|
1 |
|
00:00:00,200 --> 00:00:02,933 |
|
Huang Mei, you still have too little experience |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,533 --> 00:00:07,900 |
|
If he is truly the personal authority of the Marshal and the Marshal is willing to help him |
|
|
|
3 |
|
00:00:07,900 --> 00:00:11,500 |
|
He can descend to the current state and come to our Su family |
|
|
|
4 |
|
00:00:12,566 --> 00:00:13,366 |
|
this |
|
|
|
5 |
|
00:00:14,933 --> 00:00:15,700 |
|
Maybe |
|
|
|
6 |
|
00:00:15,700 --> 00:00:18,533 |
|
He really has some small credit |
|
|
|
7 |
|
00:00:18,533 --> 00:00:20,066 |
|
Plus, good luck |
|
|
|
8 |
|
00:00:20,066 --> 00:00:22,366 |
|
Coincidentally, Marshal is also in Yunzhou |
|
|
|
9 |
|
00:00:22,366 --> 00:00:26,166 |
|
可是this么一来就得罪了崔总督啊 |
|
|
|
10 |
|
00:00:26,466 --> 00:00:27,266 |
|
那this |
|
|
|
11 |
|
00:00:28,500 --> 00:00:30,266 |
|
As soon as Marshal's business is completed |
|
|
|
12 |
|
00:00:30,300 --> 00:00:32,200 |
|
He patted his butt and left |
|
|
|
13 |
|
00:00:32,200 --> 00:00:33,500 |
|
He holds a high position and authority |
|
|
|
14 |
|
00:00:33,600 --> 00:00:35,800 |
|
Governor Cui dare not do anything to him |
|
|
|
15 |
|
00:00:35,800 --> 00:00:38,300 |
|
可是你们还this么苏家 |
|
|
|
16 |
|
00:00:39,166 --> 00:00:41,000 |
|
That's not easy to say |
|
|
|
17 |
|
00:00:41,766 --> 00:00:45,066 |
|
Didn't he say before that he had a relationship with Mr. Chu |
|
|
|
18 |
|
00:00:45,800 --> 00:00:48,700 |
|
this合同的事只能怀瑾来签 |
|
|
|
19 |
|
00:00:49,133 --> 00:00:52,100 |
|
That's true. Beichen Group only recognizes Huaijin |
|
|
|
20 |
|
00:00:52,100 --> 00:00:55,166 |
|
Didn't you even let Su Yuan come to our house to find us |
|
|
|
21 |
|
00:00:55,600 --> 00:00:57,466 |
|
this事您记得了吗 |
|
|
|
22 |
|
00:00:57,466 --> 00:01:00,866 |
|
红梅呀看来你被this个废物给骗了 |
|
|
|
23 |
|
00:01:01,566 --> 00:01:04,300 |
|
Can the contract with Beichen Group be won |
|
|
|
24 |
|
00:01:04,466 --> 00:01:06,366 |
|
That's all thanks to Xu Shao |
|
|
|
|