record
stringlengths
6
52
clean_para_index_set_pair
stringlengths
3
5.5k
src
stringclasses
1 value
dst
stringclasses
1 value
src_text
stringlengths
1
237k
dst_text
stringlengths
1
237k
src_rate
float64
0.2
1
dst_rate
float64
0.2
1
IDB.50_13
45|25
es
en
III. Respuesta de la ONUDI a la pandemia de COVID-19 (tema 12)
III. UNIDO’s response to the COVID-19 pandemic (item 12)
0.854149
0.77357
IDB.50_13
46|26
es
en
13. El 21 de junio, el Comité examinó un informe del Director General que contenía información sobre la respuesta de la ONUDI a la pandemia de COVID-19 (PBC.38/12).
13. On 21 June, the Committee considered a report by the Director General on UNIDO’s response to the COVID-19 pandemic (PBC.38/12).
0.801795
0.644923
IDB.50_13
47|27
es
en
14. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada por el Director General sobre el tema 12.
14. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 12.
0.864857
0.857135
IDB.50_13
48|28
es
en
IV. Situación financiera de la ONUDI, incluidos los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos (tema 5)
IV. Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations (item 5)
0.999987
0.999987
IDB.50_13
49|29
es
en
15. El 22 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre la situación financiera de la ONUDI (PBC.38/4) y una nota de la Secretaría sobre la situación de las cuotas (PBC.36/CRP.4).
15. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the financial situation of UNIDO (PBC.38/4) and a note by the Secretariat on the status of assessed contributions (PBC.36/CRP.4).
0.902294
0.897138
IDB.50_13
50|30
es
en
16. El 22 de junio, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la situación financiera de la ONUDI, presentado por la Presidencia (PBC.38/L.2), el Comité aprobó la siguiente conclusión:
16. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chair (PBC.38/L.2), the Committee adopted the following conclusion:
0.901955
0.926168
IDB.50_13
51|31
es
en
Conclusión 2022/2
Conclusion 2022/2
0.999938
0.999938
IDB.50_13
52|32
es
en
El Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión:
The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision:
0.999991
0.999991
IDB.50_13
53|33
es
en
“La Junta de Desarrollo Industrial:
“The Industrial Development Board:
0.999968
0.999968
IDB.50_13
54|34
es
en
a) Toma nota de la información que figura en el documento IDB.50/4-PBC.38/4;
(a) Takes note of the information contained in document IDB.50/4-PBC.38/4;
0.830756
0.915239
IDB.50_13
55|35
es
en
b) Insta a los Estados Miembros y antiguos Estados Miembros que aún no hayan pagado sus cuotas, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones y los atrasos de años anteriores, a que lo hagan sin demora;
(b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years’ arrears, to do so without delay;
0.906971
0.891423
IDB.50_13
56|36
es
en
c) Solicita al Director General que prosiga sus gestiones y contactos con los Estados Miembros y los antiguos Estados Miembros para recaudar las sumas pendientes”.
(c) Requests the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears.”
0.59842
0.607995
IDB.50_13
57|37
es
en
V. Informe del grupo de trabajo oficioso sobre cuestiones relacionadas con el Comité de Programa y de Presupuesto (tema 6)
V. Report by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues (item 6)
0.698787
0.666659
IDB.50_13
58|38
es
en
17. El 22 de junio, el Comité examinó el informe de las copresidencias del grupo de trabajo oficioso sobre cuestiones relacionadas con el Comité de Programa y de Presupuesto y una actualización de ese informe (PBC.38/6 y CRP.6).
17. On 22 June, the Committee considered the report by the Co-Chairs of the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues and an update thereto (PBC.38/6 and CRP.6).
0.746909
0.707598
IDB.50_13
59|39
es
en
18. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada por las copresidencias sobre el tema 6.
18. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Co-Chairs on item 6.
0.913453
0.913453
IDB.50_13
60|40
es
en
VI. Movilización de recursos financieros (tema 7)
VI. Mobilization of financial resources (item 7)
0.999976
0.999976
IDB.50_13
61|41
es
en
19. El 22 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre la movilización de recursos financieros (PBC.38/7/Rev.1); el capítulo 8 del Informe Anual de la ONUDI 2021, relativo a los resultados en materia de financiación (PBC.38/2); y una nota de la Secretaría sobre los proyectos aprobados con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial, los fondos fiduciarios temáticos e individuales y otras contribuciones voluntarias en 2021 (PBC.38/CRP.7).
19. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the mobilization of financial resources (PBC.38/7/Rev.1); chapter 8 of the Annual Report of UNIDO 2021 on funding performance (PBC.38/2); and a note by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, thematic and individual trust funds, and other voluntary contributions in 2021 (PBC.38/CRP.7).
0.900291
0.910977
IDB.50_13
62|42
es
en
20. El 22 de junio, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la movilización de recursos financieros, presentado por la Presidencia (PBC.38/L.3), el Comité aprobó la siguiente conclusión:
20. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources, submitted by the Chair (PBC.38/L.3), the Committee adopted the following conclusion:
0.906244
0.929481
IDB.50_13
63|43
es
en
Conclusión 2022/3
Conclusion 2022/3
0.999938
0.999938
IDB.50_13
64|44
es
en
El Comité de Programa y de Presupuesto recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión:
The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision:
0.999991
0.999991
IDB.50_13
65|45
es
en
“La Junta de Desarrollo Industrial:
“The Industrial Development Board:
0.999968
0.999968
IDB.50_13
66|46
es
en
a) Toma nota de la información contenida en el documento IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1;
(a) Takes note of the information contained in document IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1;
0.857132
0.929564
IDB.50_13
67|47
es
en
b) Decide delegar en el Director General la facultad de aprobar de manera equitativa y transparente los proyectos, previamente preparados y convenidos por la Secretaría de la ONUDI y las partes y donantes interesados, que se financiarán con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2022 y 2023 de conformidad con las prioridades definidas en el marco programático de mediano plazo 2022‑2025 (IDB.49/8-PBC.37/8);
(b) Decides to delegate to the Director General the authority to approve in an equitable and transparent manner projects for financing, previously prepared and agreed by the UNIDO Secretariat and the concerned parties and donors, under the Industrial Development Fund in 2022 and 2023 in accordance with the priorities defined in the medium-term programme framework 2022–2025 (IDB.49/8-PBC.37/8);
0.799998
0.809521
IDB.50_13
68|48
es
en
c) Alienta a los Estados Miembros y otros asociados en la financiación a que aumenten sus contribuciones voluntarias a la ONUDI, incluidas las destinadas al Fondo Fiduciario para las Alianzas, así como a la Cuenta Especial de Contribuciones Voluntarias para Actividades Básicas y el Fondo para Grandes Inversiones de Capital;
(c) Encourages Member States and other funding partners to increase their voluntary contributions to UNIDO, including for the Partnership Trust Fund as well as the Special Account of Voluntary Contributions for Core Activities (SAVCCA) and the Major Capital Investment Fund (MCIF);
0.804976
0.811712
IDB.50_13
69|49
es
en
d) Alienta también a todos los asociados en la financiación a que consideren la posibilidad de contribuir a los fondos programables, concretamente para que la ONUDI pueda responder con rapidez a las solicitudes de asistencia y elaborar y ejecutar sus actividades programáticas de manera ágil y coordinada;
(d) Also encourages all funding partners to consider contributing programmable funds, specifically to enable UNIDO to respond rapidly to requests for assistance and develop and implement its programmatic activities in a prompt and coordinated manner;
0.916662
0.876102
IDB.50_13
70|50
es
en
e) Solicita a los Estados Miembros que consideren la posibilidad de hacer contribuciones a la ONUDI para que esta pueda trabajar con fuentes de financiación que requieran financiación conjunta, ya sea haciendo contribuciones a los fondos fiduciarios especiales o aportando fondos para fines especiales en los planos nacional o mundial;
(e) Requests Member States to consider contributing to UNIDO to enable the Organization to work with funding sources requiring co-funding, either through contributing to the dedicated trust funds or by special purpose funding at country or global level;
0.481479
0.458148
IDB.50_13
71|51
es
en
f) Alienta a los Gobiernos de los países receptores a que desempeñen un papel activo en lo que respecta a compartir con la ONUDI la responsabilidad de movilizar fondos para actividades prioritarias convenidas conjuntamente y, en concreto, a que tomen la iniciativa en cuanto a determinar los fondos disponibles en los países y obtener acceso a ellos, incluidas las oportunidades de participación en la financiación de los gastos a nivel local, y los fondos provenientes de asociados en la financiación bilaterales, de fondos fiduciarios de donantes múltiples, del Banco Mundial y de otras instituciones de financiación del desarrollo;
(f) Encourages governments of recipient countries to play an active role in sharing with UNIDO the responsibility for mobilizing funds for jointly agreed priority activities, and specifically to take the lead in identifying and accessing funds available at the country level, including local cost-sharing opportunities, and funds from bilateral funding partners, multi-donor trust funds, the World Bank as well as other development finance institutions;
0.543588
0.610949
IDB.50_13
72|52
es
en
g) Recomienda enérgicamente a los Estados Miembros que cooperen con la Organización y la apoyen en sus esfuerzos por elaborar y promover sus programas e iniciativas en el contexto del desarrollo internacional, y en especial por medio de conferencias internacionales y otras formas de diálogo, a fin de garantizar que se conozcan bien esas iniciativas, se reconozca su importancia para los objetivos internacionales de desarrollo y se les asignen recursos”.
(g) Strongly recommends that Member States cooperate with and support the Organization in its efforts to develop and promote its programmes and initiatives in the international development context, and especially through international conferences and other forms of dialogue, in order to ensure that these initiatives are well known, their relevance for international development targets are recognized, and resources are made available.”
0.769839
0.797258
IDB.50_13
73|53
es
en
VII. Informe del Auditor Externo correspondiente a 2021 (tema 4)
VII. Report of the External Auditor for 2021 (item 4)
0.999977
0.999977
IDB.50_13
74|54
es
en
21. El 22 de junio, el Comité examinó el informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021 (PBC.38/3); una nota de la secretaría que contenía los anexos del informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la ONUDI correspondientes al ejercicio económico comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2021 (sin auditar) (PBC.38/CRP.2); y una nota del Comité Asesor de Supervisión Independiente que contenía observaciones sobre el informe del Auditor Externo (PBC.38/CRP.3).
21. On 22 June, the Committee considered the report of the External Auditor on the accounts of the United Nations Industrial Development Organization for the financial year 1 January to 31 December 2021 (PBC.38/3); a note by the Secretariat containing the annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited) (PBC.38/CRP.2); and a note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee, providing comments on the report of the External Auditor (PBC.38/CRP.3).
0.635573
0.890575
IDB.50_13
75|55
es
en
22. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada sobre el tema 4.
22. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided on item 4.
0.999989
0.999989
IDB.50_13
76|56
es
en
VIII. Gestión general de riesgos (tema 8)
VIII. General risk management (item 8)
0.99997
0.99997
IDB.50_13
77|57
es
en
23. El 22 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre la gestión general de riesgos (PBC.38/8).
23. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on general risk management (PBC.38/8).
0.747361
0.739576
IDB.50_13
78|58
es
en
24. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada por el Director General sobre el tema 8.
24. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 8.
0.863629
0.855848
IDB.50_13
79|59
es
en
IX. Propuestas de actualización del plan de inversiones de mediano plazo (tema 9)
IX. Updated medium-term investment proposals (item 9)
0.65956
0.534474
IDB.50_13
80|60
es
en
25. El 22 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre las propuestas del plan de inversiones de mediano plazo, 2022-2025 (PBC.38/9).
25. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the medium-term investment proposals, 2022-2025 (PBC.38/9).
0.769224
0.70312
IDB.50_13
81|61
es
en
26. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada por el Director General sobre el tema 9.
26. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 9.
0.863629
0.855848
IDB.50_13
82|62
es
en
X. Tercer Decenio del Desarrollo Industrial para África (DDIA III) (tema 10)
X. Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (item 10)
0.916651
0.916651
IDB.50_13
83|63
es
en
27. El 22 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre el Tercer Decenio del Desarrollo Industrial para África (DDIA III) (PBC.38/10).
27. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (PBC.38/10).
0.828119
0.821699
IDB.50_13
84|64
es
en
28. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada por el Director General sobre el tema 10.
28. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 10.
0.864857
0.857135
IDB.50_13
85|65
es
en
XI. Reforma del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (tema 11)
XI. United Nations development system reform (item 11)
0.872322
0.788446
IDB.50_13
86|66
es
en
29. El 22 de junio, el Comité examinó un informe del Director General sobre la reforma del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo (PBC.38/11).
29. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the United Nations development system reform (PBC.38/11).
0.798239
0.758327
IDB.50_13
87|67
es
en
30. El 22 de junio, por sugerencia de la Presidencia, el Comité tomó nota de la información proporcionada por el Director General sobre el tema 11.
30. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 11.
0.864857
0.857135
IDB.50_13
88|68
es
en
XII. Fecha del 39º período de sesiones (tema 13)
XII. Date of the thirty-ninth session (item 13)
0.999975
0.999975
IDB.50_13
89|69
es
en
31. El 22 de junio, el Comité tomó nota de la información contenida en el programa anotado (PBC.38/1/Add.1) sobre las fechas reservadas para los órganos normativos de la ONUDI en 2022 y 2023.
31. On 22 June, the Committee took note of the entry contained in the annotated agenda (PBC.38/1/Add.1) on the dates reserved for the policymaking organs of UNIDO in 2022 and 2023.
0.899994
0.894034
IDB.50_13
90|70
es
en
32. El 22 de junio, tras examinar un proyecto de conclusión sobre la fecha del 39º período de sesiones, presentado por la Presidencia (PBC.38/L.4), el Comité aprobó la siguiente conclusión:
32. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the date of the thirty-ninth session, submitted by the Chair (PBC.38/L.4), the Committee adopted the following conclusion:
0.90384
0.927625
IDB.50_13
91|71
es
en
Conclusión 2022/4
Conclusion 2022/4
0.999938
0.999938
IDB.50_13
92|72
es
en
El Comité de Programa y de Presupuesto decidió celebrar su 39º período de sesiones del 15 al 17 de mayo de 2023.
The Programme and Budget Committee decided to hold its thirty-ninth session from 15 to 17 May 2023.
0.999988
0.999988
IDB.50_13
93|73
es
en
XIII. Aprobación del informe (tema 14) y clausura del 38º período de sesiones
XIII. Adoption of the report (item 14) and closure of the thirty-eighth session
0.999985
0.999985
IDB.50_13
94|74
es
en
33. El 22 de junio, el Comité aprobó la versión en inglés del informe sobre la labor de su 38º período de sesiones (PBC.38/L.1), en el entendimiento de que se encomendaría a la Relatora la tarea de finalizar las versiones del informe en los demás idiomas, en consulta con los representantes designados.
33. On 22 June, the Committee adopted the English language report on the work of its thirty-eighth session (PBC.38/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the language versions of the report in consultation with the designated representatives.
0.888885
0.832711
IDB.50_13
95|75
es
en
34. El Comité clausuró su 38º período de sesiones el 22 de junio de 2022 por la tarde.
34. The Committee closed its thirty-eighth session in the afternoon of 22 June 2022.
0.704215
0.704215
IDB.50_13
96|76
es
en
Anexo
Annex
0.9998
0.9998
IDB.50_13
97|77
es
en
Lista de documentos presentados en el 38º período de sesiones
List of documents submitted to the thirty-eighth session
0.959164
0.959164
IDB.50_13
98|78,79,80,81,82,84,85,86,87,88,89,90,91,93,94,95,96,97,98,99,100,101
es
en
Tema delprograma Signatura Título 1 Elección dela Mesa - - 2 Aprobacióndel programa PBC.38/1 Programa provisional PBC.38/1/Add.1 Programa provisional anotado PBC.38/CRP.1 List of documents 3 Informe Anualdel DirectorGeneralcorrespondientea 2021 PBC.38/2IDB.50/2 Informe Anual de la ONUDI 2021 3a) Gestiónorientada alosresultados:informaciónactualizadasobre laaplicacióndel marcoprogramáticode medianoplazo,2022‑2025 PBC.38/5IDB.50/5 Gestión orientada a losresultados: informaciónactualizada sobre laaplicación del marcoprogramático de mediano plazo,2022–2025. Informe delDirector General PBC.38/CRP.5 ACTUALIZACIÓN – Managing forResults: Update on theimplementation of themedium-term programmeframework, 2022–2025. Reportby the Director General 4 Informe delAuditor Externocorrespondientea 2021 PBC.38/3IDB.50/3 Informe del Auditor Externosobre las cuentas de la ONUDIcorrespondientes al ejercicioeconómico comprendido entre el1 de enero y el 31 dediciembre de 2021 PBC.38/CRP.2 Annexes to the report of theExternal Auditor on theaccounts of UNIDO for thefinancial year 1 January to 31December 2021 (unaudited). PBC.38/CRP.3 Comments on the Report of theExternal Auditor. Note by theUNIDO Independent OversightAdvisory Committee 5 Situaciónfinanciera dela ONUDI,incluidos lossaldos noutilizados delasconsignacionesde créditos PBC.38/4IDB.50/4 Situación financiera de laONUDI. Informe del DirectorGeneral PBC.38/CRP.4 Status of assessedcontributions. Note by theSecretariat 6 Informe delgrupo detrabajooficiososobrecuestionesrelacionadascon el Comitéde Programa ydePresupuesto PBC.38/6IDB.50/6 Informe del grupo de trabajooficioso sobre cuestionesrelacionadas con el Comité dePrograma y de PresupuestoInforme de los Copresidentes PBC.38/CRP.6 Update on the report by theinformal working group onProgramme and BudgetCommittee-related issues.Report by the Co-Chairs 7 Movilizaciónde recursosfinancieros PBC.38/7/Rev.1IDB.50/7/Rev.1 Movilización de recursosfinancieros. Informe delDirector General PBC.38/2,capítulo 8IDB.50/2,capítulo 8 Resultados en materia definanciación. Informe Anual dela ONUDI 2021 PBC.38/CRP.7 Projects approved under theIndustrial Development Fund,thematic and individual trustfunds, and other voluntarycontributions in 2021 8 Gestióngeneral deriesgos PBC.38/8IDB.50/8 Gestión general de riesgos.Informe del Director General 9 Propuestas deactualizacióndel plan deinversionesde medianoplazo PBC.38/9IDB.50/9 Propuestas relativas al plande inversiones de medianoplazo, 2022–2025. Informe delDirector General 10 TercerDecenio delDesarrolloIndustrialpara África(DDIA III) PBC.38/10IDB.50/10 Informe sobre el TercerDecenio del DesarrolloIndustrial para África (DDIAIII). Informe del DirectorGeneral 11 Reforma delsistema delas NacionesUnidas parael desarrollo PBC.38/11IDB.50/11 Reforma del sistema de lasNaciones Unidas para eldesarrollo. Informe delDirector General 12 Respuesta dela ONUDI a lapandemiade COVID‑19 PBC.38/12IDB.50/12 Respuesta de la ONUDI a lapandemia de COVID‑19. Informedel Director General 13 Fecha del 39ºperíodo desesiones PBC.38/1/Add.1 Programa provisional anotado 14 Aprobacióndel informe IDB.50/13 Informe del Comité de Programay de Presupuesto sobre lalabor de su 38º período desesiones (21 y 22 de junio de2022)
Agenda item Symbol Title 1 Election of - - officers 2 Adoption of the PBC.38/1 Provisional agenda agenda PBC.38/1/Add.1 Annotated provisional agenda PBC.38/CRP.1 List of documents 3 Annual Report of PBC.38/2 Annual Report of UNIDO 2021 the Director IDB.50/2 General for 2021 PBC.38/CRP.5 UPDATE – Managing for Results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025. Report by the Director General 4 Report of the PBC.38/3 Report of the External Auditor External Auditor IDB.50/3 on the accounts of UNIDO for the for 2021 financial year 1 January to 31 December 2021 PBC.38/CRP.2 Annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited). PBC.38/CRP.3 Comments on the Report of the External Auditor. Note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee 5 Financial situation PBC.38/4 Financial situation of UNIDO. of UNIDO, including IDB.50/4 Report by the Director General unutilized balances of appropriations PBC.38/CRP.4 Status of assessed contributions. Note by the Secretariat 6 Report by the PBC.38/6 Report by the informal working informal working IDB.50/6 group on Programme and Budget group on Programme Committee-related issues. Report and Budget by the Co-Chairs Committee-related issues PBC.38/CRP.6 Update on the report by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues. Report by the Co-Chairs PBC.38/2, Funding performance. Annual chapter 8 Report of UNIDO 2021 IDB.50/2, chapter 8 PBC.38/CRP.7 Projects approved under the Industrial Development Fund, thematic and individual trust funds, and other voluntary contributions in 2021 8 General risk PBC.38/8 General risk management. Report management IDB.50/8 by the Director General 9 Updated medium-term PBC.38/9 Medium-term investment investment IDB.50/9 proposals, 2022–2025. Report by proposals the Director General 10 Third Industrial PBC.38/10 Report on the Third Industrial Development Decade IDB.50/10 Development Decade for Africa for Africa (IDDA (IDDA III). Report by the III) Director General 11 United Nations PBC.38/11 United Nations development development system IDB.50/11 system reform. Report by the reform Director General 12 UNIDO’s response to PBC.38/12 UNIDO’s response to the COVID-19 the COVID-19 IDB.50/12 pandemic. Report by the Director pandemic General 13 Date of the PBC.38/1/Add.1 Annotated provisional agenda thirty-ninth session 14 Adoption of the IDB.50/13 Report of the Programme and report Budget Committee on the work of its thirty-eighth session (21–22 June 2022)
0.491495
0.494596
IDB.50_13
99|102
es
en
[1] De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 10.1 de la Constitución de la ONUDI, el Comité se compondrá de 27 miembros de la Organización elegidos por la Conferencia. Sigue vacante un cargo correspondiente a un Estado de la Lista B. Actualmente el Comité está compuesto por 26 miembros.
[1] As per Article 10.1 of the UNIDO Constitution, the Committee shall consist of 27 Members of the Organization elected by the Conference. One seat from List B remains vacant. Currently the Committee consists of 26 members.
0.771272
0.690473
A_77_128
0|0
es
en
Septuagésimo séptimo período desesiones Tema 109 de la listapreliminar[1] Prevención del delito y justiciapenal
Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] Crime prevention and criminaljustice
0.435289
0.578116
A_77_128
1|1
es
en
Seguimiento del 14º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal
Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice
0.999988
0.999988
A_77_128
2|2
es
en
Informe del Secretario General
Report of the Secretary-General
0.999964
0.999964
A_77_128
3|3
es
en
Resumen
Summary
0.999857
0.999857
A_77_128
4|4
es
en
El presente informe se ha redactado en cumplimiento de la resolución 76/181 de la Asamblea General, en que la Asamblea solicitó al Secretario General que en su septuagésimo séptimo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de esa resolución. Contiene un resumen de las deliberaciones del 31^(er) período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebró en Viena del 16 al 20 de mayo de 2022, en relación con el seguimiento del 14º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. El informe también contiene una reseña de las medidas adoptadas por la Comisión, como órgano preparatorio y de seguimiento de los congresos de las Naciones Unidas sobre delincuencia, y de las actividades llevadas a cabo por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, para dar seguimiento a la Declaración de Kioto sobre la Promoción de la Prevención del Delito, la Justicia ‎Penal y el Estado de Derecho: Hacia el Cumplimiento de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. De conformidad con la resolución, el informe también contiene información sobre las propuestas presentadas por los Estados Miembros sobre otros medios para dar un seguimiento apropiado a la Declaración de Kioto.
The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 76/181, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its seventy-seventh session a report on the implementation of that resolution. It contains a summary of the deliberations at the thirty-first session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which was held in Vienna from 16 to 20 May 2022, on the follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. The report also contains an overview of the action taken by the Commission, as the preparatory and follow-up body for the United Nations crime congresses, and of the activities conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime, in follow-up to the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Pursuant to the resolution, the report further includes information on proposals submitted by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.
0.806687
0.821276
A_77_128
5|5
es
en
I. Introducción
I. Introduction
0.999929
0.999929
A_77_128
6|6
es
en
1. El presente informe se ha redactado en cumplimiento de la resolución 76/181 de la Asamblea General, titulada “Decimocuarto Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal”, en que la Asamblea solicitó al Secretario General que en su septuagésimo séptimo período de sesiones le presentara un informe sobre la aplicación de esa resolución.
1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 76/181, entitled “Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its seventy-seventh session a report on the implementation of that resolution.
0.826386
0.835085
A_77_128
7|7
es
en
2. En la resolución, la Asamblea General invitó a los Gobiernos a que tuvieran en cuenta la Declaración de Kioto sobre la Promoción de la Prevención del Delito, la Justicia ‎Penal y el Estado de Derecho: Hacia el Cumplimiento de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible al formular leyes y directrices normativas y a que hicieran todo lo posible, según procediera, para implementar los principios que esta contenía, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
2. In the resolution, the General Assembly invited Governments to take into consideration the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development when formulating legislation and policy directives and to make every effort, where appropriate, to implement the principles contained therein, in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
0.807315
0.821338
A_77_128
8|8
es
en
3. En la misma resolución, la Asamblea General solicitó al Secretario General que pidiera a los Estados Miembros que presentasen propuestas sobre otros medios para dar un seguimiento apropiado a la Declaración de Kioto, a fin de que la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal las examinara y adoptara medidas al respecto en su 31^(er) período de sesiones.
3. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek proposals by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration, for consideration and action by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session.
0.791819
0.76895
A_77_128
9|9
es
en
4. En la misma resolución, la Asamblea General solicitó a la Comisión que examinara la aplicación de la Declaración de Kioto en un tema permanente de su programa titulado “Seguimiento del 14º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 15º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal”.
4. Also in the same resolution, the General Assembly requested the Commission to review the implementation of the Kyoto Declaration under the standing item on its agenda entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”.
0.831247
0.863634
A_77_128
10|10
es
en
5. El presente informe contiene un resumen de las deliberaciones del 31^(er) período de sesiones de la Comisión, que se celebró en Viena del 16 al 20 de mayo de 2022, sobre el seguimiento del 14º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. En el presente informe se ofrece información sobre las medidas adoptadas por la Comisión, como organismo encargado de preparar y hacer un seguimiento de los congresos de las Naciones Unidas sobre el delito, y sobre las actividades realizadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) para dar seguimiento a la Declaración de Kioto. De conformidad con el párrafo 12 de la resolución, el informe también contiene información sobre las propuestas presentadas por los Estados Miembros sobre otros medios para dar un seguimiento apropiado a la Declaración de Kioto.
5. The present report provides a summary of the deliberations at the thirty-first session of the Commission, which was held in Vienna from 16 to 20 May 2022, on the follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. It contains an overview of the action taken by the Commission, as the preparatory and follow-up body for the United Nations crime congresses, and of the activities conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in follow-up to the Kyoto Declaration. Pursuant to paragraph 12 of the resolution, the report further includes information on proposals submitted by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.
0.704361
0.706644
A_77_128
11|11
es
en
6. El informe complementa el presentado por el Secretario General sobre el seguimiento del 14º Congreso y los preparativos del 15º Congreso (E/CN.15/2022/11), que fue examinado por la Comisión en su 31^(er) período de sesiones. También complementa el informe del Secretario General sobre la aplicación de los mandatos del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, con especial referencia a las actividades de cooperación técnica de la UNODC (A/77/127), presentado para su examen por la Asamblea General en su septuagésimo séptimo período de sesiones, según lo dispuesto por la Asamblea en su resolución 76/187.
6. The report complements the report of the Secretary-General on follow-up to the Fourteenth Congress and preparations for the Fifteenth Congress (E/CN.15/2022/11), which was considered by the Commission at its thirty-first session. It also complements the report of the Secretary-General on the implementation of the mandates of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, with particular reference to the technical cooperation activities of UNODC (A/77/127), submitted for the consideration by the General Assembly at its seventy-seventh session, as mandated by the Assembly in its resolution 76/187.
0.884971
0.891587
A_77_128
12|12
es
en
II. Seguimiento y aplicación de la Declaración de Kioto sobre la Promoción de la Prevención del Delito, la Justicia ‎Penal y el Estado de Derecho: Hacia el Cumplimiento de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible
II. Follow-up to and implementation of the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development
0.883036
0.843571
A_77_128
13|13
es
en
A. Examen por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 31^(er) período de sesiones
A. Consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session
0.853923
0.926818
A_77_128
14|14
es
en
7. El 14º Congreso se celebró en Kioto (Japón) del 7 al 12 de marzo de 2021 y su tema principal fue “Promoción de la prevención del delito, la justicia penal y el estado de derecho: hacia el cumplimiento de la Agenda 2030”. Reunió a más de 5.000 participantes que acudieron en representación de 152 Estados Miembros —una cifra no alcanzada anteriormente—, junto con 114 organizaciones no gubernamentales, 37 organizaciones intergubernamentales, 600 expertos y un número considerable de entidades del sistema de las Naciones Unidas e institutos de la red del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.
7. The Fourteenth Congress was held in Kyoto, Japan, from 7 to 12 March 2021 under the overall theme “Advancing crime prevention, criminal justice and the rule of law: towards the achievement of the 2030 Agenda”. It brought together more than 5,000 participants representing a record 152 Member States, along with 114 non-governmental organizations, 37 intergovernmental organizations, 600 individual experts and a considerable number of United Nations system entities and institutes belonging to the United Nations crime prevention and criminal justice programme network.
0.759182
0.733726
A_77_128
15|15
es
en
8. Al comienzo de la serie de sesiones de alto nivel, los Estados Miembros adoptaron la Declaración de Kioto, en la que acordaron acciones concretas relacionadas con cuatro pilares: promover la prevención del delito, promover el sistema de justicia penal, promover el estado de derecho y promover la cooperación y la asistencia técnica a nivel internacional para prevenir y combatir todas las formas de delincuencia, incluso en el contexto de la pandemia de enfermedad por coronavirus (COVID-19).
8. At the beginning of the high-level segment, Member States adopted the Kyoto Declaration, in which they agreed on concrete actions related to four pillars – advancing crime prevention; advancing the criminal justice system; promoting the rule of law; and promoting international cooperation and technical assistance to prevent and address all forms of crime – including against the backdrop of the coronavirus disease (COVID-19) pandemic.
0.747338
0.763585
A_77_128
16|16
es
en
9. De conformidad con la resolución 76/181 de la Asamblea General, la Comisión examinó la aplicación de la Declaración de Kioto en su 31^(er) período de sesiones en el marco del tema permanente de su programa titulado “Seguimiento del 14º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 15º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal”.
9. Pursuant to General Assembly resolution 76/181, the Commission reviewed the implementation of the Kyoto Declaration at its thirty-first session under the standing item on its agenda entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”.
0.862684
0.855027
A_77_128
17|17
es
en
10. En relación con este tema del programa, la Comisión tuvo ante sí, para su examen, el informe pertinente del Secretario General (E/CN.15/2022/11), que contenía una reseña de las medidas adoptadas por la Comisión y de las actividades realizadas por la UNODC para dar seguimiento al 14º Congreso y proporcionaba información sobre los preparativos del 15º Congreso. También contenía información sobre las propuestas de los Estados Miembros presentadas antes del 24 de febrero de 2022 relativas a otros medios para dar un seguimiento apropiado a la Declaración de Kioto[2]. Por último, incluía recomendaciones, entre otras cosas en relación con los preparativos del 15º Congreso.
10. Under that agenda item, the Commission had before it, for its consideration, the relevant report of the Secretary-General (E/CN.15/2022/11) containing an overview of the action taken by the Commission and the activities conducted by UNODC in follow-up to the Fourteenth Congress and provided information on the preparations for the Fifteenth Congress. It also contained information on proposals submitted by Member States before 24 February 2022 on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.[2] Finally, it included recommendations, including with regard to the preparations for the Fifteenth Congress.
0.744564
0.755513
A_77_128
18|18
es
en
11. La Comisión también examinó un documento de sesión que contenía el resumen del Presidente sobre los debates temáticos de la Comisión acerca de la aplicación de la Declaración de Kioto (E/CN.15/2022/CRP.1). De conformidad con la resolución 76/181 de la Asamblea General, la primera ronda de debates temáticos se había celebrado del 10 al 12 de noviembre de 2021 y se había centrado en el primer pilar de la Declaración de Kioto (promover la prevención del delito). Se había facilitado un intercambio interactivo entre expertos y encargados de formular políticas nacionales, entidades del sistema de las Naciones Unidas, organizaciones intergubernamentales y la sociedad civil sobre las buenas prácticas, los retos y las lecciones aprendidas en la promoción de la prevención del delito[3].
11. The Commission also considered a conference room paper containing the Chair’s summary on the thematic discussions of the Commission on the implementation of the Kyoto Declaration (E/CN.15/2022/CRP.1). Pursuant to General Assembly resolution 76/181, the first round of thematic discussions had been held from 10 to 12 November 2021 and had been focused on the first pillar of the Kyoto Declaration (Advancing crime prevention). An interactive exchange had been facilitated among national experts and policymakers, United Nations system entities, intergovernmental organizations and civil society on good practices, challenges and lessons learned in advancing crime prevention.[3]
0.789114
0.764414
A_77_128
19|19
es
en
12. En su resumen, el Presidente de la Comisión en su 30º período de sesiones alentó a los Estados Miembros y a las partes interesadas a iniciar los preparativos oportunos para las sesiones temáticas de 2022 con el fin de facilitar la participación de los expertos pertinentes con vistas a intercambiar buenas prácticas y debatir cómo aplicar con éxito el segundo pilar de la Declaración de Kioto (promover el sistema de justicia penal).
12. In his summary, the Chair of the Commission at its thirtieth session encouraged Member States and interested stakeholders to initiate timely preparations for the 2022 thematic sessions to facilitate the participation of relevant experts with a view to sharing good practices and discussing how to successfully implement the second pillar of the Kyoto Declaration (Advancing the criminal justice system).
0.833331
0.868261
A_77_128
20|20
es
en
13. La Comisión examinó además un documento de sesión que contenía el resumen del Presidente de los debates de los expertos sobre los delitos que afectan al medio ambiente (E/CN.15/2022/CRP.2). De conformidad con el párrafo 87 de la Declaración de Kioto y con la resolución 76/185 de la Asamblea General sobre la prevención y lucha contra los delitos que repercuten en el medio ambiente, del 14 al 16 de febrero de 2022 se habían celebrado debates de expertos entre períodos de sesiones, en los que se había fomentado un debate interactivo sobre formas concretas de mejorar las estrategias y las respuestas para prevenir y combatir eficazmente estos delitos y reforzar la cooperación internacional a nivel operacional en esta materia[4].
13. The Commission further considered a conference room paper containing the Chair’s summary of the expert discussions on crimes that affect the environment (E/CN.15/2022/CRP.2). Pursuant to paragraph 87 of the Kyoto Declaration and to General Assembly resolution 76/185 on preventing and combating crimes that affect the environment, intersessional expert discussions had been conducted from 14 to 16 February 2022, fostering an interactive debate on concrete ways to improve strategies and responses to effectively prevent and combat crimes that affect the environment, and to strengthen international cooperation in that area at the operational level.[4]
0.663716
0.669642
A_77_128
21|21
es
en
14. En su resumen, el Presidente puso de relieve los esfuerzos y las actuaciones concertadas para prevenir y combatir los delitos que afectan al medio ambiente eran una contribución esencial para la plena aplicación de la Declaración de Kioto. También reiteró la importancia de mantener y recopilar las buenas prácticas y las enseñanzas extraídas que las delegaciones y los expertos habían puesto en común durante los debates, con vistas a aprender de las experiencias de los demás y comprender mejor las dificultades que aguardaban, así como las herramientas que habían arrojado resultados positivos.
14. In his summary, the Chair highlighted that joint efforts and actions to prevent and combat crimes that affect the environment were a key contribution to the full implementation of the Kyoto Declaration. He also reiterated the importance of retaining and collecting the good practices and lessons learned that delegations and experts had shared during the discussions, with a view to learning from the experiences of others and developing a better understanding of the challenges faced, as well as the tools that had yielded positive results.
0.849998
0.868887
A_77_128
22|22
es
en
15. Para facilitar el examen del tema del programa relativo al seguimiento del 14º Congreso, la Secretaria de la Comisión hizo una declaración introductoria. Formularon declaraciones los representantes de la Arabia Saudita, el Canadá, Chile, los Estados Unidos de América, el Japón, Libia y Tailandia. Los observadores de Irán (República Islámica del), Venezuela (República Bolivariana de) y la Unión Europea también formularon declaraciones. Formuló una declaración además el observador del Instituto de Asia y el Lejano Oriente para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente.
15. To facilitate consideration of the agenda item on the follow-up to the Fourteenth Congress, the Secretary to the Commission made an introductory statement. Statements were made by the representatives of Canada, Chile, Japan, Libya, Saudi Arabia, Thailand and the United States of America. The observers for Iran (Islamic Republic of), Venezuela (Bolivarian Republic of) and the European Union, also made statements. A statement was also made by the observer for the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders.
0.870486
0.907078
A_77_128
23|23
es
en
16. Se expresó agradecimiento al Japón, país anfitrión del 14º Congreso, por haber organizado el Congreso, que había sido un éxito, sobre todo en vista de las dificultades que había planteado la pandemia de COVID-19. Se subrayó la importancia de transformar en acciones concretas los compromisos asumidos en la Declaración de Kioto. Algunos oradores transmitieron información sobre diversas iniciativas nacionales y regionales dirigidas a llevar a la práctica los compromisos asumidos en los cuatro pilares de la Declaración, entre otras cosas en lo relativo a la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas, la ejecución de estrategias de prevención del delito y justicia penal centradas en los miembros vulnerables de la sociedad, incluso en relación con la pandemia del COVID-19, y los esfuerzos por aumentar la eficiencia y la eficacia de la asistencia judicial recíproca y la extradición. Otros ejemplos nacionales mencionados estaban centrados, entre otras cosas, en las medidas adoptadas para fortalecer el sistema de justicia penal, incluida la reducción de la reincidencia mediante iniciativas de rehabilitación y reintegración. Algunos oradores hicieron referencia a la necesidad de afrontar la violencia contra las mujeres y los niños y formular políticas en el ámbito de la justicia que respondieran a las cuestiones de género, tuvieran en cuenta las necesidades de los niños y estuvieran basadas en los derechos humanos. Se subrayó la importancia de prestar asistencia técnica a los Estados Miembros que la solicitasen para contribuir a la aplicación por los países de la Declaración de Kioto y se acogió con satisfacción el apoyo prestado por la UNODC a ese respecto.
16. Appreciation was expressed to Japan as the host country of the Fourteenth Congress for organizing a successful congress, in particular in the light of the challenges posed by the COVID-19 pandemic. The importance of transforming the commitments contained in the Kyoto Declaration into concrete action was underscored. Some speakers shared information on national and regional efforts to implement the commitments made in the four pillars of the Declaration, including with regard to the implementation of United Nations standards and norms, the implementation of crime prevention and criminal justice strategies that were focused on vulnerable members of society, including in relation to the COVID-19 pandemic, and efforts to increase the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance and extradition. Further national examples shared were focused on, among others, steps taken to strengthen the criminal justice system, including reducing recidivism through rehabilitation and reintegration efforts. Some speakers made reference to the need to address violence against women and children and to develop gender-responsive, child-sensitive and human rights-based justice policies. The importance of providing technical assistance to requesting Member States in support of national implementation of the Kyoto Declaration was underlined, and the support provided by UNODC in that regard was welcomed.
0.713344
0.706938
A_77_128
24|24
es
en
17. Varios oradores destacaron el vínculo entre la prevención del delito, la justicia penal, el estado de derecho y los esfuerzos de la comunidad internacional por implementar la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible. Varios oradores subrayaron la importancia de aumentar la conciencia respecto a la Declaración de Kioto y la importante función que desempeñaba el sistema de justicia penal en la promoción del estado de derecho en apoyo del desarrollo sostenible. Varios oradores acogieron con beneplácito el proceso de seguimiento de la Declaración de Kioto, en particular la organización de los debates temáticos de la Comisión sobre la aplicación de la Declaración. Además, se acogieron con satisfacción los esfuerzos realizados por la UNODC y los Estados Miembros desde la adopción de la Declaración, en particular en relación con las reglas y normas sobre la prevención de la reincidencia.
17. A number of speakers highlighted the link between crime prevention, criminal justice, the rule of law and the international community’s efforts to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development. The importance of raising awareness of the Kyoto Declaration and the important role of the criminal justice system in promoting the rule of law in support of sustainable development were underlined by a number of speakers. Several speakers welcomed the Kyoto Declaration follow-up process, in particular the organization of the thematic discussions of the Commission on the implementation of the Declaration. Furthermore, efforts undertaken by UNODC and Member States since the adoption of the Declaration, including in relation to standards and norms on preventing reoffending, were welcomed.
0.686675
0.676767
A_77_128
25|25
es
en
18. Se hizo referencia a la actividad especial de alto nivel del Presidente centrada en la aplicación de la Declaración de Kioto, que había tenido lugar el primer día del 31^(er) período de sesiones de la Comisión. Se expresó reconocimiento al Japón por haber presentado una resolución sobre el seguimiento del 14º Congreso y los preparativos del 15º Congreso. En referencia a los preparativos del 15º Congreso, se subrayó la importancia de asegurar la adopción oportuna del programa sustantivo y la posterior pronta elaboración de la guía para las deliberaciones y los talleres preparatorios, en estrecha coordinación con los institutos de la red del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal.
18. Reference was made to the Chair’s high-level special event that had been held on the first day of the thirty-first session of the Commission and had been focused on the implementation of the Kyoto Declaration. Appreciation was expressed to Japan for the tabling of a resolution on the follow-up to the Fourteenth Congress and the preparations for the Fifteenth Congress. In reference to the preparations for the Fifteenth Congress, the importance of ensuring the timely adoption of the substantive agenda and the subsequent early preparation of the discussion guide and the preparatory workshops, in close coordination with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, was underscored.
0.661341
0.67317
A_77_128
26|26
es
en
B. Medidas adoptadas por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 31^(er) período de sesiones
B. Action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session
0.862059
0.914623
A_77_128
27|27
es
en
19. El viernes 20 de mayo de 2022, la Comisión adoptó medidas sobre el proyecto de resolución titulado “Seguimiento del 14º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y preparativos del 15º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal” y recomendó, a través del Consejo Económico y Social, su aprobación por la Asamblea General. En esa resolución, la Asamblea General reiteraría su invitación a los Gobiernos a que, al formular leyes y directrices de políticas, tuvieran en cuenta la Declaración de Kioto y a que, cuando procediera, hicieran todo lo posible por aplicar los principios que en ella se enunciaban, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
19. On Friday, 20 May 2022, the Commission took action on the draft resolution, entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”, and recommended, through the Economic and Social Council, its adoption by the General Assembly. In that resolution, the General Assembly would reiterate its invitation to Governments to take into consideration the Kyoto Declaration when formulating legislation and policy directives and to make every effort, where appropriate, to implement the principles contained therein in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
0.740565
0.735936
A_77_128
28|28
es
en
20. En la misma resolución, la Asamblea General acogería con beneplácito la iniciativa del Gobierno del Japón de trabajar con la UNODC, y por conducto de la Comisión, para asegurar el seguimiento apropiado de la aplicación de la Declaración de Kioto. La Asamblea General solicitaría a la Comisión que, de conformidad con su mandato, siguiera poniendo en práctica las medidas políticas y operacionales adecuadas para dar seguimiento a la Declaración de Kioto, entre otras cosas celebrando debates temáticos entre períodos de sesiones con el fin de facilitar el intercambio de información, buenas prácticas y enseñanzas extraídas entre los Estados Miembros y las partes interesadas pertinentes, con sujeción a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
20. In the same resolution, the General Assembly would welcome the initiative of the Government of Japan to work with UNODC, and through the Commission, in ensuring appropriate follow-up to the implementation of the Kyoto Declaration. The General Assembly would request the Commission, in accordance with its mandate, to continue to implement the appropriate policy and operational measures for the follow-up to the Kyoto Declaration, including through the holding of intersessional thematic discussions to facilitate the sharing of information, good practices and lessons learned among Member States and relevant stakeholders, subject to the availability of extrabudgetary resources.
0.901359
0.923343
A_77_128
29|29
es
en
21. La Asamblea General decidiría que el 15º Congreso se celebrase en 2026, sin perjuicio de las fechas de celebración de los siguientes congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal, y con miras a mantener el ciclo quinquenal de los congresos, en vista del intensivo proceso de seguimiento emprendido por la Comisión en la aplicación de la Declaración de Kioto.
21. The General Assembly would decide to hold the Fifteenth Congress in 2026, without prejudice to the timing of subsequent United Nations congresses on crime prevention and criminal justice and with a view to maintaining the five-year cycle of the congresses, in the light of the intensive follow-up process undertaken by the Commission in the implementation of the Kyoto Declaration.
0.858893
0.840838
A_77_128
30|30
es
en
22. La Asamblea invitaría a los Estados Miembros a presentar sus sugerencias en relación con el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 15º Congreso, y solicitaría al Secretario General que incluyera esas sugerencias en el informe sobre el seguimiento del 14º Congreso y los preparativos del 15º Congreso que se habría de presentar a la Comisión en su 32º período de sesiones.
22. The Assembly would invite Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress and request the Secretary-General to include those suggestions in the report on the follow-up to the Fourteenth Congress and preparations for the Fifteenth Congress to be submitted to the Commission at its thirty-second session.
0.744984
0.776117
A_77_128
31|31
es
en
23. Además, la Asamblea recomendaría que, sobre la base de la experiencia y el éxito del 14º Congreso, se hiciera todo lo posible por que el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 15º Congreso estuvieran interrelacionados y por que los temas del programa y los de los seminarios fueran sencillos y limitados en número, y alentaría a realizar actividades paralelas que se centrasen en los temas del programa y los seminarios y los complementasen. La Asamblea General solicitaría a la Comisión que en su 32º período de sesiones aprobara el tema general, los temas del programa y los temas de los seminarios del 15º Congreso.
23. Furthermore, the Assembly would recommend that, building on the experience and the success of the Fourteenth Congress, all efforts be made to ensure that the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress were interrelated and that the agenda items and workshop topics were streamlined and limited in number, and encourage the holding of side events that were focused on and complemented the agenda items and workshops. The General Assembly would request the Commission to approve at its thirty-second session the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress.
0.608695
0.632767
A_77_128
32|32
es
en
24. Por último, la Asamblea General solicitaría al Secretario General que en su septuagésimo octavo período de sesiones le presentase un informe sobre la aplicación de la resolución.
24. The General Assembly would finally request the Secretary-General to submit to it at its seventy-eighth session a report on the implementation of the resolution.
0.928565
0.921979
A_77_128
33|33
es
en
C. Otras actividades de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 31^(er) período de sesiones
C. Other activities of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session
0.868122
0.918594
A_77_128
34|34
es
en
25. La Comisión ha promovido ampliamente los compromisos en materia de políticas contenidos en la Declaración de Kioto. El 16 de mayo de 2022, al margen del 31^(er) período de sesiones, el Presidente de la Comisión, en colaboración con el Gobierno del Japón, celebró un evento especial de alto nivel sobre un enfoque multifacético para llevar a la práctica las disposiciones de la Declaración de Kioto sobre el terreno. El evento especial fue una oportunidad para hacer un balance e informar sobre las iniciativas puestas en marcha desde la adopción de la Declaración de Kioto en marzo de 2021, en particular sobre los esfuerzos realizados a nivel institucional dentro del sistema de las Naciones Unidas, a nivel intergubernamental a través de la Comisión y a nivel programático, así como los esfuerzos a nivel nacional y regional, incluso por parte de las partes interesadas, para aplicar los compromisos asumidos en la Declaración de Kioto. Los participantes examinaron el desarrollo y los resultados del 14º Congreso y compartieron la experiencia de celebrar una conferencia internacional a gran escala durante la pandemia.
25. The Commission has widely promoted the policy commitments contained in the Kyoto Declaration. On 16 May 2022, on the margins of its thirty-first session, the Chair of the Commission, in cooperation with the Government of Japan, held a high-level special event on a multifaceted approach to turning the Kyoto Declaration into action on the ground . The special event was an opportunity to take stock of and report on the initiatives launched since the adoption of the Kyoto Declaration in March 2021, focusing on efforts undertaken at the institutional level within the United Nations system; at the intergovernmental level through the Commission; and at the programmatic level, as well as efforts at the national and regional levels, including by stakeholders, to implement the commitments made in the Kyoto Declaration. Participants reviewed the conduct and outcome of the Fourteenth Congress and shared the experience of holding a large-scale international conference during the pandemic.
0.823039
0.822063
A_77_128
35|35
es
en
26. Además, en julio de 2022, al margen del foro político de alto nivel sobre el desarrollo sostenible de ese año, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal celebrará un acto paralelo en línea junto con la Comisión de Estupefacientes sobre la utilización de la acción internacional para hacer frente a las repercusiones de la COVID-19 en las drogas y la delincuencia y las respuestas multidisciplinarias integradas de la Comisión de Estupefacientes y la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (Leveraging international action to address the impact of COVID-19 on drugs and crime: integrated multidisciplinary responses by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice). El acto paralelo servirá para dar a conocer, entre otras cosas, el trabajo realizado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre las interrelaciones entre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, por un lado, y el estado de derecho y la prevención del delito y la justicia penal, por otro. Se transmitirá información sobre las contribuciones de la Comisión a la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.
26. In addition, in July 2022, on the margins of the 2022 high-level political forum on sustainable development, the Crime Commission will hold an online side event together with the Commission on Narcotic Drugs entitled “Leveraging international action to address the impact of COVID-19 on drugs and crime: integrated multidisciplinary responses by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice”. The side event will serve to raise awareness, inter alia, about the work undertaken by the Crime Commission on the interlinkages between the Sustainable Development Goals, on one hand, and the rule of law and crime prevention and criminal justice on the other. Information will be shared on the contributions made by the Commission to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.
0.768479
0.683622
A_77_128
36|36
es
en
D. Medidas adoptadas por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
D. Action taken by the United Nations Office on Drugs and Crime
0.999981
0.999981
A_77_128
37|37
es
en
27. La UNODC emprendió una serie de iniciativas con vistas a garantizar un enfoque global del seguimiento del 14º Congreso. Se constituyó un equipo de tareas interdivisional para fortalecer la coordinación y la cooperación en toda la Oficina para la aplicación de la Declaración de Kioto y los preparativos del 15º Congreso. El equipo de tareas, integrado por representantes de todas las divisiones de la UNODC y encabezado por la Secretaría de los Órganos Rectores, se reúne periódicamente.
27. UNODC undertook a number of initiatives with a view to ensuring a comprehensive approach to the follow-up to the Fourteenth Congress. An interdivisional task team was established to strengthen Office-wide coordination and cooperation in the implementation of the Kyoto Declaration and in the preparations for the Fifteenth Congress. The task team, comprising representatives from all UNODC divisions and led by the Secretariat to the Governing Bodies, meets periodically.
0.786239
0.814247
A_77_128
38|38
es
en
28. El equipo de tareas interdivisional elaboró, para uso interno, una matriz de aplicación en la que se describen de manera sucinta las actividades realizadas por la UNODC y sus asociados en apoyo de la aplicación de la Declaración de Kioto. Esas actividades se centran en el seguimiento institucional dentro del sistema de las Naciones Unidas, el seguimiento intergubernamental a través de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y el seguimiento programático a través de las divisiones sustantivas de la UNODC. La matriz se puede ordenar según distintos criterios, incluidos los pilares de la Declaración, las áreas temáticas y los resultados de la Estrategia 2021-2025 de la UNODC y los Objetivos de Desarrollo Sostenible a los que contribuyen las actividades.
28. The interdivisional task team developed, for internal use, an implementation matrix that provides an overview of activities undertaken by UNODC and its partners in support of the implementation of the Kyoto Declaration. Those activities are focused on institutional follow-up within the United Nations system, intergovernmental follow-up through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and programmatic follow-up through the substantive divisions of UNODC. The matrix can be sorted according to different criteria, including the pillars of the Declaration, the thematic areas and outcomes of the UNODC Strategy 2021–2025, and the Sustainable Development Goals to which activities contribute.
0.893963
0.907283
A_77_128
39|39
es
en
29. Teniendo en cuenta que cada vez se dependía más de los canales de comunicación en línea, la secretaría de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal puso en marcha una herramienta de aprendizaje electrónico sobre la aplicación de la Declaración de Kioto[5]. La herramienta, que consta de tres módulos interactivos, proporciona información sobre los antecedentes de la Declaración, su relación con la Agenda 2030 y las esferas sustantivas que abarca. La herramienta también contiene información sobre la cartera de asistencia técnica de la UNODC en las esferas pertinentes.
29. Taking into account the increased reliance on online channels of communication, the secretariat of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice launched an e-learning tool on the implementation of the Kyoto Declaration.[5] The tool, which comprises three interactive modules, provides information on the background to the Declaration, its relationship to the 2030 Agenda and the substantive areas covered in the Declaration. The tool also contains information on the UNODC portfolio of technical assistance in relevant areas.
0.833692
0.857776
A_77_128
40|40
es
en
30. En junio de 2022, la Secretaría de los Órganos Rectores organizó una sesión informativa en línea para los Estados Miembros sobre la aplicación de la Declaración de Kioto en inglés, francés y español. Asistieron a la sesión informativa funcionarios nacionales responsables de la planificación y aplicación de las políticas de prevención del delito y justicia penal, así como de la planificación y solicitud de asistencia técnica a la UNODC en este sentido. Durante la sesión informativa, se compartió información sobre la asistencia técnica proporcionada por la UNODC en las esferas sustantivas que abarcaba la Declaración.
30. In June 2022, the Secretariat to the Governing Bodies held an online briefing for Member States on the implementation of the Kyoto Declaration in English, French and Spanish. The briefing was attended by national officials responsible for the planning and implementation of crime prevention and criminal justice policies and for planning and requesting technical assistance from UNODC in that regard. During the briefing, information was shared on technical assistance provided by UNODC in the substantive areas covered by the Declaration.
0.917925
0.894735
A_77_128
41|41
es
en
31. En el segundo semestre de 2022 se celebrará una sesión informativa para los institutos de la red del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y las organizaciones no gubernamentales pertinentes, con el fin de facilitar un debate exhaustivo entre múltiples partes interesadas sobre el seguimiento del 14º Congreso.
31. A briefing will be held in the second half of 2022 for the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network and relevant non-governmental organizations to facilitate a comprehensive, multi-stakeholder discussion on the follow-up to the Fourteenth Congress.
0.767439
0.785711
A_77_128
42|42
es
en
32. Además del seguimiento institucional, la Oficina llevó a cabo una amplia gama de actividades programáticas para la aplicación de la Declaración de Kioto[6].
32. In addition to the institutional follow-up, the Office carried out a wide range of programmatic activities in implementing the Kyoto Declaration.[6]
0.755719
0.727936
A_77_128
43|43
es
en
III. Propuestas sobre otros medios para dar un seguimiento apropiado a la Declaración de Kioto
III. Proposals on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration
0.795171
0.956508
A_77_128
44|44
es
en
33. De conformidad con la resolución 76/181 de la Asamblea General, se envió una nota verbal a los Estados Miembros con la solicitud de que presentaran propuestas sobre los medios para dar un seguimiento apropiado a la Declaración de Kioto. Hasta el 30 de marzo se habían recibido un total de 10 propuestas, presentadas por el Canadá, Chequia, Filipinas, la India, el Japón, Malí, Marruecos, Qatar, Rumania y Türkiye.
33. Pursuant to General Assembly resolution 76/181, a note verbale was sent to Member States with a request to submit proposals on ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration. By the deadline of 30 March, a total of 10 proposals had been received, from Canada, Czechia, India, Japan, Mali, Morocco, the Philippines, Qatar, Romania and Türkiye.
0.649679
0.698628