translation
translation
{ "de": "er sagte : " wir haben bisher in dieser welt gelebt , in der kleine dinge aus liebe und große dinge für geld getan werden .", "en": "he said , " we have lived in this world where little things are done for love and big things for money ." }
{ "de": "jetzt haben wir wikipedia .", "en": "now we have wikipedia ." }
{ "de": "plötzlich kann man große dinge aus liebe tun . "", "en": "suddenly big things can be done for love . "" }
{ "de": "halten sie dieses frühjahr ausschau nach paul hawkens neuem buch . viele von ihnen kennen den autor und unternehmer vielleicht .", "en": "watch , this spring , for paul hawken 's new book -- author and entrepreneur many of you may know about ." }
{ "de": "das buch heißt " wir sind der wandel . "", "en": "the book is called " blessed unrest . "" }
{ "de": "und wenn es erscheint , werden zu gleichen zeit eine reihe von wiki-seiten unter dem label wiser online gehen .", "en": "and when it comes out , a series of wiki sites under the label wiser , are going to launch at the same time ." }
{ "de": "wiser steht für welt-index für soziale und ökologische verantwortung .", "en": "wiser stands for world index for social and environmental responsibility ." }
{ "de": "wiser soll das dokumentieren , verlinken und bestärken , was paul die größte und am schnellsten wachsende bewegung in der geschichte der menschheit nennt . die kollektive immunreaktion der menschheit auf die bedrohungen von heute .", "en": "wiser sets out to document , link and empower what paul calls the largest movement , and fastest-growing movement in human history : humanity 's collective immune response to today 's threats ." }
{ "de": "aber die , die es tun , werden die größte , die offenste , die schnellste und meist vernetzte form der philanthropie in der geschichte der menschheit sein .", "en": "but the ones that do are going to be the biggest , the most open , the fastest , the most connected form of philanthropy in human history ." }
{ "de": "das sind dann natürlich für die philanthropie das , was ebay und amazon für den handel sind .", "en": "this is , of course , to philanthropy what ebay and amazon are to commerce ." }
{ "de": "stellen sie es sich als peer-to-peer-philanthropie vor .", "en": "think of it as peer-to-peer philanthropy ." }
{ "de": "und damit wird noch eine weitere voraussetzung angefochten , nämlich die , dass die organisierte philanthropie den sehr reichen vorbehalten ist .", "en": "and this challenges yet another assumption , which is that organized philanthropy is only for the very wealthy ." }
{ "de": "sehen sie sich , wenn sie es noch nicht getan haben , donorschoose an .", "en": "take a look , if you haven 't , at donorschoose ." }
{ "de": "das omidyar network hat viel in donorschoose investiert .", "en": "omidyar network has made a big investment in donorschoose ." }
{ "de": "es ist einer der bekanntesten dieser neuen marktplätze , wo ein spender direkt in den klassenraum gehen und eine verbindung herstellen kann mit dem , was laut den lehrern gebraucht wird .", "en": "it 's one of the best known of these new marketplaces where a donor can go straight into a classroom and connect with what a teacher says they need ." }
{ "de": "sehen sie sich , wenn sie das nächste mal ein hochzeitsgeschenk oder ein mitbringsel brauchen , changing the present an , gegründet von einem tedster .", "en": "take a look at changing the present , started by a tedster , next time you need a wedding present or a holiday present ." }
{ "de": "giveindia wurde für ein ganzes land konzipiert .", "en": "giveindia is for a whole country ." }
{ "de": "und es geht weiter und weiter .", "en": "and it goes on and on ." }
{ "de": "die dritte kategorie wird von warren buffet repräsentiert . ich nenne sie angehäuftes schenken .", "en": "the third category is represented by warren buffet , which i call aggregated giving ." }
{ "de": "es geht nicht nur darum , das warren buffet im letzten sommer bei dieser historischen tat so überaus großzügig war .", "en": "it 's not just that warren buffet was so amazingly generous in that historic act last summer ." }
{ "de": "es geht darum , dass er eine andere voraussetzung widerlegt hat , nämlich die , dass jeder schenkende seine oder ihre eigene stiftung haben sollte .", "en": "it 's that he challenged another assumption , that every giver should have his or her own fund or foundation ." }
{ "de": "heutzutage gibt es so viele neue stiftungen , die schenkungen und investitionen anhäufen , die menschen zusammenbringen , gemeinsam für ein ziel , in einem größeren zusammenhang .", "en": "there are now , today , so many new funds that are aggregating giving and investing , bringing together people around a common goal , to think bigger ." }
{ "de": "eine der bekanntesten ist der acumen fund , unter der leitung von jacqueline novogratz , einer aktiven bei ted , die hier enorme unterstützung erfuhr .", "en": "one of the best known is acumen fund , led by jacqueline novogratz , a tedster who got a big boost here at ted ." }
{ "de": "aber es gibt auch viele andere . new profit aus cambridge , new school ' s venture fund aus silicon valley , venture philanthropie partners aus washington , global fund für women aus san francisco .", "en": "but there are many others : new profit in cambridge , new school 's venture fund in silicon valley , venture philanthropy partners in washington , global fund for women in san francisco ." }
{ "de": "schauen sie sie sich an .", "en": "take a look at these ." }
{ "de": "diese stiftungen sind für die philanthropie das , was risikokapitale , aktien und wohl auch investimentfonds für die börsenwelt sind . aber mit einer abweichung , denn oft bildest sich um diese stiftungen herum eine gemeinschaft , wie es beim acumen fund und woanders geschah .", "en": "these funds are to philanthropy what venture capital , private equity , and eventually mutual funds are to investing , but with a twist -- because often a community forms around these funds , as it has at acumen and other places ." }
{ "de": "nun , stellen sie sich für eine sekunde diese ersten drei versuche vor , zusammenarbeit der massen , online-marktplätze , angehäuftes schenken .", "en": "now , imagine for a second these first three types of experiments : mass collaboration , online marketplaces , aggregated giving ." }
{ "de": "und verstehen sie , wie sie uns dabei helfen , die organisierte philanthropie neu zu erkennen .", "en": "and understand how they help us re-perceive what organized philanthropy is ." }
{ "de": "es geht nicht unbedingt um stiftungen ; es geht um uns andere .", "en": "it 's not about foundations necessarily ; it 's about the rest of us ." }
{ "de": "und stellen sie sich eine vermischung , wenn sie so wollen , dieser dinge in der zukunft vor , wenn diese dinge zusammen kommen in den versuchen der zukunft -- stellen sie sich vor , jemand stellt , sagen wir 100 millionen dollar zur verfügung für ein inspirierendes ziel -- in den usa gab es im letzten jahr 21 schenkungen in höhe von 100 millionen dollar oder mehr , nicht ausgeschlossen -- aber er stellt sie nur zur verfügung , wenn sie mit millionen kleinerer schenkungen aus der ganzen welt vermischt werden . als ergebnis engagieren sich viele menschen und werden sichtbar und mehr menschen engagieren sich für das festgelegte ziel .", "en": "and imagine the mash-up , if you will , of these things , in the future , when these things come together in the experiments of the future -- imagine that somebody puts up , say , 100 million dollars for an inspiring goal -- there were 21 gifts of 100 million dollars or more in the us last year , not out of the question -- but only puts it up if it 's matched by millions of small gifts from around the globe , thereby engaging lots of people , and building visibility and engaging people in the goal that 's stated ." }
{ "de": "sie schreiben einen auffallenden wettbewerb aus , einen preis , können damit talent und geld für die schwierigsten aufgaben gewinnen , und damit die lösung beschleunigen .", "en": "they 're betting a visible competition , a prize , can attract talent and money to some of the most difficult issues , and thereby speed the solution ." }
{ "de": "das geht noch eine weitere voraussetzung an , die , dass der schenkende und die organisation im mittelpunkt stehen , statt das problem in den mittelpunkt zu rücken .", "en": "this tackles yet another assumption , that the giver and the organization is at the center , as opposed to putting the problem at the center ." }
{ "de": "sie können sich diese wegbereiter vorstellen , um uns besonders mit dingen zu helfen , die technologische oder wissenschaftliche lösungen erfordern .", "en": "you can look to these innovators to help us especially with things that require technological or scientific solution ." }
{ "de": "damit bleibt die letzte kategorie , soziale investition , die sowieso die wirklich größte von allen darstellt . hier wird sie von xigi.net repräsentiert .", "en": "that leaves the final category , social investing , which is really , anyway , the biggest of them all , represented here by xigi.net ." }
{ "de": "und sie ficht natürlich die wichtigste voraussetzung von allen an , dass geschäft geschäft ist , und philanthropie ist das instrument der menschen , die die welt verändern wollen .", "en": "and this , of course , tackles the biggest assumption of all , that business is business , and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world ." }
{ "de": "xigi ist eine neue online-community , die von der gemeinschaft aufgebaut wird , um diesen neuen sozialen kapitalmarkt zu vernetzen und abzubilden .", "en": "xigi is a new community site that 's built by the community , linking and mapping this new social capital market ." }
{ "de": "es listet bereits 1.000 firmen auf , die kredite und aktienkapital für soziale unternehmen anbieten .", "en": "it lists already 1,000 entities that are offering debt and equity for social enterprise ." }
{ "de": "wir können uns diese wegbereiter ansehen , um uns besser daran zu erinnern , dass wir nur einen kleinen betrag an kapital zu nutzen wissen müssen , damit es zurück kommt , das gute , das vorangetrieben werden kann , könnte erstaunlich sein .", "en": "so we can look to these innovators to help us remember that if we can leverage even a small amount of the capital that seeks a return , the good that can be driven could be astonishing ." }
{ "de": "hieran ist nun wirklich interessant , dass wir unsere denkweise nicht auf eine neue handelsweise übertragen . wir übertragen unsere handelsweise auf eine neue denkweise .", "en": "now , what 's really interesting here is that we 're not thinking our way into a new way of acting ; we 're acting our way into a new way of thinking ." }
{ "de": "philanthropie organisiert sich selbst neu , direkt vor unseren augen .", "en": "philanthropy is reorganizing itself before our very eyes ." }
{ "de": "und doch können alle diese versuche und alle großen schenker dieses angestrebte ziel noch nicht erreichen . ich denke , es ist der neue zeitgeist : offen , groß , schnell , vernetzt . und , wir wollen hoffen , auch lange .", "en": "and even though all of the experiments and all of the big givers don 't yet fulfill this aspiration , i think this is the new zeitgeist : open , big , fast , connected , and , let us also hope , long ." }
{ "de": "wir müssen erkennen , dass es lange dauern wird , diese dinge zu tun .", "en": "we have got to realize that it is going to take a long time to do these things ." }
{ "de": "wenn wir kein durchhaltevermögen entwickeln , um an den dingen dranzubleiben -- egal was sie sich aussuchen , bleiben sie dran -- dann wird dieses ganz zeug nur noch eine modeerscheinung sein .", "en": "if we don 't develop the stamina to stick with things -- whatever it is you pick , stick with it -- all of this stuff is just going to be , you know , a fad ." }
{ "de": "aber ich bin sehr hoffnungsvoll .", "en": "but i 'm really hopeful ." }
{ "de": "und ich bin hoffnungsvoll , denn nicht nur die philanthropie organisiert sich neu . auch andere große teile des sozialen sektors und im geschäftsleben fordern fleißig das " business as usual " heraus .", "en": "and i 'm hopeful because it 's not only philanthropy that 's reorganizing itself , it 's also whole other portions of the social sector , and of business , that are busy challenging " business as usual . "" }
{ "de": "und egal wohin ich gehe , auch hier bei ted , fühle ich , dass es einen neuen moralischen hunger gibt , der ständig wächst .", "en": "and everywhere i go , including here at ted , i feel that there is a new moral hunger that is growing ." }
{ "de": "was wir erleben sind menschen , die wirklich damit kämpfen zu beschreiben , was dieses neue ist , das gerade passiert .", "en": "what we 're seeing is people really wrestling to describe what is this new thing that 's happening ." }
{ "de": "wörter wie " philanthrokapitalismus " , und " natürlicher kapitalismus " und " philanthroentrepreneur " , und " kapitalphilanthropie " .", "en": "words like " philanthrocapitalism , " and " natural capitalism , " and " philanthroentrepreneur , " and " venture philanthropy . "" }
{ "de": "wir haben dafür noch keine sprache gefunden .", "en": "we don 't have a language for it yet ." }
{ "de": "egal wie wir es nennen , es ist neu , es ist im entstehen begriffen und ich glaube , es wird sehr bedeutsam sein .", "en": "whatever we call it , it 's new , it 's beginning , and i think it 's gong to quite significant ." }
{ "de": "und hier kommt meine vorstellung von der zukunft ins spiel . ich nenne sie die soziale singularität .", "en": "and that 's where my imagined future comes in , which i am going to call the social singularity ." }
{ "de": "viele von ihnen werden erkennen , dass ich ein wenig beim science-fiction-autor vernor vinge und seiner vorstellung einer technologischen singularität bediene , wo eine reihe von trends an fahrt gewinnen und sich näher kommen und zusammen finden , um eine wirklich schockierende neue realität zu erschaffen .", "en": "many of you will realize that i 'm ripping a bit off of the science fiction writer vernor vinge 's notion of a technological singularity , where a number of trends accelerate and converge and come together to create , really , a shockingly new reality ." }
{ "de": "das kommt daher , dass unsere fähigkeit , uns unseren problemen zu stellen , nicht mit unserer fähigkeit sie zu erschaffen , schritt hält .", "en": "that 's because our ability to confront the problems that we face has not kept pace with our ability to create them ." }
{ "de": "wie wir hier gehört haben , ist es keine übertreibung wenn ich sage , dass wir die zukunft unserer zivilisation in unseren händen halten , mehr denn je zuvor .", "en": "and as we 've heard here , it is no exaggeration to say that we hold the future of our civilization in our hands as never before ." }
{ "de": "die frage ist : gibt es eine positive soziale singularität ?", "en": "the question is , is there a positive social singularity ?" }
{ "de": "gibt es eine grenze für uns , wie wir zusammen leben ?", "en": "is there a frontier for us of how we live together ?" }
{ "de": "unsere zukunft muss nicht erfunden werden .", "en": "our future doesn 't have to be imagined ." }
{ "de": "wir können eine zukunft erschaffen , in der sich hoffnung auf geschichte reimt .", "en": "we can create a future where hope and history rhyme ." }
{ "de": "aber wir haben ein problem .", "en": "but we have a problem ." }
{ "de": "unsere derzeitige erfahrung , als individuum und auch als gemeinschaft , hat uns nicht auf das vorbereitet , was wir in zukunft tun müssen , oder wer wir sein müssen .", "en": "our experience to date , both individually and collectively , hasn 't prepared us for what we 're going to need to do , or who we 're going to need to be ." }
{ "de": "wir werden eine neue generation von führungskräften brauchen , die gewillt ist uns zu verpflichten zu wachsen , zu verändern , zu lernen , so schnell wie möglich .", "en": "we are going to need a new generation of citizen leaders willing to commit ourselves to growing and changing and learning as rapidly as possible ." }
{ "de": "deshalb habe ich hier eine letzte sache , die ich ihnen zeigen möchte .", "en": "that 's why i have one last thing i want to show you ." }
{ "de": "dieses foto wurde vor über 100 jahren von meinem großvater und urgroßvater aufgenommen .", "en": "this is a photograph taken about 100 years ago of my grandfather and great-grandfather ." }
{ "de": "dies sind ein zeitungsverleger und ein banker .", "en": "this is a newspaper publisher and a banker ." }
{ "de": "und sie waren tolle führer ihrer gemeinschaft .", "en": "and they were great community leaders ." }
{ "de": "und ja , sie waren großartige philanthropen .", "en": "and , yes , they were great philanthropists ." }
{ "de": "ich bewahre dieses foto nahe bei mir auf . es ist in meinem büro . denn ich habe immer eine mystische verbindung zu diesen beiden männern gespürt , ich habe beide niemals kennen gelernt .", "en": "i keep this photograph close by to me -- it 's in my office -- because i 've always felt a mystical connection to these two men , both of whom i never knew ." }
{ "de": "und ihnen zu ehren möchte ich daher ihnen diese leere folie anbieten .", "en": "and so , in their honor , i want to offer you this blank slide ." }
{ "de": "und ich möchte , dass sie sich vorstellen , es sei ein foto von ihnen .", "en": "and i want you to imagine that this a photograph of you ." }
{ "de": "und ich möchte , dass sie an die gemeinschaft denken , an deren gründung sie teil haben wollen .", "en": "and i want you to think about the community that you want to be part of creating ." }
{ "de": "was auch immer das für sie bedeutet .", "en": "whatever that means to you ." }
{ "de": "und ich möchte , dass sie sich vorstellen , wir befänden uns in der zukunft in 100 jahren , und ihr enkel oder urenkel oder nichte oder neffe oder patenkind betrachtet dieses foto von ihnen .", "en": "and i want you to imagine that it 's 100 years from now , and your grandchild , or great-grandchild , or niece or nephew or god-child , is looking at this photograph of you ." }
{ "de": "katherine fulton : die zukunft der philanthropie", "en": "katherine fulton : you are the future of philanthropy" }
{ "de": "in dieser erhebenden rede zeigt katherine fulton die neue zukunft der philanthropie auf -- eine , in der zusammenarbeit und innovation es gewöhnlichen menschen ermöglicht , großes zu tun , sogar wenn es an geld mangelt . sie fordert eine neue generation von führungspersönlichkeiten , indem sie fünf praktische beispiele einer von der masse gelenkten philanthropie aufzeigt .", "en": "in this uplifting talk , katherine fulton sketches the new future of philanthropy -- one where collaboration and innovation allow regular people to do big things , even when money is scarce . giving five practical examples of crowd-driven philanthropy , she calls for a new generation of citizen leaders ." }
{ "de": "und ich beobachte etwas , das vor sich geht , das ich gerne beschreiben würde als eine art " demokratisierung der vertrautheit " .", "en": "and something that i see happening is something that i would like to call a sort of " democratization of intimacy . "" }
{ "de": "und was meine ich damit ?", "en": "and what do i mean by that ?" }
{ "de": "ich meine , dass es bei dem , was die menschen tun , eigentlich so ist , dass sie mit ihren kommunikationskanälen eine ihnen auferlegte isolation durchbrechen , die diese einrichtungen ihnen auferlegen .", "en": "i mean that what people are doing is , in fact , they are sort of , with their communication channels , they are breaking an imposed isolation that these institutions are imposing on them ." }
{ "de": "wie aber schaffen sie das ? sie tun es auf eine ganz einfache art und weise , indem sie ihre mutter von der arbeit aus anrufen , indem sie von ihrem büro aus sofortnachrichten an ihre freunde schicken , indem sie unter dem tisch sms schreiben .", "en": "how are they doing this ? they 're doing it in a very simple way , by calling their mom from work , by iming from their office to their friends , by texting under the desk ." }
{ "de": "die bilder , die sie hier hinter mir sehen , zeigen menschen , die ich in den letzten paar monaten besucht habe .", "en": "the pictures that you 're seeing behind me are people that i visited in the last few months ." }
{ "de": "und ich habe sie gebeten , die person mitzubringen , mit der sie am meisten kommunizieren .", "en": "and i asked them to come along with the person they communicate with most ." }
{ "de": "jemand hat den partner mitgebracht , jemand den vater .", "en": "and somebody brought a boyfriend , somebody a father ." }
{ "de": "eine junge frau brachte ihren großvater mit .", "en": "one young woman brought her grandfather ." }
{ "de": "seit 20 jahren beobachte ich nun schon , wie die menschen kanäle wie e-mail , das handy , sofortnachrichten usw. verwenden .", "en": "for 20 years , i 've been looking at how people use channels such as email , the mobile phone , texting , etc ." }
{ "de": "was wir nun tatsächlich sehen werden , ist , dass menschen im wesentlichen regelmäßig mit ihren fünf , sechs , sieben engsten vertrauten kommunizieren .", "en": "what we 're actually going to see is that , fundamentally , people are communicating on a regular basis with five , six , seven of their most intimate sphere ." }
{ "de": "sehen wir uns nun ein paar daten an . facebook .", "en": "now , lets take some data . facebook ." }
{ "de": "vor kurzem haben einige soziologen von facebook -- facebook ist der kanal , von dem man erwarten würde , dass er von allen kanälen am meisten erweitert .", "en": "recently some sociologists from facebook -- facebook is the channel that you would expect is the most enlargening of all channels ." }
{ "de": "und ein durchschnittlicher nutzer , sagte cameron marlow , hat auf facebook ungefähr 120 freunde .", "en": "and an average user , said cameron marlow , from facebook , has about 120 friends ." }
{ "de": "aber er spricht tatsächlich , oder pflegt gegenseitigen austausch mit ungefähr vier bis sechs menschen in regelmäßigen abständen , je nach seinem geschlecht .", "en": "but he actually talks to , has two-way exchanges with , about four to six people on a regular base , depending on his gender ." }
{ "de": "akademische untersuchungen von sofortnachrichten zeigen auch , dass zwar 100 menschen auf der freundesliste eingetragen sind , aber die leute im wesentlichen mit zwei , drei , vier -- auf jeden fall mit weniger als fünf chatten .", "en": "academic research on instant messaging also shows 100 people on buddy lists , but fundamentally people chat with two , three , four -- anyway , less than five ." }
{ "de": "meine eigene forschung zu handys und internettelefonie zeigt , dass 80 % aller anrufe tatsächlich an vier menschen gehen . 80 prozent .", "en": "my own research on cellphones and voice calls shows that 80 percent of the calls are actually made to four people . 80 percent ." }
{ "de": "wenn man skype betrachtet , dann sind es sogar nur zwei menschen .", "en": "and when you go to skype , it 's down to two people ." }
{ "de": "viele soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht .", "en": "a lot of sociologists actually are quite disappointed ." }
{ "de": "ich war auch manchmal ein wenig enttäuscht , als ich all diese daten und das ganze aufgebot für nur fünf menschen sah .", "en": "i mean , i 've been a bit disappointed sometimes when i saw this data and all this deployment , just for five people ." }
{ "de": "manche soziologen haben sogar das gefühl , dass das eine art von verschließen , ein einkapseln ist , dass wir uns aus der öffentlichkeit ausklinken .", "en": "and some sociologists actually feel that it 's a closure , it 's a cocooning , that we 're disengaging from the public ." }
{ "de": "und ich möchte ihnen damit eigentlich zeigen , dass wenn wir uns ansehen , wer es tut und von wo aus es getan wird , dass es dort in der tat eine unglaubliche soziale transformation gibt .", "en": "and i would actually , i would like to show you that if we actually look at who is doing it , and from where they 're doing it , actually there is an incredible social transformation ." }
{ "de": "es gibt drei geschichten , die ich für ziemlich gute beispiele halte .", "en": "there are three stories that i think are quite good examples ." }
{ "de": "der also jeden morgen um vier uhr morgens zu arbeiten beginnt .", "en": "and so he starts working every morning at four o 'clock in the morning ." }
{ "de": "und gegen acht uhr schleicht er sich sozusagen von seinem ofen fort , säubert seine hände vom mehl und ruft seine frau an .", "en": "and around eight o 'clock he sort of sneaks away from his oven , cleans his hands from the flour and calls his wife ." }
{ "de": "er möchte ihr einfach einen guten tag wünschen , weil ihr tag um diese uhrzeit beginnt .", "en": "he just wants to wish her a good day , because that 's the start of her day ." }
{ "de": "und diese geschichte habe ich einige male gehört .", "en": "and i 've heard this story a number of times ." }