|
1 |
|
00:00:00,800 --> 00:00:02,000 |
|
Why are you so fierce |
|
|
|
2 |
|
00:00:02,333 --> 00:00:04,466 |
|
You stole my things, can I not be fierce |
|
|
|
3 |
|
00:00:04,700 --> 00:00:06,133 |
|
What did I grab from you |
|
|
|
4 |
|
00:00:06,466 --> 00:00:09,166 |
|
I'll share the rent with you, and I'll bear most of the rent |
|
|
|
5 |
|
00:00:09,266 --> 00:00:10,733 |
|
What qualifications do you have to play roughshod with me |
|
|
|
6 |
|
00:00:11,333 --> 00:00:13,333 |
|
I already know who you are marrying now |
|
|
|
7 |
|
00:00:13,800 --> 00:00:14,600 |
|
furthermore |
|
|
|
8 |
|
00:00:14,900 --> 00:00:17,866 |
|
I also know that when you were on the night shift that day |
|
|
|
9 |
|
00:00:17,866 --> 00:00:18,900 |
|
Forced by others |
|
|
|
10 |
|
00:00:20,366 --> 00:00:22,066 |
|
If you don't want your husband to know |
|
|
|
11 |
|
00:00:22,066 --> 00:00:23,700 |
|
You put a green hat on him |
|
|
|
12 |
|
00:00:24,466 --> 00:00:25,500 |
|
So how innocent you are |
|
|
|
13 |
|
00:00:26,300 --> 00:00:27,133 |
|
Tang Xiaoman |
|
|
|
14 |
|
00:00:27,533 --> 00:00:29,733 |
|
The accident happened that day when I was on your behalf |
|
|
|
15 |
|
00:00:29,766 --> 00:00:30,600 |
|
You're shameless |
|
|
|
16 |
|
00:00:30,933 --> 00:00:32,266 |
|
Whatever you say |
|
|
|
17 |
|
00:00:33,333 --> 00:00:34,533 |
|
Let me give you two choices first |
|
|
|
18 |
|
00:00:35,566 --> 00:00:38,466 |
|
Either wait for me at the coffee shop in the apartment |
|
|
|
19 |
|
00:00:39,133 --> 00:00:42,100 |
|
Otherwise, I'll go find the media now |
|
|
|
20 |
|
00:00:43,000 --> 00:00:44,866 |
|
Expose your mess with others |
|
|
|
21 |
|
00:00:45,366 --> 00:00:46,166 |
|
you |
|
|
|
22 |
|
00:00:47,166 --> 00:00:48,466 |
|
So we'll never see each other, never part |
|
|
|
23 |
|
00:00:57,466 --> 00:00:58,266 |
|
Zege |
|
|
|
24 |
|
00:00:59,366 --> 00:01:01,466 |
|
That little bitch told me to go to the coffee shop |
|
|
|
25 |
|
00:01:01,933 --> 00:01:05,100 |
|
you可要帮我多录点他乱搞的视频了 |
|
|
|
26 |
|
00:01:13,600 --> 00:01:15,733 |
|
虽然不知道Tang Xiaoman的目的 |
|
|
|
27 |
|
00:01:16,333 --> 00:01:18,400 |
|
But Troops for the enemy, earth for floods |
|
|
|
28 |
|
00:01:18,866 --> 00:01:20,266 |
|
Just think I don't know people clearly |
|
|
|
29 |
|
00:01:20,400 --> 00:01:22,100 |
|
Have you helped a white eyed wolf over the years |
|
|
|
|