработать этим". Дорогой вирус В салоне красоты у Трэвиса Поттера народу в последнее время поубавилось. Американцы, особенно те, что постарше, по совету властей пережидают эпидемию дома и один за другим отказываются от стрижки, рассказывает парикмахер из Кентукки. Португальские парикмахеры уже напоминают хирургов. А в соседних странах салоны красоты вовсе закрыты Больше всего Трэвис опасается затяжного карантина. И Дональда Трампа. Он клянет президента непечатными словами за медлительность и боится, что эпидемия выйдет из-под контроля. Тогда жизнь остановится надолго. "Сидим и ждем, когда нас всех закроют, - говорит он. - Парикмахеры в группе риска, к нам кто только не приходит. У меня два клиента вернулись недавно: один из Италии, другая из круиза". "Парикмахеры - индивидуальные предприниматели, нам не положено никакого пособия по безработице. А что если кто-нибудь еще и заболеет? Со страховкой тут дела обстоят вообще из рук вон плохо", - сетует он. В США нет общедоступной государственной системы здравоохранения, а частная страховая медицина доступна преимущественно работающим и пожилым, причем страховка покрывает лишь часть расходов, и даже с ней средний американец тратит тысячи долларов на медобслуживание в год. "У меня нет страховки, поскольку я не попадаю ни в одну из льготных категорий, а если я куплю ее сам, мне придется выложить 5-10 тысяч долларов в год, прежде чем они начнут меня лечить бесплатно", - говорит Трэвис. Власти США пообещали компенсировать часть расходов заболевшим Covid-19, однако помощь положена только тем, у кого есть страховка. "Тут у нас в Кентукки бесплатных анализов нет. А я слышал, за тест на коронавирус берут чуть ли не тысячу долларов", - беспокоится брадобрей (в среду Трамп подписал принятый Конгрессом закон, делающий тесты на коронавирус бесплатными). Одна дома с детьми Услугами Трэвиса не прочь воспользоваться Натали, но она заперта с двумя детьми дома по другую сторону Атлантики. Француженке непросто дается навязанная президентским распоряжением изоляция. "Парикмахерские закрыты. Мне кажется, я становлюсь страшилой", - шутит она. Французская система социальной защиты даст фору большинству стран. Натали работает на большую косметическую компанию, ей сохранили зарплату, и до конца марта она числится "технически безработной". Государство обещает помочь и бизнесу, и людям - например, оплачивает 15 дней вынужденного отпуска по уходу за детьми, пока школы закрыты. Но Натали не спешит радоваться. "Я боюсь одного: если я заболею, как дети останутся тут одни без меня?" - говорит она. Старикам здесь не место: коронавирус и одиночество убивают старшее поколение Одиночество и беззащитность в дни карантина ощущаются особенно остро. Большинство соседей Натали по многоквартирному дому на окраине Бордо - люди преклонного возраста, многие давно одиноки. Она не может навестить их из-за карантина, но старается поддержать, звонит по телефону, предлагает помощь, интересуется, как дела. "Плохо у них дела, им очень грустно и тревожно", - вот что она вынесла из разговоров с соседями. Стариков просят не выходить из дома. Другим можно - но только по строго ограниченным поводам. За этим следит полиция, если что - штрафуют. На днях Натали сходила в магазин, но одна не решилась, взяла с собой 16-летнего сына. Французы берут супермаркеты штурмом и несут ежедневные потери. Хроники гонок на тележках и битв за туалетную бумагу наполняют эфир и соцсети. Продавцы не узнают покупателей: самообладание, такт и чувство меры улетучились буквально за несколько дней. Поэтому вылазка в магазин для запертых французов - не развлечение, а вынужденное, тяжелое и опасное предприятие. И домашняя кухня быстро набивает оскомину, не говоря уже о том, что отнимает довольно времени, особенно если в доме дети. "Умереть с голоду я не боюсь. Но макароны я потом еще долго есть не буду", - говорит Натали. Пусть ей повезло больше, чем тем, кто лишился работы из-за карантина, часть доходов она все равно потеряла. О полугодовой премии можно забыть. К тому же компания временно не оплачивает обеды, а это около 15% ее оклада. Льготная школьная столовая закрыта, и питание детей легло на семейный бюджет. Дыра в нем растет с каждым днем. Единственное, что не уменьшается - счета. Ипотека, налоги, коммунальные услуги. Натали очень надеется, что карантин будет недолгим, но боится, что последствия окажутся серьезными в любом случае. Ее компания продает товары далеко не первой необходимости, и наверняка продажи упадут. И в целом экономика просядет, а люди станут беднее. Переехать к родителям и начать с нуля Первой в кризисе оказалась туристическая отрасль, в которой не повезло работать Ричарду. "Я продавал горнолыжные туры в Лондоне. В четверг меня уволили, потому что все курорты закрылись", - рассказывает он. Коронавирус поставил крест на горнолыжном сезоне в Европе на месяц раньше обычного Коронавирус угрожает лишить сферу туризма 50 млн рабочих мест. А с ней связан весь рабочий опыт Ричарда, и теперь он боится, что ему придется начинать с нуля. Обещание властей поддержать бизнес госгарантиями по банковским кредитам не успокаивает его. Банки заработают комиссию, компании удержатся на плаву, но это не удержит их от сокращения расходов. "Даже если мое бывшее турагентство получит кредит, вряд ли меня возьмут обратно. Продавать особо нечего, рынок мертвый", - говорит он. "Лучше бы правительство поддержало людей напрямую. Я не одну тысячу фунтов налогов и социальных сборов заплатил за свою карьеру. А пока подал на пособие, ищу работу и переехал к родственникам, чтобы хоть немного сэкономить", - добавляет безработный Ричард. | bbcrussian | Жизнь на планете замирает: миллиарды людей вынужденно прячутся по домам. Для многих это означает потерю дохода, а расходы никто не отменял: счета, аренда, голод и кредиты не уходят на карантин. Надвигающийся кризис грозит миру всплеском бедности. | 2020-03-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2015/09/150930_peskov_free_syrian_army | Песков усомнился в существовании "Свободной сирийской армии" | "А она есть "Свободная армия Сирии", она существует? Подавляющее большинство их разве не перешли на сторону ИГИЛ?" - заявил Песков, отвечая на вопросы журналистов. Пресс-секретарь Владимира Путина подчеркнул, что российские ВВС помогают вооруженным силам Сирийской Арабской республики, которые "ведут борьбу с "Исламским государством" и другими террористическими, экстремистскими группировками". Информацию о существовании "Свободной сирийской армии" Песков назвал "противоречивой". По его словам, целью ударов не являются "те силы, которые не являются террористическими, те, которые не перешли на сторону ИГИЛ, и те, которые не являются экстремистскими". "Мы ведем речь именно о террористических и экстремистских группировках", - заключил Песков. Ранее некоторые СМИ со ссылкой на жителей города Хомса, окрестности которого были атакованы российскими самолетами, сообщили, что город не контролируется боевиками "Исламского государства". Неназванные источники предположили, что Россия на самом деле наносит удары не по позициям боевиков, а по оппозиции, противостоящей президенту Сирии Башару Асаду. В среду российская авиация нанесла первые авиаудары в Сирии. | bbcrussian | Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков усомнился в существовании "Свободной сирийской армии". | 2015-09-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2014/03/140303_rouble_collapse | Курс рубля упал как никогда низко: более 50 руб. за евро | В начале торгов на московской бирже курс доллара взлетел до 37 рублей В начале торгов на московской бирже курс доллара взлетел до 37 рублей, а евро достигал уровня 50,7 руб. Стоимость бивалютной корзины, рассчитываемой из доллара и евро, вышла за верхний предел "коридора", установленного центробанком России. Также в понедельник стало известно, что центробанк сдвинул границы бивалютного коридора вверх сразу на 20 копеек. Индекс российской биржи РТС обвалился ниже психологически важной отметки в 1200 пунктов. Параллельно с обвалом курса рубля на бирже произошло падение акций "Газпрома": в понедельник утром оно достигло 11,5%. Также резко упали акции АФК "Система", "ИнтерРАО" и "Мечела". Индекс ММВБ к утру понедельника достиг минимума с июня 2013 года, а индекс РТС стал минимальным с сентября 2009 года. Коридор раздвигается Для спасения рубля ЦБ России принял экстренное решение временно повысить ключевую ставку с 5,5% до 7% - после этого обвал российской валюты приостановился. Как отмечается в сообщении центробанка, такое решение направлено на предотвращение возникновения рисков для инфляции и финансовой стабильности, связанных с наблюдаемым в последнее время повышенным уровнем волатильности на финансовых рынках. Но по словам замминистра экономического развития Андрея Клепача, повышение ставки не имеет отношение к инфляции. "Это связано с давлением на рубль и истерической ситуацией вокруг этого. Пока не время комментировать, как это может сказаться на экономическом росте", - сказал он. Резкое ослабление курса рубля в этом году впервые было отмечено 30 января. В тот день центробанк впервые сдвинул вверх границы бивалютного коридора сразу на 25 копеек. В феврале ЦБ повышал границы коридора 17 раз, при этом повышение его границ происходит уже 12 рабочих дней подряд. Всего по итогам февраля границы сдвинулись на 1,15 рубля. 21 февраля Андрей Клепач заявил, что в российской экономике пока продолжается стагнация, но в то же время заверил, что уже во втором-третьем квартале 2014 года ожидается ее выход из застоя. Полгода назад, в августе 2013 года глава ведомства Алексей Улюкаев также оценил состояние российской экономики как стагнацию. Причинами он тогда назвал высокую нагрузку со стороны пенсионной системы, рост издержек, связанных с тарифной политикой и плохое соотношение между зарплатой и ростом ВВП. | bbcrussian | Курс российской валюты упал до исторически низкого уровня на биржевых торгах в понедельник: в первые минуты торгов доллар стал стоить 36 руб. 50 коп., евро - более 50 рублей. Наблюдатели связывают падение с угрозой российско-украинской войны. | 2014-03-03 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2013/10/131014_sport_blog_baranov_big_sam_barcelona | Футбол: "Уэст Хэм" Большого Сэма и мечты о "Барселоне" | Большой Сэм знаменит своим футболом, прекрасно укладывающимся в известную схему "Бей, беги". Причем бить полагается не только мяч. Поражение у себя дома в этом дерби было для "шпор" неожиданным и досадным: последний раз "Уэст Хэм" обыгрывал их с таким преимуществом 19 лет назад. Еще более досадным и неожиданным оно казалось потому, что "Уэст Хэм" играл без нападающих. Главный тренер "Уэст Хэма" Сэм Эллардайс, или, как его здесь называют, Большой Сэм, знаменит своим футболом, прекрасно укладывающимся в известную схему "Бей, беги". Причем бить полагается не только мяч. Атака без нападающих Простая, как лом, тактика Большого Сэма в английской Премьер-лиге работает совсем неплохо, если главная цель - из нее не вылететь. К примеру, когда в свое время в лиге появилась команда из маленького городка Болтон, я помню, никто не ожидал, что она продержится здесь больше одного сезона. Но "Болтон" Сэма Эллардайса, благодаря своему характеру и бойцовским (в прямом и переносном смысле) качествам, не только смог удержаться в первый сезон, но остался в Премьер-лиге на долгие годы. С тех пор утекло много воды, команда меняла тренеров, стиль игры и вновь вернулась во второй эшелон. Но я не о "Болтоне", я об Эллардайсе. Большой Сэм, никогда не тренировавший Большой Клуб, как-то заявил, что если бы ему дали "Барселону", он был бы не хуже Гвардиолы. Все, конечно, засмеялись. И смеются до сих пор - перестал только "Тоттенхэм". Против "Тоттенхэма" команда Эллардайса играла по схеме 4-6-0. Очень часто такой расклад, несмотря на формальное наличие форвардов, можно было увидеть в "Барсе" Гвардиолы, где форварды прессингуют, как полузащита, а полузащита идет в атаку, как форварды. Но при формальной похожести схемы на самом деле первые 65 минут "Уэст Хэм" играл в "антибарселону": Нолан, Моррисон, Диаме, Ваш Те и Даунинг, оккупировавшие центр поля, пытались главным образом довести атаку "шпор" до полной фрустрации. Что им прекрасно удалось сделать. Лучшие моменты Когда после игры диктор сообщил, что на большом экране будут показаны "лучшие моменты первого тайма", стадион дружно смеялся. Потому что лучших моментов в первом тайме не было. Там вообще не было никаких моментов, была одна непрерывная, занудная, упертая "антибарселона". Но, когда к 65 минуте дело было сделано, все эти пять полузащитников поняли, что могут атаковать. И все пять пошли-таки в атаку. Три гола за 13 минут повергли "Тоттенхэм" в шок. Приехавший на послематчевую пресс-конференцию "на белом коне" Большой Сэм напомнил всем о "Барселоне", и крыть его критикам было нечем: как известно, победителей со счетом 3:0 не судят. Интересно то, что эту схему Большой Сэм еще до матча со "шпорами" испробовал в тренировочной игре против своего молодежного состава, после чего заявил, что его новшество произведет в Премьер-лиге фурор. Все это было бы, конечно, не более, чем забавно, но Эллардайс привлек всеобщее внимание к давно наметившейся в Премьер-лиге тенденции: роль традиционного центрфорварда здесь становится все менее важной. Все меньше они ценятся своей пробивной способностью и все больше - умением вовлекать в атаку партнеров из полузащиты. В последние годы нападающие забивают меньше мячей, чем раньше. В этом сезоне на счету форвардов 52% голов - меньше, чем когда-либо за всю историю лиги. В чем причина этого феномена: классных центрфорвардов в Англии не стало или защита научилась с ними справляться? Сэм Эллардайс утверждает, что причиной тому - ставший более техничным футбол в Премьер-лиге. Антипод Большого Сэма "Le Professeur" Арсен Венгер, безуспешно искавший этим летом нападающего, говорит, что тенденция эта общеевропейская: новых европейских центрфорвардов раз, два и обчелся. Основные фигуранты трансфертных слухов и сделок в Европе в последнее время южноамериканцы: Кавани, Фалькао, Игуаин, Суарес, Мартинес... Такая Английская Англия Тем временем, фигурант моего прошлого блога Джек Уилшир никак не хочет сходить со скандальных полос английской желтой прессы. Покурив у ночного клуба, полузащитник "Арсенала" и надежда сборной Англии решил еще раз наступить на футбольные грабли и заявил, что английская сборная должна быть исключительно английской. В том смысле, что просто британского гражданства тут недостаточно. Недостаточно приехать в нежном возрасте в Англию с родителями, стать гражданином страны, закончить английскую школу и быть одним из лучших на поле. Этого мало. По мнению Джека, англичанин должен быть настоящим. Что такое настоящий англичанин, Джек объяснил доступно: "Когда мы думаем об испанцах, мы представляем их как техничных игроков. Когда мы думаем об англичанах, мы представляем себе отважных парней, которые жестко бьются за мяч". Мы, конечно, промолчим, учитывая, как плохи дела англичан на поле в последние десятилетия. Причиной неудачной и наивной тирады Уилшира стал Аднан Янузай, играющий за "Манчестер Юнайтед" - молодой бельгиец с косоварскими корнями и блестящим будущим. Дело в том, что Янузаем сейчас интересуются сразу четыре или пять национальных сборных, за которые по формальным причинам он в принципе может играть. И если к тому, что у футболиста может быть две-три родины - уже как-то привыкли, то к четырем-пяти родинам - еще не совсем. | bbcrussian | Свой прошлый блог я закончил поражением "Тоттенхэма" от "Уэст Хэма", и поскольку Премьер-лига до сих пор на перекуре, продолжу начатую тему. | 2013-10-14 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-42225745 | После Сирии российские ЧВК готовы высадиться в Судане | Российские военные специалисты после Сирии могут появиться в Судане Официально российские власти не признают участие в вооруженных конфликтах за рубежом сотрудников частных военных компаний - по российскому законодательству это попадает под статью "наемничество". Но и на востоке Украины (где, по версии российских властей, вообще нет российских солдат), и в Сирии (размер российского военного контингента неизвестен), как рассказывали очевидцы и родственники погибших россиян, сражалось большое количество сотрудников частных компаний, связанных с российскими властями. Теперь их ожидает следующая командировка: в Судан, где уже воюют добровольцы из России, рассказал Русской службе Би-би-си один из ветеранов сражений на востоке Украины и в Сирии (попросил об анонимности в целях собственной безопасности). Пока неясно, в какой части Судана действуют российские ЧВК. "Я слышал, что люди туда поехали и уже даже вернулись с тяжелой формой малярии, - подтвердил Би-би-си руководитель частной военной компании "РСБ-Групп" Олег Криницын. - У нас интересы там есть, но мы там не воюем и не участвуем, - сказал он. - Там вялотекущий пограничный конфликт". Сотрудники "РСБ-Групп", по его словам, в Судан не поехали и "находятся на местах своей дислокации". Воевавший на стороне пророссийских сепаратистов бывший "министр обороны" самопровозглашенной "Донецкой народной республики" Игорь Стрелков (Гиркин) также сказал Би-би-си, что слышал о новых командировках в Судан. Несколько дней назад он подробно писал об этом в своем блоге в социальной сети "Вконтакте": "Все больше подтверждений того, что "следующая остановка" в заморских приключениях намечается на Судан. Типа, в Сирии "скоро победа", а "забарывать международный терроризм" (орфография автора сохранена - Би-би-си) где-то обязательно надо". "Еще пару недель назад мне передали информацию о том, что "Группа Вагнера" (ЧВК, ставшая известной благодаря конфликту на востоке Украины - Би-би-си) уже готовится (после Сирии) ехать именно туда (в Южный Судан) - ищут специалистов и переводчиков, оставшихся со времен СССР (с Суданом СССР, насколько помнится, дружил "не очень", но в соседней Эфиопии воевали советские "военспецы", что называется, "в количестве")", - отметил он в своей записи. Бывший командир батальона "Восток", воевавшего на стороне самопровозглашенной ДНР, Александр Ходаковский на вопрос Би-би-си, слышал ли он об отправке добровольцев из России в Судан, ответил: "Слухи такие ходят, но пока без подтверждения". Гражданская война в Судане идет с 2013 года, после того как в 2011 году независимость провозгласила южная часть страны. В Южном Судане размещены части международных миротворцев численностью 12 тысяч человек. Своих военнослужащих в состав контингента выделяют страны Африканского союза. Защита от США Официально Россия не принимала участие в конфликте. Однако совсем недавно в России впервые побывал президент Судана Омар Башир, обвиняемый Международным уголовным судом в геноциде во время конфликта в суданском регионе Дарфур. Он встретился с президентом Владимиром Путиным и заявил, что его страна нуждается в защите "от агрессивных действий США". Отвечая на вопрос журналистов о выдвинутых против Башира обвинениях, пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков ответил: "Он легитимный президент Судана". Вопрос создания российской военной базы в Судане обсуждался во время первого визита президента Омара Башира в Москву Во время этого визита президент Судана обсудил также с Владимиром Путиным и министром обороны России Сергеем Шойгу вопрос создания российской военной базы, которая могла бы появиться в Порт-Судане на берегу Красного моря - втором по величине городе страны и ее единственном морском порте. "Этого требует нынешнее время", - заявил РИА Новости по итогам визита глава комитета обороны и безопасности суданского парламента Аль-Хади Хамид. По его словам, создание базы не станет "чем-то удивительным". Российская сторона готова на такой шаг, заявил первый заместитель председателя комитета по обороне и безопасности российского Совета Федерации Франц Клинцевич: "Понятно, что решение о создании в Судане российской военной базы на Красном море будет принимать Путин как верховный главнокомандующий, но лично я не вижу причин, по которым Россия может отклонить предложение суданской стороны, если таковое последует". Судан может стать "одним из ключевых посредников в дальнейшем конструктивном взаимодействии России с мусульманским миром", заявил в свою очередь Интерфаксу глава комитета Совета Федерации по обороне и безопасности Виктор Бондарев. "Назвать какой-то значительный российский интерес, связанный с полезными ископаемыми, или связанный с геополитическим или географическим положением этой страны, очень сложно", - сказал Би-би-си главный редактор журнала "Арсенал отечества" Виктор Мураховский. Объективных причин посылать в Судан группы военных из ЧВК у России нет, говорит военный эксперт Александр Гольц. По его словам, российская военная активность в этом регионе продиктована скорее стремлением доказать любой ценой всему миру, что Россия способна "проецировать силу". | bbcrussian | Бойцы российских частных военных компаний, ранее воевавшие на востоке Украины и в Сирии, теперь принимают участие и в вооруженном конфликте в Судане на стороне правительства Омара Башира, рассказали Русской службе Би-би-си ветераны кампаний и руководитель ЧВК. | 2017-12-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/03/160328_hermitage_palmyra_restore | Директор Эрмитажа: Россия займется восстановлением Пальмиры | Многие экспонаты музея в Пальмире сильно пострадали Определенные действия в этом направлении были предприняты международным сообществом еще до того, как древний город был освобожден, рассказал Пиотровский. "Когда все случилось, ДАИШ [одно из названий "Исламского государства"] захватил Пальмиру, начались взрывы, которые продолжали те взрывы, которые проходили в других местах Сирии и в Ираке, мы стали думать, что же можно сделать", - рассказал Михаил Пиотровский. "Все музейщики мира развернули целую кампанию по сбору материалов о Пальмире, чтобы быть готовыми к тому моменту, когда ее освободят, и когда должна начаться международная кампания по ее реставрации, реконструкции, восстановлению", - отметил директор Эрмитажа Сейчас, по словам Пиотровского, главное, чтобы завершилось разминирование памятников, и туда были допущены специалисты. Тогда можно будет приступить к созданию карты, на которой будет отмечено, какие из объектов сохранились, и где какие обломки лежат. "Потому что взрывать - взрывают, но что-то можно поднять и положить на старое место, а что-то - нельзя. Это все и будет оценено. И это будет первый этап работы, большой и тщательный", - сказал директор Эрмитажа. При этом Пиотровский считает, что возрожденная Пальмира должна не только быть памятником древней культуры, но и сохранить память о тех страшных событиях, которые творились в ней на протяжении последнего года. "Мы не можем забыть великого героя, директора бывшего музея, который был казнен за то, что не выдал, где находятся те памятники, которые фанатики могли перевезти и продать. Тех людей, которые погибли за Пальмиру, тех российских военных, которые пролили кровь за ее освобождение - все это должно быть вместе", - заметил он. | bbcrussian | Россия в рамках международной кампании ЮНЕСКО займется восстановлением памятников Пальмиры, освобожденной от боевиков экстремистской организации "Исламское государство" (запрещена в России и других странах), заявил директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский. | 2016-03-28 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2013/07/130702_kazakhastan_proton_downfall_aftermath | В Казахстане разбираются с последствиями взрыва ракеты | За всю историю "Протон-М" более 40 запусков ракеты закончились неудачей Как сказали Русской службе Би-би-си представители регионального подразделения МЧС Казахстана, в Кызылординской области, на территории которой находится космодром Байконур, создан оперативный штаб. На место пожара, вспыхнувшего на месте падения "Протона", выехали сотрудники оперативно-спасательного отряда. Однако на сайте министерства никаких сообщений как о самой аварии, так и о мерах, предпринимаемых по поводу ликвидации пожара на месте взрыва, найти не удалось. Между тем, по словам главы МЧС Казахстана Владимира Божко, после взрыва и падения обломков ракеты образовалось облако с продуктами горения токсичных компонентов ракетного топлива, которое может двинуться за территорию полигона. Министр сообщил о том, что развернуто три поста защиты российскими силами. "Пока оценить вероятность какого-либо воздействия на прилегающие к космодрому территории невозможно", - сказал Божко. "А воз и ныне там" Казахстанские власти уже не раз поднимали вопрос об ограничении пусков ракет-носителей "Протон" с Байконура. Об этом, в частности, в конце прошлого года заявлял глава Казкосмоса Талгат Мусабаев. Однако позже МИД Казахстана сообщил, что слова Мусабаева были искажены многими СМИ, и что Казахстан рассчитывает только на расширение своего участия в космической деятельности космодрома Байконур и качественное развитие своего собственного космического потенциала - "но не в ущерб отношениям с Россией, а совместно с ней". По мнению казахстанского эколога Мэлса Елеусизова, вопрос об ущербе, наносимом экологии Казахстана гептилом, поднимается с каждым запуском ракет "Протон". "Дело в том, что даже в случае удачного запуска первая ступень ракеты, содержащая остаточный гептил, падает обычно на территорию Казахстана. Мы много раз требовали от российской стороны принять соответствующие меры, отказаться от этого вида топлива, но воз и ныне там", - говорит эколог. Ущерб и расследование Во вторник ракета "Протон-М", которая должна была вывести на орбиту три спутника системы ГЛОНАСС, изменила траеторию и взорвалась сразу после старта на космодроме Байконур в Казахстане. Жертв и пострадавших нет. Ракета упала практически сразу после старта На кадрах прямой трансляции запуска, которую вел канал "Россия 24", видно, что падение ракеты произошло в пределах тридцати секунд после старта. "В настоящее время проводится оценка обстановки, для чего на место аварии выдвинута специальная группа", - отметило космическое агентство Казахстана Казкосмос в интернет-сообщении. На видео отчетливо видно, что ракета сначала накренилась, затем выровняла курс, после чего устремилась к земле, распадаясь в воздухе. Следственный комитет начал доследственную проверку аварии. Эксперты уже называли очередную неудачу программы ГЛОНАСС "грандиозной оплеухой" правительству. Как отметила пресс-служба Роскосмоса в официальном сообщении, для расследования причин крушения создана аварийная комиссия под руководством заместителя руководителя Роскосмоса Александра Лопатина. "На участке выведения ракеты-носителя на 17 секунде ее полета произошло аварийное выключение двигателей и падение ракеты-носителя на территории космодрома приблизительно в 2,5 км от стартового комплекса", - отметили в пресс-службе. Сразу после катастрофы МЧС Казахстана рассматривало возможность эвакуации жителей близлежащих поселений. По словам экспертов, примерные потери от крушения ракеты и трех космических аппаратов "Глонасс-М" могут составить до 200 млн долларов. Премьер-министр России Дмитрий Медведев потребовал создать правительственную комиссию для выяснения причин происшествия и найти виновных в падении "Протона". Кроме того, вице-премьер Дмитрий Рогозин получил поручение "в ближайшее время разработать и представить список мер по усилению контроля в космической отрасли и предотвращению подобных происшествий", сообщает пресс-секретарь главы правительства Наталья Тимакова. Хищения и утраты Падение "Протона" стало поводом для критики в адрес проекта ГЛОНАСС со стороны представителей оппозиции. "Всё-таки система управления страной, основанная на том, что всё разворовывают и разваливают, компенсируя это враньём по телевизору, имеет естественные ограничения. Законы физики Центризбирком не "подправит". Работу конструкторов не заменят сфабрикованные уголовные дела. И если вы всё украли, то оно не полетит", - подчеркнул в своем блоге юрист и кандидат в мэры Москвы Алексей Навальный. Это не первый неудачный запуск. Три спутника ГЛОНАСС упали в Тихом океане в декабре 2010 года. Вскоре после этого был отправлен в отставку глава Роскосмоса Анатолий Перминов. В августе прошлого года ракета-носитель также не смогла вывести на орбиту два телекоммуникационных спутника, что вновь вызвало критику премьер-министра Дмитрия Медведева в отношении представителей космической индустрии. В планах правительства с 2012 по 2015 год на развитие космической отрасли выделено 650 млрд рублей (20,4 млрд долларов). В прошлом году было возбуждено уголовное дело о хищении 6,5 млрд рублей (более 200 млн долларов) на разработке ГЛОНАСС. В мае текущего года разработчики системы ГЛОНАСС, создаваемой в качестве альтернативы американской системы спутниковой навигации GPS, оказались под подозрением в хищении более 107 млн рублей (3,4 млн долларов). "Если вы находите коррупцию в проекте, то потом не стоит удивляться, что такие печальные технические события происходят", - делает вывод директор Фонда национальной энергетической безопасности Константин Симонов. По мнению эксперта, за минувший после начала коррупционного скандала год в проекте ГЛОНАСС ничего принципиально не изменилось: "Авария показывает, что все что было, то и осталось, только теперь другие бенефициары". | bbcrussian | В Казахстане по распоряжению премьер-министра Серика Ахметова создана правительственная комиссия по изучению последствий воздействия аварии ракеты-носителя "Протон-М" на экологическую обстановку. | 2013-07-02 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36828665 | Полиция Испании издала инструкцию по безопасному отлову покемонов | Составители инструкции советуют игрокам не увлекаться ловлей редких экземпляров Пользователям напоминают, что они находятся в реальном мире, где существуют такие объекты, как светофоры и автомобили. В игре для смартфонов, выпущенной японской компанией Nintendo, пользователи ищут забавных монстров в виртуальном мире, наложенном на карту окружающей местности. С 15 июля - спустя неделю после релиза в США, Австралии и Британии - игра Pokemon Go стала доступна и в Испании, где она тоже немедленно стала хитом. В субботу полиция Барселоны вызволила двух японских туристов, которые в поисках покемонов забрели в туннель на оживленной автомагистрали. Полиция также предупреждает, что благодаря технологиям GPS местоположение игроков становится известно другим пользователям, что делает их потенциально уязвимыми для грабителей и воров, а также сигнализирует злоумышленникам, что хозяев нет дома. В Соединенных Штатах уже были случаи, когда в поисках виртуальных монстров игроки забредали в опасные районы и становились жертвами преступников. Составители инструкции советуют игрокам не увлекаться ловлей редких экземпляров покемонов и помнить, что самое важное - личная безопасность. | bbcrussian | Испанская полиция опубликовала рекомендации по технике безопасности для игроков популярной виртуальной игры Pokemon Go. | 2016-07-18 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-50671630 | "Это больше предупреждение, чем наказание": немецкие СМИ о высылке российских дипломатов | Зелимхан Хангошвили был убит в Берлине в августе Журналисты сравнивают инцидент с попыткой отравления Сергея и Юлии Скрипаль в Британии. Многие издания отмечают, что хотя немецкие власти уже некоторое время подозревали причастность российских спецслужб к убийству, случившемуся в августе, выводы генерального прокурора не могли не повлечь дипломатические последствия. Правоцентристская Frankfurter Allgemeine пишет, что в отношениях Германии и России царит политический кризис, и пока сложно судить, как долго он продлится и к чему приведет. Издание отмечает, что высылка двух российских дипломатов на основании отказа сотрудничать со следствием - не самая жесткая из всех возможных мер. "Приходят в голову параллели с попыткой отравления бывшего российского агента Сергея Скрипаля. Но в отличие от британского правительства, быстро возложившего вину на Кремль в начале 2018 года, Берлин [поначалу] не стал раздувать из этого политический скандал, пока не выступил генеральный прокурор, и [принятие решения] стало неизбежно", - говорится в газете. Российское посольство в Берлине Левоцентристская газета Süddeutsche Zeitung считает, что кризис не будет иметь каких-то серьезных последствий. Берлин выдворяет двоих российских дипломатов, и можно предположить, что аналогичным образом поступит и Москва. Но нет оснований говорить о полномасштабном дипломатическом кризисе. "Подозрение следователей о причастности к убийству [чеченца] российских государственных структур определенно укрепилось. Но правительство знает, что раскрыть это дело без сотрудничества с российскими властями вряд ли получится. И в этом их дилемма", - отмечает издание. "Берлину нужно как-то реагировать, когда к убийствам в Германии оказываются причастны другие государства. Вот почему быстрый ответ является скорее предупреждением, нежели наказанием. И он достаточно мягкий. В случае с делом Скрипаля Берлин выслал в два раза больше дипломатов - за нападение, которое произошло в Британии", - добавляет газета. Инцидент произошел не в самое лучшее время - накануне встречи нормандской четверки в Париже, отмечает газета левого толка Tageszeitung. "Вне зависимости от того, причастна Россия к убийству Хангошвили или нет, взаимный обмен враждебностью происходит в достаточно неудачное время и может повлечь за собой другие крупные неприятности. В ближайшее время впервые за три года должна состояться встреча в формате нормандской четверки между Россией, Украиной, Францией и Германией", - пишет издание. Таблоид Bild, придерживающийся консервативных взглядов, раскритиковал бывшего канцлера Герхарда Шредера за его работу с российскими государственными компаниями и призвал его выбирать между Германией и Россией. "На чьей стороне находится бывший канцлер Герхард Шредер? На стороне федерального генерального прокурора, который подозревает Кремль в совершении заказного убийства? На стороне федерального правительства, которое высылает двух российских шпионов? Или на стороне российского президента Владимира Путина, который безразлично отмахивается от всех улик и обвинений?" - вопрошает газета. "Теперь Путин совершает убийства в нашей родной стране. В родной стране Шредера. Очевидно, что бывший канцлер не может быть другом наемного убийцы", - полагает Bild. Бывший чеченский полевой командир Зелимхан Хангошвили, у которого было грузинское гражданство, был убит в Берлине 23 августа в центральном городском районе неподалеку от правительственного квартала Малый Тиргартен. Полиция задержала предполагаемого убийцу. Как писали СМИ, задержанный - гражданин России. Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков ранее назвал беспочвенными утверждения о причастности российских властей к убийству Хангошвили. | bbcrussian | В Германии разгорается скандал из-за объявления персонами нон-грата двоих сотрудников российского посольства в связи с убийством уроженца Чечни Зелимхана Хангошвили в Берлине. | 2019-12-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38297557 | ООН обеспокоена сообщениями о зверствах в Алеппо | По сообщению российских и сирийских СМИ, бои за Алеппо близки к завершению Об этом сообщил его пресс-секретарь Стефан Дюжаррик, отдельно подчеркнув, что ООН не имеет возможности проверить эти сообщения. "Генеральный секретарь выражает свою серьезную обеспокоенность сторонам, вовлеченным в конфликт", - отметил представитель главы организации. Несколькими часами ранее советник спецпосланника ООН по Сирии Ян Эгеланд написал в своем "Твиттере", что "правительства России и Сирии несут ответственность за все те преступления, которые совершают сейчас в Алеппо, победившие ополченцы [Асада]". Российские и сирийские СМИ сообщают, что четырехлетняя битва за город близится к завершению. Войскам Башара Асада удалось прорвать оборону боевиков. Однако, по некоторым данным, повстанцы еще удерживаются на небольшом участке восточного Алеппо, где в настоящий момент развернулись тяжелые бои. Примечание: 15 декабря в статью внесено исправление - уточнена цитата Яна Эгеланда. | bbcrussian | Генсек ООН Пан Ги Мун выразил обеспокоенность приходящими в последние часы сообщениями о зверствах, совершаемых в отношении мирных жителей в сирийском Алеппо. | 2016-12-13 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/science/2016/01/160128_vert_fut_new_adam_and_eve_possible | Смогут ли новые Адам и Ева возродить человечество? | Много ль Адамов и Ев понадобилось бы для восстановления популяции, и насколько она оказалась бы жизнеспособной? Начать исследование этой совсем не праздной нынче темы обозреватель BBC Future решила с насекомых. Итак, пришельцы-хищники пробрались сюда по морю. И через пару лет никого из местных уже не осталось в живых. Вернее, почти никого... Крошечный вулканический остров Боллс-Пирамид (или Пирамида Болла) расположен в Океании, в 600 километрах восточнее австралийского материка. Островок этот торчит над водой словно осколок стекла. Здесь, под хилым кустом высоко на скале прятались двое. Только им выпал счастливый шанс спастись от гибели, постигшей целый род... А спустя девять лет его представляли уже девять тысяч их вновь народившихся потомков. Сей нарратив можно, пожалуй, принять за изложение библейской Книги Бытия, притом в весьма своеобразной трактовке. Но это не притча-аллегория о возрождении рода людского, а реальная история из жизни древесных омаров, Dryococelus australis, насекомых размером с кисть руки человека. Остров Лорд-Хау в Океании, где нашествие крыс поставило на грань исчезновения целый вид насекомых, известных как древесные омары Тех двух особей обнаружили на Боллс-Пирамид через 80 с лишним лет после разрушительного нашествия на их родной остров, Лорд-Хау, черных крыс, высадившихся на берег с корабля в 1918 году. И все эти восемь десятилетий ученые полагали, что редкий вид, из отряда насекомых-палочников, навсегда исчез с лица Земли. Своим чудесным возрождением Dryococelus australis обязан группе исследователей, которые в 2003 году вскарабкались по отвесной скале на высоту 150 метров, чтобы достать прятавшихся там палочников. Пару нарекли Адамом и Евой и отправили в зоопарк австралийского города Мельбурн для участия в программе репродукции. Но одно дело - восстановить после Армагеддона популяцию насекомых. Самки древесных омаров, к примеру, откладывают по десять яиц каждые десять дней и способны к партеногенезу, то есть могут размножаться без участия самца. А вот снова заселить Землю людьми - это задача посложнее. Способны ли мы на такое, и как много нам понадобилось бы времени? Если подойти к вопросу по-научному серьезно, а не в формате досужей дискуссии за кружкой пива, то выясняется, что он становится всё более важным и насущным в глобальном масштабе. Вопрос этот ныне исследуется и в экспериментах американского космического агентства НАСА, пытающегося определить оптимальное число будущих первых переселенцев на Марс, и при принятии биологами решений относительно сохранения исчезающих видов. Давайте мысленно перенесемся на сто лет вперед. Допустим, что научно-технический прогресс пошел по ложному пути, и взбунтовавшиеся андроиды стерли род людской с лица Земли - именно такую судьбу, между прочим, предрек нам в 2014 году британский физик Стивен Хокинг. Но представим себе, что два человека все-таки выжили - женщина и мужчина. Если они смогут дать человечеству новое начало, то первое поколение неминуемо будет состоять сплошь из братьев и сестер. Зигмунд Фрейд полагал, что инцест - это единственный универсальный для всего человечества запрет, наряду с табу на убийство родителей. Кроме всего прочего, кровосмешение грозит еще и серьезными патологиями. Ученые, попытавшиеся проследить судьбы детей, появившихся на свет в Чехословакии между 1930 и 1970 годами, выяснили, что около 40% тех, чьи родители были близкими родственниками, родились инвалидами, а 14% рано умерли. Риск рецессивных мутаций Чтобы понять, почему рожденные в результате кровосмешения дети часто обречены на инвалидность и раннюю смерть, необходимо обратиться к основам генетики. У нас у всех каждый ген существует в двух экземплярах - по одному от родителя. А некоторые гены проявляются только в том случае, если оба экземпляра в точности совпадают. Сложности восстановления в Новой Зеландии популяции попугаев какапо (уникального вида, оказавшегося на грани вымирания) связаны отчасти с ограниченностью их генофонда Большинство наследственных заболеваний вызвано как раз такими рецессивными генами, которые сами по себе вредоносными не являются, так что "радару эволюции" никак не удается их засечь. Кстати, у среднестатистического человека в ДНК есть одна или две опасных для жизни рецессивных мутации. Если же пара состоит из близких родственников, не нужно много времени на то, чтобы с рецессивных генов спàла личина невинности. Рассмотрим в качестве примера ахроматопсию, редкое рецессивное заболевание, приводящее к дальтонизму. Им страдает один из каждых 33 тыс. американцев, и один из ста является скрытым носителем. В случае если у кого-то из наших новых Адама и Евы этот мутировавший ген окажется в наличии, шанс того, что их ребенок будет носителем одного экземпляра, равен одному к четырем. И это бы еще куда ни шло. Однако во втором поколении риск наследования возрастает кратно, и у внуков появляется один шанс из четырех стать носителями уже двух экземпляров рецессивного гена. Таким образом, вероятность того, что первый внук, родившийся от кровосмесительного союза, получит заболевание, - 1 к 16. Это-то и произошло с жителеми Пингелапа, относящегося к Микронезии атолла в Тихом океане. В результате тайфуна, пронесшегося над островом в XVIII веке, от довольно большой популяции осталось всего 20 человек, и среди них был один носитель ахроматопсии. Европейские монаршие дома XIX века являли собою живое доказательство генетических опасностей, связанных с кровосмешением При таком ограниченном генофонде десятая часть вновь народившегося населения наследовала мутацию и, в результате, утратила способность различать цвета. Но - даже принимая во внимание такие ужасные риски - если бы выжившие на Пингелапе люди имели достаточно много детей, есть вероятность, что некоторые родились бы здоровыми. А к чему приводит кровосмешение, длящееся на протяжении нескольких столетий? Чтобы выяснить это, не нужно отправляться на далекий тропический остров. Примеры можно найти и в Европе. В европейских монарших домах, к примеру, веками практиковались браки между близкими родственниками. Испанский дом Габсбургов, в котором девять поколений появилось на свет в результате стратегических альянсов между кузенами, тетями, дядями и племянниками, - это натурный эксперимент длиною в 200 лет по влиянию долговременного инцеста на генетическое здоровье рода. Карлос II стал самой известной жертвой испанских Габсбургов. Рожденный с длинным списком физических и психических нарушений, будущий король научился ходить только в возрасте 8 лет. Достигнув половой зрелости, он оказался бесплодным, что привело к вырождению целой династии. В 2009 году группе испанских исследователей удалось выяснить, в чем состояла причина крайней болезненности Карлоса. Дело в том, что генетическое происхождение наследника испанской короны было чрезвычайно запутанным, и "коэффициент кровосмешения" - число, отражающее процент унаследованных генов, которые совпадают у обоих родителей, - у него был даже выше, чем если бы он родился от союза брата и сестры. Экологи используют тот же самый метод для измерения генетических рисков у биологических видов, которым грозит исчезновение. "При малой популяции рано или поздно все ее члены будут друг другу родственниками, и, по мере того как увеличивается степень родства, последствия близкородственного скрещивания становятся все более значимыми", - объясняет д-р Брюс Робертсон из Отагского университета, старейшего в Новой Зеландии. Робертсон занимается изучением новозеландских какапо, самого крупного вида попугаев, в процессе эволюции утратившего способность летать. Этому виду грозит исчезновение - на Земле осталось всего 125 особей. Особое беспокойство вызывают последствия кровосмешения для качества спермы: доля яйцеклеток, не имеющих шансов быть оплодотворенными, увеличивается в результате с 10% до 40%. Это пример так называемой инбредной депрессии, то есть снижения жизнеспособности вида, вызванного проявленными рецессивными генетическими дефектами в популяции с близкородственным скрещиванием. Так что нет никакой гарантии, что попугаи какапо как вид выживут, несмотря на обилие у них пищи и их защищенность от хищников. Иммунный коктейль Для находящихся под угрозой исчезновения видов немало рисков и в долгосрочной перспективе. Хотя некоторые и приспособились к своей нынешней среде обитания, будущие вызовы они смогут преодолеть только с помощью генетического разнообразия, имеющего первостепенное значение для иммунитета. "По-видимому, большинство биологических видов, включая человека, стремится к разнообразию в этой сфере, - отмечает д-р Филип Стивенс из университета города Дарем в Великобритании. - [Подсознательно все] мы подбираем себе сексуальных партнеров, отличных от нас самих по иммунитету - чтобы потенциальное потомство получило как можно более разнообразный набор иммунологических замкòв". Говорят, что на заре человеческой эволюции спаривание с неандертальцами дало иммунной системе человека как вида мощный генетический импульс. Если, несмотря ни на что, человечество все-таки выживет, оно может до неузнаваемости измениться. У картины Лукаса Кранаха "Адам и Ева" Известно, что индивидуумы, подолгу пребывающие в изоляции в небольших анклавах, становятся менее устойчивыми к так называемому "эффекту основателя" (этот термин обозначает сниженное генетическое разнообразие в колониях, имеющих одного или нескольких основателей, и, как результат, возникновение всякого рода генетических отклонений - прим. переводчика). Новые люди не просто будут выглядеть и разговаривать по-другому - может возникнуть принципиально иной вид человека. Но сколько же генетического разнообразия в самом деле требуется для того, чтобы формирующаяся популяция оказалась жизнеспособной? По словам Филипа Стивенса, дискуссия на эту тему началась еще в 80-х годах прошлого века, когда один австралийский ученый предложил так называемое универсальную эмпирическую закономерность. Вот как она формулируется: "Во избежание инбредной депрессии необходимо, чтобы в размножении участвовало 50 особей, а для успешной адаптации число их должно равняться 500". Принцип этот применяется и по сей день - хотя к исходным цифрам теперь прибавили по одному нулю (получилось 500 и 5000, соответственно) - в счет случайных потерь при передаче генов от одного поколения к другому. А используется он, в частности, для Красной книги Международного союза охраны природы (IUCN) - каталога биологических видов Земли, находящихся под угрозой вымирания. Как следствие, все большее число специалистов подвергает сомнению политику крупных благотворительных природоохранных организаций, отдающих приоритет самым малочисленным видам из группы риска. "Это природоохранная деятельность, помещенная в контекст сортировки, - вы мысленно перебираете пострадавших и спрашиваете себя, есть ли шанс спасти того или этого. Тогда в конце концов вы говорите: "Так, может, нам с этими видами не морочиться вовсе?". Однако прежде чем списывать со счетов наших новых Адама и Еву, подумайте о том, что, как выразился один ученый, мы являемся живым доказательством изначальных ошибок в этом эмпирическом принципе. Согласно данным анатомических и археологических исследований, наши предки не достигли бы наших популяционных показателей, имея в своем распоряжении одну тысячу индивидуумов на протяжении миллиона лет. А 50-100 тыс. лет тому назад у человечества опять настали тяжелые времена - в этот период наши предки переселялись из Африки. И, как можно предположить, генетическое разнообразие переселенцев было тогда чрезвычайно ограничено. В результате проведенного в 2012 году исследования генетической разницы между соседствующими группами шимпанзе выяснилось, что внутри одной группы приматов разнообразия больше, чем среди всего нынешнего людского населения Земли, достигшего 7 миллиардов. Обращение к опыту наших предков - это, быть может, самая лучшая основа для стратегий будущего. В 2002 году НАСА опубликовала расчеты антрополога Джона Мура, касающиеся возможности долгосрочных пилотируемых полетов в космос. Ученый основывался в этих расчетах на опыте переселения небольших групп древних людей - численностью около 160 человек. Межпланетный полет может продлиться до 200 лет, так что Мур предложил начинать отбор кандидатов с молодых пар, у которых еще нет детей, и делать потенциальным участникам анализ на присутствие в ДНК рецессивных генов. В течение нескольких столетий небольшая группа людей может дать начало популяции в несколько миллиардов - если подойти к делу с умом А каковы шансы у одной пары в качестве зачинателей рода человеческого? Ничего нельзя сказать с определенностью, говорит Стивенс. Но в будущее он смотрит с оптимизмом. "Доказательства краткосрочных последствий низкого уровня генетического разнообразия очень сильны, но все они имеют вероятностный характер. Все же есть истории чудесного возрождения видов, оказавшихся в какой-то момент на грани вымирания - ведь чудеса случаются!" При условии, что апокалипсис не разрушит самих основ современной цивилизации, человечество сможет возродиться необычайно быстро. На рубеже ХХ века поселение религиозной секты гуттеритов в Северной Америке, в котором, кстати сказать, очень высок процент кровосмешения, достигло наивысших показателей прироста населения за всю историю демографических наблюдений. Каждые 17 лет их популяция удваивалась. Повторить такое будет непросто, конечно. Но если каждая женщина родит по восемь детей, то всего через каких-нибудь 556 лет мы сможем снова вернуться к семимиллиардному населению и к кризису перенаселения, подобному тому, что переживаем сегодня. | bbcrussian | Последний оставшийся на Земле человек - довольно популярный сюжет в художественной литературе и кино. Ну а если бы человечеству действительно пришлось возрождать себя как вид заново? | 2016-01-28 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36889706 | Активист Дадин стал свидетелем в деле об экстремизме в соцсети | Как сообщил "Открытой России" адвокат Дадина Алексей Липцер, речь в деле идет о постах в аккаунте в социальной сети, который, как утверждает следователь, был заведен на имя оппозиционера. "Пока дело возбуждено по факту, а не в отношении Ильдара Дадина, он проходит в качестве свидетеля. Ни подозрения, ни обвинения ему предъявлены еще не были", - сказал адвокат. Жена оппозиционера Анастасия Зотова также сообщила на своей странице в "Фейсбуке", что Дадин проходит по делу об экстремизме, однако не уточнила, каков его статус в уголовном деле. "Пока что дело выглядит так: некто пока неизвестный заводит аккаунт, называет себя Ильдаром Дадиным, пишет посты, а потом часть из них удаляет в то время, пока настоящий Ильдар находится в СИЗО без доступа к интернету", - написала Зотова. В декабре прошлого года Басманный суд Москвы приговорил Дадина к трем годам лишения свободы в колонии общего режима по закону о наказаниях за нарушения на митингах, однако в марте Мосгорсуд смягчил наказание до 2,5 лет. Ильдар Дадин стал первым активистом, осужденным по статье о нарушении правил проведения публичного мероприятия. | bbcrussian | Российский оппозиционер Ильдар Дадин привлечен в качестве свидетеля по уголовному делу об экстремизме, возбужденному из-за постов в соцсети. | 2016-07-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-55729427 | Последние помилования Дональда Трампа: идеологический соратник Стив Бэннон, Лил Уэйн и еще 71 человек | "Президент Трамп предоставил полное помилование Стивену Бэннону. Прокуроры преследовали господина Бэннона с помощью обвинений, связанных с мошенничеством, вытекающего из его участия в политическом проекте. Господин Бэннон - важный лидер консервативного движения, известный своим политическим чутьем", - говорится в сообщении Белого дома. Стив Бэннон возглавлял предвыборный штаб Трампа в последние месяцы кампании 2016 года и после победы на выборах получил пост главного стратега Белого дома. В августе 2017 года Бэннон покинул Белый дом. Министерство юстиции США обвиняло Бэннона и трех его сообщников в мошеннических действиях, в результате которых они присвоили сотни тысяч долларов в рамках кампании "Мы строим стену", собравшей путем краудфандинга 25 млн долларов через сотни тысяч пожертвований. Политтехнолог получил из этой суммы больше миллиона долларов, по крайней мере часть из которых он потратил на личные расходы, как утверждают федеральные прокуроры из Южного округа Нью-Йорка. После ареста Бэннона Трамп заявил, что сожалеет об этом, но отметил, что уже несколько лет не общался с ним и в свое время выступил резко против частного сбора средств на строительство стены. В Белом доме подчеркнули, что президент не имел никакого отношения к этому делу. Кого еще помиловал Трамп Освободив от наказания 73 человека, уходящий президент США тем же указом смягчил наказание еще 70 осужденным. Как сообщает агентство Рейтер со ссылкой на высокопоставленный источник в Белом доме, советникам удалось отговорить Трампа от помилования самого себя и членов своей семьи. Ни один президент раньше сам себя не миловал, у юристов нет единого мнения о законности такого шага. Президент США имеет право предоставить амнистию или смягчить наказание, то есть сокращать срок пребывания в тюрьме. Получить помилование может и еще не осужденный человек - ему даже не обязательно должно быть предъявлено обвинение. Президент может предоставлять помилование лишь за проступки, нарушающие федеральные законы, но не законы отдельных штатов. Одновременно с Бэнноном Трамп помиловал рэперов Лил Уэйна и Kodak Black, осужденных за по статьям о незаконном хранении и приобретении оружия., Пятикратный обладатель "Грэмми" Лил Уэйн поддерживал Трампа 38-летний Лил Уэйн (настоящее имя Дуэйн Майкл Картер-мл.), пятикратный обладатель премии "Грэмми", в декабре признал себя виновным в незаконном хранении инкрустированного золотом пистолета Glock. Учитывая предыдущие судимости, музыкант мог быть приговорен к сроку до 10 лет тюрьмы. Рэпер известен как сторонник Трампа - он встречался с президентом и публично защищал его. В последний день в Белом доме Трамп помиловал и бывшего мэра Детройта Кваме Килпатрика, который с 2013 года отбывал 28-летний срок по обвинению в коррупции. Также в числе помилованных - политконсльтант Пол Эриксон, бывший бойфренд россиянки Марии Бутиной, которая была осуждена в США за "сговор с целью незаконной работы иностранным агентом". "Эриксон был осужден на основании фальшивки о российском сговоре. После того, как не было найдено никаких оснований обвинить его в каких-либо преступлениях относительно связей с Россией, его обвинили в мелком финансовом преступлении", - говорится в сообщении Белого дома. Ранее Эриксен был приговорен к семи годам тюрьмы по обвинению в мошенничестве и отмывании денег. Среди помилованных и фигурант едва ли не самого громкого дела в Кремниевой долине за последние годы - Энтони Левандовски, которого Google - его бывший работодатель - обвиняет в краже технологий беспилотного автомобиля. Левандовски был восходящей звездой Кремниевой долины, но разрыв с Google привел к уголовному делу Вскоре после ухода из корпорации он основал собственную компанию Otto, которую продал другому гиганту, инвестирующему в разработку самоуправляемых машин - Uber. Google утверждает, что Левандовски унес с собой к конкуренту разработки своей команды. Uber уволил инженера и извинился, а также согласился выплатить Google компенсацию в рамках гражданского иска. Дело против инженера, однако, стало уголовным - он был приговорен к 1,5 годам в тюрьме по статьям, выдвинутым обвинением. | bbcrussian | Президент США Дональд Трамп помиловал бывшего стратега Белого дома Стива Бэннона и еще 72 человека, а также сократил срок для 70 осужденных. В последний день в качестве главы государства от Трампа многие ожидали решений о помилованиях и смягчении наказания. | 2021-01-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/russia/2013/09/130916_novgorod_migrants_trial | Новгород: продавец регистраций осужден за разбой и побои | Вслед за нелегальными мигрантами правоохранительные органы начали "охоту" за продавцами фальшивых регистраций В пресс-службе областной прокуратуры уточнили, что приговор Гудожникову вынесен по совокупности трех совершенных им преступлений: в марте этого года он уже был осужден за разбой, а в августе – за умышленное причинение вреда здоровью. "В августе ему уже дали шесть лет "строгача", а сейчас прокурор запросил назначить ему наказание в шесть лет и шесть месяцев заключения", - рассказали в пресс-службе прокуратуры Великого Новгорода Русской службе Би-би-си. В итоге Новгородский районный суд приговорил Гудожникова к шести годам и трем месяцам заключения в колонии строгого режима. По тысяче за человека По последнему эпизоду обвинения – организации незаконной регистрации иностранцев на территории России – Павел Гудожников полностью признал свою вину, и его дело рассматривалось в особом порядке. По данным следствия, с мая 2011 года он зарегистрировал по своему адресу 62 приезжих из Узбекистана и Таджикистана. С каждого из них он брал за свои услуги в среднем по тысяче рублей, причем мигранты даже не появлялись в его квартире в Великом Новгороде. На основании ложных сведений, которые Гудожников предоставлял в органы ФМС, незаконные мигранты получали регистрацию в России сроком на три месяца. "Прокурор посчитал, что это преступление заслуживает наказания в один год лишения свободы, однако у подсудимого уже был на тот момент неотбытый срок в 5 лет 9 месяцев строгого режима, поэтому после сложения сроков прокурор остановился на 6 годах шести месяцах, а суд затем смягчил наказание еще на три месяца", - разъяснили Би-би-си в областной прокуратуре. На момент рассмотрения мартовского дела о разбое у Павла Гудожникова уже была одна, хотя и погашенная судимость, поэтому во всех новых делах он рассматривался судом как рецедивист. До пяти лет Приговор новгородского суда вызвал широкий резонанс в российских СМИ и социальных сетях – его называют чрезмерно жестоким и показательным. По сути же дела эпизод с мигрантами добавил в предстоящий Гудожникову срок заключения шесть месяцев. Уголовный кодекс России в принципе не предусматривает наказания в шесть лет лишения свободы за преступление по части 1 статьи 322.1. "Организация незаконного въезда в Российскую Федерацию иностранных граждан... наказывается штрафом в размере до 300 тысяч рублей,.. либо исправительными работами на срок до двух лет,.. либо лишением свободы на срок до пяти лет", - говорится в Уголовном кодексе. "Резиновые квартиры" Правоприменительная практика 2013 года свидетельствует о том, что суды не назначают по 322-й статье максимальное наказание в пять лет лишения свободы. Жительница Пушкинского района Санкт-Петербурга с 2011 года "расселила" у себя в квартире 60 граждан Узбекистана, Киргизии и Молдавии, за что получала от них по той же тысяче рублей. В суде она полностью признала свою вину и с учетом смягчающих обстоятельств была оштрафована на 50 тыс. рублей. Также в июле этого года в Ямало-Ненецком автономном округе нарушительницу, незаконно зарегистрировавшую около 100 иностранных граждан по "тарифу" в полторы тысячи рублей, суд приговорил к четырем месяцам лишения свободы в колонии-поселении. В августе московская прокуратура объявила о готовности передать в суды сотни дел о так называемых "резиновых квартирах": уже осужден один из владельцев такой квартиры в Левобережном районе столицы, получивший два года заключения условно за незаконную регистрацию четырех граждан Узбекистана. Согласно статистике Федеральной миграционной службы, ежегодно выявляется около шести тысяч квартир, в которых незаконно зарегистрированы от одного-двух до нескольких сотен иностранцев. | bbcrussian | Житель Великого Новгорода Павел Гудожников, признанный виновным в организации незаконного пребывания в России 62 мигрантов, проведет в колонии строгого режима шесть лет и три месяца. | 2013-09-16 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/02/160205_yakunin_investigation_navalny | МВД начало проверку Якунина по жалобе фонда Навального | Навальный рассказал, что всего сотрудниками ФБК было подготовлено 80 заявлений, которые были направлены не только в правоохранительные органы, но и в совет директоров ОАО "РЖД", членам правления, а также депутатам Госдумы. "В какой-то момент мы решили, что принято политическое решение проверки не проводить, и готовились скандалить на эту тему, а тут внезапно с нами связались и сказали, что проверка всё-таки идёт и даже пригласили нашего представителя с документами", - пишет он в своем блоге. По словам Навального, проверка в том числе касается проводимых в 2014 году работ по укладке георешетки для укрепления грунта, а также продажи электронных билетов РЖД. ФБК утверждает, что фирма, поставлявшая георешетку, принадлежит самому Якунину, а продажа электронных билетов осуществляется через фирму его сына Андрея. Собеседник РБК в правоохранительных органах подтвердил, что ведется доследственная проверка по заявлениям фонда Навального, но от дальнейших комментариев отказался. Владимир Якунин, покинувший пост главы РЖД летом прошлого года, неоднократно обвинялся представителями российской оппозиции в масштабной коррупции. Якунин отрицал эти обвинения, однако принципиально отказывался публиковать декларацию о доходах. | bbcrussian | МВД начало проверку по фактам, изложенным в заявлениях Фонда борьбы с коррупцией в отношении экс-главы РЖД Владимира Якунина, заявил основатель фонда Алексей Навальный. | 2016-02-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/11/131030_germany_history | Как Германия преодолевала опыт нацизма | Берлин отмечает праздник объединения: Рейхстаг увенчан флагами ФРГ и Евросоюза, а перед ним - статуя советского солдата То, как после окончания Второй Мировой войны Германия провела работу по преодолению опыта нацизма, многие эксперты считают одним из самых успешных примеров в области "политики памяти". В основу этого опыта легло понятие вины. "Признать национальную вину вовсе не означает, как боятся многие, запятнать образ нации. Напротив, у нации появляется возможность внести изменения в самоидентификацию: категорически отмежеваться от преступлений, которые имеются в ее истории, и громко заявить о ценностях гражданского общества", - заявила в интервью Институту Гёте исследователь культурного аспекта памяти Алейда Ассманн из Университета Констанца. Особенность пути Германии заключается еще и в том, что к результату вели две дороги: послевоенная страна долгие десятилетия была разделена надвое, и каждая из частей по-разному относилась к историческому наследию. Каждая из двух Германий находилась сначала под влиянием своих оккупационных властей, а затем вошла в свой идеологический, экономический и, наконец, военно-политический "лагерь". И если в ФРГ общество с большим трудом, далеко не сразу, но все-таки сумело принять этот исторический опыт, то в ГДР долгое время старались относиться к событиям времен нацизма, как к чему-то, что далеко чуждо социалистическому обществу. Экскурсии в лагеря смерти Для обозначения политики по отношению к собственной государственной истории специалисты используют термин "преодоление прошлого". В ФРГ этот процесс проходил в несколько этапов. Можно сказать, что первый из них начался сразу по окончании Второй Мировой войны. Страна была разделена на четыре оккупационных зоны, и союзники поначалу приступили к программе "денацификации" Германии, пытаясь координировать усилия. Соответствующее соглашение было подписано на переговорах в Москве в 1947-м году. Однако так продолжалось недолго. Вскоре Запад и Восток пошли каждый своей дорогой. Западные союзники проводили эту политику последовательно и педантично - были определены несколько классов, на которые формально делились люди, и в соответствии с которыми они либо были наказаны, либо полностью избежали какого-либо ущемления в правах. Население принудительно заставляли знакомиться со свидетельствами преступлений нацистов, их водили на экскурсии в лагеря смерти, показывали специально снятые кинофильмы. Однако проводилась такая политика недолго - многие историки отмечают, что основным источником денацификации были иностранные государства, а внутри германского общества царила апатия. Немцы были охвачены депрессией, страхом, разочарованием. Любые попытки осознать то, что произошло, какое-то время отвергались - люди стремились вычеркнуть этот период истории из своего сознания, отказаться от него, забыть. Это происходило на фоне снижения активности западных стран, которые перестали считать возрождение нацизма в Германии серьезной опасностью - в любом случае большей угрозой для них становился СССР. Осознание "Франкфуртский процесс", во время которого на скамье подсудимых оказались надзиратели Освенцима, стал переломным моментом На стыке 1950-х и 60-х годов начался обратный процесс - попытки возобновить диалог, общественное обсуждение причин и последствий периода нацизма. Переломным событием стал "франкфуртский процесс" над надзирателями Освенцима - первое крупное судебное разбирательство в отношении нацистских преступников, проведенное правосудием ФРГ. Слушания проходили в здании ратуши Франкфурта-на-Майне с конца декабря 1963-го по август 1965-го года. Перед судом предстало 22 подсудимых, из которых только четверо были оправданы. К пожизненному заключению были приговорены шестеро. Этот суд стал катализатором процесса, начавшегося в обществе еще в середине 50-х годов. Российский историк Александр Борозняк в своей монографии "ФРГ: волны исторической памяти" отметил важную роль видных общественных деятелей, которые возглавили эту дискуссию. "Люди, представлявшие цвет интеллигенции ФРГ, не страшились идти против течения, точно и глубоко осмысливали тревожную ситуацию в своей стране, указывали на антигуманную сущность фашистской диктатуры и на опасность ее забвения. Западногерманское общество нашло в себе силы и мужество услышать и понять своих духовных лидеров (к именам Адорно и Ясперса добавлю имена Петера Вайса, Генриха Бёлля, Вольфганга Кёппена, Гюнтера Грасса), воззрения которых оказали непосредственное влияние на смену вектора массового исторического сознания", - писал он. Немаловажным также стал и тот факт, что в Германии выросло новое, послевоенное поколение. Молодые люди были свободны от сознания собственной, персональной вины и эта свобода позволяла им обсуждать трудные вопросы, зачастую - в форме противостояния, конфронтации со старшим поколением. Стереотипы Этот процесс был действительно сложным, поскольку он ломал некое установленное после войны статус-кво. Ведь Нюрнбергский суд, а также проведенная оккупационными властями денацификация создавали иллюзию фиксации результатов войны: преступники получили по заслугам, остальным казалось, что они полностью невиновны. Между тем, партийные функционеры, даже военные преступники продолжали занимать руководящие должности в различных структурах ФРГ. В это время начался процесс изучения их прошлого, который закончился не одной отставкой. Ярким примером живучести стереотипов стала судьба выставки "Война на уничтожение - преступления вермахта 1941-1944". Во Франкфурте в 2000-м году в связи с этой выставкой разразился скандал - под некоторыми фотографиями оказались неправильные подписи, а, учитывая, что речь шла об убийствах мирных жителей, к этому отнеслись более чем серьезно. В результате специальная комиссия разобралась и расставила правильные подписи, выставка до сих пор существует. Но сам факт того, что этот скандал разразился весьма примечателен - дело в том, что в Германии до сих пор существует устойчивое убеждение, что регулярная армия не была причастна к преступлениям, которые совершали войска СС, а также различные спецслужбы, такие как, например, гестапо. Этот стереотип тесно связан с тем, что в Вермахте служило слишком большое число немцев - когда война стала тотальной, в армию забирали уже стариков и подростков. И хотя о преступлениях солдат армии говорилось в Нюрнберге, эту устойчивые представления оказалось сложно опровергнуть. Антифашистское государство В отличие от Западной Германии на востоке процесс осмысления итогов Второй Мировой войны происходил в большей степени как процесс политический, причем заметную роль в нем играло противостояние с ФРГ и Западом. Идеологическая конструкция Германской демократической республики была довольно громоздкой. Правящая партия СЕПГ официально провозглашала антифашизм как свою идеологию. При этом говорилось о том, что антифашистское движение внутри Третьего Рейха способствовало приближению победы и освобождения (8 мая в ГДР отмечался как День освобождения) вместе с победами Красной армии. В совместной статье "Из мрака к звездам: государство в духе антифашизма", опубликованной в журнале "Неприкосновенный запас", сотрудник Германского исторического музея Моника Флакке и искусствовед Ульрике Шмигельт рассуждают о том, как знаменитый памятник Воину-освободителю в Трептов парке стал неофициальным символом восточногерманского государства. "Ребенок здесь служит олицетворением безвинного, ставшего орудием в руках империалистов и милитаристов немецкого народа, который, так же, как и другие порабощенные Гитлером народы Европы, был освобожден Красной армией от господства национал-социализма. Таким образом, этот советский монумент не только выражал триумф победителя - с ним могли идентифицировать себя и "освобожденные". Правда, в то же время от них требовалась благодарность и неявно, как некая ответная услуга, верность и послушание", - пишут они. При этом, по словам авторов статьи, тот смысл, который был изначально заложен в памятник советским автором Вучетичем, оказался в тени: "Главные элементы, составляющие советскую память о войне - скорбь и триумф, - были вынесены за скобки". На первый план было вынесено освобождение, против чего, впрочем, Советский Союз особенно не протестовал. ГДР, объявившая об окончательной победе над фашизмом и антисемитизмом, постаралась обе этих темы, если не вычеркнуть из сознания немцев, то свести дискуссии о них к минимуму. О масштабах Холокоста в Восточной Германии старались не упоминать, и даже о том, что творилось в лагерях смерти, говорилось в контексте "жертв гитлеровского режима". Это было вполне в духе советской пропаганды, которая говорила о массовых убийства советских граждан, не уточняя их национальность. Консервация памяти При этом, как отмечает специальный корреспондент журнала "Эксперт" в Германии Сергей Сумленный, в ГДР никакого переосмысления нацистского прошлого не происходило вообще. И в таких условиях бывшие нацистские функционеры часто оказывались на государственных должностях. "Там был короткий период, когда преследовали нацистских преступников, в лагеря сажали и так далее. Но большое количество нацистских преступников было интегрировано во властный аппарат ГДР", - рассказал он в интервью Би-би-си. При этом, отмечает журналист, восточногерманские пропагандисты очень любили обвинять в том же ФРГ, где общество, перерабатывая и переосмысливая опыт, как раз старалась выводить таких людей на чистую воду. Неонацизм В 1970-х годах, как рассказала Би-би-си сотрудник Немецкого культурного центра имени Гёте в Москве Симоне Фогт, в Восточной Германии среди подростков были нередки случаи увлечения нацизмом. "В школах тогда появились первые неонацисты. Они отрицали это всё [официальную позицию государства по отношению к национал-социализму], у них был культ Гитлера. Они были среди моих ровесников в 8, 9, 10 классе, это были мои ровесники... В каждом классе один-два человека. Было такое", - вспоминает она. Правда, как говорит Симоне Фогт, это был скорее бунт подростков против своих родителей, против официальной идеологии, которую навязывали им в школе. Она сравнивает эти настроения с левыми движениями в ФРГ, где действовала даже террористическая левацкая группировка "Фракция Красной Армии". В ГДР прозападные или реваншистские настроения, разумеется, не могли обостриться в условиях тотального контроля министерства государственной безопасности - знаменитого "Штази". Однако, как отмечает Сергей Сумленный, после объединения двух Германий стало видно, что наличие идеологического давления со стороны государства на Востоке оказалось гораздо менее эффективно для переосмысления и переработки опыта, чем болезненный и сложный процесс, который проходил на Западе. По его словам, это заметно на многих примерах, но ярче всего это проявляется именно в настроениях людей - именно на востоке, по его словам, неонацистская идеология находит большинство приверженцев. "Многие неонацистские банды, последняя из которых - Национал-социалистическое подполье, которое убивало людей - были из Саксонии", - сказал он. Общественная дискуссия Тем не менее, в Европе многие убеждены, что немецкий опыт переосмысления такого тяжелого исторического наследия вполне может считаться образцовым. По словам Сергея Сумленного, существует огромное количество частных инициатив по увековечиванию памяти о прошлом. "Вы не сможете пройти мимо. В центре города стоят информационные стелы, которые напоминают, что здесь планировалось убийство психически больных людей, здесь - убийство детей с отклонениями психического развития. Абсолютно частная инициатива - камни преткновения. Вы можете сделать пожертвование, и в мостовую будет вмонтирован бронзовый квадрат на месте какого-то дома, где жил человек, который был депортирован и убит", - рассказывает он. По словам журналиста, в Германии на добровольных основах трудится немало историков-любителей, которые разыскивают в архивах документы, которые затем, к примеру, помогают бывшим жителям Восточной Европы, угнанным в Германию на принудительные работы, получить об этом свидетельства. Российский историк, руководитель программы "Public History" в Московской высшей школе социально-экономических наук Вера Дубина рассказала, что в Германии с 1990-х годов во многих регионах существуют так называемые WerkStadt - местные краеведческие лаборатории, в которых местные энтузиасты сотрудничают с профессионалами. В этих лабораториях скрупулезно изучается история небольших городов, даже улиц. Разумеется, в современной Германии многие исторические положения закреплены на государственном уровне - например, отрицание Холокоста является уголовным преступлением. Однако процесс переработки исторического опыта идет, прежде всего, на уровне личном, гражданском. Национальная индентификация германского народа во многом строится на итогах переосмысления нацистского прошлого. Однако это не отшлифованный идеологической машиной и официально утвержденный на высшем уровне образ, а живое и сложное чувство, рожденное не без мучений. | bbcrussian | Во второй половине XX века немецкое общество оказалось, возможно, в самом сложном положении в Европе - перед народом стояла задача переосмысления исторического опыта и создания совершенно нового общественного сознания. | 2013-10-30 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/10/141014_us_army_concept | Пентагон: чтобы сдержать Россию, нужны наземные силы | Танк "Абрамс" в Латвии - свидетельство того, как изменилась ситуация в Европе в связи с конфликтом в Украине При этом обе страны в документе называются "странами-конкурентами". Кроме них потенциальными источниками военной угрозы названы Иран, КНДР, а также транснациональные террористические и криминальные группы. Документ, как говорится в комментарии начальника штаба сухопутных войск США Реймонда Одиерно, "описывает, как в будущем американская армия будет предотвращать конфликты, обеспечивать безопасное пространство и побеждать в войнах, действуя в составе вооруженных сил и совместно с многочисленными партнерами". При этом, как говорится во вступительной части концепции, в отличие от доктрины применения армии, она не описывает способы и условия применения существующих вооруженных сил, а рассматривает возможности их применения в будущем с учетом возможностей и угроз, которые только могут появиться в перспективе. "Побеждать в сложном мире" Именно так называется оперативная концепция сухопутных войск на 2020-2040 годы. Как говорится на вебсайте американской армии, "она призвана, прежде всего, ответить на три важнейших вопроса: насколько масштабным будет военный конфликт, в каких условиях будет действовать армия и какие задачи она будет выполнять". При этом, как говорится в материале, не известны ни условия, в которых может действовать армия, ни географическая точка, ни противник, ни его союзники. Более того, американцы полагают, что условия не просто неизвестны, а непредсказуемы, поскольку постоянно меняются. Именно поэтому, говоря о будущих армейских операциях, авторы документа подчеркивают, что "командование должно всегда иметь много возможностей, взаимодействовать со многими партнерами, действовать сразу во многих средах (на суше, море, в воздухе, космосе и киберпространстве), а также ставить противника перед необходимостью решать одновременно множество задач". В документе говорится о множестве новых факторов, которые меняют облик войн будущего. Среди них - более бурное развитие событий как следствие развития информационных технологий; развитие кибернетических и космических технологий; распространение оружия массового поражения; наконец - тот факт, что все чаще театром боевых действий становится город. После Крыма В документе обозначены три группы "предвестников", источников потенциальной угрозы - "государства-соперники", "региональные силы" и транснациональные организации. Россия попала в группу "государств-соперников", как отмечается в концепции, из-за аннексии Крыма. Россия в Крыму действовала решительно и организованно, и американцы сделали из этого выводы о важности наземных сил "Российская аннексия Крымского полуострова и использование как обычных, так и нетрадиционных сил на Украине указывают на то, что Россия намерена расширять свою территорию и укреплять свою власть на евразийском континенте. Россия подготовила и задействовала целый ряд дипломатических, информационных, военных и экономических мер для того, чтобы совершить то, что некоторые аналитики называют "нелинейными" операциями. (...) Кроме того, Россия использовала свои возможности в киберпространстве и социальных сетях, чтобы оказать влияние на оценку этих событий как у себя, так и за границей, обеспечив таким образом прикрытие военным операциям ", - говорится в тексте концепции. "Хотя результаты этой вылазки на украинскую территорию в долгосрочной перспективе неясны, Россия продемонстрировала способность сконцентрировать наземные силы, с тем чтобы силой поддержать свои интересы на территории бывших советских республик. Без боеспособных наземных войск, способных противостоять российской армии и подконтрольным ей нерегулярным группам, сдерживать подобный авантюризм будет невозможно", - считают авторы документа. Американские военные говорят, что действия России "наглядно демонстрируют всю ценность наземных сил как средства сдерживания конфликта, а также возможности обычных и специальных войск в деле защиты национальных интересов и оказании влияния с политической целью". Китайская угроза В случае с Китаем американские аналитики пришли к выводу, что хотя страна и старается поддерживать хорошие отношения со своими соседями и США, но масштабная программа вооружений и модернизации армии свидетельствует о том, что КНР готовится участвовать и побеждать в ситуациях краткосрочных обострений в регионе. КНР, по мнению авторов документа, намеревается распространить свое влияние на окружающие страны, причем порой доходит и до конфронтаций, как в случае территориального спора с Японией. В тексте также упоминаются попытки давления на Филиппины, Малайзию, Тайвань и Вьетнам. Китай не вовлечен в военные конфликты, но в США опасаются его военного потенциала В документе также говорится о том, что Китай сокращает отставание от США в космосе и киберпространстве, развивает противоспутниковое оружие, а также старается применять кибернетические технологии во всех военных операциях. Китай, как говорится в "концепции", создал шесть крупных учебных центров, в которых отрабатывается взаимодействие разных видов вооруженных сил. Кроме того, китайская доктрина предусматривает как обычные, так и нестандартные военные действия. В отношении Китая, говорится документе, США должны наращивать свои войска и силы союзников в регионе, а также более тщательно отслеживать ситуацию, чтобы предотвратить возможный конфликт. Страны-изгои В случае с Ираном американцы отмечают, что эта страна использует не столько свои вооруженные силы, сколько дипломатическое влияние на страны в регионе и вооруженные группы. "Иран использует комбинированные экономические и дипломатические связи с нерегулярными вооруженными формированиями, чтобы отстаивать свои интересы. Иран налаживает связи с бедными слоями общества, религиозными группировками и криминальными сообществами для того, чтобы провоцировать беспорядки и таким образом подрывать влияние США и их союзников", - говорится в документе. Кроме того, хотя Иран, по мнению американцев, и избегает участия в военных конфликтах, он проводит модернизацию вооруженных сил, включая баллистические ракеты, и пытается создать ядерное оружие. КНДР, как отмечают американцы, экономически зависит от иностранной помощи, но, тем не менее, старается развивать ядерное оружие, модернизировать баллистические ракеты, а также стремится обладать кибернетическими возможностями. Северная Корея обладает многочисленной армией, а ее военные объекты укрываются в подземных бункерах. В США считают, что реагировать на угрозу со стороны КНДР надо путем укрепления обороны своего союзника - Южной Кореи. "Исламское государство" Успехи группировки "Исламское государство" авторы "концепции" объясняют слабостью региональных правительств, а также способностью самой группировки мобилизовать силы, ресурсы и финансы на борьбу. Отмечается также и идеологическая база, сильная военная организация и крайняя жестокость исламистов. В случае с "Исламским государством" приходится вести войну в крайне тяжелых городских условиях "ИГ" использует политических оппонентов в государствах региона, чтобы получить поддержку, мобилизует и объединяет различные враждующие группировки, действует в тех районах, где ослаблено влияние государственных органов, что позволяет группировке наращивать "стратегическую глубину", - отмечают авторы концепции. Исламисты используют социальные сети и интернет, развернув настоящую пропагандистсткую кампанию. При этом они же применяют террористические методы для контроля и удержания территории - разрушение исторических памятников, убийства, в том числе и массовые, грабеж и другие преступления. Проблема усугубляется слабостью правительств в странах Ближнего Востока и Северной Африки. Деятельность "ИГ" показывает, что армия будущего должна быть способна действовать в особо сложных городских условиях. Кроме того, необходимо также не забывать о политическом влиянии и популярности среди местных жителей. | bbcrussian | США рассматривают Россию вместе с Китаем в качестве потенциального инициатора будущего военного конфликта, говорится в оперативной концепции американской армии, опубликованной на прошлой неделе. | 2014-10-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38808892 | Приставы забрали Навального из офиса ФБК из-за дела "Кировлеса" | Как пояснила Русской службе Би-би-си пресс-секретарь оппозиционера Кира Ярмыш, приставы повезли Навального домой, чтобы он мог взять нужные ему вещи, после чего планируют доставить его в свое управление, а оттуда - в аэропорт. По словам Ярмыш, у Навального уже были куплены авиабилеты до Кирова на 31 января, так что существенно для него ничего не изменится - он полетит тем же рейсом, что и планировал. Сам Навальный в "Твиттере" написал, что мог бы и сам доехать до аэропорта. "Выходил из офиса "like a boss". Приставы, камеры, фотографы. Непонятно только, зачем это всё. Я бы и сам до аэропорта доехал", - написал он, добавив, что, впрочем, пока его везут в управление службы судебных приставов по Москве. О визите судебных приставов в офис ФБК стало известно утром 31 января. Сообщалось, что сотрудники фонда не стали прерывать летучку, а сам Навальный предложил сотрудникам ФССП чай на время ожидания. Представители фонда заявляли, что показали авиабилеты и пытались договориться с приставами, чтобы те не забирали Навального в управление, а просто проводили в аэропорт. Те были готовы на такой вариант, но не сумели согласовать это с начальством. Принудительный привод Навального и его делового партнера Петра Офицерова судья Ленинского районного суда Кирова Алексей Втюрин оформил 30 января. Это было связано с тем, что ни сами обвиняемые, ни их представители не явились на два заседания суда подряд. Прокуратура ходатайствовала о принудительной доставке обвиняемых в суд еще на первом пропущенном ими заседании, но тогда судья это ходатайство отклонил. В середине января судья Втюрин сообщил об изменении графика судебных заседаний. Он сказал, что впредь будет стремиться слушать дело каждый рабочий день. До этого заседания проводились реже из-за занятости защиты Навального и Офицерова в других процессах. Обвинение считает, что Алексей Навальный, работая советником губернатора Кировской области, в 2009 году убедил руководство государственного предприятия "Кировлес" подписать невыгодный договор на реализацию леса, причинив предприятию ущерб в 16 млн руб. Второй обвиняемый по делу Петр Офицеров, по версии следствия, был сообщником Навального. Утверждалось, что "Вятская лесная компания" Офицерова стала второй стороной в невыгодной для "Кировлеса" сделке. Навальный и Офицеров не признают свою вину. Политик неоднократно называл дело сфабрикованным и политически мотивированным. В 2013 году Ленинский райсуд Кирова уже рассматривал дело "Кировлеса". Тогда Навального приговорили к пяти годам лишения свободы, а Офицерова - к четырем. Позже Кировский областной суд заменил им реальные сроки на условные. Навальный и Офицеров успешно обжаловали этот приговор в Европейском суде по правам человека. Вслед за этим в ноябре 2016 года Верховный суд России отправил дело на новое рассмотрение снова в Ленинский райсуд Кирова. | bbcrussian | Судебные приставы забрали оппозиционера Алексея Навального из офиса основанного им Фонда борьбы с коррупцией, чтобы выполнить распоряжение суда о его принудительной доставке на заседание по делу "Кировлеса", которое слушается в Кирове. | 2017-01-31 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2013/11/131105_russia_pension_funds | Власти России прореживают поле пенсионных фондов | Далеко не все частные пенсионные фонды России переживут новую реформу Аналитики рынка воспринимают меры неоднозначно: с одной стороны, вклады россиян будут застрахованы лучше. С другой - многие небольшие пенсионные фонды, очевидно, канут в Лету. В общей сложности, по экспертным оценкам, под угрозой окажутся до половины всех действующих негосударственных фондов. При этом не факт, что эти НПФ смогут вернуть аккумулированные средства. Так, из 10 фондов, лишенных недавно лицензии, шесть не вернули деньги вкладчиков, не говоря уже об инвестиционных доходах от "прокрутки" этих средств. Как сообщила газете "Ведомости" представитель государственного Пенсионного фонда (ПФР) Марита Нагога, речь идет о 470 млн рублей: это накопительные пенсионные сбережения почти 19 тысяч россиян. "Фонды взяли и обанкротились, куда дели деньги - никому не понятно, а нам просто вернули обязательства по 19 тысячам граждан и ни копейки денег", - цитирует чиновницу издание. Поглощающая консолидация По закону, Пенсионный фонд России страхует эти вклады. То есть, в любом случае деньги пострадавшим россиянам будут возвращены, просто непонятно как - законодательно процедура возмещения в таких случаях до сих пор не прописана. Прописать ее, однако, придется, говорят эксперты - хотя бы потому, что в следующем году, когда начнется реформа рынка пенсионных накоплений, многие негосударственные пенсионные фонды не выдержат новых правил и вынуждены будут уйти с этого поля. Сейчас в России насчитывается около 100 НПФ, при этом только 20 из них действительно активны, рассказывает генеральный директор агентства PensiaMarket Радик Даутов. "Консолидация на рынке идет уже давно: уже давно мелкие фонды поглощаются более крупными. Эта тенденция будет развиваться и дальше", - говорит он. Правительство фактически подталкивает этот процесс. В начале октября кабинет министров в целом утвердил пакет законопроектов о переоформлении негосударственных пенсионных фондов. Реформа без закона С 1 января следующего года и до 1 января 2016 года им необходимо пройти процедуру акционирования (то есть преобразоваться в акционерные общества), затем получить разрешение на продолжение деятельности от Центробанка - и войти в систему гарантирования пенсионных накоплений. Введение этой системы анонсировал Владимир Путин в июне 2013 года на Санкт-Петербургском экономическом форуме. Она подразумевает двойное гарантирование накоплений: во-первых, резервы в самом НПФ, во-вторых, резервы при Агентстве по страхованию вкладов (создано в 2004 году). По словам аналитиков, на бумаге эта система производит вполне благоприятное впечатление: хоть и дорогая, но надежная. Теперь вопрос в том, как всё это будет работать на практике. В частности, игроков рынка заботит нерасторопность властей: до конца года и до начала периода акционирования осталось меньше 60 дней, а между тем анонсированные законы до сих пор не приняты. "За два месяца до наступления срока нет правил акционирования. Я как руководитель НПФ сегодня не могу ничего начать делать для того, чтобы эту процедуру пройти наиболее быстро и безболезненно", - приводит агентство Интерфакс слова исполнительного директора одного из НПФ Алексея Филиппова. "Это очень серьезный минус, который авторы инициативы почему-то не учитывают", - говорит он. | bbcrussian | Российские власти ужесточают правила, действующие на рынке пенсионных накоплений: они лишили лицензии 10 негосударственных пенсионных фондов, а со следующего года намереваются ввести новый порядок их регистрации, под который смогут подстроиться далеко не все. | 2013-11-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-36974054 | Банк Англии снизил ставку до исторического минимума | Банк Англии решил поддержать экономику после референдума о "брексите" В 2009 году регулятор был вынужден снизить ставку с 1% до 0,5% на фоне мирового финансового кризиса. Ставка сейчас находится на историческом минимуме за всю историю существования регулятора. Снижение ключевой ставки входит в пакет мер, которые должны поддержать рост экономики и повысить инфляцию до уровня 2% - это целевой уровень Банка Англии. В июне инфляция в стране составила всего 0,5%. Банк Англии также заявил о расширении программы покупки государственных облигаций на 60 млрд фунтов (почти 80 млрд долларов США). Общий объем этой программы, таким образом, составит 435 млрд фунтов (почти 580 млрд долларов). В заявлении банка говорится также о программе покупки британских корпоративных облигаций на 10 млрд фунтов. Это мера должна поддержать банки, которые пострадают от снижения ставок. Покупка ценных бумаг будет покрываться из резервов Банка Англии. Расширение программы стимулирования экономики связана с последствиями референдума о членстве Великобритании в ЕС, на котором большинство проголосовало за "брексит". Это привело к падению фунта и ухудшению перспектив роста экономики. Банк Англии ждет стагнации экономики страны во втором полугодии 2016 года, а также слабого роста в 2017 году. Если этот прогноз сбудется, то, по мнению представителей комитета по монетарной политике Банка Англии, регулятор в этом году еще раз снизит ставки. Решение о снижении ставки было ожидаемо аналитиками и рынком. Глава Банка Англии Марк Карни сразу после референдума обещал поддержать экономику страны. В начале июля Банк решил не снижать ставку и подождать признаков спада в экономике Великобритании. Однако большинство членов комитета тогда заявили, что ожидают смягчения ставки в будущем. После июльского решения экономисты прогнозировали, что Банк готовит обширную программу стимулирования экономики. | bbcrussian | Банк Англии снизил ключевую ставку с 0,5% до 0,25% - впервые за последние семь лет. | 2016-08-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/sport/2013/06/130627_stakhovsky_federer | Пик карьеры: имиджевая победа Стаховского над Федерером | Сергей Стаховский стал первым украинцем, обыгравшим одного из лучших теннисистов мира По словам спортивного обозревателя Ивана Вербицкого, теперь на Стаховского в мире тенниса будут обращать больше внимания, а также усилится интерес к этому виду спорта среди украинского населения. По очкам, однако, надбавок за победу над первой ракеткой не будет. Матч между Стаховским и Федерером на Уимблдоне, одном из четырех главных турниров теннисного сезона, оказался особым по двум причинам: во-первых, на таких ранних этапах 31-летний семикратный чемпион не вылетал из Уимблдона с 2002 года, а во-вторых, это первая победа украинского спортсмена над одним из лидеров мирового тенниса. Особенное значение придает победе Стаховского тот факт, что матч проходил на травяном покрытии. "Оно было всегда для наших теннисистов неудобным, – говорит Вербицкий, – оно очень быстрое, а наши теннисисты всегда лучше играли на грунтовом покрытии, а Стаховский специалист по грунту". Но "такое иногда случается, и в этом нет ничего удивительного", – добавляет эксперт. Мечта Стаховскому было шесть лет, когда он начал играть в теннис. Тренер обратил внимание на талант маленького киевлянина и предложил ему тренироваться не в группе, а индивидуально. Однако до 14 лет главным видом спорта для Стаховского было плавание, и лишь подростком он понял, что его предназначение – мир большого тенниса, говорится на его персональном сайте. Сейчас Стаховскому 27 лет, он женат, проживает в Словакии и успешно выступает за сборную Украины. Теннисист находится на вершине своих возможностей и, вероятно, на пике спортивной карьеры, считает Иван Вербицкий. Правда, 116-е место в мировом рейтинге - не лучший результат, но несколько лет назад он занимал 31 строчку в мировом рейтинге теннисистов. В 2008 году он одержал победу в турнире серии ATP в Загребе. После этого спортсмена стали преследовать травмы, и он стал терять позиции в мировом рейтинге. Уимблдон спортсмен, вероятно, закончит уже не 116-й ракеткой мира, а где-то 80-й, говорит Вербицкий, объясняя это не столько победой над Федерером, сколько тем, что он уже вышел в третий круг. В третьем круге украинский теннисист сыграет с австрийцем Юргеном Мельцером. Сам Стаховский сказал, что сыграл свой лучший матч. "Это было волшебно. Когда играешь с Федерером на Уимблдоне - это все равно что играешь против двоих – Федерера и его эго", – сказал он после игры. | bbcrussian | Победа украинского теннисиста Сергея Стаховского над титулованным швейцарским спортсменом Роджером Федерером имеет лишь имиджевое значение, говорит эксперт. | 2013-06-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2012/12/121213_lieberman_charges | Авигдор Либерман: меня снова пытаются очернить | Все выдвинутые против него обвинения Авигдор Либерман отрицает В то же время юридический советник правительства Йегуда Вайнштейн принял решение закрыть более серьезное дело об отмывании капитала посредством офшорных компаний, принадлежащих Либерману, следствие по которому велось с 2001 года. "После тщательной проверки всех материалов дела складывается впечатление, что Авигдор Либерман серьезным образом нарушил закон, имея непосредственное отношение к данным компаниям, однако в конечном итоге я пришел к выводу, что собранная доказательная база будет недостаточной для обвинения в суде", - подчеркнул Вайнштейн в итоговом документе. В апреле 2011 года, представляя черновой вариант обвинительного заключения, Вайнштейн всерьез рассматривал возможность предъявления Либерману обвинений в мошенничестве, злоупотреблении доверием, отмывании денег, получении выгоды обманным путем при отягчающих обстоятельствах и давлении на свидетелей. Тогда же намерения государственной прокуратуры вызвали серьезные споры не только в юридических, но и политических кругах. Авигдор Либерман подозревался в том, что совершил все вышеперечисленные преступления, будучи депутатом кнессета и министром правительства Израиля. Как считают многие в Израиле, на решение закрыть "большое дело" Либермана ключевое влияние оказали итоги последнего судебного разбирательства по делу бывшего премьер-министра Эхуда Ольмерта. В сентябре этого года окружной суд Иерусалима оправдал экс-премьера сразу по двум пунктам обвинения, из-за которых Ольмерт покинул премьерское кресло. Такое развитие событий вызвало неоднозначную реакцию в обществе и породило сомнения в способности государственной прокуратуры качественно выполнять свою работу. "Не помнит деталей" Ранее Йегуда Вайнштейн принял решение о проведении специальных слушаний, как это принято в Израиле в случаях с народными избранниками. Вместо самого Либермана к юридическому советнику несколько раз приезжали адвокаты министра. Они же получили сотни томов дела и многочисленные документы, указывающие на связь между Либерманом и пятью компаниями, записанными на имя его дочери в Израиле и на Кипре. Переломный момент в деле наступил в феврале 2012 года. После трех продолжительных заседаний с участием обеих сторон у обвинения неожиданно возникли проблемы с главным свидетелем, гражданкой Кипра Даниэлой Мораци. Будучи бухгалтером одной из кипрских адвокатских контор, она имела непосредственное отношение к компаниям Mountain View и Mayflower, зарегистрированным на Кипре. И хотя первоначально следователям удалось получить от нее некоторую информацию, дальнейшее ее участие в деле, в частности, дача свидетельских показаний в суде, оказалось под вопросом. Как отметил Вайнштейн, Мораци отказалась прибыть в Израиль для дачи показаний против Авигдора Либермана. После ряда попыток израильтяне все же сумели убедить ее встретиться на Кипре. В беседе с представителями израильской прокуратуры 7 ноября 2012 года Мораци неожиданно заявила, что не помнит многих деталей, связанных с деятельностью компаний Либермана. "Отказ одного из главных свидетелей, которая ранее на протяжение многих лет работала напрямую с компаниями Либермана, не является результатом внезапной потери памяти", - отмечает Вайнштейн. "В данном контексте отказ Мораци сотрудничать с израильским правосудием ставит под угрозу вероятность положительного результата в суде по делу о незаконных финансовых операциях", - полагает он. Отстранить Либермана? Впрочем, в ближайшее время Авигдор Либерман все же предстанет перед судом за незаконное получение информации от посла Израиля в Белоруссии Зеэва Бен-Арье, который занимал этот пост с 2004 по 2009 год. В октябре 2008 года израильская полиция передала через Бен-Арье просьбу к правоохранительным органам Белоруссии провести расследование касательно некоторых фирм, а также банковских счетов, предположительно, имеющих отношение к Либерману. Спустя короткое время в Минск приехал сам Либерман, на тот момент рядовой депутат кнессета, которому Бен-Арье сообщил о деликатной просьбе израильской полиции. Спустя год после назначения министром иностранных дел Авигдор Либерман "вернул долг" Бен-Арье и, как предполагается, способствовал продвижению последнего по дипломатической службе и даже рекомендовал того в качестве посла Израиля в Латвии. Как следует из обвинительного заключения, поданного в четверг, Авигдор Либерман знал о незаконных действиях Зеэва Бен-Арье, однако предпочел действовать в своих интересах. Данное нарушение подпадает под уголовную статью 284 и предусматривает максимальное наказание в виде лишения свободы сроком на три года. Спустя менее часа после публикации решения прокуратуры, адвокаты Авигдора Либермана заявили, что их подзащитный не спешит подавать письмо об отставке. Биньямин Нетаньяху (справа) поддержал Либермана в непростое для того время Они вообще предпочитают говорить о закрытии "большого дела", нежели акцентировать внимание на втором эпизоде. Естественно, что этой же линии придерживается и сам Либерман. Поддержка Нетаньяху "С 1996 года, когда я впервые стал гендиректором канцелярии премьер-министра, против меня ежедневно выдвигают какие-то обвинения", - заявил Либерман на съезде молодежи партии "Наш дом Израиль". "За все это время у меня было всего два штрафа за парковку, все остальное является преследованием со стороны государственной прокуратуры и попыткой меня очернить", - добавил он. Свою поддержку Авигдору Либерману высказал и премьер-министр страны Биньямин Нетаньяху. Его канцелярия распространила специальное заявление для прессы, в котором Нетаньяху поздравляет Либермана с закрытием одного дела и желает положительного результата в судебном заседании по второму эпизоду. Впрочем, слова Нетаньяху, скорее, исключение из правил. Политическая система страны в буквальном смысле этого слова кипит, говоря о "деле Либермана". Многие действующие политики, как слева, так и справа, призывают министра иностранных дел немедленно покинуть свой пост и не использовать депутатскую неприкосновенность накануне выборов. А лидеры партий МЕРЕЦ и "Авода" (Партия труда) даже пригрозили, что уже на следующей неделе обратятся в Верховный суд страны с требованием отстранить Либермана от его должности в правительстве. Так или иначе, окончательную точку в этом деле поставит суд. А вот сможет ли Авигдор Либерман и далее занимать пост главы внешнеполитического ведомства Израиля, решать вновь придется юридическому советнику правительства Йегуде Вайнштейну. Ожидается, что свое решение он представит в самые ближайшие дни. | bbcrussian | Генеральная прокуратура Израиля предъявила обвинения в злоупотреблении доверием министру иностранных дел страны Авигдору Либерману. | 2012-12-13 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37483717 | В Кремле заявили, что не знают о "друге Путина" Петре Колбине | По словам пресс-секретаря Путина, он никогда не встречал фамилию бизнесмена Колбина среди друзей президента "Я, честно говоря, не видел никогда обвинений. Какие-то рассуждения - они сплошь и рядом появляются. Какие-то рассуждения, скажем так, граничащие со спекуляцией и так далее. Никогда не видел и не читал подкрепленные какими-то реальными фактами информации. Я имею в виду касательно каких-то связей с президентом России, каких-то бизнес-процессов", - сказал Песков. Пресс-секретарь главы государства подчеркнул, что никогда не встречал фамилию бизнесмена Петра Колбина, которого СМИ называют считают приближенным Путина, среди друзей президента. Согласно расследованию телеканала "Дождь", опубликованному в понедельник вечером, бывший совладелец нефтяной компании Gunvor Петр Колбин в детстве дружил с Владимиром Путиным. По данным журналистов, в 2015 году бизнесмен продал две квартиры на Старом Арбате Анне Зацепилиной (полной тезке бабушки гимнастки Алины Кабаевой, которой СМИ приписывали любовную связь с Путиным). В марте 2016 года агентство Рейтер, ссылаясь на имеющиеся в открытом доступе документы, сообщило, что бизнесмен Григорий Баевский, являвшийся партнером Аркадия Ротенберга, передавал дорогостоящую недвижимость нескольким женщинам, которых связывают с президентом России Владимиром Путиным, в том числе родственницам Кабаевой. Тогда Песков заявлял, что Путин не имеет никакого отношения к Баевскому. | bbcrussian | Обвинения в незаконном обогащении и коррупции, звучащие в адрес приближенных президента Владимира Путина, не подкреплены какими-то реальными фактами и часто граничат со спекуляциями, заявил пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. | 2016-09-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38437821 | Моряк из Франции завершил кругосветное плавание рекордом | Томас Ковиль смог установить мировой рекорд лишь с пятой попытки Кругосветное плавание 48-летнего путешественника длилось 49 дней, три часа и семь минут. Таким образом, он побил рекорд, установленный в 2008 году другим французом, Франсуа Жойоном, который в одиночку обогнул земной шар на яхте за 57 дней. Ковилю удалось достичь рекордного результата только с пятой попытки. По его словам, часто ему приходилось спать не более трех часов в сутки и он работал на пределе своих физических возможностей. "Я шел к этому десять лет... Я счастлив, что мне удалось осуществить эту мечту", - сказал путешественник журналистам, ожидавшим его прибытия в порту города Брест на северо-западе Франции. Свое путешествие Ковиль совершил на тримаране длиной в 31 метр В июле этого года российский путешественник Федор Конюхов установил мировой рекорд кругосветного перелета на воздушном шаре, добравшись до меридиана пункта отправления - австралийского города Нортхэм - за 11 дней. | bbcrussian | Французский путешественник Томас Ковиль завершил одиночное безостановочное плавание вокруг света на тримаране, установив новый мировой рекорд. | 2016-12-26 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2015/09/150913_israel_syria_russian_troops | Российские военные в Сирии: новая реальность Израиля? | На Ближнем Востоке есть много желающих отвоевать у Израиля Голанские высоты - не только Башар Асад В Иерусалиме полагают, что резкое увеличение военной помощи России режиму Асада тесно связано с последними оперативными изменениями в зоне конфликта. При этом в израильской армии готовятся к различным сценариям, включая возможность полного хаоса после падения режима Асада. МИД России на прошлой неделе заявил, что Москва никогда не скрывала факта поставок военной техники Дамаску, однако говорить о российском участии в военных операциях в Сирии пока преждевременно. Рука на пульсе "Россия пытается любым способом сохранить действующую власть в Сирии и готова на масштабную военную интервенцию, - заявил в четверг на специальном брифинге для журналистов министр обороны Израиля Моше Яалон. - Есть опасность, что Асад может потерять контроль над провинцией Латакия, где находится российская военная база". По словам Яалона, гораздо большее беспокойство вызывают сообщения о переброске в Сирию нескольких сотен иранских военных, действующих в тесной координации с шиитской группировкой "Хезболла" в южном Ливане. В Иерусалиме считают, что их целью будет отнюдь не борьба против боевиков ИГ, а прежде всего попытка дестабилизировать обстановку на границе с Израилем. С 2011 года, когда в Сирии началась гражданская война, многочисленные отчеты израильской военной разведки (АМАН) указывали на то, что иранское руководство пытается использовать ситуацию для усиления группировки "Хезболла". Так, например, были зафиксированы попытки поставить в южный Ливан современные виды вооружений, которые, по мнению израильтян, могли коренным образом изменить баланс сил в регионе. Речь идет о зенитно-ракетных комплексах "Бук М1-2" (SA-17 Grizzly в западной классификации), противолодочные ракеты SS-N-26 Strobile, более известные в России как "Яхонт", способные поражать цели в открытом море на расстоянии до 300 км, а также ракеты типа "Скад" с увеличенным радиусом действия до 700 километров, что покрывает всю территорию Израиля. Министра обороны Израиля куда больше тревожат сообщения о переброске в Сирию иранских военных, нежели российских Удалось ли боевикам "Хезболлы" заполучить такое оружие - сегодня точно сказать никто не может. При этом за минувшие четыре года на территории Сирии были зафиксированы не менее 16 авианалетов на различные колонны грузовых машин, двигающихся в сторону границы с Ливаном. Почти все удары приписывают Израилю. После каждого подобного случая официальный Иерусалим хранил молчание и ограничивался лишь дежурными фразами о "необходимости держать руку на пульсе". Что хорошо для Израиля? В отличие от иранской активности, шаги Москвы на территории Сирии в Израиле вызывают гораздо меньшую озабоченность. В недавнем интервью агентству Рейтер глава военно-политического отдела министерства обороны Израиля генерал-майор Амос Гилад заявил, что действия Израиля и России по сирийскому вопросу будут координироваться. "Москва и Иерусалим не являются врагами, и поэтому исключать тесное сотрудничество в сирийском вопросе я бы не стал", - подчеркнул израильский генерал. С такой оценкой согласен еще один отставной генерал, в прошлом шеф Моссада Дани Ятом. В интервью программе "Израиль за неделю" на телеканале RTVi Ятом отметил, что российская помощь Дамаску может в определенной степени сыграть на руку Израилю. "Пока не ясно, чем завершится гражданская война в Сирии. Возможно, победит действующий режим, но также сохраняется вероятность, что победу одержат повстанцы. В таком случае радикальные исламские группировки направят всю свою энергию и оружие против Израиля", - заявил Ятом. "Москва и Иерусалим не являются врагами, и поэтому исключать тесное сотрудничество в сирийском вопросе я бы не стал", - заявляет генерал Амос Гилад Между тем, Ятом уверен, что, несмотря на присутствие российских военных в Сирии, Израиль сможет и далее действовать там, исходя из собственных интересов, особенно против попыток Ирана усилить свое влияние в районе израильской границы. "Нам по определению угрожают обе стороны, как иранцы, так и исламисты ИГИЛ, поэтому с точки зрения Израиля борьба против них является стратегическим интересом и никоим образом не связана с тем или иным иностранным вмешательством в Сирии", - подытожил генерал. Новая реальность Еще один фактор сирийского кризиса, который активно анализируют в Израиле, связан с противостоянием между Россией и США. Здесь до сих пор хорошо помнят, как в сентябре 2013 года израильтяне в буквальном смысле готовились к очередной войне на Ближнем Востоке. Тогда поводом послужили как раз угрозы, исходящие в адрес Башара Асада из Белого Дома, в связи с использованием сирийскими военными химического оружия против повстанцев. Израильтяне опасаются, что иранские военные в Сирии будут не столько бороться против радикальных исламистов, сколько дестабилизировать обстановку на границе с Израилем Большинство израильских военных комментаторов, вспоминая сегодня события тех дней, отмечают, что разрешить кризис удалось во многом благодаря вмешательству Кремля и лично президента России Владимира Путина. "Москва уже однажды спасла Асада от неминуемой гибели, сейчас она делает это снова и кажется, что шансы на успех довольно велики", - отмечает в своей колонке в газете "Гаарец" известный израильский журналист Амос Харель. Харель, подобно другим израильским аналитикам, отмечает, что усиление влияния России в Сирии напрямую связано с ослаблением американской политики в регионе в период каденции президента Обамы. Особой радости это не принесет, особенно учитывая, что главным союзником Израиля по-прежнему остаются Соединенные Штаты. Пока же в израильской армии готовятся к самым разным сценариям, включая возможность полного хаоса после падения режима Асада. В этой связи некоторые местные СМИ публикуют графические иллюстрации того, как сегодня выглядит современная Сирия. На картах можно отчетливо видеть, что нынешний режим контролирует менее четверти всей территории. Показательно и то, что с недавних пор термин "государство Сирия" практически перестал употребляться израильскими военными. Отныне, говоря о происходящем на территории северного соседа, в Израиле напоминают о конкретной группировке или государстве, которые контролируют ту или иную территорию. | bbcrussian | В руководстве Израиля все чаще заявляют о "прямом участии России в боевых действиях на территории Сирии", что вынуждает Израиль пересмотреть свое поведение в регионе. | 2015-09-13 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-51876352 | Как уйти с поста президента и остаться вечным вождем? Пример Бурунди | Что делать? Особенно если в конституции ясно прописано - два срока и не больше? Тут есть несколько способов. Во-первых, посмотреть на основной закон страны. Так, например, президент Бурунди Пьер Нкурунзиза в 2015 году решил выдвинуться на третий срок, хотя по конституции их может быть лишь два. Однако он утверждал, что в первый раз был избран парламентом, а не на всенародном голосовании, и, соответственно, его первый срок не считается. Таким образом, он не обнулил свои сроки, а просто перенес исходную дату отсчета. Что дальше? Но подобный маневр несет определенные риски. В случае с президентом Нкурунзиза народ высыпал на улицы и стал протестовать. Армия попыталась устроить переворот. Выступления демонстрантов и бунтующих солдат были подавлены, а президент благополучно был избран на третий срок. Несколько сот человек погибли, более 200 тысяч бежали в соседние страны. Однако ни народ, ни армия этого маневра президента не забыли. В 2018 году Нкурунзиза попытался принять поправки к конституции, которые позволили бы ему править до 2034 года, но тут уже практически все встали на дыбы, и он пообещал, что не будет баллотироваться в мае 2020 года на очередных президентских выборах. Но что делать с насиженным местом? Что делать с привычной уже властью? Вождизм Двойной ход конем. В 2018 году Нкурунзиза был официально провозглашен "вечным верховным вождем". Вечно правящая партия, решив, что этого достаточно, выдвинула другого человека своим кандидатом на президентских выборах 2020 года. И тут все, особенно сам президент Нкурунзиза, задумались: а что означает на практике титул "вечный верховный вождь"? Выяснилось, что не совсем ясно, что это означает на практике, и мало ли как это будет трактовать следующий президент. Все помнят, что произошло в Анголе, где президент Жозе Эдуарду душ Сантуш ушел в отставку, лично выбрав себе преемника. А преемник, добравшись до президентского кресла, неожиданно стал привлекать к суду ближайших родственников душ Сантуша, например его дочь. В Бурунди решили посмотреть на опыт других стран, оказавшихся перед подобной дилеммой - что делать с бывшим президентом, чтобы тот одновременно ушел от власти и при этом в ней остался. Кто-то заметил, что бывший президент Казахстана Нурсултан Назарбаев был объявлен "елбасы" - лидером нации, и, судя по всему, хотя больше и не правит страной в ручном режиме, но остается влиятельнейшим политиком в стране. Назарбаев: куда уходит бессменный президент Казахстана Кто-то вспомнил о Дэн Сяопине, который ни разу не занимал поста председателя КНР или генерального секретаря компартии Китая, а под конец жизни был официально лишь председателем федерации бриджа, но при этом благополучно правил страной и провел фундаментальные реформы. И правящая партия в Бурунди решила объявить Нкурунзиза также и "верховным лидером патриотизма", с которым все последующие правительства должны советоваться по вопросам общенационального значения. Вот как люди уходят, и при этом остаются. Хотя еще не все ясно - сенат отправил эту идею назад в нижнюю палату на дополнительное обсуждение. | bbcrussian | У всех есть свое любимое место, где приятно посидеть и подумать о жизни. Президенты тоже люди, и им часто очень не хочется освобождать свое кресло кому-нибудь другому. Кресло же удобное. | 2020-03-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-52665363 | Коронавирус в России: как носят маски в Москве и сколько еще протянет бизнес | Мэр Москвы Сергей Собянин не забывает надевать маску, отправляясь на официальные мероприятия Снова больше 10 тысяч случаев В России выявили 10 598 новых случаев заражения Covid-19. Теперь в стране их зарегистрировано 262 843. Накануне суточный рост был меньше 10 тысяч - впервые с начала мая. За последние сутки умерли еще 113 пациентов с коронавирусом. Это рекордное число. Covid добрался до Курил На Курильских островах впервые обнаружили коронавирус, в связи с этим на острове Шикотан ввели режим чрезвычайной ситуации, сообщает ТАСС. Covid-19 выявлен у жителя Дагестана, который 13 мая прибыл на Сахалин из Москвы. Как рассказал мэр Южно-Курильска Вячеслав Власенко, в тот же день "обманным путем данный гражданин проник на борт судна, которое летело на Кунашир" и "стал заниматься хозяйственной деятельностью", хотя должен был 14 дней находиться на карантине, как все прибывшие в Сахалинскую область. "Данный гражданин был выявлен и локализован", его собираются отправить санитарным рейсом на Сахалин, заявил мэр в обращении к жителям. Зараженный собирался работать водолазом на судне "Байкал", уточняет ТАСС. Сахалинскую область, к которой относятся Курильские острова, агентство называет одним из регионов с благоприятной эпидемиологической обстановкой - там зафиксирован только 21 зараженный Covid-19, еще 25 человек вылечились. "Темп прироста очень незначительный" Рост заболеваемости коронавирусом в России удалось остановить, заявила накануне глава Роспотребнадзора Анна Попова. Темп прироста новых случаев, по ее словам, незначителен. "10 дней, уже 11 у нас нет дальнейшего прироста, темп прироста очень незначительный",- сказала Попова в интервью каналу "Россия 1" (цитата по РИА Новости). Чемпионат по футболу возобновят в июне Чемпионат России по футболу, прерванный из-за вспышки коронавируса, должен возобновиться 21 июня. Такое решение в пятницу принял исполком Российского футбольного союза (РФС). Чемпионат был прерван в марте. Ковид-диссидента из Северной Осетии внесли в список экстремистов Оперного певца Вадима Чельдева, который стал инициатором апрельской акции против режима самоизоляции во Владикавказе, внесли в список экстремистов и террористов Росфинмониторинга. На это обратила внимание "Медиазона". Против него возбуждено три уголовных дела - по части 1 статьи 318 УК РФ (применение насилия в отношении представителя власти), по статье 207.1 УК (публичное распространение заведомо ложной информации об обстоятельствах, представляющих угрозу жизни и безопасности граждан), а также по части 2 статьи 280 УК (публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности). Чельдиев не верит в существование коронавируса. В начале апреля певец, который сам проживает в Санкт-Петербурге, призывал жителей Владикавказа выйти на митинг против введенного из-за пандемии режима самоизоляции. В итоге после его призывов 20 апреля на акцию в центре Владикавказа вышло несколько сотен человек. Самого Чельдиева задержали за несколько дней до акции. Сейчас он находится под арестом. Москва купила масочный завод Как выяснила Русская служба Би-би-си, часть масок, которые московская мэрия продает в метро, производится на заводе, который структура мэрии купила в марте 2020 года и вывезла из Владимира в Москву. Врачам, дворникам, чиновникам и другим работникам государственных структур их раздают бесплатно, говорят в московском правительстве. Покупку завода подтвердил заместитель мэра Москвы Владимир Ефимов. По его словам, такое решение было принято, когда стало ясно, что во время пандемии городу потребуется "существенный" объем средств защиты. Как в Москве носят маски К концу рабочей недели москвичи стали более дисциплинированными и начали носить маски, следует из заявлений властей. Ношение масок и перчаток в транспорте и общественных местах стало обязательным с 12 мая. Почти все пассажиры в метро - 99% - в пятницу были в масках, 90% - в перчатках, утверждает пресс-служба московского департамента транспорта. В свою очередь глава департамента торговли и услуг Алексей Немерюк заявил, что в магазинах лишь 3% посетителей не носят маски и перчатки. Три дня назад, по его данным, таких было 28%. Накануне мэр Москвы Сергей Собянин разъяснил, что носить защитную маску на улице, оказывается, необязательно, их требуется носить в метро, наземном общественном транспорте, такси и внутри магазинов. Ранее его заместитель Анастасия Ракова говорила журналистам, что маску можно не носить только дома и в рабочем кабинете. Сколько еще продержится бизнес Чуть больше половины российских компаний готовы продержаться еще от одного до трех месяцев при текущем режиме ограничений, введенных из-за коронавируса, пишет Forbes со ссылкой на исследование аудиторской компании EY. В опросе поучаствовали более чем 230 руководителей компаний малого, среднего и крупного бизнеса. 10% опрошенных заявили, что их бизнес - на грани закрытия уже сейчас или окажется в безвыходной ситуации при продлении ограничений более чем на две недели. О готовности продержаться более месяца заявили 23% респондентов, больше двух месяцев - 16%, трех месяцев - 12%. О том, что бизнес им удастся сохранить при любой длительности ограничений, заявили лишь 24% руководителей. В Екатеринбурге хотели смягчить режим, но Роспотребнадзор против Управление Роспотребнадзора в Свердловской области направило губернатору Евгению Куйвашеву письмо с просьбой отменить решение о смягчении карантинных мер, сообщает "Коммерсант". С 19 мая в области планируется открыть торговые центры и заведения общепита. Будут разрешены прогулки, занятия спортом, посещение парков и скверов. Роспотребнадзор считает, что регион к этому еще не готов. По его методике должны совпадать три фактора - коэффициент распространения вируса, количество мест в больницах и охват тестирования. В Свердловской области этот коэффициент равен 1,1, а должен быть ниже единицы, свободных коек тоже не хватает. В оперативном штабе по Свердловской области с этим не согласны. Там считают, что мест в больницах достаточно, прирост за минувшие сутки составил 104 человека, а выписаны 626 пациентов, у которых был коронавирус. Бесплатный Microsoft для российских властей Некоторые сервисы и техническая поддержка Microsoft могут стать бесплатными на полгода для государственных учреждений в России, на более долгий срок - для образовательных организаций, пишет "Коммерсант". Microsoft предлагает облачные сервисы для удаленной работы и совместного доступа, сервисы обеспечения кибербезопасности, решения для медицинских учреждений, перечисляет издание. Свое решение в Microsoft "Коммерсанту" объяснили тем, что корпорация активно сотрудничает с правительствами по всему миру и "принимает практические меры, чтобы помочь справиться с последствиями сложившейся в мире неблагоприятной ситуации". Большинство российских конкурентов Microsoft от этой идеи не в восторге, уточняет издание. Это угроза национальной безопасности, которую должны оценить правоохранительные органы, считает исполнительный директор ассоциации "Отечественный софт" Ренат Лашин. | bbcrussian | В России снова растет число случаев коронавируса, первый случай заражения зафиксирован на Курилах, в Москве привыкают к маскам, бизнес еще готов потерпеть ограничения - но совсем не долго. Эти и другие новости - в обзоре Би-би-си. | 2020-05-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/01/130124_kerry_senate_israel_iran | Джон Керри хочет возродить ближневосточные переговоры | Сенатор Джон Керри должен заменить Хиллари Клинтон на посту госсекретаря США Однако он подчеркнул, что у мирных переговоров между Израилем и палестинцами "есть будущее". Переговоры, проходившие при посредничестве США, были прекращены в 2010 году. Кандидатура Джона Керри была представлена президентом Обамой на пост госсекретаря США. Он должен заменить Хиллари Клинтон в качестве главы внешнеполитического ведомства. Ветеран войны во Вьетнаме, бессменный сенатор от штата Массачусетс с 1985 года, Керри в 2004 году был кандидатом в президенты от Демократической партии, когда проиграл выборы Джорджу Бушу-младшему. "Времени все меньше" Джон Керри является председателем сенатского комитета по международным отношениям, перед которым и предстал в четверг. В ходе слушаний комитет возглавлял сенатор Роберт Менендес из штата Нью-Джерси. Керри предупредил, что "если окно или дверь, ведущия к договоренности о двух государствах, закроются, то последствия для всех заинтересованных сторон могут оказаться катастрофическими". "Возможно, наступил момент, когда мы можем возобновить усилия, чтобы убедить стороны вернуться к обсуждению", – сказал он, добавив, что до прошедших во вторник выборов не было понятно, кто возглавит правительство Израиля. В ходе слушаний, продолжавшихся пять часов, сенатор Керри также заявил: "мы сделаем все, что нужно, чтобы помешать Ирану получить ядерное оружие". "Я повторяю здесь и сегодня: мы не ведем политику сдерживания. Мы проводим профилактику, и времени для наших усилий ... остается все меньше", – сказал он в ходе слушаний сенатской комиссии. Керри надеется, что США и их союзники будут продолжать дипломатическое давление на Иран, но, по его словам, Иран должен доказать, что его ядерная программа преследует исключительно мирные цели. Кандидат на должность главы госдепартамента также сказал об укреплении отношений с Китаем, заявив, что это будет "тяжелой задачей". Он назвал себя "страстным сторонником" борьбы с глобальным потеплением. "Правильный выбор" Керри был представлен Хиллари Клинтон, сенатором-республиканцем Джоном Маккейном и сенатором от штата Массачусетс Элизабет Уоррен. "Джон – правильный выбор, – сказала Клинтон о своем возможном преемнике. – Он умеет руководить и является образцовым работником". Обама предложил кандидатуру сенатора Керри после того, как посол США в ООН Сюзан Райс оказалась втянутой в скандал, связанный с нападением на американское консульство в ливийском Бенгази. Сенаторы-республиканцы обвинили ее в том, что она намеренно ввела в заблуждение американский народ относительно нападения, в результате которого погибли четверо американцев. Администрация Обамы гневно отвергла обвинения, однако Райс была вынуждена отказаться от перспективы занять пост государственного секретаря. | bbcrussian | Кандидат на пост госсекретаря США сенатор Джон Керри предупредил, что отказ от ближневосточного урегулирования на основе существования двух государств станет "катастрофой". | 2013-01-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/in-depth-43445543 | Как на практике происходит высылка дипломатов? | Великобритания прервала контакты с Россией на высшем уровне после применения в Солсбери нервно-паралитического вещества Лондон пошел на такой шаг в связи с химической атакой в английском городке Солсбери, где 4 марта нервно-паралитическим веществом был отравлен бывший сотрудник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Почему государства иногда высылают иностранных дипломатов? И что происходит после того, как сотруднику дипмиссии велели покинуть страну? Чем занимался Британский совет и почему его закрыли в России "Могли бы и пожестче": что сказали в Москве и Лондоне о высылке британских дипломатов Британия против России: главные аргументы в Совбезе ООН Почему страны высылают дипломатов? Дипломаты обладают неприкосновенностью в тех странах, где они работают. Это означает, что их невозможно преследовать по закону. При этом их можно лишить права пребывания на территории принимающей страны, если они нарушают закон, каким-то иным образом настраивают против себя страну, в которой работают, или даже в случае обострения двусторонних отношений, как в случае с Британией и Россией. Правила взаимоотношений между странами опредяются Венской конвенцией о дипломатических сношениях. Согласно статье 9 конвенции, принимающая страна может в любое время и по любой причине объявить дипломата персоной нон-грата. Это означает, что этого человека в данной стране больше видеть не хотят. Кто решает, кого именно выслать? В субботу посла Британии в России Лори Бристоу вызвали в российский МИД и уведомили о решении выслать 23 сотрудника британской дипмиссии Правительство принимающей страны решает, кто из дипломатов должен уехать, а кто может остаться. В субботу британскому послу в России была вручена нота, после чего он вернулся в посольство и сообщил своим сотрудникам о ее содержании. То же самое ранее произошло в Лондоне с российским послом, и аналогично дело обстояло и в прошлом. Однако Джон Эверард, бывший посол Великобритании в Северной Корее, говорит, что не существует установленной процедуры оповещения дипломатов относительно того, кто уедет, а кто останется. Посла могут вызвать в МИД и уведомить устно; могут прислать письменную ноту, а могут вызвать и вручить ноту. Нет единого закона, предписывающего, как именно это следует делать. Патрик Дадди, бывший посол США в Венесуэле, находился с коротким визитом в Вашингтоне в 2008 году, когда ему позвонили из Госдепартамента и сообщили, что он не может вернуться в Каракас, потому что президент страны Уго Чавес объявил в телеэфире о высылке американского посла. Что происходит после того, как дипломату сказали покинуть страну? Некоторые районы Солсбери до сих пор оцеплены полицией - спустя почти две недели после применения в городе химического оружия Дипломат обязан уехать в отведенный ему срок. Отказ трактуется как нарушение международных соглашений и может повлечь за собой еще большие осложнения в отношениях стран. "Противиться этому бесполезно, - говорит бывший посол Великобритании в США сэр Кристофер Мейер. - Они должны соблюдать наши временные рамки, а мы - их". Россия дала британским дипломатам одну неделю, но иногда времени дается гораздо меньше - 72 часа или всего сутки. В 1960 году одна британская страховая компания предложила страховать дипломатов от внезапной высылки из Москвы. По словам Джона Эверарда, самая большая проблема - дети школьного возраста. Сам он никогда не подвергался высылке, но рассказал, как это происходит: "В отведенную неделю дипломат не работает. Он собирается и старается попрощаться с максимальным числом друзей и знакомых. Если повезет, в конце еще остается время на прощальную вечеринку". Похоже, российские дипломаты, высылаемые из Британии, нашли на это время. У Форин-офиса нет определенных инструкций своим сотрудникам, что следует делать в случае высылки. Однако глава британского МИД Борис Джонсон заявил, что его главный приоритет сейчас - помощь и поддержка сотрудникам, возвращающимся в Лондон. Могут ли высланные дипломаты вернуться в страну, откуда их выслали? Сэра Кристофера Мейера никогда не высылали, и одно время он работал в Советском Союзе. По его словам, крайне редко дипломат, объявленный персоной нон-грата, может вернуться в страну, с которой произошел конфликт. При этом он знал человека, которому удалось вернуться в Россию через несколько лет после высылки. "Нет установленного периода, который следует выждать, прежде чем попытаться вернуться. Просто это не принято", - говорит дипломат. Что происходит после возвращения на родину? Высланные дипломаты не сидят в сторонке и не ждут, когда снова попадут в обойму. Их распределяют в другие страны, даже если у них узкая языковая ниша. "Большинство дипломатов специализируются на одном из так называемых "сложных языков". Но от них ожидают и более широких знаний. Форин-офису можно предлагать разные навыки", - говорит сэр Кристофер Мейер. | bbcrussian | Россия решила выслать 23 британских дипломата в ответ на аналогичные действия Великобритании. | 2018-03-17 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2014/07/140630_blog_krechetnikov_tv_internet | О ТВ, Сети и человеческой натуре | "Люди благодарны ТВ за проделанную за них работу", - считает политолог Сергей Марков При этом о полном доверии телевидению заявляет лишь половина граждан. 40%, значит, не доверяют, или не вполне доверяют, но все равно смотрят. Интернет в России развивается семимильными шагами. Доступ в Сеть, по данным Роскомсвязи на май этого года, имеют 68 миллионов человек. 56 миллионов, или около половины населения в возрасте от 14 до 65 лет, заходят туда не реже раза в день. Но главным образом ради практической бытовой информации, общения в социальных сетях и развлечений. Политические тексты хотя бы иногда читают 34% респондентов "Левада-центра", целенаправленно ищут 24%, а таких, кто принципиально не слушает новости по "ящику", набирается всего 5%. Разные потребности Чудны дела твои, Господи! Накануне выборов 2008 года эксперты практически в один голос говорили, что интернет в России еще долго останется экзотической игрушкой. В 2012 году настроения сменились на противоположные: мир стал другим кардинально и бесповоротно, Сеть превратилась едва ли не в главный фактор политики, россияне поделились на "партию телевидения" и "партию интернета". Герой фильма "Москва слезам не верит" в 1950-х годах с юношеским задором уверял, что скоро не будет ни театра, ни кино, вообще ничего - одно телевидение. Прогноз не оправдался, равно как и аналогичные утверждения касательно интернета, звучавшие уже на нашей памяти. Это в технике пароходы полностью вытеснили парусники, а автомобили - конные экипажи, хотя те и другие какое-то время существовали параллельно. Культурные феномены чаще всего не заменяют, а дополняют друг друга. Телевидение и интернет адресуются разным типам личности и удовлетворяют разные потребности. Телевидение - это "информация-лайт", "Война и мир" в виде комикса. Большинство комментариев на исследование "Левада-центра" свелись к разговорам о совпадении массовых настроений с кремлевским официозом, усилившимся после легкого присоединения Крыма. Думается, дело не только в этом. Кстати, неверно представлять интернет сплошь оппозиционным. Там можно найти что угодно. Вот именно: найти! Жить своим умом Половина россиян заходит в интернет для общения в соцсетях и развлечений Интернет дает уникальную возможность узнавать любую информацию и мнения, более того: высказываться самому. Зато требует определенных усилий: сесть за стол, подвигать мышкой, читать с экрана. А главное, заранее знать, чего хочешь, иметь любимые сайты либо искать по ключевым словам. "Врубить телик" можно одним движением руки и дальше заниматься чем угодно. Еще в советскую эпоху во многих семьях сложилась привычка вообще держать телевизор включенным с утра до вечера. Некоторые мои знакомые так и говорят: без этого звукового фона мне неуютно. Когда я был маленьким, учителя говорили нам, что надо читать книги, а не "сидеть, уткнувшись в телевизор". Мои родители полностью разделяли эту точку зрения. Каждый понедельник мы с отцом штудировали телепрограмму на следующую неделю, подчеркивали заинтересовавшие нас фильмы и передачи, а все остальное время телевизор был выключен, и я должен был заниматься чем-то, с точки зрения старших, более полезным. Так сидение - еще полбеды. В этом случае человек хоть концентрирует внимание и осмысливает то, что видит и слышит. А постоянное болботание где-то на заднем плане действует не на разум, а на подсознание. Не зря возникло слово: "зомбоящик". По мнению историка Марка Солонина, даже при Сталине наши деды в большей степени жили своим умом - не слишком отягощенным культурным багажом, но своим. Газеты регулярно читали далеко не все, пресловутая "черная тарелка" тоже имелась не в каждом доме, а телевизоров еще не было. Кому "телевизора хватает" "Телевидение не уступает интернету потому, что люди благодарны ему за проделанную за них работу", - считает политолог Сергей Марков. "Любовь к телевизору обусловлена тем, что люди не хотят лишний раз напрягаться. Просмотр телевизора - это ежедневная, устоявшаяся семейная практика, традиция. Человек приходит с работы и включает телевизор, который работает в фоновом режиме. Ему не нужно совершать усилия. Телевизор разжевывает и кладет ему в рот готовую, переработанную информацию. Чтобы получить новости из интернета, надо как минимум понимать, что читать и где", - объясняет эксперт "Левада-центра" Денис Волков. Вот в плане сведений об авиарейсах и наличии товаров в магазинах, либо переписки с бывшими одноклассниками интернету нет альтернативы, так им и пользуются. А для поиска политической информации - нет, если человек не интересуется ею сугубо. Ему телевизора хватает. К сему явлению можно относиться как угодно, но люди с активной гражданской позицией и критическим складом ума обычно в меньшинстве, так же как читатели серьезной литературы и любители оперы. Большинство не любит ничего сложного. Как изменить это, никто не знает, а нужно ли менять, зависит от точки зрения. | bbcrussian | "Левада-центр" на днях обнародовал результаты исследования, согласно которым три федеральных телеканала являются основным источником политических новостей для 90% россиян, а для 55% - единственным. | 2014-07-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/interactivity/2012/11/121106_letters_world_usa2012 | Письма со всего мира: выборы в США | Выборы в США затронут и многие другие страны, считают читатели сайтов Би-би-си BBC CHINA Ao desai Franchine, Китай: Наблюдать за американскими выборами – все равно, что наблюдать за спортивными соревнованиями, тогда как за съездом китайской компартии – как за показательными выступлениями. Сюй Сяопинь, Китай: Я только и думаю, что об американских выборах. Я поддерживаю Обаму и не могу ни на чем сосредоточиться, все время смотрю телевизор. Хочу удостовериться, что он выиграет. Лу Юкан, Китай: Обама, ты солнце завтрашнего дня. Я молюсь за тебя - пожалуйста, победи на выборах. Пусть люди из низшего сословия, как я, станут жить лучше. BBC BRASIL @Ungaretti_Adv: Американская партийная система основана на лоббировании, и поэтому другим партиям добраться до власти тяжело @tomqueface: Сегодня в Америке выборы. Независимо от того, кто победит, план действий у США уже есть. Сегодня мы выясняем, кто же будет приводить его в жизнь. @RoninDias: Ну как, все готовы к выборам президента мира? Поскольку это дело добровольное, я воздержусь от голосования. BBC ARABIC Эли Ризк, Ливан: Кто победит на выборах значения не имеет. Важно то, что избранный президент будет делать, чтобы положить конец напряженной ситуации в Сирии и всем регионе. Мазин Алхамдани , Нью-Йорк: Сегодня день выборов. Что бы вы ни говорили по поводу того, что вам это не интересно, знайте: результаты этих выборов повзияют на весь мир Ахмед Элхарос, Судан: Неважно, кто победит, американская внешняя политика не изменится из-за президента. Ахмед Эмам, Египет: Я уверен, что Обама лучше для Америки с точки зрения экономики и политики, я также думаю, что он лучше для арабского мира, несмотря на то, что он разочаровал меня по некоторым вопросам. Ромни же – это реплика Буша-младшего BBC MUNDO @PerraInt: Хочется, чтобы победил Обама. По-моему, у него больше общего с прогрессивными правительствами латиноамериканских стран, чем у Ромни Энрике Бианки: В реальности настоящий лидер, который руководил, руководит и будет руководить Америкой, - это международный финансовый капитал BBC INDONESIA Иван Пухианто, Индонезия: Обама заслуживает того, чтобы его переизбрали на второй срок. Потому что он предпочитает диалог войне. Это позитивный момент. Арискон Синага, Индонезия: Я поддерживаю Ромни из-за его взглядов и миссии. Когда придет время начать войну, он сделает это. Он жесткий человек, и мир его за это будет уважать. А Обама предпочитает бесконечный диалог – болтовню , из-за этого Америку не уважают. Обсуждение темы на форуме bbcrussian.com | bbcrussian | За выборами президента США наблюдает весь мир. Мы публикуем комментарии с форумов и соцсетей читателей сайтов BBC China, BBC Mundo, BBC Brazil, BBC Arabic, BBC Indonesia. | 2012-11-06 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/business/2014/08/140823_vert_cap_right_time_to_ask | Ловите момент: когда просить повышения | Когда лучше всего просить повышения? Как выбрать удачный момент, когда вам, вероятнее всего, не откажут? А если вам все-таки не увеличат оклад и не продвинут вас по службе - что делать, чтобы в следующий раз добиться желаемого? И есть ли вообще способ повысить свои шансы на прибавку к жалованью и карьерный рост? Несколько дней назад эти вопросы обсудили эксперты деловой социальной сети LinkedIn. BBC Capital изучил их мнения. Главное – сделать это вовремя "Бывает, что человек ни разу за всю свою карьеру не просит повышения… (но) когда вам приходится говорить о своей собственной значимости, происходит очень важная вещь", - пишет Лиз Райан, учредитель и генеральный директор компании Human Workplace, в своей заметке "Пять лучших моментов для того, чтобы просить повышения". Когда вам удается рассказать о своем вкладе в работу коллектива и компании так, чтобы вашему начальнику "пришлось признать, что ваша зарплата не соответствует вашим достижениям, это помогает обрести уверенность в себе". По мнению Райан, просить повышения можно, например, на следующих основаниях. Расскажите начальнику, какую пользу вы уже принесли Итак, вы нашли основание просить прибавки, но "в любом из этих случаев важную роль играет правильный выбор времени, - полагает Райан. - Ждать подведения итогов года нельзя, потому что к этому моменту ваш начальник уже самостоятельно определит размер вашей зарплаты на следующий год" и согласует его с руководством. Она предлагает сначала составить для начальника некое обоснование, "план вашей будущей работы в организации". "Если вы хотите получить прибавку в большем размере, чем принято у вашего работодателя, этот вопрос надо поднять как минимум за три месяца до подведения итогов года", - советует Райан. Покажите начальнику свой план развития, расскажите, что вы можете сделать для компании, какие обязанности вы выполняли и какую пользу принесли. "Мы не всегда получаем именно то, что просим, или получаем это не сразу, но при этом должны понимать, чего действительно стоим, и уметь доказать свою значимость, - считает она. - Мы должны уметь торговаться по поводу своего вознаграждения, точно так же как торгуемся при покупке или продаже дома или машины". Повышайте свою рыночную стоимость Вы были совершенно уверены, что должность достанется вам. Но на нее назначают кого-то еще. "В начале своей карьеры мне приходилось сталкиваться с вопиющей, как мне казалось, несправедливостью, когда мои коллеги получали повышение по службе раньше меня, - вспоминает Алекс Мэлли, генеральный директор компании CPA Australia, в своей заметке "Почему ваша должность досталась другому?". - Спустя много лет я понял, как добиваться продвижения по карьерной лестнице". Развивайтесь в профессиональном плане и поменьше мечтайте на рабочем месте Это можете сделать и вы. Мэлли предлагает несколько способов стать незаменимым - и получить новую должность. Вот некоторые из них. Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Capital. | bbcrussian | Вы заслуживаете повышения зарплаты. Или повышения в должности. Вы абсолютно уверены в том, что заработали его честным трудом. Что дальше? | 2014-08-26 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-52528528 | Коронавирус: Трамп делает печальный прогноз для США | 4 мая на железнодорожном вокзале в Милане оживленно. Италия, наиболее пострадавшая от Covid-19 страна в Европе, ослабляет карантинные меры Франция, Италия и Испания сообщают о самых низких показателях заражаемости за сутки с начала пандемии. По данным Университета Джонса Хопкинса на понедельник, в мире коронавирусом заболели более 3,5 миллионов человек, умерли 247,5 тысяч. В Германии неделя начинается с очередных послаблений: открываются церкви, музеи и салоны красоты, возобновляют работу автомобильные заводы. При этом во всех общестенных местах сохраняются жесткие правила соблюдения социального дистанцирования, во многих - необходимо носить маски. Несмотря на поэтапную отмену карантинных мер, многие бизнесы и власти ряда федеральных земель считают, что Берлин продвигается слишком медленно. Однако канцлер Германии Ангела Меркель считает, что необоснованно быстрый выход из локдауна грозит второй волной эпидемии. Правительство Великобритании представит свой план выхода из локдауна в следующее воскресенье, однако в распоряжение Би-би-си попал один из предварительных документов. Согласно ему, правительство предложит работодателям максимально использовать возможности работы дистанционно; пересмотреть порядок работы в открытых офисных пространствах и отказаться от системы незакрепленных рабочих мест, а также ужесточить санитарные нормы. Количество связанных с Covid-19 смертей за последние сутки составило 288, сообщил на ежедневной пресс-конференции министр здравоохранения Мэтт Хэнкок. Это заметно ниже, чем цифра за пятницу (скончались 739 человек) и учитывает смерти везде, а не только в больницах, но Хэнкок уточнил, что в этой цифре могут не быть учтены все смертельные случаи за выходные. До недавнего времени британское правительство ежедневно публиковало данные только по числу умерших в больницах. Общее число умерших в Соединенном Королевстве с начала эпидемии достигло 28734. Хэнкок объявил, что британское правительство планирует начать программу по отслеживанию контактов зараженных коронавирусом под названием "Test, track and trace". В рамках этой программы британцев будут отслеживать через специальное приложение. Данные о геолокации зараженных будут использоваться для установки людей, с которыми они контактировали. Тестирование и приложения уже началось на острове Уайт, уточнил министр. Некоторые хозяева небольших магазинов в Британии выносят свои товары на улицу, чтобы избежать скопления людей в помещениях В Сербии отменен режим чрезвычайного положения, комендантский час будет полностью отменен к четвергу. Начинают открываться торговые центры, кафе и рестораны, однако правила социального дистанцирования сохраняются. В Белграде также открылись спортзалы и салоны красоты, однако церкви пока остаются закрытыми В ближайшие дни также будет восстановлено автобусное и железнодорожное сообщение внутри страны, а в конце мая власти планируют разрешить некоторые коммерческие рейсы. Общее число зараженных коронавирусом в Сербии с начала пандемии составляет 9 тысяч человек, умерших - 193. Кабинет министров Украины обсудит в понедельник возможность отмены части карантинных мер с 11 мая. Речь идет об открытии парков, салонов красоты, ресторанов быстрого обслуживания на вынос, летних кафе и ряда магазинов с продукцией не первой необходимости. Девочка фотографируется у памятника архитектору Владиславу Городецкому в центре Киева Другие меры карантина, в частности, ограничения работы общественного транспорта, запрет на массовые мероприятия и правило социального дистанцирования будут продлены до 22 мая. Президент США Дональд Трамп заявил, что число умерших от коронавируса в стране может достичь 100 тысяч человек. При этом он категорически отвергает обвинения в том, что его администрация реагировала на ситуацию недостаточно быстро. Цифру в 100 тысяч человек озвучивал еще в конце марта советник американского правительства, директор Национального института изучения аллергических и инфекционных заболеваний, доктор Энтони Фаучи. Дональд Трамп настаивает, что его администрация быстро отреагировала на начало эпидемии в стране США лидируют в мире по числу заболевших и умерших - 1,1 млн и более 67 тысяч человек соответственно. Во время двухчасового онлайн-выступления Трамп сказал, что вакцина от Covid-19 появится уже к концу этого года, хотя медицинское сообщество утверждает, что на это понадобится год-полтора. В России зафиксирован еще 10 581 случай заражения Covid-19. Это немного меньше, чем было выявлено днем ранее, когда страна впервые преодолела планку в 10 тысяч. Самая сложная ситуация сохраняется в Москве, в столичные больницы ежедневно доставляют в среднем 1700 пациентов. Мэр Москвы Сергей Собянин предупредил, что пик заболеваемости еще впереди. Между тем в Новой Зеландии за сутки впервые не выявлено ни одного нового случая заражения. Ситуация в Европе В Италии с понедельника люди смогут навещать родственников в границах своих регионов. Сообщение между разными частями Италии по-прежнему ограничено. Также итальянцам разрешили выходить на улицу для занятий спортом при условии, что соблюдаются правила социального дистанцирования. Жители Рима наслаждаются ослаблением карантина Школы, кинотеатры и большинство магазинов не первой необходимости остаются закрытыми. Бары и рестораны откроют двери для посетителей только в июне. В минувшие выходные взрослое население Испании впервые за семь недель смогло выйти на улицы для занятий спортом. Раньше покидать дома можно было только для похода в магазин и выгула собак. 11 мая Франция начнет ослаблять режим карантина. Дети смогут вернуться в школы, но это будет происходить поэтапно. Во Франции небольшим рыболовным судам разрешили продолжать промысел и продавать покупателям напрямую С понедельника также поэтапно начала выходить из локдауна Португалия. Открываются некоторые магазины одежды и городские парки. Страна жила в режиме чрезвычайного положения шесть недель. Послабления в мире В Гонконге открываются торговые центры, чего не сделала еще ни одна страна в мире В Гонконге в понедельник к работе вернулись госслужащие. Открываются библиотеки, музеи и кафе, которые могут торговать с улицы. Значительные послабления начались в Таиланде и в двух самых больших городах Нигерии - столице Абудже и в Лагосе . По словам нигерийских властей, первая фаза выхода из локдауна рассчитана на шесть недель, после чего, если ситуация будет позволять, отмена карантинных мер распространится на всю страну. В Индии началась третья фаза выхода из локдауна, в рамках которой к работе возвращаются уборщики, повара и сантехники. Открываются офисы частных компаний, но единовременно внутри помещений можно находиться лишь 33% персонала. Небольшие магазины с входами с улиц также начинают работать. В Иордании к работе вернулись все без исключения бизнесы и производства. Власти Египта разрешили открыть отели для внутреннего туризма при условии, что их заполняемость не будет превышать 25% от общей вместимости. Власти Японии в ходе правительственного совещания в понедельник решили продлить режим чрезвычайного положения в стране до конца мая. Страна пока не может выйти на удовлетворительный уровень тестирования в сутки, больницы крупных городов начинают жаловаться, что не справляются с ростом числа пациентов. Ношение масок в аэропортах и во время полетов становится обязательным условием Крупнейшие американские авиакомпании Delta, American Airlines и United, а также ряд авиалиний других стран вводят обязательное правило ношения медицинских масок на борту. Правило распространяется не только на пассажиров, но и на экипаж. 90% всех коммерческих перелетов в мире были отменены из-за пандемии Covid-19, но многие компании готовятся частично возобновить полеты уже в этом месяце. Всемирно известный театральный продюсер сэр Камерон Макинтош считает, что театры лондонского Вест-Энда и нью-йоркского Бродвея, скорее всего, не откроются до 2021 года. По его словам, пока действует правило социального дистанцирования планировать спектакли не представляется возможным. Пока официально представления в Лондоне отменены до 31 мая. Театры в большинстве стран мира закрыты на неопределенный срок. | bbcrussian | Испанцы впервые за семь недель вышли на прогулку, Дональд Трамп прогнозирует 100 тысяч умерших в США, в Новой Зеландии - ни одного заболевшего за сутки. Все самые последние новости о ситуации с Covid-19 в мире - в ежедневной подборке Русской службы Би-би-си. | 2020-05-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/blogs/2014/01/140114_blog_strana_russia_neil_martin_beer_whiskey | Пиво без виски – деньги на ветер | Непьющий студент в Шотландии - большая редкость Здесь часто шутят, что русские утром перед работой пьют водку. Я на это говорю, что в основном так не делают, но такой стереотип все равно остается частью образа России. Есть в английском такое выражение - "люди в стеклянных домах не должны бросать камни". Значит, плохо критиковать других за то, что делаешь сам. Я не говорю, что русские мало пьют или что они пьют меньше шотландцев. Вся статистика показывает, что Россия - одна из тех стран, в которых потребление алкоголя очень высоко. Но в Шотландии в общественных местах это более заметно, и я говорю не только о праздниках. Непьющий студент В Санкт-Петербурге мне рассказывали, что русские студенты много пьют на выходных и во время праздников. Но при этом среди них есть и такие, кто не пьет вообще никогда. В Шотландии же непьющий студент - большая редкость. Можно, конечно, сказать, что у русских студентов маленькие стипендии но, мне кажется, дело не только в недостатке денег. И еще в общежитиях университета Бонч-Бруевича пить запрещено. Запрещено! Наверное, студенты иногда это правило нарушают, но все-таки меня оно очень удивило. Как и французов, которые учатся у нас по обмену, из-за чего у нас даже случился скандал. Если русский студент не пьёт, это считается нормальным, даже хорошим. Здесь же, в Шотландии, совсем наоборот. На прошлой неделе я сидел в баре с друзьями. Один из них спросил у остальных, что они будут пить. Я на тот момент ещё не закончил своё пиво, поэтому попросил полпинты. Реакция группы была такая, как будто я сказал, что свалился с Луны: всего полпинты, почему не целую? Меня даже спросили, все ли в порядке. Я много раз сидел в компании русских в кафе, и такого давления со стороны компании не чувствовал ни разу. На бокал виски - к бабушке Я убеждён, что русские люди были бы в шоке, если бы они увидели, например, Глазго или Манчестер в три часа ночи. Такое публичное пьянство. Одна из моих университетских коллег недавно посетила Ливерпуль и была потрясена. Там, как и в Глазго, каждую пятницу и субботу ночью на улице бродят толпы пьяной молодёжи. В Питере есть такая известная и "скандальная" улица - Думская. Там есть несколько баров и клубов, но в гораздо меньшем масштабе по сравнению с любым большим городом Великобритании. Да, там бывают пьяные, но это же только одна улица. Алкоголь - это большая часть шотландского образа жизни. Например, во время своих каникул я часто навещаю бабушек, и, когда я прихожу в гости часов в 11 утра, бабушки всегда предлагают мне бокал виски. А он же немаленький, этот бокал. К тому же вовсе необязательно, что он будет первым и единственным. Насколько это обычно, что бабушки предлагают виски в 11 утра? Русские бабушки вряд ли бы так сделали, по-моему. Есть в Шотландии еще одна традиция. Каким бы ни было число, даже в середине января при первой встрече в Новом году мы поздравляем друг друга. А в России, конечно, есть Старый Новый год. Так что я поздравляю всех читателей блога "Страна Russia" с Новым годом! | bbcrussian | Я еще нахожусь в Шотландии на новогодних каникулах, во время которых задумался о потреблении алкоголя здесь и в России. Тут у наших стран много общего. | 2014-01-14 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160615_russia_payment_cyber_attack | Центробанк России: платежная система "Мир" уязвима для хакеров | Сама карта будет защищена на уровне международных платежных систем, заявил Чебарь на заседании в Торгово-промышленной палате. "Однако с точки зрения работы самих пользователей карт, да, возможен небольшой провал в течение первого времени использования этих карт. То есть явный провал с точки зрения хищения денежных средств. Атака будет не на саму карту, а на какие-то системы, которые дополняют эту карту, например на системы дистанционного банковского обслуживания, чтение информации о платежной карте", — цитирует Чебаря РБК. "Мир" станет первой в России национальной платежной системой. Проект получил развитие весной 2014 года, когда платежные системы Visa и MasterCard отказались взаимодействовать с несколькими банками, попавшими под американские санкции. В этом же году был принят закон о национальной платежной системе и учреждено акционерное общество "Национальная система платежных карт" (АО НСПК), которое является оператором платежной системы. Название системы было выбрано в мае 2015 года. В декабре прошлого года уже началась эмиссия карт системы "Мир". Их выпускают несколько крупных банков, включая "Газпромбанк" и МДМ-банк. Хакерские атаки на российские банки в последнее время становятся все более популярными. За последние полгода хакеры пытались украсть из банков 2,87 млрд рублей, заявил Чебарь. По его словам, реальный ущерб от этих атак составил 1 млрд рублей. | bbcrussian | Банковская карта "Мир" в первое время своей работы будет уязвима для хакерских атак, предупредил консультант центра мониторинга и реагирования на компьютерные атаки в кредитно-финансовый сфере (FinCERT) Банка России Александр Чебарь. | 2016-06-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2012/06/120604_nigeria_aircrash_mourning | Нигерия скорбит по жертвам авиакатастрофы в Лагосе | Самолет упал в воскресенье вечером, задев при взлете двухэтажное жилое здание и загоревшись. Крушение "Боинга MD-83" произошло в густонаселенном районе Иджу к северу от аэропорта Лагоса. На улицах, прилегающих к месту падения самолета, в первые минуты после катастрофы началась паника. Возле обломков собралась огромная толпа, сотрудники экстренных служб с трудом пробивались к горящему самолету. По состоянию на утро понедельника найдены тела 62 погибших, заявил агентству Франс пресс источник в правительственных структурах страны. В частности, из-под обломков здания, на которое упал авиалайнер, спасатели извлекли десять обгоревших тел. Пока не известно даже приблизительное число погибших на земле. На месте крушения самолета собралась толпа в несколько тысяч человек "Мы опасаемся того, что - поскольку это произошло в жилом районе, - жертв может быть намного больше", - сказал агентству Ассошиэйтед пресс Юшау Шуайб, представитель Национального агентства по чрезвычайным ситуациям. Ранним утром 4 июня к обломкам, которые, по словам очевидцев, все еще дымятся, подъехали два крана: они приступили к расчистке завалов. За их работой наблюдают несколько тысяч местных жителей. В поисках причин Причины катастрофы лайнера, который эксплуатировался авиакомпанией Dana Air, до сих пор не ясны. Сотрудники поисково-спасательных служб пока не нашли бортовые самописцы. За несколько секунд до столкновения с землей пилоты "Боинга" сообщили о проблемах с двигателем, передает Ассошиэйтед пресс со ссылкой на источник в военных кругах Нигерии. Как сообщает корреспондент Би-би-си, 11 мая один из самолетов Dana Air совершил аварийную посадку в Лагосе из-за технических неполадок. Не исключено, что это был тот же самолет, который разбился сейчас. Крушения самолетов в Нигерии, как и во многих других африканских странах, - не редкость, несмотря попытки властей повысить безопасность авиаперевозок, предпринятые после череды катастроф в 2005 году. Сайт Dana Air сообщает, что авиакомпания использует самолеты MD-83, обслуживающие рейсы из аэропорта Муртала Мухаммед (один из аэропортов Лагоса) в различные города Нигерии. | bbcrussian | В Нигерии начался трехдневный траур по жертвам авиакатастрофы, в которой погибли по меньшей мере 153 человека. На месте крушения лайнера в крупнейшем городе страны Лагосе до сих пор работают спасатели. | 2012-06-04 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2015/02/150205_vert_cul_were_the_kgb_good_guys | Сериал "Американцы". Агенты КГБ не такие уж плохие? | В то время как у США – собственная противоречивая история шпионажа, американские спецслужбы, ЦРУ и ФБР, не имеют достаточно четких представлений о КГБ. Со времен Второй мировой войны советская служба безопасности рисовалась воображению американцев ужасным безликим злодеем. Поскольку многие баталии холодной войны были скрыты от глаз широкой публики, некоторые из ключевых моментов - и даже действующих лиц – тех времен и событий могли остаться неизвестными истории. Голливуд часто восполняет недостаток информации о том, "что происходило на самом деле", изображая холодную войну как великое сражение с русскими, которым традиционно придавался гнусный карикатурный облик, а сам КГБ изображался как монолитная темная угроза. (Похожие статьи из раздела "Журнал") Телесериал "Американцы" (The Americans), третий сезон которого в США начался на кабельном телеканале FX Networks 28 января, оспаривает подобное представление. Он наделяет советских агентов узнаваемым лицом, делает их такими, кому американский зритель, по идее, будет сопереживать. Это радикальная смена точки зрения, последствия которой не были еще исследованы столь пристально, как они того заслуживают. В сериале советские агенты Элизабет (в исполнении Керри Рассел) и Филипп Дженнингс (Мэтью Рис) выдаются себя за ни чем не примечательную семью из пригорода Вашингтона, а их настоящие имена - Надежда и Миша. Действие разворачивается в начале 1980-х. Авторы сериала "Американцы" ведут зрителя по следам русских агентов, показывая, как те выполняют текущие задания по срыву планов и подрыву интересов США, а также с ловкостью фокусника реализуют замыслы своих кураторов. КГБ всегда изображался как монолитная темная угроза По ходу дела сериал приобретает черты классической шпионской саги. Способы маскировки, к которым они прибегают, выдавая себя за то или иное лицо, например, бесчисленные смешные парики, вполне органично смотрелись бы в сериалах о приключениях бойцов спецназа и подвигах разведчиков, таких как "Команда А" (A-Team) или "Шпионка" (Alias). Однако благодаря автору сценария Джо Вайсбергу, бывшему агенту ЦРУ, сериал "Американцы" время от времени играет некими самобытными гранями. Созданные Вайсбергом сюжетные линии и характеры неизменно выявляют черты сходства между советскими шпионами и их американскими противниками. Результатом стала утонченная пародия на жизнь в американских пригородах: Филипп и Элизабет спорят о том, как лучше воспитывать своих детей, лавируют между изменами и ревностью, "проблемами в спальне" и назойливыми соседями. Все это - материал для мыльных опер, если забыть о том, что эта термоядерная семейка участвует в событиях, которые могут действительно обернуться ядерным конфликтом. "Плохие парни" не только выглядят "как мы" - они еще и борются как мы. Как бык на красный цвет Несколько лет назад в другом американском сериале "Узнай врага" (SleeperCell, дословно "Спящая ячейка" - Ред.) на канале Showtime уже предпринималась попытка реализовать похожую концепцию – показать противостояние террористов и спецслужб США на американской земле. Однако сюжет того сериала оказался слишком гиперболизированным и не связанным с реальностью. (В сериале "Узнай врага" агент ФБР мусульманского вероисповедания внедряется в ячейку исламских радикалов, которые готовят теракт в Лос-Анджелесе. - Ред.) В соблазн драматического украшательства впали авторы других популярных телесериалов, повествующих о внутреннем терроризме в США, в частности "Чужой среди своих" (Homeland, вариант перевода названия – "Родина" - Ред.) и "24 часа" (24). Они эксплуатируют эскапистские фантазии на тему американских методов обеспечения безопасности, и мучают зрителя, нанизывая экстремальные события, одно за другим, на каждый, все более нелепый, поворот сюжета. "Вы берете на мушку наших людей, мы целимся в ваших" Хотя действие сериала происходит в прошлом, трудно было бы подобрать более удачное время для выхода "Американцев" в эфир. После разоблачений Эдварда Сноудена американская культура впадает во все более острую, чем когда-либо прежде, паранойю по поводу того, на что готово пойти правительство США в интересах безопасности. В сериале "Американцы" агенты КГБ могут использовать не вполне чистые тактические методы, включая соблазнение, шантаж и убийство, но их американские оппоненты тоже далеко не всегда способны служить образцом благородства. И когда руководитель направления из ФБР встречает на промозглой улице своего противника из КГБ и говорит ему: "Вы берете на мушку наших людей, мы целимся в ваших", - трудно определить, какая из сторон имеет право претендовать на моральное превосходство. Подобная сцена была немыслима в американской массовой культуре 1980-х, в которой существовало четкое деление "мы" и "они", на героев и злодеев. Вспомните только такие ура-патриотические фильмы как "Красный рассвет" (The Red Dawn), "Рокки IV" (Rocky IV), и "Рэмбо: Первая кровь II" (Rambo: The First Blood II). Сериал "Американцы" проецирует в прошлое сегодняшние страхи по поводу чрезмерных реакций правительства США на истинные и мнимые угрозы национальной безопасности. Оттенки серого Переосмысление классических голливудских представлений о холодной войне прекрасно отвечает настроениям, царящим сегодня на американском телевидении. Начиная с многосерийного фильма "Во все тяжкие" (Breaking Bad) ТВ все больше увлекается образами антигероев. Но "Американцы" делают следующий шаг в этом направлении. К концу сериала "Во все тяжкие" ни у кого не остается ни малейших сомнений в злодействе, присущем главному герою Уолтеру Уайту, а вот в случае с "Американцами" все далеко не так очевидно. Обе стороны страстно преданы своему делу и оказываются пленниками это страсти. Сериал подрывает идею патриотизма в самих основах ее, показывая низость человеческой природы, стоящей за национальными конфликтами. Филиппу ставится в вину чрезмерная привязанность к американскому образу жизни, в то время как Элизабет кладет на одну чашу весов свой долг перед родиной-матерью Россией, а на другую - материнский инстинкт. (Двое ее детей пребывают в счастливом неведении о тайной миссии родителей.) Здание ФСБ на Лубянке по-прежнему служит Западу напоминанием о холодной войне Второй сезон сериала завершает немая сцена за обеденным столом. Она наступает после того, как раскрывается приказ "Центра", отданный паре: им предписывают передать их дочь Пейдж в распоряжение КГБ, который толкнет ее на путь шпионажа, чреватый ужасными опасностями. Сезон заканчивается тем, что муж и жена Дженнингсы разрываются между профессиональным и личным человеческим долгом, и этот финал дает зрителю ощущение напряженной неопределенности относительно того, что может последовать дальше. "Американцы" придают истории человеческой измерение. Сериал, пожалуй, даже превращает русских шпионов в относительно "хороших ребят", поскольку становится ясно, что они в той же степени остаются пленниками правительства своей страны, в какой являются его агентами. Вовсе не будучи очередной историей в духе "мы" против "них" из времен холодной войны, рассказ об авантюрах, в которые оказываются втянутыми Филипп и Элизабет, заставляет нас задуматься о самой идее национальной самоидентификации, принадлежности к тому или иному государству, той или иной общественной системе. Именно так, наверное, можно увидеть новые смыслы в холодной войне, имеющие отношение к нам, сегодняшним. Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Culture. | bbcrussian | В США уже третий сезон идет телесериал, который позволяет взглянуть на холодную войну глазами агентов советской разведки и, по сути дела, осуществляет радикальную ревизию недавней истории. Сериал анализирует корреспондент BBC Culture . | 2015-02-05 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-44060580 | Выход США из иранской сделки сулит России некоторые выгоды. Но рисков куда больше | Пока окончательная судьба его еще не ясна. Во многом дальнейшее исполнение Совместного всеобъемлющего плана действий (так официально называется соглашение) зависит от Тегерана. Президент Ирана Хасан Роухани уже объявил, что поручил иранским дипломатам приступить к переговорам с Францией, Германией, Великобританией, Россией и Китаем, чтобы оценить возможность сохранения ядерного договора. Роухани поддерживал соглашение еще на стадии его разработки, однако его голос, хотя и весомый, не является в иранской политике решающим. А противников договора, считающих, что он ограничивает суверенитет Ирана, хватало всегда. В наихудшем случае Иран выйдет не только из Совместного всеобъемлющего плана действий, но и из Договора о нераспространении ядерного оружия, и вернется к работе над собственным ядерным арсеналом. С большой вероятностью по этому пути пойдет и главный соперник Ирана в регионе - Саудовская Аравия. Нашпигованный ядерными боеголовками Ближний Восток - перспектива не из приятных. Региональные сложности В системе координат региональной политики решение Трампа тоже плохо: его бенефициары в первую очередь - Израиль и Саудовская Аравия. Собственно, друзей на Ближнем Востоке у Тегерана и так немного, а выход США из ядерной сделки стимулирует эскалацию со стороны его противников. Центральным конфликтом, определяющим расклад сил на Ближнем Востоке, сегодня является сирийский. А в нем взаимодействие с Ираном (и с Турцией) для России исключительно важно. Президент Ирана Хассан Роухани предупредил, что ядерная программа может быть запущена заново в течение нескольких часов Однако Москва, хотя и традиционно не поддерживала санкции против Тегерана, все же их соблюдала, напоминает политолог Федор Лукьянов. В определенной степени это было признанием экономической мощи США, способных "перекрыть кислород" едва ли не любой компании, ведущей дела с иранским государством. Однако сегодня Россия и так обвешана санкциями, в том числе американскими, как новогодняя елка. Поэтому возможным американским экономическим давлением можно пренебречь. Более того, в связи с тем, что односторонний выход США из соглашения никого в Европе не обрадовал, теоретически у Москвы открывается возможность возобновить взаимодействие с европейскими столицами, пусть и по узкому кругу вопросов. Правда, и в этом (довольно умозрительном) случае полномасштабный диалог вряд ли вероятен: влияние Москвы на Тегеран, не говоря уже о Вашингтоне, не так уж велико. Поэтому ее ценность в европейском альянсе сторонников ядерного соглашения с Ираном невысока, да и альянс этот тоже пока гипотетический. Добавьте к этому общее отношение к России сегодня - и диалог, тем более на равных (особенно так, как его понимают в Кремле), вряд ли выглядит реальной перспективой. Сирийский узел Пока Москве удавалось сохранять довольно ровные отношения со всеми крупными региональными игроками. Политика Москвы заключается в том, чтобы не создавать какие-то прочные военно-политические союзы ни с Ираном, ни с режимом Асада, ни с Израилем, ни с Саудовской Аравией, а использовать возможности нормальных отношений со всеми странами, полагает старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Владимир Сажин. Более того, в зреющем конфликте двух претендующих на первенство в регионе стран - Ирана и Саудовской Аравии, - Россия давно и последовательно занимает миротворческую позицию. Москва не заинтересована в наличии такого конфликта, который потенциально грозит большой региональной войной. В Тегеране полагают, что могут рассчитывать на поддержку Москвы в случае выхода США из договора об иранском атоме, считает востоковед Елена Супонина. Однако говорить сейчас о том, в чем именно выразится эта поддержка, сложно. Иран - один из ключевых партнеров России в сирийской кампании. Без его участия, равно как и без участия Турции, никакая стабилизация в Сирии невозможна, и это хорошо понимают в Кремле. А дальнейшая эскалация сирийского конфликта выводит вероятность крупного регионального конфликта с последовательным втягиванием в него ближневосточных государств на новый уровень. Аналитики полагают, что именно от этого отговаривал Владимир Путин израильского премьера Биньямина Нетаньяху во время их встречи в среду. Разрешение сирийского кризиса без участия Ирана и Турции вряд ли возможно Израиль и Турция Путин понимает угрозу Израилю, исходящую из Тегерана, полагает Федор Лукьянов. Однако еще лучше ее понимают в самом Израиле, и исключать его вмешательства в сирийский конфликт нельзя. Израильские политики уже неоднократно заявляли, что не допустят закрепления Ирана на сирийской территории. В среду Сирия обвинила Израиль в нанесении ракетного удара по сирийской военной базе Аль-Кисва. А именно там, по некоторым сведениям, Иран построил свою военную базу. Израиль объявил состояние повышенной боевой готовности в районе Голанских высот, являющемся сирийской территорией и находящемся под израильским контролем. В готовность были приведены расположенные там бомбоубежища. Россия, разумеется, может предложить Ирану и Израилю жить мирно и не ломать игрушек, но ее вряд ли послушают. Аналогичным образом складываются и отношения Москвы и Анкары. Турция, как и многие монархии Персидского залива, да и Израиль, все равно находятся в американском лагере, и менять существующее положение дел не захотят, полагает член научного совета Московского центра Карнеги Алексей Малашенко. Ситуативный альянс Турции и России вряд ли можно считать прочным, особенно при том, что разногласия по разрешению сирийского кризиса существуют и тут. Европа, объединяйся! Иного выхода, кроме как оказать политическую поддержку Ирану, в сложившихся условиях у России нет, полагает Федор Лукьянов. В идеале такая поддержка должна исходить и от всех остальных участников соглашения 2015 года, и пока европейские страны демонстрируют готовность поддерживать сделку с Ираном, тем более, что формально условия соглашения Тегеран не нарушал. МАГАТЭ утверждает, что Иран выполняет свои обязательства в рамках соглашения Однако перед европейскими странами стоит непростой выбор: или капитулировать под экономическим давлением США (которое, несомненно, последует), или объединиться и выступить против своего главного союзника. В первом случае Европа демонстрирует слабость, во втором - ей угрожает перспектива торговой войны с Соединенными Штатами. Кстати, аналогичная дилемма, хотя и в менее острой форме, стоит и перед Китаем. Бизнес - отдельно При этом интересы государств и бизнеса здесь радикальным образом расходятся. Пожалуй, ни одна компания, поставленная перед выбором отказаться от иранского рынка или попасть под каток американских санкций по всему остальному миру, не будет долго принимать решение. Это справедливо и для российских компаний, работающих в Иране. Главным образом, это "Лукойл" и "Татнефть". Как полагает нефтегазовый аналитик Михаил Крутихин, обе компании будут постепенно сворачивать свою деятельность в Иране. "Лукойл" вместе с норвежской Statoil уже работал в Иране - разрабатывал месторождение "Анаран". Но в 2010 в связи с новыми санкциями против Тегерана компания ушла из проекта, списав при этом 63 млн долларов убытка. Похоже, так будет и в этот раз, считает Михаил Крутихин. Крупные контракты легко приостановить, а деловые интересы "Лукойла" и "Татнефти", даже при их полной лояльности российскому государству, будут требовать покинуть Иран. Их потери, по всей видимости, будут невелики. | bbcrussian | Решение Дональда Трампа вывести США из соглашения по иранской ядерной программе ставит остальных его участников, в том числе Россию, в непростое положение. | 2018-05-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37588650 | Эстония обвинила российские ВКС в нарушении воздушного пространства | За последние сутки Су-27 замечают в чужом воздушном пространстве уже в третий раз Инцидент произошел в 02:38 по местному времени в ночь на пятницу. Как утверждают в ведомстве, Су-27 с выключенным транспондером залетел в воздушное пространство Эстонии в районе острова Вайндлоо примерно на минуту. "План полета не был представлен, и самолет не поддерживал радиосвязь со службой воздушного движения в Эстонии", - говорится в заявлении. "МИД вызвал посла России и вручил ему ноту", - уточняет эстонское ведомство. Российская сторона эти заявления пока не прокомментировала. Несколькими часами ранее схожее заявление сделало министерство обороны Финляндии, обвинив Россию в двух нарушениях воздушного пространства страны в течение суток. Во всех трех случаях речь шла об истребителях Су-27. В ответ на заявление Финляндии российское министерство обороны подтвердило факт проведения тренировочных полетов в указанном районе. Однако российское ведомство настаивает, что границу Финляндии истребители не пересекали. | bbcrussian | Министерство иностранных дел Эстонии вручило ноту протеста российскому послу в связи с нарушением воздушного пространства страны российским истребителем Су-27, сообщают в минобороны Эстонии. | 2016-10-07 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2016/04/160423_europe_turkey_migrants | Соглашение ЕС - Турция по беженцам признано работающим | Турецкий премьер напомнил Ангеле Меркель о данном Европой обещании отменить визы для граждан Турции "Это не только политическая и формальная оценка... это также и мое частное, личное впечатление", - сказал Туск на пресс-конференции после посещения вместе с канцлером Германии Ангелой Меркель лагеря для сирийских беженцев в Турции. Канцлер Германии Ангела Меркель и глава Европейского совета Дональд Туск посетили в субботу лагерь для сирийских беженцев в турецкой провинции Газиантеп на юго-востоке страны. По словам Туска, достигнутое между Евросоюзом и Турцией соглашение о мерах о урегулированию миграционного кризиса начало приносить первые ощутимые результаты. "Мы отметили резкое сокращение потоков нелегальных мигрантов", - заявил председатель Европейского совета. В лагере для беженцев Низип проживают около 5000 человек, среди них немало детей Премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу, сопровождавший европейских лидеров, в свою очередь, в ходе пресс-конференции заявил, что его страна выполнила все обязательства по соглашению с ЕС и надеется, что в скором времени Евросоюз пойдет навстречу Турции в вопросе отмена виз. Он также отверг обвинения в адрес Анкары в том, что якобы Турция отправляет беженцев обратно в Сирию. "Зоны безопасности" Меркель и Туск ознакомились с условиями проживания беженцев в лагере, расположенном в городе Низип, неподалеку от сирийской территории, которая находится под контролем боевиков террористической группировки "Исламское государство", запрещенной во многих странах, в частности, в России и Британии. По словам европейских лидеров, поток нелегальных мигрантов через Турцию в Европу ощутимо сократился После этого Меркель и Туск провели переговоры с премьер-министром Турции Ахметом Давутоглу. Меркель выступила с призывом по созданию специальных зон безопасности с сирийской стороны границы, где беженцы могли бы найти укрытие. "Чем более защищенными будут чувствовать себя люди, тем меньше вероятность того, что им придется покидать родную землю, - сказала германский канцлер. - Вот почему мы придаем этому такое большое значение". Визит европейских лидеров сопровождался усиленными мерами безопасности Основной целью этого однодневного визита является подведение первых итогов реализации соглашения между Турцией и ЕС, по урегулированию миграционного кризиса, которое предусматривает принудительное возвращение в Турцию мигрантов, незаконно прибывающих через ее территорию в страны ЕС и не имеющих оснований просить убежища в европейской стране. Это соглашение было подписано в конце марта. Согласно документу, в обмен на каждого нелегального мигранта, возвращенного в Турцию, ЕС принимает беженцев, которые уже находятся в этой стране. Приоритет должен отдаваться тем, кто не пытался нелегально проникнуть на территорию ЕС. Меркель и Туск ознакомились с условиями проживания беженцев в лагере Частью сделки было обещание выделить Турции 3 млрд евро на обуздание кризиса с мигрантами. Турция в свою очередь к 4 мая должна выполнить 72 условия договора, чтобы получить доступ в безвизовую Шенгенскую зону для своих граждан, однако из дипломатических источников известно, что пока выполнена лишь половина этих условий. Ранее на этой неделе генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг заявил, что число мигрантов, прибывающих из Турции в страны ЕС по Эгейскому морю, начало стремительно сокращаться. Визита европейских лидеров в Турцию ждали с большим нетерпением Однако некоторые правозащитные организации поставили под сомнение легальность этой сделки между ЕС и Турцией, поскольку Турция, по их мнению, не является безопасной страной, чтобы возвращать туда мигрантов. | bbcrussian | Председатель Европейского совета Дональд Туск в ходе визита в Турцию сообщил, что Анкара показала наилучший пример заботы о нуждах беженцев. | 2016-04-23 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-43850214 | Эксперты ОЗХО приехали на место предполагаемой химатаки в Сирии | Корреспондент Си-би-эс в Думе Они намерены собрать образцы и материалы и направить их в лаборатории, чтобы установить, что в точности произошло в Думе. Первой о приезде инспекторов в Думу, которая в настоящее время находится под котролем сирийского правительства, сообщила официальный представитель российского МИД Мария Захарова. "Ожидаем от инспекторов организации максимально беспристрастного расследования всех обстоятельств произошедшего в городе Дума и скорейшего представления объективного доклада", - заявила она. Активисты сирийской оппозиции, спасатели и медицинские работники утверждают, что в результате применения сирийским режимом химического оружия 7 апреля погибли более 40 человек. Официальный Дамаск заявляет, что данные о химической атаке в Восточной Гуте были сфабрикованы. На этом же настаивает и командование российских сил, ведущих военную операцию в Сирии. Международное сообщество обвиняет в применении химического оружия правительственные войска Сирии. 14 апреля в ответ на это США вместе с Францией и Британией нанесли точечные ракетные удары по сирийским военным объектам, предположительно имеющим отношение к производству и хранению боевых отравляющих веществ. Остались ли следы? Группа по установлению фактов ОЗХО из девяти человек около недели провела в Дамаске, ожидая разрешения отправиться к месту предполагаемой химатаки. Они должны были прибыть в город в среду, однако поездка была отложена, после того как группа ООН по безопасности попала под обстрел во время обследования Думы. Представители западных стран высказывали опасения, что свидетельства химатаки за это время могут быть уничтожены сирийскими и российскими военными. В пятницу вечером французский министр иностранных дел Жан-Ив Ле Дриан выступил с заявлением, в котором обвинил российские власти в препятствовании работе экспертов ОЗХО с целью скрыть следы химоружия. "Эксперты ОЗХО до сих пору не получили доступа к месту газовой атаки в Думе", - говорилось в заявлении французского министра. По его словам, похоже, что чинимые препятствия направлены на то, чтобы обеспечить полное исчезновения следов использования химоружия. Министр потребовал обеспечить для представителей ОЗХО немедленный и неограниченный доступ к месту происшествия. Лавров: Highly likely – это новое изобретение британских дипломатов Ранее посол США при ОЗХО Кеннет Вард высказывал опасения, что российские специалисты могли посетить место химатаки до прибытия международной группы экспертов, которых с прошлой недели не пускали в Думу. "Мы обеспокоены тем, что они (россияне) могли устроить фальсификацию, чтобы подорвать усилия миссии ОЗХО по проведению эффективного расследования", - цитировало Варда агентство Рейтер. Глава МИД России Сергей Лавров в интервью Би-би-си заявлял, что Москва не манипулировала доказательствами на месте предполагаемого использования химического оружия. Что произошло 7 апреля В день предполагаемой химической атаки Дума все еще находилась под контролем повстанцев, оставаясь их последним укреплением в регионе Восточная Гута под Дамаском. Тысячи людей укрывались в подвалах домов от обстрелов правительственных войск, когда две бомбы с токсичными химическими веществами были предположительно сброшены с разницей несколько часов в двух разных местах. США, Британия и Франция, основываясь на информации из открытых источников и данных разведки, заявили, что в Думе применялся хлор и, возможно, нервно-паралитическое вещество. Сирийское правительство и Россия отрицают использование химоружия и настаивают, что свидетельства атаки были сфабрикованы В то же время эксперты ООН и ОЗХО заявляют, что за время гражданской войны в Сирии армия Башара Асада как минимум четырежды применяла химическое оружие. В их числе нападение в Хан-Шейхуне чуть более года назад. Тогда в результате применения газа зарина нервно-паралитического действия погибли, предположительно, около 80 человек. Применение химического оружия запрещено международными конвенциями и рассматривается как военное преступление. | bbcrussian | Эксперты Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) в субботу приехали к месту предполагаемого применения химического оружия в сирийской Думе, сообщили в организации. | 2018-04-21 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/03/140328_nato_enlargement_10_anno | 10 лет в НАТО: страны Балтии уверены в своем выборе | Вступление в НАТО и Евросоюз были неизменными составляющими государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии с момента восстановления независимости. Большинство балтийских политиков и чиновников считают такой вектор естественным. "Рядом с нами – большая страна с очень большими амбициями. Тут лучше быть частью большой организации, которая может гарантировать безопасность", – сказал Русской службе Би-би-си глава комиссии по обороне Сейма Латвии Айнар Латковскис. С момента присоединения к Альянсу вооруженные силы трех стран пережили кардинальные перемены: профессиональная основа, международная система обучения и участие в международных операциях. Однако, по словам экспертов, главный плюс НАТО – эмоциональное ощущение безопасности. "Это делает нас более прагматичными и спокойными. Наши отношения с Россией до украинского кризиса улучшились именно потому, что мы вступили в НАТО", – говорит Русской службе Би-би-си глава Института внешней политики Латвии Андрис Спрудс. Под защитой "пятого параграфа" Говоря об ощущении безопасности, в Балтии ссылаются на пятый параграф устава НАТО, который говорит о том, что нападение на одну страну альянса будет означать агрессию против блока в целом. "Пятый параграф – гарантия нашей безопасности, – отмечает в беседе с Русской службой Би-би-си министр обороны Латвии Раймонд Вейонис. – Это и на словах, и на делах подтвердили главы стран-участниц альянса, генеральный секретарь НАТО". Также считает его эстонский коллега Свен Миксер, совсем недавно вновь занявший пост главы оборонного ведомства Эстонии. Комментируя обеспокоенность эстонских журналистов в связи с опубликованной Си-эн-эн информацией о возможном российском вторжении в восточные области Украины, Миксер заявил, что Эстония хорошо защищена. "Все ключевые фигуры НАТО подтвердили, что пятая статья договора о НАТО является абсолютной, – цитирует слова министра новостной портал Delfi.ee. – Альянс готов защищать все страны военного блока". В небе над Балтией Однако не все в Балтии чувствуют себя в абсолютной безопасности. "Я уверен, что НАТО защитило бы нас, – считает аналитик Центра Востока в Литве Марюс Лауринавичюс, – но я не уверен, что такого же мнения придерживается Россия". По данным опроса второго по величине литовского интернет-сайта 15min.lt, 23% респондентов считают, что в случае агрессии против Литвы стране пришлось бы обороняться в основном самостоятельно, а Альянс прислал бы "лишь небольшие вооруженные силы". При этом почти две трети литовцев считают, что Россия представляет для их страны угрозу. В НАТО уже отреагировали на опасения союзников. Если до сих пор балтийское воздушное пространство патрулировали четыре истребителя F-15, базирующихся на литовской авиабазе в Зокняй, то в начале марта США направили шесть дополнительных самолетов. В четверг Дания предложила направить в Балтию еще шесть истребителей. Ранее с аналогичными предложениями выступили Британия и Франция. "Смысл международной политики заключается в том, чтобы выбрать более безопасную сторону до того, как появится необходимость воспользоваться этим пятым параграфом", – говорит Русской службе Би-би-си экс-министр обороны Латвии Атис Слактерис. Политики в Риге считают, что потенциальный конфликт с НАТО – один из главных факторов, который сможет сдержать Россию от гипотетического повторения крымского сценария на территории Латвии. "После военного вторжения России в Крым, аннексии и возможных дальнейших военных действий на территории Украины мы должны понять, что соседняя страна находится в состоянии повышенной военной готовности, в шаге от военного положения. Это увеличивает риски и в нашем регионе", – считает министр обороны Латвии Раймонд Вейонис. | bbcrussian | Десятилетие вступление в НАТО в Балтийских государствах особенно отмечать не собираются. Но на фоне крымских событий балтийские политики считают, что сделали единственный правильный выбор. | 2014-03-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/01/130127_washington_gun_control | Вашингтон: марш за ужесточение контроля над оружием | Участники демонстрации несли плакаты с призывами ограничить оборот оружия Среди участников марша были жители города Ньютаун в штате Коннектикут, где в декабре прошлого в результате стрельбы в начальной школе Сэнди Хук погибли 26 человек. Эта трагедия вновь поставила вопрос о необходимости ужесточения в США контроля за оружием. Участники демонстрации несли плакаты с именами жертв трагедий, подобных той, что случилось в Ньютауне, и призывами ограничить оборот оружия. "Ответственность владельцев оружия" После шествия, закончившегося у 169-метровой стелы-памятника Джорджу Вашингтону, состоялся митинг, на котором звучали требования о необходимости давления на политиков с тем, чтобы добиться реформы принципов оборота оружия в стране. Министр образования Арни Данкан рассказал о том, что в его бытность главой управления по делам государственных школ в Чикаго, каждые две недели один из учащихся становился жертвой насилия с использованием огнестрельного оружия. При этом Данкан выступил против того, чтобы считать ужесточение контроля за оборотом оружия ограничением прав по владению им, гарантированных конституцией США. "Здесь идет речь об ответственности владельцев оружия, о безопасности владения им, о меньшем числе погибающих детей [...]", - сказал он. Среди выступавших были юристы, а также голливудские знаменитости, такие как актриса Кэтлин Тернер. Ораторы поддержали призыв президента США Барака Обамы запретить продажу штурмовых винтовок и вместительных магазинов с боеприпасами, а также ввести дополнительные проверки покупателей оружия. Обама также предложил выделить школам средства для найма полицейских, которые охраняли бы учебные учреждения. Стрельба в ночном клубе За несколько часов до того, как состоялся марш, в одном из ночных клубов на северо-востоке Вашингтона, как сообщают американские СМИ, неизвестный открыл стрельбу. В результате инцидента пять человек получили пулевые ранения. Полиция ищет стрелявшего и выясняет мотивы преступления. По информации СМИ, инцидент со стрельбой произошел в ночь на субботу. Трое мужчин и две женщины, получившие ранения, были госпитализированы. Сейчас их жизни ничего не угрожает. Свидетели описывают стрелявшего как крупного человека в спортивной кепке. | bbcrussian | Тысячи людей приняли участие в марше в Вашингтоне, требуя ужесточить контроль за продажей оружия. | 2013-01-27 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-39258596 | Турецкий министр призвал пересмотреть договор с ЕС о мигрантах | Договор Турции и ЕС о приеме мигрантов был подписан в марте прошлого года По его словам, властям следует пересмотреть положения, регулирующие перемещение беженцев по территории Турции и Евросоюза. Кроме того, министр призвал предотвращать пересечение мигрантами Эгейского моря, так как это уже привело к сотням жертв. В марте прошлого года власти Турции и главы правительств стран-членов Евросоюза согласовали план, направленный на разрешение миграционного кризиса в Европе. Анкара согласилась принимать мигрантов в обмен на получение финансовой помощи от ЕС и на введение безвизового режима со странами Евросоюза для турецких граждан. Однако реального продвижения в вопросе предоставления Турции безвизового режима с ЕС не последовало. На этом фоне в мае прошлого года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган пригрозил заблокировать соглашение с Евросоюзом. В декабре Эрдоган заявил, что Турция готова стать полноправным членом ЕС, а в марте отношения ЕС и Турции вновь обострились: Анкара обвинила Германию и Нидерланды в нацизме после того, как власти этих стран запретили проведение турецких митингов. | bbcrussian | Власти Турции должны частично пересмотреть договор с Евросоюзом о приеме мигрантов, сообщил турецкий министр по делам ЕС Омер Челик. | 2017-03-13 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/rolling_news/2013/04/130419_duma_no_foreign_accounts | Дума одобрила запрет на иностранные счета чиновников | В Госдуме решили, что детям российских чиновников можно учиться за рубежом Ко второму чтению в пакет законопроектов были внесены поправки, которые, в частности, предусматривают введение запрета не только на счета и ценные бумаги, но и на любые иностранные "финансовые инструменты". Кроме того, как сообщила накануне голосования депутат нижней палаты от "Единой России" Ирина Яровая, запрет будет распространяться не только на наличные средства, но и на хранение любых ценностей в иностранных банках. "Также расширяется перечень субъектов, в отношении которых будут действовать эти ограничения. Сюда войдут главы крупных муниципальных образований, а также кандидаты на выборные должности", - сказала она. По словам Яровой, прежде чем стать кандидатом на должность члена Совета Федерации, Госдумы или другого высшего должностного лица, "лицо должно подтвердить безусловное исполнение указанных запретов". Дети за рубежом Всего ко второму чтению было внесено около ста поправок, при этом почти половина из них была отклонена. В частности, депутаты Госдумы не поддержали поправку, запрещающую детям высокопоставленных чиновников получать образование за рубежом. Депутат от КПРФ, заместитель председателя комитета по образованию Олег Смолин, который выступил с этой инициативой, заявил, что люди, занимающие государственные должности, должны учить своих несовершеннолетних детей в России. По его словам, запрет на обучение детей за границей позволил бы тем, кто принимает решения, в том числе связанные с образованием, с одной стороны, лучше узнать, что происходит в российской системе образования, с другой стороны, больше о ней заботиться. "Согласитесь, что не здорово, когда у предыдущего министра образования дети учились за рубежом, у современного, кстати, учатся все-таки в Российской Федерации", - сказал депутат. Тем не менее, глава комитета по безопасности и противодействию коррупции Эрнест Валеев заявил, что поправку решено было отклонить по процедурным основаниям. Долговременная война Законопроект о запрете чиновникам держать деньги в банках за рубежом был внесен в Госдуму в феврале. В тексте документа говорится, что он будет принят "в целях обеспечения национальной безопасности Российской Федерации, упорядочения лоббистской деятельности [...] и повышения эффективности противодействия коррупции". Параллельно с этим в начале апреля российский президент подписал указы, согласно которым высокопоставленные госслужащие должны будут отчитываться о крупных покупках, а также указывать в ежегодных декларациях сведения о счетах и недвижимости за рубежом. Подписанные Путиным указы также предусматривают, что президент и глава его администрации смогут затребовать для проверки декларацию любого чиновника, вплоть до муниципального. "Сделан еще один серьезный шаг на пути искоренения взяток, откатов, казнокрадства, - заявлял глава президентской администрации Сергей Иванов. - Борьба с коррупцией - это не дань моде, не пиар-кампания, не стремление отвлечь внимание общества от других проблем. Это долговременная война". В то же время эксперты высказывали мнение, что ждать масштабной замены коррумпированных чиновников в связи последними действиями Кремля не стоит. | bbcrussian | Госдума России приняла во втором чтении президентский законопроект, запрещающий чиновникам иметь финансовые интересы за рубежом. | 2013-04-19 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-39301513 | Минюст России просит запретить "Свидетелей Иеговы" за экстремизм | "Минюстом России в период с 8 по 27 февраля 2017 года проведена внеплановая документарная проверка соответствия деятельности религиозной организации "Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России" заявленным в ее уставе целям и задачам", - говорится в сообщении пресс-службы министерства. Минюст пришел к выводу, что "Свидетели Иеговы" помимо прочего нарушают нормы закона "О противодействии экстремистской деятельности". В связи с этим было подано исковое заявление в Верховный суд о запрете организации. В пресс-релизе "Свидетелей Иеговы" говорится, что организация пока не получала никаких уведомлений. При этом подчеркивается, что в случае запрета это решение затронет около 400 зарегистрированных местных религиозных организаций "Свидетелей Иеговы" в России, а также общин, объединяющих более 175 тыс. последователей этого вероучения. Ранее в России состоялось несколько судебных процессов против общин "Свидетелей Иеговы", которая была зарегистрирована в стране в 1991 году. Как правило, их обвиняют в экстремистской деятельности. В частности, в декабре 2014 года Верховный суд России признал экстремистским сайт организации, а также три размещенные на нем книги "Чему на самом деле учит библия?", "Приближайся к Иегове" и "Приходи и следуй за мной". В 2004 году суд в Москве вынес решение о запрете и роспуске общины "Свидетелей Иеговы". Руководство общины было признано виновным в вербовке детей, побуждении верующих к разрыву с семьями и побуждении к самоубийству. В 2010 году Европейский суд по правам человека признал этот запрет незаконным и обязал российские власти выплатить общине денежную компенсацию. | bbcrussian | Министерство юстиции России направило в Верховный суд иск с требованием признать экстремистской организацию "Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России" и запретить ее деятельность в стране. | 2017-03-17 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/features-46259139 | Тюремная реформа в США: меньше сажать и раньше выпускать | Президент Дональд Трамп готовится подписать новый закон Речь идет о начале либерализации пенитенциарной системы и уголовного законодательства после длительного периода, когда они в основном ужесточались. Короче говоря, если реформа пройдет, в США будут меньше сажать и раньше выпускать. Но пока ненамного. Реформа также облегчит условия содержания беременных заключенных, даст судьям право в ряде случаев выносить более мягкие приговоры, чем предусматривает закон, и выделит дополнительные средства на перевоспитание сидельцев и их подготовку к жизни на воле. Соответствующий законопроект под говорящим названием "Первый шаг" был в мае принят палатой представителей со счетом 360:59. На минувшей неделе его поддержал президент Дональд Трамп, выразивший признательность своему зятю и советнику Джареду Кушнеру, который в текущем году потратил много времени и сил на проталкивание этой инициативы. Теперь дело за верхней палатой конгресса, в которой сторонникам реформы необходимо заручиться голосами 60 сенаторов для преодоления возможной обструкции. Реформу критикуют как часть консерваторов, предсказывающих, что она приведет к преждевременному освобождению опасных преступников, так и некоторые либералы, считающие, что она заходит недостаточно далеко. Сторонники реформы, в свою очередь, объединены в неожиданную коалицию, в которой либеральный "Американский союз гражданских свобод" соседствует с консервативными миллиардерами братьями Дэвидом и Чарльзом Коуками. Это соседство вселяет в сторонников реформы надежду на то, что она, наконец, пройдет. Бывший генеральный прокурор Джеф Сешнс считал законопроект преждевременным Реформаторов также окрылил уход министр юстиции Джеффа Сешнса, который вел курс на усиление борьбы с преступностью и распорядился, чтобы федеральные прокуроры предъявляли фигурантам наиболее серьезные обвинения из предусмотренного законом списка. Слишком много заключенных Сторонники реформы указывают, что в США сидит слишком много народу - гораздо больше, чем в других развитых странах планеты, например, в шесть раз больше на душу населения, чем в Канаде. Их оппоненты парируют, что многочисленность заключенных в США объясняется, прежде всего, высоким уровнем преступности и, во-вторых, эффективной работой органов дознания. Финансовые консерваторы ропщут, что содержание непомерного числа заключенных начинает банкротить казну. Оппоненты парируют, что федеральные места заключения обходятся в 8 млрд. долларов в год, что есть какие-то 0,2% американского госбюджета. Эти споры не кончатся, даже если конгресс теперь одобрит реформу. Недаром соответствующий закон называется "Первым шагом". Он коснется лишь федеральных тюрем, в которых сидят менее 10% из 2,2 миллионов американских заключенных. Подавляющее большинство содержится в тюрьмах отдельных штатов, часть которых проводят свои варианты реформ уголовного правосудия. Некоторые из них уже ушли в этом направлении дальше федералов. Реформа также не приведет к массовому освобождению тюремных сидельцев. Речь идет лишь о примерно семи тысячах заключенных, осужденных в основном за наркотики. Сторонники массовой разгрузки американских тюрем утешают себя тем, что речь, опять же, идет лишь о первом шаге, и что время работает на них: в последние два десятилетия преступность в США резко сократилась (хотя она по-прежнему значительно выше, чем в начале 1960-х). Это, безусловно, повлияло на общественные настроения. Беременные в кандалах Некоторые компоненты реформы не повлияют на общее число заключенных вообще - такие, например, как запрет содержать беременных женщин в кандалах. Или, например, предлагается предписать федеральному тюремному управлению, известному под аббревиатурой ВОР (Bureau of Prisons), размещать заключенных по возможности близко к местам проживания их родных. Считается, что поддержание семейных связей способствует исправлению. Некоторые изменения несколько сократят число федеральных заключенных, но только в будущем, поскольку не имеют обратной силы. Другие приведут к немедленному освобождению небольшой части заключенных. Например, в 2010 году был принят закон, положивший конец разнобою в наказаниях за торговлю порошковым кокаином и крэком. За крэк, особенно популярный у афроамериканцев, поначалу давали более значительные сроки, чем за традиционный кокаин, которым промышляют преимущественно белые. Сочтя разнобой в наказаниях дискриминационным, в 2010 году их уравняли, но не задним числом. Тюрьма Сан-Квентин в Калифорнии рассчитана на 3082 мест, но число заключенных в ней временами превышало 4000 Согласно нынешней реформе, этот пункт обретет обратную силу, в результате чего будут сразу освобождены около трех тысяч заключенных, приговоренных за крэк до 2010 года. Реформа будет содержать пункт, отменяющий нынешний порядок, при котором наличие у вас огнестрельного оружия при совершении преступления автоматически резко увеличивает вам срок, даже если вы оным не воспользовались. На днях горячий сторонник реформы консервативный сенатор-республиканец из Юты Майк Ли напечатал на сайте телеканала Fox News колонку, в которой рассказал, как в бытность его федеральным прокурором в Солт-Лейк-Сити там был осужден молодой отец двух детей Уэлдон Анджелос, попавшийся на продаже трех копеечных пакетиков марихуаны. Поскольку Уэлдон имел при себе оружие (которое он не вынимал и никому им не угрожал), судья вынужден был приговорить его к 55 годам тюрьмы. Судья охотно признал, что наказание было чрезмерным, но сокрушенно отметил, что эту проблему может решить лишь конгресс. Теперь это может произойти. Хорошее поведение Реформа также предусматривает увеличение времени, на которое федеральный срок автоматически сокращается за хорошее поведение в тюрьме. Условно-досрочные освобождения были отменены в федеральной системе США еще в 1985 году, но за хорошее поведение вам сокращают срок примерно на 15%, или на 47 дней в год. Авторы реформы намереваются увеличить эту льготу до 54 дней. Реформа дает судьям право приговаривать осужденных, не применявших насилия, прежде всего наркоторговцев, к меньшим срокам, чем предусматривает закон. Это важное нововведение в США, где в последние десятилетия преобладала тенденция ограничивать это право из представления, что либеральные судьи слишком миндальничают с преступниками. В США слишком много заключенных, гораздо больше, чем в других развитых странах планеты "Первый шаг" также отменит так называемый закон о трех преступлениях, согласно которому злоумышленник, осужденный за третье серьезное преступление, автоматически приговаривается к пожизненному заключению. Авторы реформы планируют заменить пожизненный срок 25-летним. Наконец, реформа предусматривает выделение дополнительных средств на обучение заключенных трудовым навыкам, которые могут прокормить их после освобождения. Реформу могут притормозить на финишной прямой консервативные критики, такие как сенатор-республиканец из Арканзас Том Коттон, считающий аргументацию реформаторов наивной, и либеральные демократы в палате представителей, которые воспрянули духом после победы на промежуточных выборах и могут потребовать уступок. Но если реформа состоится, это будет редчайший по нынешним временам образец смычки двух политических партий Америки. | bbcrussian | США стоят на пороге проведения самой знаковой реформы уголовного правосудия за целое поколение. | 2018-11-20 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2014/10/141009_syria_kobane_advance_stalls | Авиаудары остановили наступление джихадистов на Кобани | По окраинам Кобани в ночь на четверг были нанесены новые авиаудары Представитель городской администрации Идрис Насан заявил Би-би-си, что исламисты, контролировавшие едва ли не треть города в среду, ныне удерживают всего несколько домов. При этом Насан уверяет, что курдским отрядам не хватает оружия и боеприпасов. Многие курды обвиняют Турцию за то, что та не спешит выступить против джихадистов. Отвечая критикам, обвиняющим Турцию в бездействии, министр иностранных дел страны Мевлют Чавушоглу указал, что Анкара не может действовать в одиночку. По итогам переговоров с генсеком НАТО Йенсом Столтенбергом Чавушоглу призвал создать запретную зону для полетов авиации над сирийской территорией, примыкающей к границе. Турция опасается, что от отступлении сил исламистов под ударами авиации выиграет только режим Башара Ассада. Турецкие власти также озабочены наплывом в страну курдских беженцев из районов, захваченных отрядами ИГ. Тем временем, курдские источники в самом Кобани сообщают, что подразделения народного курдского ополчения продвигаются в сторону восточных районов города, ранее захваченных джихадистами. Турецкие танки на границе ждут приказа уже несколько недель Как сообщается, отряд Свободной сирийской армии зашел в тыл исламистов и наносит по ним удары, от которых джихадисты несут тяжелые потери. Однако черные флаги джихадистов по-прежнему реют на холме над городом и на здании на его восточной окраине. Идрис Нассан вновь заявил, что курдские силы нуждаются в срочных поставках оружия и боеприпасов. "Джихадисты используют против нас танки, бронемашины, артиллерию, ракеты и минометы", - сказал он. На турецкой стороне границы уже в течение нескольких недель развернуты турецкие танковые части, однако приказа о начале боевых действий они не получили. | bbcrussian | По сообщениям из сирийского пограничного города Кобани, боевики "Исламского государства" вынуждены отступать из ранее занятых кварталов под авиаударами международной коалиции. | 2014-10-09 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/international/2013/07/130706_egypt_clashes_update | В столкновениях в Египте погибли 36 человек | Сторонники Мурси объявили о готовящихся новых массовых акциях протеста Как передают местные средства массовой информации, большинство погибших скончались от огнестрельных ранений. Волна насилия захлестнула египетские города, после того как накануне спецслужбы застрелили троих демонстрантов, выступавших в поддержку Мурси. Жертвами ожесточенных стычек в Александрии стали 12 человек, в Каире - не менее восьми. Отстраненный от власти президент Мурси и ряд лидеров исламистского движения "Братья-мусульмане" находятся под арестом. С утра в субботу египетская пресса сообщила о задержании Хайрата Шатера - второго человека в движении "Братья-мусульмане". Его подозревают в подстрекательстве к насилию. Госдепартамент США выступил с осуждением беспорядков в Египте и призвал политических лидеров страны "остановить дальнейшую агрессию". Свою озабоченность ситуацией в Египте высказал и генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун. Тем временем сторонники Мурси объявили о готовящихся новых массовых акциях протеста, запланированных на субботу. Египтяне, одобряющие отстранение Мурси от власти, также собираются выйти на демонстрации против партии "Братья-мусульмане" - их акция намечена на воскресенье. Стенка на стенку Многочисленные сторонники смещенного армией Мохаммеда Мурси вышли на улицы египетской столицы и других городов вечером в пятницу. Сигналом к массовому выходу на улицы, как предполагают работающие в Каире журналисты, стала речь соратника смещенного президента, лидера движения "Братья-мусульмане" Мохаммеда Бади на митинге возле одной из столичных мечетей. По сообщениям из Каира, военные, чтобы ограничить движение толп по городу, перекрыли мосты через Нил, соорудив заграждения из колючей проволоки. "Аллах поможет Мурси победить и вернуться в президентский дворец", - провозгласил Бади, о котором накануне ходили слухи, что он - как и многие другие "братья-мусульмане" - арестован. Сразу после речи Бади многотысячная толпа двинулась по мосту "6 Октября", позже перекрытому военными, к площади Тахрир, где весь день митинговали тысячи противников президента Мурси. Начались стычки, противники метали друг в друга камни, были слышны выстрелы. После пятничных молитв многотысячная толпа направилась к Клубу офицеров президентской гвардии, где, как считается, находится арестованный Мурси. Корреспондент Би-би-си в Каире Джереми Боуэн видел, как около двух тысяч сторонников Мурси вышли из каирской мечети "Рабаа аль-Адавия" после молитв и пошли маршем на Клуб офицеров. Военные предупредили их не пересекать улицу. Но толпа росла, становилась все агрессивнее и в конце концов двинулась вперед. По словам Джереми Боуэна, военные сначала стреляли в воздух, потом открыли огонь по толпе. "Страшно за Египет" "Нам всем теперь страшно за Египет. Египет не может себе позволить погрузиться в пучину насилия или даже гражданской войны", - сказал в интервью телеканалу "Аль-Хайят" бывший председатель Лиги арабских государств Амр Муса. Однако исламисты хотят массовыми выступлениями показать, что военные ошиблись, решив, что опираются на волю большинства, смещая Мурси. Египтяне сражались на улицах Каира с применением камней, фейерверков, иногда - огнестрельного оружия "Военные оказались в ловушке, встав на одну из сторон. Теперь они видят эти массы людей на улицах и понимают, что в Египте - два народа", - цитирует Ассошиэйтед пресс одного из лидеров радикальной исламистской организации "Аль-Гамаа аль-исламия". Адли Мансур, временно поставленный военными во главе государства, в пятницу издал указ о роспуске верхней палаты парламента, большинство в которой принадлежит исламистам. Нижняя палата была распущена год назад тем самым Конституционный судом, который возглавлял Адли Мансур - точнее, КС не утвердил итоги выборов. Дату новых выборов пока так и не назначили - они ожидались в этом или следующем году. Адли Мансур, которого привели к присяге в четверг, вслед за военными пообещал вскоре провести в стране новые президентские и парламентские выборы. Мансур в пятницу также назначил нового главу разведки, уволив назначенца Мохаммеда Мурси- Мохаммеда Рафата Шехату. Правда, Шехата переведен на пост советника Мансура. Стычки по всей стране Известия о столкновениях между армией и сторонниками смещенного президента Мурси в пятницу поступали из разных концов Египта. Так, агентство Рейтер со ссылкой на очевидцев и египетских силовиков передает, что столкновения произошли в трех городах на северо-востоке: в Эль-Арише на севере Синайского полуострова и в Суэце и Исмаилии на Суэцком канале. Сторонники Мурси пытались прорваться в административные здания во всех этих трех городах, забрасывали солдат камнями, те в ответ применили слезоточивый газ. Руководство Африканского союза, тем временем, объявило о приостановке членства Египта. Как пояснил представитель организации Адморе Камбудзи, решение будет оставаться в силе "до восстановления в Египте конституционного порядка". Бывший президент Мурси находится под арестом - где, пока точно не известно. Задержана и вся президентская команда. Сообщается, что выданы ордера на арест 300 членов движения, включая заместителя Бади Хайрата Шатера. При этом представитель египетской армии Ахмад Мухаммад Али в пятницу написал на официальной страничке в Facebook, что военные никого не арестовывали. "Со дня славной революции 30 июня, Вооруженные силы Египта никого не арестовали и не посадили, ни по политическим, ни по неполитическим мотивам", - написал Али, добавив, что армия не имеет полномочий кого-либо арестовывать. | bbcrussian | В Египте в столкновениях сторонников свергнутого президента Мурси с его противниками и армейскими подразделениями за минувшие сутки погибли по меньшей мере 36 и ранены свыше 1000 человек. | 2013-07-06 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/other-news-47802598 | "Лемога": британцам предложили заниматься йогой с лемурами. Довольны не все. | Организаторы говорят, что лемуры становятся в некоторые позы йоги естественным образом, особенно когда хотят погреть брюшко Авторы идеи в оздоровительном комплексе Armathwaite Hall близ Кесвика называют свои занятия "лемогой". Менеджер парка дикой природы Ричард Робинсон уверен: лемуры - идеальные партнёры по йоге. "Когда вы за ними наблюдаете, лемуры становятся в некоторые позы йоги естественным образом, - например, когда хотят погреть брюшко", - говорит Робинсон. Робинсон уверен, что общение с животными делает людей счастливее, и, по его словам, несчастных смотрителей за животными и работников зоопарков просто не бывает. "Все мы знаем, как нам хорошо от взаимодействия с животными, и если нам удаётся передать это ощущение другим людям - то и прекрасно", - резюмирует Ричард. Занятия "лемогой" в отеле предлагаются с апреля по октябрь. Кроме йоги в окружении лемуров постояльцев завлекают прогулками с альпаками и знакомством с сурикатами. В соцсетях не только умилились, глядя на игривых приматов, но и не на шутку озаботились здоровьем животных. "Я общаюсь с лемурами по работе и занимаюсь йогой как хобби, но совмещать одно с другим - не ок. Это глупо и безответственно", - негодует зоозащитница Фэй Кларк. "Пожалуйста, скажите мне, что это не чучела лемуров", - удивляется фоторедактор агентства ZUMA Press Джим Колтон. "О, господи, нет! Это ужасная идея, дикие животные не игрушки", - возмущается специализирующаяся на приматах эксперт Адриана Лоу. Репортер Би-би-си стал любимцем лемуров "Лемуры не реквизит для съёмок. Эта "лемога" несмешна. Это вообще НЕ ОК. Как так вышло? Вы вообще проверяете своих постояльцев на заболевания и устраиваете им скрининг здоровья до контакта с лемурами", - спрашивает Раймонд Ваджель. В отеле уверяют, что заранее инструктируют гостей перед общением с животными. Лемуры живут не в отеле, а в самом парке, и постояльцам предлагают проводить занятия там же, чтобы дополнительно не беспокоить животных. Удовольствие это не из дешевых: ночь в отеле с завтраком, ужином и классом йоги с лемурами стоит 450 фунтов ( около $600) на двоих. В качестве бонуса любителям йоги, природы и животных предлагается бутылка шампанского. В отеле говорят, что желающих оказалось так много, что места на классы "лемоги" уже выкуплены на несколько недель вперед. | bbcrussian | В национальном парке Лейк-Дистрикт на северо-западе Англии четырёхзвездочный отель и спа предлагает постояльцам йогу с лемурами. По замыслу организаторов, эти мокроносые приматы - идеальные партнёры для йоги, поскольку очень любят контакт с людьми. | 2019-04-03 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2013/02/130201_russia_images_contest | Дубина, "щит" и другие образы новой России | Заезженные символы России почти все конкурсанты решительно отбросили Участники проекта предлагали изобразить Россию то болтом, то цветущей дубиной, то кучей навоза. "Я вижу национальную идею России в расцветающей дубине", - пишет Оксана из Тольятти в предложенной организаторам конкурса концепции под названием "Эх, дубинушка, ухнем". "Дубина – типичное изделие народного промысла, - объясняет свою идею Оксана. - Дубина считается древнейшим орудием – у нашей страны богатая победами и патриотизмом история". В шорт-лист конкурса по итогам голосования в интернете вышла среди прочих концепция Егора Доева из Дубны под названием "Навозная куча - русский щит". "Всем известно, что основу плодородной почвы составляет навоз [...], что на заграничном языке произносится как shit (щит). Всем известно, что щит в России это символ силы, воли и свободы от заморских захватчиков. Отсюда предлагается концепция национальной русской идеи", - поясняет Егор. "Это священное вещество, олицетворяющее национальную русскую идею – осмысленную и добродетельную! Защитим русский навоз от мира глобального потребления!" - продолжает автор из Дубны. Организаторы конкурса - Денис Саунин и Георгий Мамин из CF Art Group - назначили премию в 300 000 рублей победителю конкурса. Произведение современного искусства на основе победившей идеи они намерены выставить на Венецианской биеннале в этом году. На лице нервный вид Какие-то из участников конкурса явно шутят, какие-то, наоборот, смертельно серьёзны, и четко разделить их не представляется возможным. Подхватив тему естественных удобрений, Анастасия Тюленева из Волгодонска предложила концепцию под названием "Россия - роза, дочь навоза". "Пусть наша роза на навозной куче будет великим символом обновления, красоты и любви", - предлагает Анастасия дополнить композицию, предложенную Егором Доевым. Антон Нидзельницкий из Петербурга предложил изобразить Россию, отказывающуюся от чуждого ей либерализма. "Визуальный образ: статуя "Родина-Мать" прогоняет Статую свободы из России (у Статуи Свободы на лице нервный вид)", - описывает Антон свое видение композиции. "Россия - это страна замаскированных ангелов-тунеядцев. Во времена добрых начальников они решительно ничего не делают и главным образом предаются разврату [...] В отсутствии раскрутки Россия, как и волчок, валится на бок и нелепо дергает всеми молекулами", - так Борис Рыженков из Красноярского края объясняет свое предложение изобразить Россию в виде гигантского гироскопа-волчка. "Многотонный стальной болт с левой резьбой, вворачивающийся в пустоту" лучше всего символизировал бы Россию по мнению Станислава из Щёлкова. Искреннее отражение Среди предложенных образов России есть и полуразбитая лодка с разными зверями, и бронзовые грабли, и "двуглавая попа, смотрящая на Восток и на Запад". Известный галерист и автор разных проектов в области искусства и политики Марат Гельман, зачем-то решив всерьез оценить затею художников, отозвался о ней в начале января в своем блоге крайне нелестно, заявив, что ни на какую Венецианскую биеннале это не попадет. Организаторы конкурса написали Гельману обиженное открытое письмо. "Конечно, присланные арт-концепции не однородны. Есть и патриотические, и философские, и дремучие, и даже прикольные – но они искренние и отражают отношение авторов к теме конкурса", - заступились члены арт-группы за соискателей приза в 300 000 рублей. | bbcrussian | Фейерверком выпуклых образов России обернулась затея двух российских художников объявить конкурс идей для своей будущей работы на выставке в Венеции на тему "Национальная идея России". | 2013-02-01 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-38336184 | Facebook рассказал, как будет бороться с ложными новостями | Facebook облегчит пользователям возможность сообщать о появлении фейковой новости Как отметил вице-президент компании по работе с новостями Джон Хеджмен, в соцсети понимают необходимость борьбы с распространением ложной информации, но в то же время Facebook намерен сохранить свою роль в качестве открытой площадки для обмена информацией. Для начала компания облегчит пользователям возможность сообщить о появлении фейковой новости. Если о ней заявит определенное число пользователей, то новость будет направлена на проверку в информагентства и другие сторонние компании, которые занимаются фактчекингом (проверкой информации). Новости, не подтвержденные фактами, не исчезнут из соцсети, однако они будут помечены как "спорные" и будут появляться ниже в новостных фидах пользователей. Такой новостью можно будет поделиться, однако в таком случае пользователь получит еще одно предупреждение о том, что новость является "спорной". Кроме того, Facebook водит алгоритм, который больше не даст возможности спамерам действовать в соцсети под именами реальных новостных организаций. В последнее время многие критиковали Facebook за неспособность противостоять наплыву фальшивых новостей. Жертвами ложных новостных историй стали, в частности, Хиллари Клинтон и папа римский Франциск. В середине ноября основатель компании Марк Цукерберг написал на своей странице: "Наша цель - в том, чтобы люди имели доступ к историям, которые им интересны. И мы знаем, что люди хотят получать точную информацию. Мы сами не хотим выступать арбитрами истины, поэтому вместо этого полагаемся на проверенных третьих лиц и сообщество вокруг нас". | bbcrussian | Руководство социальной сети Facebook представило стратегию борьбы с обилием фейковых новостей, которые уже привели к политическим скандалам на выборах в США. | 2016-12-15 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-40257226 | Прокуратура Испании подала иск против Криштиану Роналду | Речь идет о невыплаченных налогах на сумму более 14,5 млн евро (16,4 млн долларов) за период с 2011 по 2014 годы. В заявлении прокуратуры говорится, что футболист использовал некую "бизнес-структуру", созданную в 2010 году, чтобы скрыть доходы от права публикации собственного изображения в рекламе. Обвинения основаны на данных испанских налоговых органов. Футбольный клуб "Реал Мадрид" отказался комментировать эти обвинения. Просьба о комментарии к агентам Роналду также осталась без ответа. Ранее футболист отвергал подобные обвинения. Прокуратура Испании предполагает, что в 2011 году Роналду не заплатил 1,4 миллиона евро налогов, в 2012 - 1,7 млн, в 2013 - 3,2 млн, в 2014 - 8,5 млн евро. Известный португальский футболист Криштиану Роналду стал налоговым резидентом Испании в январе 2010 года. Ранее о том, что он уклоняется от налогов, написал ряд крупных СМИ. Европейские газеты, в том числе немецкая Spiegel, испанская El Mundo и британская Sunday Times, обвинили Роналду и Моуринью, а также некоторых других игроков европейских клубов в том, что они якобы выводили в офшорные зоны миллионы долларов, чтобы избежать уплаты налогов. Газеты утверждали, что Моуринью и Роналду выводили деньги на счета в банках на Британских Виргинских островах, являющихся офшорной зоной. В ответ агенты футболиста опубликовали скан документа, напечатанного на бланке налогового ведомства Испании, в котором говорилось, что Роналду не имеет задолженности по налогам. Роналду занимает первое место в списке самых высокооплачиваемых спортсменов в мире, по версии Forbes. В прошлом году он заработал около 93 млн долларов. Роналду не единственный спортсмен, у которого возникли проблемы с уплатой налогов в Испании. В конце мая Верховный суд Испании подтвердил приговор аргентинскому нападающему Лионелю Месси, который в июле прошлого года был приговорен к 21 месяцу тюрьмы за уклонение от налогов. | bbcrussian | Прокуратура Испании обвинила футболиста команды "Реал Мадрид" Криштиану Роналду в сокрытии доходов и уклонении от уплаты налогов. | 2017-06-13 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news-37465994 | В Швейцарии начался референдум о расширении полномочий спецслужб | Вопрос о расширении полномочий разведки в Швейцарии вызвал широкие дебаты в обществе Ранее Федеральное собрание страны приняло новый закон о разведывательных службах, однако он не вводился в действие. В рамках системы прямой демократии противники закона потребовали вынесения его на национальный референдум. Они считают, что его принятие может привести к ограничению личной свободы граждан, а террористической деятельности почти не помешает. Кроме того, они указывают, что закон может поставить под угрозу нейтральный статус Швейцарии, так как он предусматривает тесное сотрудничество с иностранными разведывательными агентствами. В соответствии с новым законом Федеральная разведывательная служба и другие органы власти получат возможность перехватывать телефонные разговоры, вести контроль за сообщениями в интернете и устанавливать скрытое видеонаблюдение за подозреваемыми. Однако одновременно вводятся новые меры по усилению контроля за разведслужбами. В частности, будет создан специальный федеральный трибунал и институт федеральных советников, которые будут выдавать разрешения на меры по перехвату информации. В настоящее время швейцарские законы запрещают властям использовать закрытые источники для оценки угроз безопасности внутри страны. | bbcrussian | В Швейцарии проходит референдум, на который, среди прочего, вынесен вопрос о принятии закона о расширении полномочий разведывательных служб страны. | 2016-09-25 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/society/2014/11/141103_erdogan_palace | Дворец Эрдогана оказался больше Кремля | Новый дворец по размерам превышает Белый дом и Кремль Ак Сарай, или Белый дворец, площадью более 150 тыс. кв.м. был построен на вершине лесистого холма на окраине Анкары. Эрдоган, чья Партия справедливости и развития доминирует в турецкой политике уже больше 10 лет, открыл дворец 30 августа, когда стал президентом. До этого его резиденция находилась в более скромном дворце Чанкая в Анкаре, который он передал премьер-министру Ахмету Давутоглу. Ак Сарай по размерам превышает Белый дом в Вашингтоне, московский Кремль и даже Версаль. Дворец с роскошными мраморными коридорами и атриумами оснащен современными электронными системами, предотвращающими подслушивание. По словам министра финансов Турции Мехмета Шимшека, большая часть суммы за строительство уже выплачена, а остаток в 135 млн долларов включен в бюджет будущего года. Шимшек также напомнил, что еще 185 млн долларов будет потрачено на президентский самолет Airbus A330-200. Эрдоган вселился в новый дворец вскоре после избрания президентом, а старый дворец отдал премьер-министру Защитники окружающей среды не раз критиковали Эрдогана за то, что он тратит государственные деньги на грандиозные строительные проекты в ущерб зеленым зонам. Ак Сарай оборудован по последнему слову техники Как указывает турецкая газета Hurriyet, при строительстве дворца были спилены сотни деревьев в заповеднике, который завещал нации сам основатель современной Турции Мустафа Кемаль Ататюрк. Между тем помощник президента сообщил, что в будущем году намечен ремонт других объектов, которые находятся в распоряжении президента. | bbcrussian | Как подсчитали турецкие чиновники, новый дворец на тысячу комнат, построенный для президента Реджепа Тайипа Эрдогана, обойдется казне в 615 млн долларов, то есть в два раза дороже, чем предполагалось изначально. | 2014-11-06 00:00:00 |
https://www.bbc.com/russian/news/2015/10/151007_transaero_flights_cancellation | "Трансаэро" информирует об отмененных рейсах за два дня | Со многими путешественниками, купившими авиабилеты на "Трансаэро", ситуация остаётся неопределенной В дополнение к этому "Трансаэро" ежедневно публикует список отмененных полетов - так, 8 октября будут отменены 53 рейса. Пассажиров всех этих рейсов в четверг должен перевезти "Аэрофлот". Обязательства по перевозке пассажиров "Трансаэро" выполняют в основном авиакомпании группы "Аэрофлот". В среду о начале с 7 октября перевозки на собственных рейсах пассажиров "Трансаэро" объявила авиакомпания "Сибирь" (S7 Airlines). При этом, как заявили в авиакомпании, делать это они будут на безвозмездной основе - не рассчитывая на поддержку из бюджета. "Основанием для перевозки пассажиров "Трансаэро" рейсом S7 Airlines является пассажирский передаточный манифест, который оформляется представителем авиакомпании "Трансаэро" в аэропорту вылета", - сообщили в пресс-службе авиакомпании. В ближайшие дни авиакомпания будет перевозить пассажиров "Трансаэро" из Москвы в Екатеринбург и Новосибирск, а также из Омска в Москву. По словам главы Росавиации Александра Нерадько, столь же бескорыстно поступают и компании группы "Аэрофлот", и "Ютэйр". По его словам, это решение перевозчики принимали самостоятельно - исходя из "авиационной солидарности". "Авиакомпании, прежде всего, наши авиакомпании, они живут в нашем авиационном сообществе. Авиация, прежде всего гражданская, работает для пассажиров. Те авиакомпании, которые рассчитывают на свои возможности, у которых есть свои ресурсы, они принимают самостоятельное решение", - сказал Нерадько, отвечая на вопрос, будут ли компенсированы затраты по перевозке пассажиров "Трансаэро" другим авиакомпаниям. Пока планируется, что перевозка пассажиров "Трансаэро" будет осуществляться до 15 декабря 2015 года. Билеты на рейсы после этой даты будут аннулированы. В среду стало известно, что киевский аэропорт "Жуляны" прекратил обслуживание "Трансаэро" из-за долгов и не выпустил самолёт, который должен был вылететь в Москву. "Трансаэро" находится на грани банкротства. Ее долг превышает 200 млн долларов. В сентябре "Аэрофлот" по просьбе правительства согласился купить три четверти акций компаний, но в начале октября передумал. | bbcrussian | Авиакомпания "Трансаэро" запустила на своем сайте сервис по проверке статуса рейса на два дня вперед. Используя его, можно получить информацию о том, отменен ли рейс или выполняется по расписанию. | 2015-10-07 00:00:00 |