text
stringlengths
3
1.33k
He will ehr geern wedder drapen.
Ik bün an ’n 10. Oktober 1972 boren.
Ik heff fiev Söhns. Twee sünd Inschenör, een Schoolmeester un de annern beiden sünd Studenten.
De Haas blött an ’t Ohr.
Wenn Adam un Eva de eersten un bet dorhen eenzigen Minschen weren, ’keen hett denn jemehr Grootkinner tüügt?
De Löög hett em Arger inbröcht, as sien Baas de Wohrheit rutkriegen deed.
Jümmer to Deensten!
Se wüllt en Tuun üm jemehr Huus boon.
Wi sünd Arabers.
Ik heff keen Tied un keen Geld.
Ik harr nienich dacht, dat ik em hier sehn schull.
Ik bün twee Maal in Paris wesen.
Ik weet nich, wat ik maken schall.
Ik heff jüst nix to doon.
He schall woll vör Klock fiev trügg wesen.
Se hett ehr ne’e Klock verloren.
Dissen Satz dröff nüms översetten.
Se mutt woll lagen hebben.
Hest du dat dien Öllern wiest?
Ik verstah dor nich veel von.
Ik heff en Fründ, de in London wahnt.
Wi blievt bi uns Unkel.
Wat freet Immen?
Dat Book hett veel Sieden.
Welk weren laat.
De Hochtied is an ’n Sünnavend.
De Hochtied is an ’n Saterdag.
Immen fleegt von Bloom to Bloom.
Mi hett en Imm staken.
En Imker is en Minsch, de mit Immen arbeidt.
Hummeln sünd grötter as Immen.
Ik fleeg na Amerika.
Nich all Vagels köönt flegen.
Se kunn keen Fleeg wat andoon.
Ik will över de Wulken flegen.
Wannehr kummt de Fleger in Tokyo an?
Tokamen Week fleeg ik na Chicago.
Oh, du flüggst morgen!
Oh, du föhrst morgen!
Oh, du geihst morgen!
Kannst du mi dat Flegen lehren?
Wo lang duurt dat, mit ’n Fleger na Okinawa to flegen?
Jane hett twintig Stünnen bruukt, üm na Japan to flegen.
De Kraan hett nie von ’t Flegen dröömt. Aver de Hund.
Wees still oder du flüggst rut.
Fladdermüüs fleegt in ’t Düüster.
Flüggst du faken?
Wi fleegt över de Wulken.
Katten speelt geern in de Sünn.
In ’e Köök is en Katt.
De Katt hett mi kratzt.
Is dor en Katt ünner ’n Disch?
Kiek dien Katt to, denn lehrst du ehr kennen.
Op ’n Disch sünd Kattenpoten.
He hett en Hund un söss Katten.
Uns Katt is in ’e Köök.
Wi hebbt en arme lütte Katt in ’n Hoff funnen.
Mi höört en Peerd to.
Ik sett teihn Dollar op dat Peerd.
Waals sünd jüstso Söögdeerten as Peer.
Sien Peerd sprüng över ’n Tuun.
Dat Heken von ’n Pageluun hett bunte Steertfeddern.
He hett teihn Keih.
Keih geevt uns Melk.
Betherto heff ik noch nie en echte Koh sehn.
För veel Lüüd in Indien sünd Keih hillig.
Keih geevt uns Melk un Höhner Eier.
Woveel eier leggt disse Hehn in ’e Welk?
Uns Höhner hebbt güstern en Hümpel Eier leggt.
Du harrst en masse Tied.
Wi hebbt en Barg to Eten.
Reekners spoort uns veel Tied un Arger.
Fievdusend Dollar sünd en Hümpel Geld.
Wenn ik maal wat finn, wat mi gefallt, denn is dat jümmer to düür.
Wenn ’t Vörjohr kummt, warrt dat warm.
Wat weer dat för ’n Larm?
De Düvel schitt jümmer op den gröttsten Hümpel.
Miegremen hebbt en good organiseert Sellschop.
He wull de Pissmieren los warrn.
De Maisebbers sünd jümmer bloot en korte Tied in ’t Johr ünnerwegens.
En hell rode Goddskoh is op mien Fingerdopp lannt.
Wi plaant morgen avend en lütt Fest.
’Keen is de Jung, de de Rull von Peter Pan speelt?
De Bäcker hett beste Rundstücker.
Se is uns Naversch.
Mien Naversch hett ehr Huus kumplett reneveert.
Uns Naversch weer al wedder bi ’n Putzbüdel.
Bald is Neejohr.
In China warrt na ’n Maandklenner Neejohr fiert.
Proost!
Ik weer noch nie in Neeseeland.
Auckland is en Stad in Neeseeland.
In Neeseeland snackt se Engelsch.
Ik heff mien Naverslüüd to ’n Avendeten inlaadt.
Ik kann miene Navers nich utstahn.
Krieg ik en Narv?
He harr en Narv op ’n Arm.
Hey, kiek dor, en Aap mit dree Köpp!
Ik schüddköpp.
Sett ehr keen Grappen in ’n Kopp.